www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc/po other-free-books.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/doc/po other-free-books.zh-cn.po
Date: Sat, 23 Feb 2019 02:59:09 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     19/02/23 02:59:09

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: other-free-books.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- other-free-books.zh-cn.po   2 Dec 2018 09:58:03 -0000       1.7
+++ other-free-books.zh-cn.po   23 Feb 2019 07:59:09 -0000      1.8
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/doc/other-free-books.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 白若玉, 2002
-# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-01 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-02 17:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 11:57+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-01 18:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -100,11 +101,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#English\">Free books in English</a>"
-msgstr "英语自由书籍"
+msgstr "<a href=\"#English\">英语自由书籍</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#Spanish\">Free books in Spanish</a>"
-msgstr "西班牙语自由书籍"
+msgstr "<a href=\"#Spanish\">西班牙语自由书籍</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Newer listings are placed at the top of each list."
@@ -236,7 +237,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Old GNU manual license"
-msgstr "老GNU手册许可证"
+msgstr "老版的GNU手册许可证"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<a href=\"http://www.howwikipediaworks.net/\";>How Wikipedia Works</a>"
@@ -501,8 +502,8 @@
 "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a href="
 "\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgstr ""
-"Open Publication License, Version&nbsp;1.0(无选择权)<a 
href=\"#ALP_NOTE\">"
-"(请参看注解)</a>"
+"Open Publication License, Version&nbsp;1.0(无选择权)<a 
href=\"#ALP_NOTE"
+"\">(请参看注解)</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -844,7 +845,7 @@
 "\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the next "
 "printing will have the corrected license."
 msgstr ""
-"本书在2001年6月付印时没有正确列出许可证。该印刷版显示本书是专属书籍。出版商向"
+"本书在2001年6月付印时没有正确列出许可证。该印刷版显示本书是专有书籍。出版商向"
 
"我们保证这个纯属印刷错误,而该书的许可证应该是&ldquo;Open
 Publication "
 "License,版本&nbsp;1.0,无选择权&rdquo;。该书的<a 
href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20150330081029/http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>"
@@ -929,7 +930,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]