[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/why-assign.uk.po licenses/po/gp...
From: |
Andriy Bandura |
Subject: |
www licenses/po/why-assign.uk.po licenses/po/gp... |
Date: |
Fri, 2 Feb 2018 12:19:00 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andriy Bandura <andriykopanytsia> 18/02/02 12:19:00
Modified files:
licenses/po : why-assign.uk.po gpl-violation.uk.po
copyleft.uk.po
server/po : body-include-2.uk.po
po : keepingup.uk.po home.uk.po
philosophy/po : why-copyleft.uk.po gnutella.uk.po
javascript-trap.uk.po selling.uk.po
surveillance-vs-democracy.uk.po not-ipr.uk.po
free-sw.uk.po
gnu/po : gnu-linux-faq.uk.po about-gnu.uk.po
thegnuproject.uk.po
education/misc/po: edu-misc.uk.po
education/po : edu-why.uk.po
distros/po : common-distros.uk.po
free-system-distribution-guidelines.uk.po
distros.uk.po
Added files:
licenses/po : fdl-1.3-faq.uk.po
Log message:
Updated Ukrainian translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.uk.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.uk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.uk.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.uk.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.297&r2=1.298
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.uk.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.uk.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.uk.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: licenses/po/why-assign.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/why-assign.uk.po 1 Jan 2018 06:22:00 -0000 1.7
+++ licenses/po/why-assign.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.8
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-assign.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -148,7 +148,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Free Software Foundation, "
#| "Inc."
@@ -156,7 +155,7 @@
"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -180,3 +179,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: licenses/po/gpl-violation.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.uk.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/gpl-violation.uk.po 1 Jan 2018 07:20:32 -0000 1.2
+++ licenses/po/gpl-violation.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-violation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 08:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -251,7 +251,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -259,7 +258,8 @@
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017 Фонд
вÑлÑного "
+"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Фонд"
+" вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -283,3 +283,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: licenses/po/copyleft.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/copyleft.uk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/copyleft.uk.po 1 Jan 2018 06:21:58 -0000 1.13
+++ licenses/po/copyleft.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.14
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyleft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -366,7 +366,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
@@ -377,7 +376,8 @@
"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд
вÑлÑного"
+" пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -401,3 +401,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: server/po/body-include-2.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.uk.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- server/po/body-include-2.uk.po 3 Jan 2018 18:01:53 -0000 1.107
+++ server/po/body-include-2.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.108
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the banner.shtml package.
#
# Evgeniy Sudyr <address@hidden>, 2008.
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-03 16:55+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
@@ -30,10 +30,9 @@
"referrer=4052\">ÐÑиÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ ФÐÐÐ!</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</a>"
msgid "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\">ÐÑиÑ
илÑник вÑлÑниÑ
пÑогÑам</a>"
+msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/fss\">ÐÑиÑ
илÑник вÑлÑниÑ
пÑогÑам</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><form><div>
msgid ""
Index: po/keepingup.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/keepingup.uk.po 1 Jan 2018 06:22:13 -0000 1.25
+++ po/keepingup.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.26
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -240,7 +240,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free "
#| "Software Foundation, Inc."
@@ -248,7 +247,7 @@
"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017, 2018 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Фонд "
+"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017, 2018
Фонд "
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.297
retrieving revision 1.298
diff -u -b -r1.297 -r1.298
--- po/home.uk.po 1 Jan 2018 06:22:12 -0000 1.297
+++ po/home.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.298
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 23:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -461,7 +461,6 @@
"кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
@@ -472,7 +471,8 @@
"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018"
+" <a "
"href=\"http://www.fsf.org\">Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/why-copyleft.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/why-copyleft.uk.po 1 Jan 2018 07:20:35 -0000 1.7
+++ philosophy/po/why-copyleft.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2017-12-11 09:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -103,6 +103,8 @@
"Here are specific examples of nonfree versions of free programs that have "
"done major harm to the free world."
msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑÐ½Ñ Ð¿Ñиклади невÑлÑниÑ
веÑÑÑй
вÑлÑниÑ
пÑогÑам, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸ ÑÑÑÑÑвоÑ"
+" Ñкоди ÑвÑÑÑ Ñвободи."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -114,6 +116,14 @@
"job. The nonfree adaptation of LLVM is the only compiler for those "
"machines, and is likely to remain so."
msgstr ""
+"ТÑ, Ñ
Ñо випÑÑÑив LLVM пÑд лÑÑензÑÑÑ Ð±ÐµÐ·
копÑлеÑÑÑ, Ñим Ñамим <a"
+"
href=\"https://www.anandtech.com/show/5238/nvidia-releases-cuda-41-cuda-goes-"
+"llvm-and-open-source-kind-of\">дали nVidia можливÑÑÑÑ
випÑÑÑиÑи ÑкÑÑний"
+" невÑлÑний компÑлÑÑоÑ</a> Ð´Ð»Ñ ÑвоÑÑ
мÑкÑопÑоÑеÑоÑÑв, збеÑÑгаÑÑи набÑÑ"
+" ÑнÑÑÑÑкÑÑй Ñ ÑаÑмниÑÑ. Таким Ñином, ми не
можемо напиÑаÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑми"
+" вÑлÑний компÑлÑÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑдомÑÑÑкоÑ
звоÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑозÑобки. Ðе вÑлÑна адапÑаÑÑÑ"
+" LLVM — Ñе Ñдиний компÑлÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑиÑ
маÑин, Ñ ÑвидÑе за вÑе вона"
+" залиÑиÑÑÑÑ ÑдиноÑ."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -122,6 +132,10 @@
"system</a>, which is free but not copylefted, in the Management Engine back "
"door in its modern processors."
msgstr ""
+"Intel заÑÑоÑовÑÑ <a
href=\"http://www.tomshardware.com/news/google-removing-"
+"minix-management-engine-intel,35876.html\">невÑлÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ
ÑиÑÑеми MINIX</a>,"
+" Ñка вÑлÑна, але без копÑлеÑÑÑ, в ÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
Ð¾Ð´Ñ ÐºÐµÑÑвного пÑиÑÑÑÐ¾Ñ ÑвоÑÑ
"
+" ÑÑÑаÑниÑ
пÑоÑеÑоÑÑв."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -170,7 +184,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017 Free Software Foundation, "
#| "Inc."
@@ -178,7 +191,7 @@
"Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -202,3 +215,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/gnutella.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/gnutella.uk.po 1 Jan 2018 06:22:05 -0000 1.11
+++ philosophy/po/gnutella.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.12
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnutella.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -166,7 +166,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2004, 2005, 2007, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
#| "Inc."
@@ -174,7 +173,7 @@
"Copyright © 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2004, 2005, 2007, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -198,3 +197,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/javascript-trap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/javascript-trap.uk.po 1 Jan 2018 07:20:34 -0000 1.25
+++ philosophy/po/javascript-trap.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 07:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2017-12-11 08:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <h2>
@@ -481,10 +481,9 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017 Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
+msgstr "Copyright © 2009-2013, 2016, 2017, 2018 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/selling.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.uk.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/selling.uk.po 1 Jan 2018 06:22:07 -0000 1.19
+++ philosophy/po/selling.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.20
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: selling.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -403,7 +403,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
#| "Software Foundation, Inc."
@@ -411,7 +410,8 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015, 2016, 2017
Фонд "
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018"
+" Фонд "
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -435,3 +435,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 30 Jan 2018 14:30:41
-0000 1.64
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57
-0000 1.65
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -250,6 +250,14 @@
"a>. These rules are not seriously meant to be obeyed; rather, they are a "
"fairy-tale we can believe if we like."
msgstr ""
+"Ðа пÑакÑиÑÑ Ð¼Ð¸ навÑÑÑ Ð½Ðµ можемо оÑÑкÑваÑи,
Ñо деÑÐ¶Ð°Ð²Ð½Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½ÑÑÑва ÑÑанÑÑÑ"
+" вигадÑваÑи випÑавданнÑ, Ñоб задоволÑниÑи
пÑавили коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸,"
+" оÑÑиманими за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑÑеженнÑ
бо агенÑÑÑва СШРвже <a"
+" href=\"https://the intercept.com/2018/01/09/dark-side-fbi-dea-illegal-"
+"searches-secret-evidence/\"> бÑеÑÑÑÑ, Ñоб пÑикÑиÑи
поÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñавил</a>."
+" ÐÑÑ
Ñо в дÑйÑноÑÑÑ Ð½Ðµ збиÑаÑÑÑÑÑ "
+"доÑÑимÑваÑиÑÑ ÑиÑ
пÑавил; Ñе пÑоÑÑо казка,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ можемо вÑÑиÑи, ÑкÑо нам до"
+" вподоби."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -295,7 +303,6 @@
"officers-abuse-confidential-databases\">багаÑо ÑнÑиÑ
пÑикладÑв Ñ Ð¡Ð¨Ð</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
#| "prohibited. Once the data has been accumulated and the state has the "
@@ -322,7 +329,13 @@
"ниÑ
, вона може зловживаÑи Ñими даними
ÑÑÑаÑ
ÑÑливим Ñином, Ñк показÑÑÑÑ <a "
"href=\"http://falkvinge.net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-"
"be-used-against-the-citizens/\">пÑиклади з ÐвÑопи</a> Ñ <a
href=\"https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment\">СШÐ</a>."
+"wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment\">СШÐ</a>, а "
+"зовÑÑм недавно й <a
href=\"http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-"
+"single-line-of-computer-code-put-thousands-of-innocent-turks-in-"
+"jail-1.4495021\">ТÑÑеÑÑини</a> (Ðмана ТÑÑеÑÑини пÑо
Ñе, Ñ
Ñо наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ "
+"коÑиÑÑÑвавÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Bullock, ÑÑлÑки
поÑилила оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¼Ð¸ÑнÑ"
+" неÑпÑаведливÑÑÑÑ "
+"довÑлÑного покаÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñдей за
коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÑ.)"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -457,7 +470,6 @@
"вÑдпÑавлÑÑи ÑÑ
на ÑеÑвеÑ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a "
#| "consequence of giving others control of your computing, it is <a href=\"/"
@@ -476,14 +488,14 @@
"the company's server."
msgstr ""
"ÐаÑади конÑÑденÑÑйноÑÑÑ Ð²Ð¸ повиннÑ
ÑникаÑи невÑлÑниÑ
пÑогÑам, оÑкÑлÑки "
-"внаÑлÑдок пеÑедаÑÑ ÑнÑим конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´
ваÑими обÑиÑленнÑми, вони, <a href=\"/"
-"malware/proprietary-surveillance.html\">ймовÑÑно, ÑпигÑÑÑÑ
за вами</a>. "
+"внаÑлÑдок пеÑедаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑм конÑÑолÑ
над ваÑими обÑиÑленнÑми, вони, <a"
+" href=\"/"
+"malware/proprietary-surveillance.html\">ймовÑÑно,
ÑпигÑваÑимÑÑÑ Ð·Ð° вами</a>. "
"УникайÑе <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> "
"поÑлÑг пÑдмÑни пÑогÑам</a>, а Ñакож
пеÑедаÑÑ ÑнÑим конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ ваÑими "
"обÑиÑленнÑми, Ñе Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ñд Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ
вÑÑÑ
обÑоблÑваниÑ
даниÑ
на ÑеÑвеÑ."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Protect your friends' and acquaintances' privacy, too. <a href=\"http://"
#| "bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
@@ -514,7 +526,7 @@
"нÑÑого Ñакого пÑо ÑвоÑÑ
дÑÑзÑв, Ñо вони
могли б не Ñ
оÑÑÑи опÑблÑкÑваÑи в "
"газеÑÑ. Ð Ñе кÑаÑе не коÑиÑÑÑйÑеÑÑ Facebook
взагалÑ. ÐÑдмовлÑйÑеÑÑ Ð²Ñд "
"ÑиÑÑем зв'ÑзкÑ, в ÑкиÑ
вÑд коÑиÑÑÑваÑÑв
поÑÑÑбно називаÑи ÑÐ²Ð¾Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð¶Ð½Ñ "
-"Ñмена, навÑÑÑ ÑкÑо ви збиÑаÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñи
ÑвоÑ, позаÑк Ñе заоÑ
оÑÑÑ ÑнÑиÑ
"
+"Ñмена, навÑÑÑ ÑкÑо ви ÑÐ°Ð´Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñи ÑвоÑ,
позаÑк Ñе заоÑ
оÑÑÑ ÑнÑиÑ
"
"лÑдей вÑдмовиÑиÑÑ Ð²Ñд ÑвоÑÑ
конÑÑденÑÑйноÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -1164,10 +1176,9 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017 Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
+msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/not-ipr.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.uk.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/not-ipr.uk.po 1 Jan 2018 06:22:06 -0000 1.23
+++ philosophy/po/not-ipr.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.24
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -524,7 +524,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. "
#| "Stallman"
@@ -532,7 +531,8 @@
"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. "
"Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Ð ÑÑаÑд Ð.
СÑолмен"
+"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Ð ÑÑаÑд
Ð."
+" СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -555,3 +555,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- philosophy/po/free-sw.uk.po 1 Jan 2018 06:22:04 -0000 1.60
+++ philosophy/po/free-sw.uk.po 2 Feb 2018 17:18:59 -0000 1.61
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1134,7 +1134,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -1142,7 +1141,7 @@
"Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "
"Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 24 Jan 2018 12:33:18 -0000 1.36
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 2 Feb 2018 17:18:59 -0000 1.37
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -65,7 +65,6 @@
msgstr "<a href=\"#whycare\">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° важлива?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
msgid ""
@@ -393,7 +392,6 @@
"називаÑи GNU/Linux?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
#| "programs that are GPL'ed?</a>"
@@ -401,7 +399,7 @@
"<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to "
"all programs that are GPL'ed?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\">Чи ÑлÑд заÑÑоÑовÑваÑи ÑÑ
емÑ
“GNU/[назва]” "
+"<a href=\"#allgpled\">Чи ÑлÑд заÑÑоÑовÑваÑи ÑÑ
емÑ
GNU/<i>назва</i> "
"Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑ
пÑогÑам пÑд лÑÑензÑÑÑ
GPL?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -968,7 +966,6 @@
"пÑоÑнÑоÑмÑваÑи ÑнÑиÑ
лÑдей, Ñо ÑÑ
ÑÑнноÑÑÑ Ñвободи дали жиÑÑÑ ÑÑй ÑиÑÑемÑ."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
#| "“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
@@ -979,8 +976,8 @@
"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
msgstr ""
"ÐÑкÑлÑки вÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÐ¾Ð»Ñ GNU Ñ ÑозÑобÑÑ
ÑÑÑÑ ÑиÑÑеми, Ñ
Ñба не ÑÑно Ñ Ð±ÐµÐ· "
-"ÑлÑв, Ñо мова йде пÑо “GNU/”? <span
class=\"anchor-reference-id"
-"\"><a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a></span>"
+"ÑлÑв, Ñо мова йде пÑо “GNU/”? <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -3311,7 +3308,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, "
#| "2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -3320,7 +3316,7 @@
"2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
-"2017 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"2017, 2018 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: gnu/po/about-gnu.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.uk.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/about-gnu.uk.po 1 Jan 2018 06:21:52 -0000 1.12
+++ gnu/po/about-gnu.uk.po 2 Feb 2018 17:18:59 -0000 1.13
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -200,11 +200,10 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Copyright © 2014, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: gnu/po/thegnuproject.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.uk.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/po/thegnuproject.uk.po 1 Jan 2018 06:21:54 -0000 1.29
+++ gnu/po/thegnuproject.uk.po 2 Feb 2018 17:18:59 -0000 1.30
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -2245,7 +2245,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, "
#| "2015, 2017 Richard Stallman"
@@ -2254,7 +2253,7 @@
"2017, 2018 Richard Stallman"
msgstr ""
"Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, "
-"2017 Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
+"2017, 2018 Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: education/misc/po/edu-misc.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/misc/po/edu-misc.uk.po 1 Jan 2018 06:21:51 -0000 1.10
+++ education/misc/po/edu-misc.uk.po 2 Feb 2018 17:19:00 -0000 1.11
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -517,13 +517,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: education/po/edu-why.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/po/edu-why.uk.po 1 Jan 2018 06:21:51 -0000 1.15
+++ education/po/edu-why.uk.po 2 Feb 2018 17:19:00 -0000 1.16
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-why.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -283,13 +283,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- distros/po/common-distros.uk.po 1 Jan 2018 06:21:49 -0000 1.50
+++ distros/po/common-distros.uk.po 2 Feb 2018 17:19:00 -0000 1.51
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -633,13 +633,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 1 Jan 2018
06:21:50 -0000 1.39
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 2 Feb 2018
17:19:00 -0000 1.40
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -707,11 +707,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного"
+" забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: distros/po/distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.uk.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/distros.uk.po 1 Jan 2018 06:21:49 -0000 1.16
+++ distros/po/distros.uk.po 2 Feb 2018 17:19:00 -0000 1.17
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 08:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
@@ -302,11 +302,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного"
+" забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/fdl-1.3-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: licenses/po/fdl-1.3-faq.uk.po
diff -N licenses/po/fdl-1.3-faq.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/fdl-1.3-faq.uk.po 2 Feb 2018 17:18:57 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,359 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3-faq.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fdl-1.3-faq.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 19:08+0200\n"
+"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Language: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GFDL v1.3 ЧÐÐ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ"
+msgstr "GFDL v1.3 ЧÐÐ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation released version 1.3 of the GNU Free "
+"Documentation License on November 3, 2008. This FAQ addresses questions "
+"that people may have about why we have released this new version of the "
+"license, and how it relates to FDLv2. More resources are available from "
+"<strong><a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">the license page for FDL "
+"1.3</a></strong>."
+msgstr ""
+"3 лиÑÑопада 2008 ÑÐ¾ÐºÑ Ð¤Ð¾Ð½Ð´ вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ "
+"випÑÑÑив веÑÑÑÑ 1.3 ÐÑÑензÑÑ Ð²ÑлÑноÑ
докÑменÑаÑÑÑ GNU. У ÑÑомÑ"
+" ÑпиÑÐºÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾ вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° можливÑ
пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ñе, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¸"
+" випÑÑÑили ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ,
Ñ Ð¿Ñо Ñе, Ñк вона пов'Ñзана"
+" з FDLv2. "
+"ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð° <a
href=\"/licenses/fdl-1.3.html"
+"\">ÑÑоÑÑнÑÑ FDL 1.3</a>."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Why did you release a new minor version of the FDL?"
+msgstr "Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸ випÑÑÑили Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ FDL з
невеликими змÑнами?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Late last year, the Wikimedia Foundation, which oversees the <a "
+"href=\"http://www.wikipedia.org/\">Wikipedia</a> project, passed a "
+"resolution asking us to update the FDL so as to allow Wikipedia and similar "
+"Wikis using the FDL to also use the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) 3.0 license</a>."
+msgstr ""
+"ÐапÑикÑнÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ñлого ÑÐ¾ÐºÑ Ð¤Ð¾Ð½Ð´ ÐÑкÑпедÑÑ,
Ñкий кеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑом <а"
+" href=\"http://www.wikipedia.org/\">ÐÑкÑпедÑÑ</a>, пÑийнÑв
ÑезолÑÑÑÑ Ð·"
+" пÑоÑ
аннÑм до Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи FDL, Ñоби
ÐÑкÑпедÑÑ Ñа ÑнÑим подÑбним вÑкÑ, ÑкÑ"
+" заÑÑоÑовÑÑÑÑ FDL, бÑло дозволено Ñакож
коÑиÑÑÑваÑиÑÑ Ð»ÑÑензÑÑÑ <а"
+" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.uk\"> Ðз"
+" ÐазнаÑеннÑм ÐвÑоÑÑÑва â ÐоÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ðа ТиÑ
СамиÑ
УмоваÑ
3.0 ÐеадапÑована (CC"
+" BY-SA 3.0)</а>."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Because we are not ready to release FDL 2.0, we have made this release in "
+"the meantime. This new version of the license is meant to fulfill the "
+"Wikimedia Foundation's request."
+msgstr ""
+"ÐÑкÑлÑки ми не гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ випÑÑÐºÑ FDL 2.0, поки
Ñо випÑÑÑили ÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ. ЦÑ"
+" нова веÑÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑена Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
задоволÑниÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ñ ÐÑкÑпедÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "How is FDL 1.3 related to the work that's been done so far on FDL 2.0?"
+msgstr ""
+"Як FDL 1.3 вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑобоÑи над FDL 2.0,
пÑÐ¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾Ñ "
+"до ÑÑого ÑаÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"FDL 1.3 incorporates a couple of features that have been proposed for FDL "
+"2.0, but that's the extent of their relationship. Our goals for FDL 2.0 are "
+"not affected by this release."
+msgstr ""
+"У FDL 1.3 вклÑÑено паÑÑ Ð¾ÑобливоÑÑей,
запÑопонованиÑ
Ð´Ð»Ñ "
+"FDL 2.0, але Ñим ÑÑ
нÑй зв'Ñзок обмежÑÑÑÑÑÑ.
Цей випÑÑк "
+"не пеÑеÑлÑдÑÑ ÑиÑ
наÑиÑ
ÑÑлей, ÑкиÑ
пеÑедбаÑаÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑгÑи з "
+"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ FDL 2.0."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "What are the changes in FDL 1.3?"
+msgstr "Ð¯ÐºÑ Ð·Ð¼Ñни в FDL 1.3?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The primary change is the addition of section 11. This new provision allows "
+"certain materials released under this license to also be used under the "
+"terms of CC-BY-SA 3.0. For more information about exactly what materials "
+"can be licensed this way, see the related questions below. As part of this "
+"change, we also introduced a new definition in section 1."
+msgstr ""
+"ÐÑновна змÑна полÑÐ³Ð°Ñ Ð² Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾
ÑоздÑÐ»Ñ 11. Ð¦Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° Ñмова дозволÑÑ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ"
+" маÑеÑÑали, випÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд ÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑÑ,
заÑÑоÑовÑваÑи Ñакож на ÑмоваÑ
"
+" CC-BY-SA 3.0. ÐокладнÑÑÑ Ð²ÑдомоÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе, ÑкÑ
Ñаме маÑеÑÑали можна"
+" лÑÑензÑваÑи Ñаким "
+"ÑпоÑобом, див. Ñ Ð²ÑдповÑдниÑ
пиÑаннÑÑ
нижÑе. У ÑамкаÑ
ÑÑÑÑ Ð·Ð¼Ñни ми ввели"
+" Ñакож нове визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² ÑоздÑл 1."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We also borrowed a couple of changes from GPLv3. The first is in section 9, "
+"which explains how the license can be terminated when you violate it. We "
+"now provide a means for violators to automatically have their rights "
+"restored if they cure the violation. The second is in section 10: now "
+"licensors can choose a proxy who is allowed to decide whether or not a work "
+"can be licensed under the terms of future versions of the FDL."
+msgstr ""
+"Ðи Ñакож запозиÑили кÑлÑка змÑн з GPLv3.
ÐеÑÑа знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð² "
+"ÑоздÑÐ»Ñ 9. Ðона поÑÑнÑÑ, Ñк може
завеÑÑиÑиÑÑ Ð´ÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ, коли "
+"ви поÑÑÑÑÑÑе ÑÑ. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¸ надаÑмо длÑ
поÑÑÑникÑв ÑпоÑÑб "
+"авÑомаÑиÑно вÑдновиÑи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñава, ÑкÑо
вони ÑÑÑваÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑеннÑ. ÐÑÑга"
+" знаÑ
одиÑÑÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ 10: ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð»ÑÑензÑаÑи
можÑÑÑ Ð²Ð¸Ð±ÑаÑи поÑеÑедника, Ñким"
+" дозволено виÑÑÑÑваÑи, Ñи може бÑÑи ÑобоÑа
"
+"лÑÑензована на ÑмоваÑ
майбÑÑнÑÑ
веÑÑÑй FDL."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A Postscript file showing <a href=\"/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps\">marked-up "
+"changes from FDL 1.2 to FDL 1.3</a> is available for your review."
+msgstr ""
+"Ðи можеÑе пеÑеглÑнÑÑи Ñайл PostScript, в ÑкомÑ
<a href=\"/licenses/"
+"fdl-1.3-pdiff.ps\"> познаÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð¼Ñни вÑд FDL 1.2 Ñа FDL
1.3</a>."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "What is the rationale behind these changes?"
+msgstr "Чим обÒÑÑнÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð¼Ñни?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Section 11 has been added to allow wikis like Wikipedia to use FDL-covered "
+"works under the terms of CC-BY-SA 3.0 if they choose to do so. They have "
+"told us that they would like to explore this option, and adding this "
+"provision gives them a clear path to do so."
+msgstr ""
+"РоздÑл 11 доданий, Ñоб дозволиÑи Ñаким
вÑкÑ, Ñк ÐÑкÑпедÑÑ, "
+"заÑÑоÑовÑваÑи ÑобоÑи пÑд FDL на ÑмоваÑ
CC-BY-SA
3.0, ÑкÑо вони виÑÑÑаÑÑ"
+" ÑобиÑи Ñе. Ðони нам Ñказали, Ñо Ñ
оÑÑли б
доÑлÑдиÑи ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ"
+" ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ Ñмови Ð´Ð°Ñ Ñм зÑозÑмÑлий ÑпоÑÑб
зÑобиÑи Ñе."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Normally, these sorts of licensing decisions can and should be handled by "
+"the copyright holder(s) of a particular work. However, because Wikipedia "
+"has many copyright holders, the project needed some alternative way to "
+"accomplish this, and we've worked with them to provide that."
+msgstr ""
+"ÐазвиÑай Ñакого ÑÐ¾Ð´Ñ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾
лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑиймаÑиÑÑ"
+" пÑавовлаÑниками конкÑеÑÐ½Ð¾Ñ ÑобоÑи.
Ðднак, оÑкÑлÑки Ñ ÐÑкÑпедÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо"
+" пÑавовлаÑникÑв, пÑоекÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбен бÑв
деÑкий алÑÑеÑнаÑивний ÑлÑÑ
длÑ"
+" доÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑого, Ñ Ð¼Ð¸ з ними виконали
ÑобоÑÑ, Ñоб оÑÑимаÑи його."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The other changes are minor improvements that were easy to make while we "
+"were at it. They've met with wide approval in GPLv3, and they don't change "
+"the license's fundamental permissions or requirements at all."
+msgstr ""
+"ÐнÑÑ Ð·Ð¼Ñни Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñними покÑаÑеннÑми, ÑкÑ
бÑло легко зÑобиÑи заодно з"
+" оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð¼ÑноÑ. У GPLv3 вони бÑли
зÑÑÑÑÑнÑÑÑ Ð· ÑиÑоким ÑÑ
валеннÑм Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸"
+" анÑÑÑоÑ
и не змÑнÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑиповиÑ
дозволÑв Ñа вимог лÑÑензÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Exactly what material can be licensed under CC-BY-SA 3.0?"
+msgstr "Який Ñаме маÑеÑÑал можна лÑÑензÑваÑи
за CC-BY-SA 3.0?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In order to license an FDL-covered work under CC-BY-SA 3.0, a few conditions "
+"must be met:"
+msgstr ""
+"Щоб лÑÑензÑваÑи ÑобоÑÑ Ð¿Ñд FDL по CC-BY-SA 3.0,
Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÑваÑиÑÑ ÐºÑлÑка"
+" Ñмов:"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"The work must be available under the terms of FDL 1.3, which provides you "
+"with this permission. If the work was released under the terms of "
+"“the GNU Free Documentation License, version 1.2 or (at your option) "
+"any later version,” then it meets this criteria."
+msgstr ""
+"РобоÑа Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑи доÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑмоваÑ
FDL
1.3, Ñо Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñей дозвÑл."
+" ЯкÑо ÑобоÑа бÑла випÑÑена на ÑмоваÑ
ÐÑÑензÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ GNU веÑÑÑÑ"
+" 1.2 або (на Ð²Ð°Ñ ÑозÑÑд) бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑзнÑÑоÑ
веÑÑÑÑ, Ñо вона вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑÑомÑ"
+" кÑиÑеÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"The work must not have any “Cover Texts” or “Invariant "
+"Sections.” These are optional features in all versions of the FDL."
+msgstr ""
+"У ÑобоÑи не повинно бÑÑи нÑÑкиÑ
ÑекÑÑÑв
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð½ÐºÐ¸ "
+"або незмÑнниÑ
ÑоздÑлÑв. Це додаÑковÑ
можливоÑÑÑ Ñ Ð²ÑÑÑ
веÑÑÑÑÑ
FDL."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"If the work was originally published somewhere other than a public wiki, it "
+"must have been added to a wiki (or some other kind of web site where the "
+"general public could review and edit the materials) before November 1, "
+"2008."
+msgstr ""
+"ЯкÑо ÑобоÑа бÑла ÑпоÑаÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑблÑкована не
в пÑблÑÑнÑй вÑкÑ, Ñо вона повинна"
+" бÑла бÑÑи додана в вÑÐºÑ (або на ÑкийÑÑ
ÑнÑий ÑайÑ, де звиÑайна пÑблÑка може"
+" ÑозглÑдаÑи Ñ ÑедагÑваÑи маÑеÑÑали) до 1
лиÑÑопада 2008 ÑокÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"All FDL-covered material added to Wikipedia before November 1, 2008 "
+"satisfies these conditions."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑ Ð¼Ð°ÑеÑÑал пÑд FDL, доданий Ñ ÐÑкÑпедÑÑ
до 1 лиÑÑопада 2008 ÑокÑ,"
+" задоволÑнÑÑ ÑÑ Ñмови."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"What is the purpose of the two different dates in section 11? Why did you "
+"choose those specific dates?"
+msgstr ""
+"Яке пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð²Ð¾Ñ
ÑÑзниÑ
Ð´Ð°Ñ Ñ ÑоздÑлÑ
11? Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸ вибÑали Ñаме ÑÑ Ð´Ð°Ñи?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Section 11 imposes two deadlines on licensees. First, if a work was "
+"originally published somewhere other than a public wiki, you can only use it "
+"under CC-BY-SA 3.0 if it was added to a wiki before November 1, 2008. We do "
+"not want to grant people this permission for any and all works released "
+"under the FDL. We also do not want people gaming the system by adding FDLed "
+"materials to a wiki, and then using them under CC-BY-SA afterwards. "
+"Choosing a deadline that has already passed unambiguously prevents this."
+msgstr ""
+"РоздÑл 11 вÑÑановлÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑÑензÑаÑÑв два
кÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÑеÑмÑни. Ðо-пеÑÑе, ÑкÑо"
+" ÑобоÑа бÑла ÑпоÑаÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑблÑкована не в
пÑблÑÑнÑй "
+"вÑкÑ, Ñо ви можеÑе заÑÑоÑовÑваÑи ÑÑ Ð½Ð°
ÑмоваÑ
CC-BY-SA 3.0 лиÑе Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ,"
+" коли "
+"вона бÑла додана Ñ Ð²ÑÐºÑ Ð´Ð¾ 1 лиÑÑопада 2008
ÑокÑ. Ðи "
+"не Ñ
оÑемо даваÑи лÑдÑм Ñей дозвÑл длÑ
абÑолÑÑно вÑÑÑ
ÑобÑÑ, "
+"випÑÑениÑ
пÑд FDL. Ðи Ñакож не Ñ
оÑемо, Ñоб
лÑди оминали "
+"ÑиÑÑемÑ, додаÑÑи маÑеÑÑали пÑд FDL Ñ Ð²ÑкÑ, а
поÑÑм коÑиÑÑÑвалиÑÑ "
+"ними на ÑмоваÑ
CC-BY-SA. ÐибÑÑ ÐºÑайнÑого
ÑеÑмÑнÑ, Ñкий вже пÑойÑов, "
+"недвознаÑно запобÑÐ³Ð°Ñ ÑÑомÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Second, this permission is no longer available after August 1, 2009. We "
+"don't want this to become a general permission to switch between licenses: "
+"the community will be much better off if each wiki makes its own decision "
+"about which license it would rather use, and sticks with that. This "
+"deadline ensures that outcome, while still offering all wiki maintainers "
+"ample time to make their decision."
+msgstr ""
+"Ðо-дÑÑге, Ñей дозвÑл бÑлÑÑе недоÑÑÑпний
пÑÑÐ»Ñ 1 ÑеÑÐ¿Ð½Ñ 2009 "
+"ÑокÑ. Ðи не Ñ
оÑемо, Ñоб Ñе ÑÑало загалÑним
дозволом пеÑеÑ
одиÑи мÑж "
+"двома лÑÑензÑÑми: Ð´Ð»Ñ Ð³Ñомади бÑде
набагаÑо кÑаÑе, ÑкÑо в "
+"кожнÑй вÑÐºÑ Ð¿ÑиймÑÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñне ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо
Ñе, ÑÐºÐ¾Ñ Ð»ÑÑензÑÑÑ "
+"коÑиÑÑÑваÑиÑÑ, Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑимÑваÑиÑÑ ÑÑ.
Цей кÑайнÑй ÑеÑмÑн гаÑанÑÑÑ "
+"Ñакий ÑезÑлÑÑаÑ, пÑопонÑÑÑи пÑи ÑÑомÑ
вÑÑм, Ñ
Ñо пÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ вÑкÑ, "
+"бÑлÑÑ, нÑж доÑÑаÑнÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑийнÑÑÑÑ
ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "What are your current plans for FDL 2.0?"
+msgstr "Ð¯ÐºÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ Ñодо FDL 2.0?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We are still accepting comments on this major new revision of the license. "
+"In the current FDL 2.0 draft, section 8(b) allows for relicensing of "
+"materials in a wiki. Since FDL 1.3 now provides this in section 11, it's no "
+"longer necessary in FDL 2.0. However, all the other changes proposed in the "
+"draft would still be appropriate for the next version of the license, so "
+"they're still on the table for discussion."
+msgstr ""
+"Ðи Ñк Ñ ÑанÑÑе беÑемо вÑдгÑки пÑо ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ
ÑедакÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ Ð· "
+"великими змÑнами. РпоÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоекÑÑ FDL 2.0
ÑоздÑл 8(b) "
+"дозволÑÑ Ð¿ÐµÑелÑÑензÑваÑи маÑеÑÑали Ñ
вÑкÑ. ÐÑкÑлÑки FDL 1.3 "
+"Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ ÑÐ°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ð² ÑоздÑÐ»Ñ 11, Ñо в "
+"FDL 2.0 Ñе бÑлÑÑе не поÑÑÑбно. Ðднак вÑÑ ÑнÑÑ
змÑни, "
+"запÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² пÑоекÑÑ Ð´Ð¾ÑÑ Ð¿ÑдÑ
одÑÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ "
+"веÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¸, Ñк Ñ ÑанÑÑе,
пеÑебÑваÑмо за ÑÑолом обговоÑеннÑ."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож
<a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
+"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
+"пÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð·
кооÑдинаÑÑÑ Ñа "
+"пÑопозиÑÑй пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа (address@hidden)"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/why-assign.uk.po licenses/po/gp...,
Andriy Bandura <=