Le 09/03/2010 00:14, Valentin Villenave disait :
2010/3/8 Jean-Jacques Gerbaud<address@hidden>:
Je me permets de "ramener ma fraise" mais je me suis proposé pour relire
une traduction et, je n'ai pas eu de réponse à mon envoi.
C'est un malencontreux oubli de notre part. Nous sommes bien entendu
ravis de disposer de davantage de traducteurs.
O tempora, O mores ! Avec l'âge, le temps passe de plus en plus vite,
et on laisse passer un message après l'avoir rapidement lu et pensé
"il faudra y répondre demain"... Mea maxima culpa
Je suppose que mon travail n'était pas bon et ai laissé tomber. Il faut
dire que ma "technique informatique" a de grandes lacunes mais comme on
ne veut pas de moi, je traduis pour moi même les pages qui m'intéressent
et les garde pour moi tout seul, na ! :-))
La technique utilisée pour ajouter les traductions est assez complexe :
http://wiki.lilynet.net/index.php/Fr:GIT_Lily
En revanche, il serait tout à fait possible d'utiliser le wiki (comme
nous l'avons fait en 2006) pour permettre à chacun d'apporter sa
pierre.
Jean-Charles, qu'en penses-tu ? Je peux me charger de recueillir et
commiter les modifs faites sur le wiki.
http://wiki.lilynet.net/index.php/Fr:Aide_sur_la_traduction_du_site_web
Si j'ai ton accord, je créerai des pages comme je l'avais fait alors.
Dans l'immédiat, je recommande à Jean-Jacques et Xavier de se créer
chacun un compte sur le wiki.
Feu vert, limitation à 130 par beau temps !
Je viens d'ajouter un lien direct à GIT_Lily.