[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Bug-XBoard] [bug #34972] Several issues regarding lokalization

From: Byrial Jensen
Subject: Re: [Bug-XBoard] [bug #34972] Several issues regarding lokalization
Date: Sat, 03 Dec 2011 13:43:31 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv: Gecko/20110922 Thunderbird/3.1.15

On 03-12-2011 12:36, h.g. muller wrote:
At 11:00 3-12-2011 +0000, Byrial Jensen wrote:
Follow-up Comment #3, bug #34972 (project xboard):

But I think the move notation should be changed in the Move list
window and
other places where a move is shown to the user. And it should also be
for typing in the Type a move window.

I agree. But this is something that transcends the normal localization
by string translation by far,
and would require the XBoard routines for parsing and generating moves
to use different
pieceToCharTables depending on the source and intended destination of
the move.
Even the -pieceNickNames option is now applied globally to all input moves.
This means you can only use it to define nick names that do not collide
with existing
names fromother sources. So it would be OK to define B and N as
nicknames for
E and H in Xiangqi. But defining Dutch names "OPLTD.opltd." with it
would make any P
be interpreted as Knight rather than Pawn, interfering with reading FENs
from PGN.

It is a hard problem, because changing variant has to redefine the
pieceToCharTable anyway,
so to make it work would require XBoard to have a national version of
the pieceToCharTable
for every variant, to be used as a default there.

I don't expect this could be fixed on ay short term, mainly for lack of
ideas how it should be done.

If you to fix this, you must also be aware that some languages (e.g. the Russian) use 2 letter combinations for some pieces to avoid ambiguities.

- Byrial

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]