www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses license-recommendations.zh-cn.html...


From: GNUN
Subject: www/licenses license-recommendations.zh-cn.html...
Date: Sun, 11 Nov 2018 08:28:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/11/11 08:28:26

Modified files:
        licenses       : license-recommendations.zh-cn.html 
        licenses/po    : fdl-1.3-faq.translist fdl-1.3-faq.zh-cn.po 
Added files:
        licenses       : fdl-1.3-faq.zh-cn.html 
        licenses/po    : fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3-faq.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.translist?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: license-recommendations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-recommendations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- license-recommendations.zh-cn.html  11 Nov 2018 11:59:10 -0000      1.1
+++ license-recommendations.zh-cn.html  11 Nov 2018 13:28:26 -0000      1.2
@@ -106,12 +106,11 @@
 许可证,最早为软件文档而编写,并包
含特别说明,即当这些作品被分发或修改时的常见问题。</p>
 
 <p>对于短的、次要的文档工作,例如参考卡片,最好使用 <a
-href="/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive">GNU all-permissive
-许可证</a>,因为一份 GFDL 的复本难以放进一张
参考卡片里面。不要用CC-BY,因为它和 GFDL 不兼容。</p>
+href="/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive">GNUå…
¨é¢å®¹è®¸æ€§è®¸å¯è¯</a>,因为一份
+GFDL 的复本难以放进一张参考卡片里面。不要用CC-BY,因
为它和 GFDL 不兼容。</p>
 
 <p>对于 man 手册页面,如果页面很长,我们推荐 
GFDL,而如果它很短,则推荐 <a
-href="/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive">GNU all-permissive
-许可证</a>。</p>
+href="/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive">GNUå…
¨é¢å®¹è®¸æ€§è®¸å¯è¯</a>。</p>
 
 <p>一些文档包括了软件源代ç 
ã€‚例如,一个编程语言的的手册可能包
括让用户遵循的例子。你应当既在 FDL
 之下在手册中包
含它们,又在另一个适合软件的许可证下发布它们。这æ 
·åšä½¿å¾—在其他项目中用这些代码变得简单。我们推荐你用 <a
@@ -201,7 +200,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2018/11/11 11:59:10 $
+$Date: 2018/11/11 13:28:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/fdl-1.3-faq.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.translist,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/fdl-1.3-faq.translist    24 Sep 2018 12:58:28 -0000      1.15
+++ po/fdl-1.3-faq.translist    11 Nov 2018 13:28:26 -0000      1.16
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span> 
&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" href="/licenses/fdl-1.3-faq.html" 
hreflang="x-default" />
@@ -23,4 +24,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.ru.html" title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.uk.html" title="українська" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/licenses/fdl-1.3-faq.zh-cn.html" title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: po/fdl-1.3-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/fdl-1.3-faq.zh-cn.po     11 Nov 2018 12:57:25 -0000      1.1
+++ po/fdl-1.3-faq.zh-cn.po     11 Nov 2018 13:28:26 -0000      1.2
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GFDL v1.3 FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -183,8 +183,8 @@
 "must have been added to a wiki (or some other kind of web site where the "
 "general public could review and edit the materials)  before November 1, 2008."
 msgstr ""
-"如果作品最初不是在公共的wiki发表的,那么它必
须是在2008年11月1日之前添加到"
-"wiki(或其他公众可以查阅和修改材料的网站)上的。"
+"如果作品最初不是在公共的wiki发表的,那么它必
须是在2008年11月1日之前添加到wiki"
+"(或其他公众可以查阅和修改材料的网站)上的。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: fdl-1.3-faq.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: fdl-1.3-faq.zh-cn.html
diff -N fdl-1.3-faq.zh-cn.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fdl-1.3-faq.zh-cn.html      11 Nov 2018 13:28:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/fdl-1.3-faq.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GFDL v1.3 常见问题解答 - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+
+<!--#include virtual="/licenses/po/fdl-1.3-faq.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>GFDL v1.3 常见问题解答</h2>
+
+<p>自由软件基金会在2008å¹´11月3日发布了GNU自由文档许可证1.3版。本问答涉及到人们å
…³äºŽæˆ‘们为什么发布这个新版本,以及它和FDLv2是什么å…
³ç³»ã€‚更多信息,请访问<strong><a
+href="/licenses/fdl-1.3.html">FDL 1.3许可证页面</a></strong>。</p>
+
+<dl>
+<dt>我们为什么会发布一个新的FDL小版本?</dt>
+
+<dd><p>去年晚些时候,监管<a
+href="http://www.wikipedia.org/";>Wikipedia</a>项目的Wikimedia基金会通过了一项决议,该决议请求我们更新FDL以便Wikipedia和å
…¶ä»–使用FDL的Wikis也可以使用<a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons
+Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) 3.0许可证</a>。</p>
+
+<p>因为我们还没有准备好发布FDL 
2.0版,所以我们发布了这个小版本。该版本就是为了满足Wikimedia基金会的请求。</p></dd>
+
+<dt>FDL 1.3和FDL 2.0上已经完成的工作有什么样的关系?</dt>
+
+<dd><p>FDL 1.3包括了一些FDL 2.0要引å…
¥çš„功能,但是这就只限于它们之间的关系。FDL 2.0的目æ 
‡å¹¶ä¸å—1.3发布的影响。</p></dd>
+
+<dt>FDL 1.3都做了哪些改变?</dt>
+
+<dd><p>主要的改变是增加了第11节。这个新条款å…
è®¸ä½¿ç”¨æ­¤ç‰ˆæœ¬å‘布的资料也可以在CC-BY-SA
+3.0许可证下使用。更多关于究竟什么样的资料可以使用这æ 
·çš„许可证,请参看下面的相å…
³é—®é¢˜è§£ç­”。作为这个改变的一部分,我们也在第1节引å…
¥äº†ä¸€ä¸ªæ–°çš„定义。</p>
+
+<p>我们还从GPLv3借鉴了一些更改。第一个是在第9节,它解释了当ä½
 
违反许可证时,许可证会怎么终止。现在,我们提供了一种机制,它可以让违反è€
…
在修复了违反行为之后能够自动恢复许可证权利。第二个是在第10节:现在授权è€
…
可以选择一个代理,该代理可以决定一个作品是否能够使用将来的FDL授权。</p>
+
+<p>一个显示有<a href="/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps">FDL 1.2到FDL
+1.3的变更项目</a>的Postscript文件在此供你查看。</p></dd>
+
+<dt>这些改变的理由是什么?</dt>
+
+<dd><p>第11节的增加是为了允许诸如Wikipedia这æ 
·çš„wiki可以在CC-BY-SA
+3.0的条款下使用FDL授权的作品,如果wiki选择这æ 
·åšçš„话。他们已经告诉我们他们愿意使用该选项,添加
这个条款就给了他们一个清晰的操作方法。</p>
+
+<p>一般情况下,这样的许可证决定能够也应该由å…
·ä½“作品的版权所有者
来处理。不过,由于Wikipedia有许多版权所有者,所以它需要å…
¶ä»–的方法来达成此事,并且我们和他们一道做了这些。</p>
+
+<p>å…
¶ä»–一些改变都是小的改进,而且很容易做。它们和GPLv3有广泛的一致性,并且它们也完å
…¨ä¸æ”¹å˜è®¸å¯è¯çš„基本许可或要求。</p></dd>
+
+<dt>究竟什么样的材料可以使用CC-BY-SA 3.0授权?</dt>
+
+<dd><p>要使FDL授权的作品使用CC-BY-SA 3.0条款,以下条件必
须满足:</p>
+
+<ul>
+<li><p>作品必须是已经按照FDL
+1.3发布的,这样才会有此类许可。如果作品是按ç…
§&ldquo;GNU自由文档许可证,版本1.2或(如果你
愿意)任何更高版本发布的&rdquo;,那么它满足该条件。</p></li>
+<li><p>作品不能有任何的&ldquo;封面文字&rdquo;或&ldquo;恒定章
节&rdquo;。这些是FDL的可选功能。</p></li>
+<li><p>如果作品最初不是在公共的wiki发表的,那么它必
须是在2008年11月1日之前添加到wiki(或其他公众可以查阅
和修改材料的网站)上的。</p></li>
+</ul>
+
+<p>所有在2008年11月1日之前添加
到Wikipedia的FDL材料都满足这些条件。</p></dd>
+
+<dt>为什么在第11节会有两个不同的日期?为什么会选择这两个日期?</dt>
+
+<dd><p>第11节给许可证接受者强加
了两个截止日期。第一,如果一个作品最初不是在公å…
±wiki上发表的,那么只有它是在2008å¹´11月1日之前添加
到wiki上时你才可以使用CC-BY-SA
+3.0授权。我们不想给任何以及所有按ç…
§FDL发布的作品都做此授权。我们也不想让人们通过把FDL资料发表到wiki上,然后又按ç
…
§CC-BY-SA乱用。采取一个已经过去的截止日期就毫不含糊地防止了这个问题。</p>
+
+<p>第二,该许可在2009å¹´8月1日之后就不再有效。我们不想让这个许可成为一个一般性的许可证切换许可:如果每个wiki都自己决定采取何种许可证并保持不变,那么社区的状况就会好很多。这个截止日期可以保证以上结果,同时还给了所有wiki维护è€
…充足的做决定的时间。</p></dd>
+
+<dt>FDL 2.0目前的计划是什么?</dt>
+
+<dd><p>我们还在接受对这个许可证主版本的评议。在当前的FDL
 2.0草案里,第8(b)节允许FDL材料在wiki重新授权。由于FDL
+1.3目前已经在第11节提供了该选项,它在FDL
+2.0中就不再必要了。不过,草案中的所有å…
¶ä»–的更改建议对新版许可证都还是适当的,所以它们都还在讨论的范围之å†
…。</p></dd>
+</dl>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a
+href="/contact/">å…
¶ä»–联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本页面使用<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2018/11/11 13:28:26 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html
diff -N po/fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/fdl-1.3-faq.zh-cn-en.html        11 Nov 2018 13:28:26 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,173 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>GFDL v1.3 FAQ
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/licenses/po/fdl-1.3-faq.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GFDL v1.3 FAQ</h2>
+
+<p>The Free Software Foundation released version 1.3 of the GNU Free
+  Documentation License on November 3, 2008.  This
+  FAQ addresses questions that people may have about why we have
+  released this new version of the license, and how it relates to
+  FDLv2.  More resources are available
+  from <strong><a href="/licenses/fdl-1.3.html">the license page for
+  FDL 1.3</a></strong>.</p>
+
+<dl>
+<dt>Why did you release a new minor version of the FDL?</dt>
+
+<dd><p>Late last year, the Wikimedia Foundation, which oversees the
+<a href="http://www.wikipedia.org/";>Wikipedia</a> project, passed a
+resolution asking us to update the FDL so as to allow Wikipedia and
+similar Wikis using the FDL to also use
+the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative
+Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) 3.0 license</a>.</p>
+
+<p>Because we are not ready to release FDL 2.0, we have made this
+release in the meantime.  This new version of the license is meant to
+fulfill the Wikimedia Foundation's request.</p></dd>
+
+<dt>How is FDL 1.3 related to the work that's been done so far on FDL 2.0?</dt>
+
+<dd><p>FDL 1.3 incorporates a couple of features that have been proposed
+for FDL 2.0, but that's the extent of their relationship.  Our goals
+for FDL 2.0 are not affected by this release.</p></dd>
+
+<dt>What are the changes in FDL 1.3?</dt>
+
+<dd><p>The primary change is the addition of section 11.  This new
+provision allows certain materials released under this license to also
+be used under the terms of CC-BY-SA 3.0.  For more information about
+exactly what materials can be licensed this way, see the related
+questions below.  As part of this change, we also introduced a new
+definition in section 1.</p>
+
+<p>We also borrowed a couple of changes from GPLv3.  The first is in
+section 9, which explains how the license can be terminated when you
+violate it.  We now provide a means for violators to automatically
+have their rights restored if they cure the violation.  The second is
+in section 10: now licensors can choose a proxy who is allowed to
+decide whether or not a work can be licensed under the terms of future
+versions of the FDL.</p>
+
+<p>A Postscript file
+  showing <a href="/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps">marked-up changes from
+  FDL 1.2 to FDL 1.3</a> is available for your review.</p></dd>
+
+<dt>What is the rationale behind these changes?</dt>
+
+<dd><p>Section 11 has been added to allow wikis like Wikipedia to use
+FDL-covered works under the terms of CC-BY-SA 3.0 if they choose to do
+so.  They have told us that they would like to explore this option,
+and adding this provision gives them a clear path to do so.</p>
+
+<p>Normally, these sorts of licensing decisions can and should be handled
+by the copyright holder(s) of a particular work.  However, because
+Wikipedia has many copyright holders, the project needed some
+alternative way to accomplish this, and we've worked with them to
+provide that.</p>
+
+<p>The other changes are minor improvements that were easy to make while
+we were at it.  They've met with wide approval in GPLv3, and they
+don't change the license's fundamental permissions or requirements at
+all.</p></dd>
+
+<dt>Exactly what material can be licensed under CC-BY-SA 3.0?</dt>
+
+<dd><p>In order to license an FDL-covered work under CC-BY-SA 3.0, a few
+conditions must be met:</p>
+
+<ul>
+<li><p>The work must be available under the terms of FDL 1.3, which
+provides you with this permission.  If the work was released under the
+terms of &ldquo;the GNU Free Documentation License, version 1.2 or (at
+your option) any later version,&rdquo; then it meets this
+criteria.</p></li>
+<li><p>The work must not have any &ldquo;Cover Texts&rdquo; or
+&ldquo;Invariant Sections.&rdquo; These are optional features in all
+versions of the FDL.</p></li>
+<li><p>If the work was originally published somewhere other than a
+public wiki, it must have been added to a wiki (or some other kind of
+web site where the general public could review and edit the materials)
+before November 1, 2008.</p></li>
+</ul>
+
+<p>All FDL-covered material added to Wikipedia before November 1, 2008
+satisfies these conditions.</p></dd>
+
+<dt>What is the purpose of the two different dates in section 11?  Why
+did you choose those specific dates?</dt>
+
+<dd><p>Section 11 imposes two deadlines on licensees.  First, if a
+work was originally published somewhere other than a public wiki, you
+can only use it under CC-BY-SA 3.0 if it was added to a wiki before
+November 1, 2008.  We do not want to grant people this permission for
+any and all works released under the FDL.  We also do not want people
+gaming the system by adding FDLed materials to a wiki, and then using
+them under CC-BY-SA afterwards.  Choosing a deadline that has already
+passed unambiguously prevents this.</p>
+
+<p>Second, this permission is no longer available after August 1, 2009.
+We don't want this to become a general permission to switch between
+licenses: the community will be much better off if each wiki makes its
+own decision about which license it would rather use, and sticks with
+that.  This deadline ensures that outcome, while still offering all
+wiki maintainers ample time to make their decision.</p></dd>
+
+<dt>What are your current plans for FDL 2.0?</dt>
+
+<dd><p>We are still accepting comments on this major new revision of the
+license.  In the current FDL 2.0 draft, section 8(b) allows for
+relicensing of materials in a wiki.  Since FDL 1.3 now provides this
+in section 11, it's no longer necessary in FDL 2.0.  However, all the
+other changes proposed in the draft would still be appropriate for the
+next version of the license, so they're still on the table for
+discussion.</p></dd>
+</dl>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/11/11 13:28:26 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]