[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Serbiangnome-lista] ____________ gFTP-__
From: |
Urke MMI |
Subject: |
Re: [Serbiangnome-lista] ____________ gFTP-__ |
Date: |
Fri, 29 Aug 2003 17:51:07 +0200 |
Autor: "Strahinya Radich" <address@hidden> [SR]
MsgID: address@hidden
Datum: Fri, 29 Aug 2003 10:55:20 +0200
SR> Ne, jer bi inaèe u originalu stajalo ,,address'' ili ,,location''.
SR> ,,URL''
SR> znaèi ,,Uniform Resource Locator'', ¹to bi se u ¾elji da oblik
SR> skraæenice ostane isti moglo prevesti sa ,,Unifikovani lokator
SR> resursa''. Otud ,,URL''.
Sta na srpskom znaci "lokator"? Sta na srpskom znaci "resurs"? Je l'
ima naziva koji su vise srpski?
SR> P.S.: Za¹to ne pi¹e¹ pisma æirilicom?
A zasto tebi cirilicne poruke nisu iline nego se pakuju kao Base64 prilozi?
btw. Meni Calws ne prikazuje cirilicu bez "majmunisanja" sa lokalnim
podesavanjima, tako da ne mogu svaki cas da menjam. Kad se to sredi, onda
cu i ja da pisem cirilicom ovde :)
--
URKE MMI :: address@hidden :: www.urke.on.to :: ICQ UIN 104794867
Registered Linux User #280650 [counter.li.org] :: SLACKWARE LINUX
[ Trenutno slu¹am: Aerosmith-Crazy ]