[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German) |
Date: |
Fri, 21 Jan 2022 08:07:31 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new d62d9ff Translated using Weblate (German)
d62d9ff is described below
commit d62d9ff711c86f7a13fe9d6a3a04846076364652
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Fri Jan 21 07:01:34 2022 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
---
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 26 ++++++++++++++------------
1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index d2cf4e5..c50360c 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/de/>\n"
@@ -1109,16 +1109,17 @@ msgid ""
"an external code audit, and creating a competent external security auditor "
"to help with safely operating the Taler payment system."
msgstr ""
-"Das NGO Zero-Projekt befasst sich mit einem unabhängigen Code-Audit des "
-"Taler Exchange. Mit dem Abschluss dieses Projekts soll gleichzeitig ein "
+"Das NGI Zero-Projekt widmet sich dem unabhängigen Code-Audit des Taler "
+"Exchange. Mit dem Abschluss dieses Projekts soll gleichzeitig ein "
"kompetenter externer Dienstleister seine Arbeit als Security Auditor "
-"beginnen, die für den einwandfreien Betrieb des Taler-Bezahlsystems "
+"beginnen, der für den einwandfreien Betrieb des Taler-Bezahlsystems "
"unerlässlich ist."
#: template/funding.html.j2:43
msgid ""
"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
-msgstr "Für das kostenlose Hosting bedanken wir uns bei folgenden Unternehmen:"
+msgstr ""
+"Für das kostenlose Hosting bedanken wir uns bei folgenden Organisationen:"
#: template/funding.html.j2:52
msgid ""
@@ -1126,9 +1127,10 @@ msgid ""
"organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
"volunteers</a> that are helping with the translation effort):"
msgstr ""
-"Wir bedanken uns bei den folgenden Organisationen (und bei den zahlreichen "
-"<a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">Freiwilligen</a> für ihre "
-"Mithilfe bei den Übersetzungen unserer Webseiten):"
+"Wir bedanken uns bei den folgenden Organisationen für ihre Unterstützung bei "
+"Übersetzungen (und bei den zahlreichen <a href=\"https://weblate.taler.net/"
+"stats/\">Freiwilligen</a> für ihre ehrenamtliche Mithilfe bei den "
+"Übersetzungen):"
#: template/funding.html.j2:62
msgid "Past funding"
@@ -1153,10 +1155,10 @@ msgstr ""
"Dieses Projekt wurde mit Mitteln aus dem Forschungs- und Innovationsprogramm "
"„Horizon 2020“ der Europäischen Union unter der Finanzhilfevereinbarung Nr. "
"825618 (NGI_TRUST) gefördert. Es zielte darauf ab, re:claimID und das Taler-"
-"Bezahlsystem miteinander zu integrieren. Die praktische Umsetzung und die "
-"Vorzüge beider Technologien, die Datenschutz und Privatheit für Anwender und "
-"Dienstanbieter erheblich erweitern, sollte ein Pilotprojekt demonstrieren. "
-"Das Projekt trägt den Titel \"Decentralized Identities for Self-Sovereign "
+"Bezahlsystem miteinander zu integrieren. Das Pilotprojekt veranschaulicht "
+"die praktische Umsetzung und die Vorzüge beider Technologien, die "
+"Datenschutz und Privatheit für Anwender und Dienstanbieter erheblich "
+"erweitern. Es trägt den Titel \"Decentralized Identities for Self-Sovereign "
"End-users\" (DISSENS)."
#: template/governments.html.j2:6
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.