[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Health-i18n] The translation process
From: |
Luis Falcon |
Subject: |
Re: [Health-i18n] The translation process |
Date: |
Wed, 24 Jan 2018 16:26:52 +0000 |
Hi Parviz !
On Wed, 24 Jan 2018 19:53:00 +0330
Parviz HomayunNezhad <address@hidden> wrote:
> Hi all,
> I think this translation process has an issue,
> The repetitive vocabulary table is rising
> Does not this process lead to overhead of the system?
> The number of duplicate words and their individual registration is
> correct? Sophisticated sentences need to be interpreted, but do each
> word need it? Is there no better solution?
I am not sure to understand you. Do you mean the repeated words are
rising on the Pootle translation server or in the source ?
What you usually get in Pootle are suggestions. I agree that we need to
do contextual translation.
Best,
Luis