[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Changing the language of gnus menu entries

From: Joost Kremers
Subject: Re: Changing the language of gnus menu entries
Date: 26 Sep 2013 20:44:42 GMT
User-agent: slrn/pre1.0.0-18 (Linux)

Peter Dyballa wrote:
> Am 26.09.2013 um 06:05 schrieb Joost Kremers:
>> I once tried to find the German equivalent for the Arabic term «waziir
>> al-wuzaraa'» ('council of ministers') using Google Translate and was
>> baffled to see it translated as "Schrank" ('cupboard, closet')... I'll
>> leave it up to the reader to figure out around which corner Google was
>> thinking there. ;-)
> How did you find the proper meaning? Did you google for it?

I already knew what it meant, I just wasn't sure about the best German
translation. Probably «Ministerrat» or «Kabinett», depending on context.

Joost Kremers                                   address@hidden
Selbst in die Unterwelt dringt durch Spalten Licht

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]