www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/proprietary.pt-br.po softwar...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www proprietary/po/proprietary.pt-br.po softwar...
Date: Mon, 22 Oct 2018 12:29:30 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/10/22 12:29:30

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152

Patches:
Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 22 Oct 2018 10:28:26 -0000      1.14
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 22 Oct 2018 16:29:29 -0000      1.15
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 13:22-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-22 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-22 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -85,19 +85,15 @@
 "de ser mal."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of September, 2018, the pages in this directory list nearly 350 "
-#| "instances of malicious functionalities (with close to 400 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of October 22, 2018, the pages in this directory list 339 instances of "
 "malicious functionalities (with 403 references to back them up), but there "
 "are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"Desde setembro de 2018, as páginas neste diretório listam quase 350 
exemplos "
-"de funcionalidades maliciosas (com cerca de 400 referências para confirmá-"
-"las), mas com certeza há mais milhares das quais nós não temos 
conhecimento."
+"Desde 22 de Outubro de 2018, as páginas neste diretório listam quase 339 "
+"exemplos de funcionalidades maliciosas (com 403 referências para "
+"confirmá-las), mas com certeza há mais milhares das quais nós não temos "
+"conhecimento."
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Injustices or techniques"
@@ -301,6 +297,12 @@
 "crippling-cheap-ink-cartridges-via-bogus-security-updates\"> HP and Epson "
 "have done this</a>."
 msgstr ""
+"Os fabricantes de impressoras são muito inovadores &ndash; bloqueando o uso "
+"de cartuchos de tinta de substituição independentes. Suas “atualizações 
de "
+"segurança” ocasionalmente impor novas formas de DRM de cartucho. <a 
href=\""
+"https://motherboard.vice.com/en_us/article/pa98ab/printer-makers-are-";
+"crippling-cheap-ink-cartridges-via-bogus-security-updates\"> A HP e a Epson "
+"fizeram isso</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -311,7 +313,7 @@
 msgstr ""
 "Um videogame não livre, disponível através do cliente não livre Steam, <a 
"
 "href=\"https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are-";
-"hijacking-systems-with-\"> incluiu um \"minerador\"</a>, ou seja, um "
+"hijacking-systems-with-\"> incluiu um “minerador”</a>, ou seja, um "
 "executável que sequestra a CPU nos computadores dos usuários para minerar "
 "uma criptomoeda."
 
@@ -328,12 +330,12 @@
 msgstr ""
 "Um cracker usou um exploit em software desatualizado para <a href=\"https://";
 "www.pcmag.com/news/360968/400-websites-secretly-served-cryptocurrency-miners-"
-"to-visito\"> injetar um \"minerador\" em páginas da web</a> servidas aos "
+"to-visito\"> injetar um “minerador” em páginas da web</a> servidas aos "
 "visitantes. Esse tipo de malware sequestra o processador do computador para "
 "minerar uma criptomoeda. (Observe que o artigo se refere ao software "
-"infectado como \"sistema de gerenciamento de conteúdo\". Um termo melhor "
-"seria \"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Content\">sistema de "
-"revisão de web sites</a>\".)"
+"infectado como “sistema de gerenciamento de conteúdo”. Um termo melhor "
+"seria “<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Content\">sistema de "
+"revisão de web sites</a>”.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        22 Oct 2018 13:58:50 
-0000      1.179
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        22 Oct 2018 16:29:30 
-0000      1.180
@@ -6,37 +6,30 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-09 04:05-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 13:26-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-22 13:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-22 13:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>October 07, 2018</strong>"
 msgid "<strong>October 22, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>07 de Outubro de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>22 de Outubro de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00006.html";
-#| "\">New GNU Binutils 2.31.1 release</a>, <i>Nick Clifton</i>, <tt>08:58</"
-#| "tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00001.html";
 "\">Announcing the GNU Kind Communication Guidelines</a>, <i>Richard "
 "Stallman</i>, <tt>09:44</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00006.html";
-"\">Novo lançamento do GNU Binutils 2.31.1</a>, <i>Nick Clifton</i>, "
-"<tt>08:58</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00001.html\";>"
+"Anunciando as Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU</a>, <i>Richard "
+"Stallman</i>, <tt>09:44</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>October 07, 2018</strong>"

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- po/planetfeeds.pt-br.po     22 Oct 2018 04:58:13 -0000      1.151
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     22 Oct 2018 16:29:30 -0000      1.152
@@ -6,47 +6,41 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-22 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-15 12:48-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:59-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-18 04:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-18 04:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "reclaimID: Secure, Self-Sovereign Identities using Name Systems and "
-#| "Attribute-Based Encryption"
 msgid ""
 "Decentralized Authentication for Self-Sovereign Identities using Name Systems"
 msgstr ""
-"reclaimID: Identidades Seguras e Autônomas usando Sistemas de Nome e "
-"Criptografia Baseada em Atributos"
+"Autenticação descentralizada para identidades autônomas usando sistemas de 
"
+"nomes"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://gnunet.org/dasein 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": Schanzenbach M, Bramm G, SchĂźtte J. reclaimID: Secure, Self-Sovereign 
"
-#| "Identities using Name Sy..."
 msgid ""
 ": Grothoff C, Schanzenbach M, Laube A, Benoist E. Decentralized "
 "Authentication for Self-Sovereign Identities using..."
 msgstr ""
-": Schanzenbach M, Bramm G, SchĂźtte J. reclaimID: Identidades Seguras e "
-"Autônomas Usando Sistem..."
+": Grothoff C, Schanzenbach M, Laube A, Benoist E. Autenticação "
+"descentralizada para identidades autônomas usando sistemas..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Announcing keynote speakers for LibrePlanet -- and don&#39;t miss your "
 "chance to give a talk"
 msgstr ""
+"Anunciando palestrantes para a LibrePlanet - e não perca sua chance de dar "
+"uma palestra"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/community/announcing-keynote-speakers-for-libreplanet-and-dont-miss-your-chance-to-give-a-talk
 
@@ -55,24 +49,24 @@
 ": Today, we are proud to announce all four keynote speakers who will appear "
 "at the LibrePlanet 2019..."
 msgstr ""
+": Hoje, temos o orgulho de anunciar todos os quatro principais palestrantes "
+"que aparecerão na LibrePlanet 2019..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Keynotes announced for LibrePlanet 2019 free software conference"
 msgstr ""
+"Palestrantes principais anunciados para a conferência de software livre "
+"LibrePlanet 2019"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/news/keynotes-announced-for-libreplanet-2019-free-software-conference-1
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": Boston, Massachusetts, USA -- Sunday, April 1, 2018 -- Today, the Free "
-#| "Software Foundation (FSF) announced an ambitio..."
 msgid ""
 ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Thursday, October 18, 2018 -- The Free "
 "Software Foundation (FSF) today announced all four keyno..."
 msgstr ""
-": Boston, Massachusetts, EUA -- Domingo, 1º de Abril, 2018 -- Hoje, a Free "
-"Software Foundation (FSF) anuncia um ambicioso..."
+": Boston, Massachusetts, EUA -- Quinta-feira, 18 de Outubro, 2018 -- Hoje a "
+"Free Software Foundation (FSF) anuncia os qua..."
 
 #~ msgid "Spritely: towards secure social spaces as virtual worlds"
 #~ msgstr "Spritely: em direção a espaços sociais seguros como mundos 
virtuais"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]