www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po proprietary.es.po
Date: Tue, 29 Jan 2019 06:32:57 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/01/29 06:32:57

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88

Patches:
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- proprietary.es.po   28 Jan 2019 09:29:57 -0000      1.87
+++ proprietary.es.po   29 Jan 2019 11:32:57 -0000      1.88
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-28 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-24 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:26+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-01-28 09:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -307,6 +306,13 @@
 "have to take their word for it, and there is the permanent risk that the app "
 "will be activated by an automatic update."
 msgstr ""
+"Los teléfonos Samsung llevan preinstalada <a href=\"https://www.bloomberg.";
+"com/news/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-"
+"delete-facebook\">una versión de la aplicación de Facebook que no puede "
+"eliminarse</a>. <a href=\"https://www.infopackets.com/news/10484/truth-";
+"behind-undeletable-facebook-app\">Facebook afirma que eso es un residuo</a> "
+"que no hace nada, pero tenemos que creerles, y existe un riesgo permanente "
+"de que la aplicación se active mediante una actualización automática."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -316,6 +322,12 @@
 "users-get-a-shock-they-can-t-delete-facebook\">among others</a>)  are going "
 "one step further in their hijacking of users' devices."
 msgstr ""
+"La preinstalación de programas basura es una práctica común en los 
sistemas "
+"operativos que no son libres, pero al hacer que esos programas no puedan "
+"eliminarse, Facebook and Samsung (<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
+"articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
+"facebook\">among others</a>) están dando un paso más en su secuestro de los 
"
+"dispositivos de los usuarios."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]