[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.de.po distros/po/...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www distros/po/common-distros.de.po distros/po/... |
Date: |
Fri, 19 Jan 2018 08:35:14 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 18/01/19 08:35:13
Modified files:
distros/po : common-distros.de.po free-distros.de.po
proprietary/po : malware-apple.de.po malware-appliances.de.po
malware-games.de.po malware-google.de.po
malware-microsoft.de.po malware-webpages.de.po
proprietary-back-doors.de.po
proprietary-drm.de.po
proprietary-insecurity.de.po
proprietary-sabotage.de.po
proprietary-subscriptions.de.po
proprietary-surveillance.de.po
proprietary-tethers.de.po
potential-malware.de.po malware-mobiles.de.po
links/po : links.de.po non-ryf.de.po
people/po : people.de.po past-webmasters.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po
recent-releases.de.po for-windows.de.po
thankgnus/po : 2017supporters.de.po 2014supporters.de.po
2015supporters.de.po 2016supporters.de.po
education/po : edu-software.de.po
philosophy/po : opposing-drm.de.po why-copyleft.de.po
server/standards/po: README.translations.de.po
help/po : gnu-bucks.de.po
po : home.de.po
prep/po : ftp.de.po index.de.po
server/po : footer-text.de.po mirror.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-webpages.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.195&r2=1.196
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/potential-malware.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/non-ryf.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.de.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.1036&r2=1.1037
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.de.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2017supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2016supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/opposing-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gnu-bucks.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.353&r2=1.354
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.276&r2=1.277
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
Patches:
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- distros/po/common-distros.de.po 1 Jan 2018 06:21:49 -0000 1.114
+++ distros/po/common-distros.de.po 19 Jan 2018 13:35:08 -0000 1.115
@@ -9,14 +9,13 @@
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-16 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -569,9 +568,9 @@
"<b><a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">Android</a></b>, wie "
"durch Google freigegeben, enthält viele unfreie sowie freie Teile. Die "
"meisten der freien Teile unterliegen einer sog. Umfaller-Lizenz (ohne "
-"<cite><a href=\"/licenses/copyleft/\">Copyleft</a></cite>), damit "
-"Hersteller, die Android in einem Produkt vertteiben, jene Teile mitunter "
-"ebenso unfrei machen können."
+"<cite><a href=\"/licenses/copyleft\">Copyleft</a></cite>), damit Hersteller, "
+"die Android in einem Produkt vertteiben, jene Teile mitunter ebenso unfrei "
+"machen können."
#. type: Content of: <h3>
msgid "LineageOS"
@@ -675,9 +674,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -708,6 +707,11 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © <ins>2009-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> as "
#~ "released by Google contains many nonfree parts as well as many free "
#~ "parts. Most of the free parts are covered by a pushover license (not <a "
Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- distros/po/free-distros.de.po 21 Dec 2017 17:59:24 -0000 1.121
+++ distros/po/free-distros.de.po 19 Jan 2018 13:35:08 -0000 1.122
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/distros/free-distros.html.
# Copyright (C) 2010-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-21 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -59,12 +58,12 @@
"you."
msgstr ""
"Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"empfiehlt und unterstützt diese GNU/Linux-Verteilungen, obwohl wir "
-"versuchen, sie nach keinem anderen Kriterium als Freiheit zu beurteilen oder "
-"zu vergleichen (daher nennen wir sie in alphabetischer Reihenfolge). Wir "
+"empfiehlt und unterstützt diese GNU/Linux-Verteilungen, obwohl wir versuchen
"
+"sie nach keinem anderen Kriterium als Freiheit zu beurteilen oder zu "
+"vergleichen (daher nennen wir sie in alphabetischer Reihenfolge). Wir "
"möchten daher darum bitten, <!--die Kurzbeschreibungen zu lesen sowie
-->für "
-"weitere Informationen die entsprechende Webpräsenz zu besuchen, um die am "
-"besten passende zu wählen."
+"weitere Informationen die entsprechende Internetpräsenz zu besuchen, um die "
+"am besten passende zu wählen."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -96,9 +95,9 @@
msgstr ""
"Sollte eine dieser Verteilungen jemals unfreie Software oder irgendetwas "
"unfreies enthalten oder empfehlen, muss das irrtümlich geschehen sein und "
-"die Entwickler <!--sind -->verpflichtet, es zu entfernen. Sollte man unfreie "
-"Software oder Dokumentation finden, kann man das <a href=\"/help/gnu-bucks"
-"\">Problem melden und <em>GNU Bucks</em> erwerben</a>, während wir die "
+"die Entwickler sind verpflichtet, sie zu entfernen. Sollte unfreie Software "
+"oder Dokumentation gefunden werden, kann man das <a href=\"/help/gnu-bucks"
+"\">Problem melden und <em>GNU Bucks</em> erwerben</a>, wohingegen wir die "
"Entwickler informieren, damit man das Problem beheben kann."
#. type: Content of: <p>
@@ -142,7 +141,8 @@
"Rechners installierbar, die meisten können live ausgeführt werden. In der "
"freien Welt funktioniert jedoch möglicherweise nicht jegliche Hardware. "
"Informationen darüber, welche Hardware unterstützt wird, sollte über die "
-"Webpräsenz der <ins>entsprechenden</ins> Verteilung abrufbar sein.</strong>."
+"Internetpräsenz der <ins>entsprechenden</ins> Verteilung abrufbar sein.</"
+"strong>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -154,8 +154,8 @@
"Wir befürworten diese Verteilungen nur unter dem Gesichtspunkt der Freiheit.
"
"Wir beurteilen oder vergleichen diese nach keinem anderen Kriterium<!--, "
"daher erfolgt die Nennung in alphabetischer Reihenfolge-->. Wir empfehlen "
-"für weitere Informationen die jeweilige Webpräsenz zu besuchen, um die am "
-"besten passende auszuwählen.<br /><br /><em><small>(in alphabetischer "
+"für weitere Informationen die jeweilige Internetpräsenz zu besuchen, um die
"
+"am besten passende auszuwählen.<br /><br /><em><small>(in alphabetischer "
"Reihenfolge)</small></em>"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
@@ -284,31 +284,20 @@
"mit Schwerpunkt einer einfachen Paket- und Systemverwaltung."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"http://proteanos.com/\">-] {+href=\"https://pureos.net/\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://proteanos.com/\">"
msgid "<a href=\"https://pureos.net/\">"
-msgstr "<a href=\"//proteanos.com/\">"
+msgstr "<a href=\"https://pureos.net/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "PureOS"
-msgstr ""
+msgstr "PureOS"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-gNewSense,-]{+PureOS,+} a [-GNU/Linux-] {+GNU+} distribution based on
-# | Debian[-,-] with [-sponsorship from the FSF.-] {+a focus on privacy,
-# | security, and convenience.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship "
-#| "from the FSF."
msgid ""
"PureOS, a GNU distribution based on Debian with a focus on privacy, "
"security, and convenience."
msgstr ""
-"<b>gNewSense</b> ist ein freies Derivat der GNU/Linux-Verteilung <b>Debian</"
-"b>, gefördert durch die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software "
-"Foundation</span>."
+"<b>PureOS</b> ist ein freies Derivat der GNU/Linux-Verteilung <b>Debian</b> "
+"mit Schwerpunkt auf Privatsphäre, Sicherheit und Komfort."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://trisquel.info/\">"
@@ -352,12 +341,12 @@
"above, perhaps with the aid of free tools distributed alongside the small "
"system distribution itself."
msgstr ""
-"Nachstehend eine Ãbersicht kleinerer Systemdistributionen. Diese sind für "
+"Nachstehend eine Ãbersicht kleinerer Systemverteilungen. Diese sind für "
"Geräte mit begrenzten Ressourcen wie beispielsweise WLAN-Router gedacht. "
-"Eine freie, kleine Systemdistributionen bedeutet nicht Self-Hosting, aber "
-"sie muss sofort auf einem der obigen Komplettsysteme entwicklungsfähig und "
+"Eine freie, kleine Systemverteilung bedeutet nicht Self-Hosting, aber sie "
+"muss sofort auf einem der obigen Komplettsysteme entwicklungsfähig und "
"ausführbar sein, vielleicht mit Hilfe von freien Dienstprogrammen, die neben
"
-"der kleinen Systemdistribution selbst vertrieben werden."
+"der kleinen Systemverteilung selbst vertrieben werden."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://librecmc.org/\">"
@@ -376,8 +365,8 @@
"<b>LibreCMC</b> ist eine eingebettete GNU/Linux-Verteilung für Geräte mit "
"sehr begrenzten Ressourcen. Obwohl in erster Linie an Router richtend, "
"bietet es Unterstützung für eine Vielzahl weiterer Geräte und "
-"Anwendungsfälle. In 2015 fusionierte LibreCMC mit LibreWRT<ins>, da beide "
-"viele gemeinsame Ziele haben und um diese zu bündeln</ins>."
+"Anwendungsfälle. In 2015 schloss sich LibreCMC mit LibreWRT zusammen<ins>, "
+"da beide viele gemeinsame Ziele haben und um diese zu bündeln</ins>."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://proteanos.com/\">"
@@ -407,12 +396,12 @@
"mailing the <a href=\"mailto:address@hidden">FSF sysadmins</a>."
msgstr ""
"Neben eigenen Internetpräsenzen sind viele dieser Verteilungen über <a
href="
-"\"//mirror.fsf.org\" class=\"teletype\">mirror.fsf.org</a> abrufbar. Zögern "
-"Sie nicht die Verteilungen von dort herunterzuladen oder zu spiegeln, "
-"bevorzugt mittels Synchronisation via <b>Rsync</b>. Betreuer dieser freien "
-"Verteilungen können einen Spiegelserver für ihr Projekt über die "
-"Systemadministratoren der FSF unter <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a> anfordern."
+"\"https://mirror.fsf.org\" class=\"teletype\">https://mirror.fsf.org/</a> "
+"abrufbar. Zögern Sie nicht die Verteilungen von dort herunterzuladen oder zu
"
+"spiegeln, bevorzugt mittels Synchronisation via <b>Rsync</b>. Betreuer "
+"dieser freien Verteilungen können einen Spiegelserver für ihr Projekt über
"
+"die Systemadministratoren der FSF unter <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> anfordern."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -438,7 +427,7 @@
"which are included in the free distributions here) are described separately."
msgstr ""
"<a href=\"/software/#allgnupkgs\">Einzelne GNU-Pakete</a> werden separat "
-"beschrieben (die meistens sind bereits in freien Verteilungen enthalten)."
+"beschrieben (die meisten sind bereits in freien Verteilungen enthalten)."
#. type: Content of: <h3>
msgid "See something we missed?"
@@ -463,7 +452,7 @@
"bekannte Verteilungen nicht <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
"guidelines\">unseren Richtlinien</a> entsprechen. Wird die Verteilung dort "
"auch nicht aufgeführt und Sie meinen, sie würde sich dafür qualifizieren, "
-"dann lassen Sie den entsprechenden Distributioren bitte von dieser Seite "
+"dann lassen Sie den entsprechenden Distributoren bitte von dieser Seite "
"wissen und ermutigen Sie sie mit uns Verbindung aufzunehmen ‑"
" wir würden gerne von ihnen hören."
@@ -534,7 +523,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 201<ins>0</ins>-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 201<ins>0</ins>-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-apple.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- proprietary/po/malware-apple.de.po 28 Nov 2017 16:00:10 -0000 1.88
+++ proprietary/po/malware-apple.de.po 19 Jan 2018 13:35:08 -0000 1.89
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -659,10 +658,10 @@
"Quelle: <a href=\"https://www.apple.com/de/icloud/photos/\">Apple â iCloud
â "
"Fotos:</a>, unter: https://www.apple.com/de/icloud/photos. (abgrufen: "
"2015-09-24)<br />Das iCloud-Feature wird <a href=\"https://support.apple.com/"
-"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff <em>"
-"âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie:
<em>âBitte "
-"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet
werden)"
-"</ins>.â</em>"
+"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff "
+"<em>âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie:
<em>âBitte "
+"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet "
+"werden)</ins>.â</em>"
# Bad: Handshake tries in the old style (vulnerable to attack) â¦
# ⦠and thereâre tips only. but "deactivate iCloud".
@@ -860,6 +859,14 @@
"net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> illegal to study how iOS cr..."
"apps spy on users</a>, because this would require circumventing the iOS DRM."
msgstr ""
+"Der <em>Digital Millennium Copyright Act</em> (DMCA) und die EU-"
+"Urheberrechtsrichtlinie (Richtlinie 2001/29/EG) machen es <a href=\"https://"
+"boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\" title=\"Researchers "
+"craft Android app that reveals menagerie of hidden spyware; legally barred "
+"from doing the same with iOS, unter: https://boingboing.net/2017/11/25/la-la-"
+"la-cant-hear-you.html, Boing Boing 2017.\">illegal zu untersuchen wie iOS- "
+"Apps Benutzer ausspionieren</a>, da dies die Umgehung der iOS-DRM erfordern "
+"würde."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-appliances.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- proprietary/po/malware-appliances.de.po 19 Nov 2017 08:31:40 -0000
1.38
+++ proprietary/po/malware-appliances.de.po 19 Jan 2018 13:35:08 -0000
1.39
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-19 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -32,7 +31,9 @@
msgstr ""
"<a href=\"/proprietary/\">Weitere Beispiele proprietärer Schadsoftware</a>"
-# Eine Sicherheitslücke stellt einen Fehler in einer Software dar, durch den
ein Programm mit Schadwirkung (Malware) oder ein Angreifer in ein Rechnersystem
eindringen kann.
+# âEine Sicherheitslücke stellt einen Fehler in einer Software dar, durch
den
+# ein Programm mit Schadwirkung (Malware) oder ein Angreifer in ein
+# Rechnersystem eindringen kann.â
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
@@ -82,6 +83,12 @@
"com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-survei\">audio recordings of the "
"conversation between two users</a>."
msgstr ""
+"Eine App für funkferngesteuerte Vibratoren <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-survei\" title=\"Sex toy company "
+"admits to recording users' remote sex sessions, calls it a 'minor bug', "
+"unter: https://www.theverge.com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-"
+"surveillance, The Verge 2017.\">zeichnet Audioaufnahmen von Partnern auf</a>."
+"<a href=\"#tn-iot02\" id=\"tn-iot02-ref\" class=\"tnote\">[2]</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -195,13 +202,13 @@
"devices is <a href=\"http://www.bbc.co.uk/news/technology-40042584\"> full "
"of gross security faults</a>."
msgstr ""
-"Der proprietäre Code, der Herzschrittmacher, Insulinpumpen und andere "
+"Proprietäre Code, der Herzschrittmacher, Insulinpumpen und andere "
"medizinische Geräte betreibt, ist <a href=\"//www.bbc.co.uk/news/"
"technology-40042584\" title=\"'Thousands' of known bugs found in pacemaker "
"code, unter: bbc.com/news/technology-40042584 2017.\">voller grober "
-"Sicherheitsfehler</a>."
+"Sicherheitsmängel</a>."
-#
http://www.spiegel.de/netzwelt/gadgets/bose-soll-mit-bose-connect-hoerverhalten-der-kunden-ausspaehen-a-1144134.html
+#
https://www.spiegel.de/netzwelt/gadgets/bose-soll-mit-bose-connect-hoerverhalten-der-kunden-ausspaehen-a-1144134.html
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Users are suing Bose for <a href=\"https://www.washingtonpost.com/news/the-"
@@ -210,7 +217,7 @@
"Specifically, the app would record the names of the audio files users listen "
"to along with the headphone's unique serial number."
msgstr ""
-"US-Nutzer verklagt Bose:-<a href=\"https://www.washingtonpost.com/news/the-"
+"US-Nutzer verklagt Bose: <a href=\"https://www.washingtonpost.com/news/the-"
"switch/wp/2017/04/19/bose-headphones-have-been-spying-on-their-customers-"
"lawsuit-claims/\" title=\"Bose headphones have been spying on customers, "
"lawsuit claims, unter: washingtonpost.com 2017.\">App späht offenbar über "
@@ -229,8 +236,8 @@
"Datenschutzbestimmungen erfolgen würde. Wenn das Kleingedruckte der App "
"aussagt, dass man mit der Nutzung damit einverstanden wäre, würde es das "
"akzeptabel machen? Auf keinen Fall! Es sollte geradeheraus <a href=\"/"
-"philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">illegal sein, die App so zu "
-"entwerfen, überhaupt auszuschnüffeln</a>."
+"philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">illegal sein die App so zu "
+"entwerfen überhaupt auszuschnüffeln</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -265,8 +272,8 @@
"en_us/article/a-hackable-dishwasher-is-connecting-hospitals-to-the-internet-"
"of-shit\" title=\"A Hackable Dishwasher [sic] Is Connecting Hospitals to the "
"Internet of Shit, unter: motherboard.vice.com 2017.\">enthält "
-"Sicherheitslücke</a>.<a href=\"#tn-miele01\" id=\"tn-miele01-ref\" class="
-"\"tnote\">[1]</a>"
+"Sicherheitslücke</a>.<a href=\"#tn-iot01\" id=\"tn-iot01-ref\" class=\"tnote"
+"\">[1]</a>"
# (dishwasher) -> device
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -320,8 +327,8 @@
msgstr ""
"Mehr oder weniger alle <a href=\"//www.myce.com/news/reseachers-all-smart-"
"tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\" title=\"Willem "
-"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014.\">"
-"âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
+"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014."
+"\">âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
@@ -481,8 +488,8 @@
"<a href=\"//sekurak.pl/tp-link-httptftp-backdoor/\" title=\"TP-Link HTTP/"
"TFTP backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\">TP-Link-Router hat eine Hintertür</"
"a>. <a href=\"//sekurak.pl/more-information-about-tp-link-backdoor/\" title="
-"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\"><small>"
-"[mehr]</small></a>"
+"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013."
+"\"><small>[mehr]</small></a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1045,6 +1052,7 @@
# Eine Sicherheitslücke stellt einen Fehler in einer Software dar, durch den
# ein Programm mit Schadwirkung (Malware) oder ein Angreifer in ein
# Rechnersystem eindringen kann.
+# (IoD) Internet of Dongs // Internet der Dödel
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -1054,14 +1062,17 @@
"<li><ol>\n"
"<li><p><strong>Weiterführende Referenzen:</strong></p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-"<li id=\"tn-miele01\"><a href=\"#tn-miele01-ref\">[1]</a> Heise Autos, "
-"<cite><a\n"
+"<li id=\"tn-iot01\"><a href=\"#tn-iot01-ref\">[1]</a> Heise Autos, <cite><a\n"
"href=\"//www.silicon.de/41643593/iot-bug-bei-miele-zeigt-fallstricke-der-"
"digitalisierung-auf/\">IoT-Bug bei Miele zeigt Fallstricke der "
"Digitalisierung auf</a></cite>, unter: silicon.de 2017. (abgerufen "
"2017-04-12) </li>\n"
"</ol></li>\n"
-"</ol></li>\n"
+"<li id=\"tn-iot02\"><a href=\"#tn-iot02-ref\">[2]</a> Technology Review "
+"Magazin, <cite><a\n"
+"href=\"https://heise.de/-3910105\">Wenn das Sexspielzeug spioniert</a></"
+"cite>, unter: https://heise.de/-3910105 2017. (abgerufen 2017-12-05) </li>\n"
+"</ol></li></ol></li>\n"
"</ol-->"
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: proprietary/po/malware-games.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-games.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/malware-games.de.po 1 Jan 2018 06:22:14 -0000 1.3
+++ proprietary/po/malware-games.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000 1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of https://gnu.org/proprietary/malware-games.html.
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2017.
#
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: malware-games.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-30 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 09:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Games - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -75,6 +74,11 @@
"com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html\">sends information to China</"
"a>."
msgstr ""
+"Treiber einer bestimmten Spieletastatur <a href=\"https://thehackernews."
+"com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html\" title=\"Built-in Keylogger "
+"Found in MantisTek GK2 KeyboardsâSends Data to China, unter: https://"
+"thehackernews.com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html The Hacker News "
+"2017.\">sendet Daten nach China</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -83,11 +87,12 @@
"identify themselves and then sends personal data about them to nVidia "
"servers</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.gamersnexus.net/industry/2672-geforce-experience-data-"
-"transfer-analysis\" title=\"Steve Burke, Analyzing GeForce Experience Data "
-"Transfers with Packet Monitoring, unter: GamersNexus.net 2016.\">Nvidia "
-"GeForce Experience lässt Benutzer identifizieren und sendet dann "
-"personenbezogene Daten an Nvidia-Server</a>."
+"<b>Nvidia GeForce Experience</b> <a href=\"https://www.gamersnexus.net/"
+"industry/2672-geforce-experience-data-transfer-analysis\" title=\"Steve "
+"Burke, Analyzing GeForce Experience Data Transfers with Packet Monitoring, "
+"unter: https://www.gamersnexus.net/industry/2672-geforce-experience-data-"
+"transfer-analysis GamersNexus 2016.\">identifiziert Benutzer und sendet "
+"diese personenbezogenen Daten dann an Nvidia-Server</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -96,12 +101,12 @@
"a wide range of data about their users and their users' friends and "
"associates</a>."
msgstr ""
-"Moderne, kostenlose Spiele-Apps von sehr schlechter Qualität <a href=\"//"
+"Moderne, kostenlose Spiele-Apps von âsehr schlechter Qualitätâ <a
href=\"//"
"toucharcade.com/2015/09/16/we-own-you-confessions-of-a-free-to-play-producer/"
"\" title=\"Eli Hodapp, âWe Own Youâ - Confessions of an Anonymous Free to
"
"Play Producer, unter: http://toucharcade.com/2015/09/16/we-own-you-"
"confessions-of-a-free-to-play-producer/ TouchArcade 2015.\">sammeln eine "
-"Vielzahl von Daten über ihre Nutzer und deren Freunde und Partner</a>."
+"Vielzahl von Daten über Nutzer und deren Freunde und Partner</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -109,8 +114,8 @@
"by various cr…apps and sites made by different companies."
msgstr ""
"Noch schlimmer, sie tun dies mittels Werbenetzwerke, die die über von "
-"mehreren Unternehmen angebotenen verschiedenen Schâ¦-Apps und "
-"Internetpräsenzen gesammelten Daten zusammenführen."
+"mehreren Unternehmen angebotenen verschiedenen Apps und Internetpräsenzen "
+"gesammelten Daten zusammenführen."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -137,7 +142,7 @@
"oculus-drm-cross-platform\"> DRM meant to prevent running them on other "
"systems</a>."
msgstr ""
-"Oculus Rift-Spiele nun mit <a href=\"https://web.archive.org/"
+"<b>Oculus Rift</b>-Spiele nun mit <a href=\"https://web.archive.org/"
"web/20160520174302/http://motherboard.vice.com/read/new-oculus-drm-cross-"
"platform\" title=\"Emanuel Maiberg, Oculus DRM Kills Hack that Ports Games "
"to Competing Headsets, Vice Motherboard, unter: web.archive.org 2016.\">DRM, "
@@ -162,23 +167,26 @@
"\"http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-"
"angry.html\"> more spyware apps</a>."
msgstr ""
-"Angry Birds <a href=\"https://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-"
-"scour-phone-apps-for-personal-data.html\" title=\"Spy Agencies Tap Data "
-"Streaming From Phone Apps, unter: https://www.nytimes.com/2014/01/28/world/"
-"spy-agencies-scour-phone-apps-for-personal-data.html 2014.\">spitzelt für "
-"Unternehmen, und die NSA profitiert ebenfalls</a>. Mehr Informationen zu <a "
-"href=\"https://confabulator.blogspot.de/2012/11/analysis-of-what-information-"
-"angry.html\" title=\"Analysis of What Information Angry Birds Collects, "
-"unter: https://confabulator.blogspot.de/2012/11/analysis-of-what-information-"
-"angry.html 2012.\">Schnüffelsoftware</a>."
+"<b>Angry Birds</b> <a href=\"https://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-"
+"agencies-scour-phone-apps-for-personal-data.html\" title=\"Spy Agencies Tap "
+"Data Streaming From Phone Apps, unter: https://www.nytimes.com/2014/01/28/"
+"world/spy-agencies-scour-phone-apps-for-personal-data.html 2014.\">spitzelt "
+"für Unternehmen, und die NSA profitiert ebenfalls</a>. Mehr Informationen zu
"
+"<a href=\"https://confabulator.blogspot.de/2012/11/analysis-of-what-"
+"information-angry.html\" title=\"Analysis of What Information Angry Birds "
+"Collects, unter: https://confabulator.blogspot.de/2012/11/analysis-of-what-"
+"information-angry.html 2012.\">Schnüffelsoftware</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-"
"and-other-apps-for-personal-data\"> More about NSA app spying</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"//www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-and-"
-"other-apps-for-personal-data\">Mehr zur NSA-App-Spionage</a>."
+"<a href=\"https://www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-"
+"and-other-apps-for-personal-data\" title=\"Spy Agencies Probe Angry Birds "
+"and Other Apps for Personal Data, unter: https://www.propublica.org/article/"
+"spy-agencies-probe-angry-birds-and-other-apps-for-personal-data ProPublica "
+"2014.\">Mehr zur NSA-App-Spionage</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -227,9 +235,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2016, 2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -257,10 +265,8 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/malware-google.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-google.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/po/malware-google.de.po 28 Nov 2017 16:00:10 -0000 1.11
+++ proprietary/po/malware-google.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000 1.12
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: malware-google.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -363,6 +362,11 @@
"follow a user's movements around a physical store by noticing WiFi networks</"
"a>."
msgstr ""
+"In beliebten Android-Apps ist Software zum Verfolgen allgegenwärtig und "
+"manchmal sehr findig. Einige können <a href=\"https://theintercept."
+"com/2017/11/24/staggering-variety-of-clandestine-trackers-found-in-popular-"
+"android-apps/\">Nutzerbewegungen in der Nähe von Ladengeschäften folgen, "
+"indem sie WiFi-Netzwerke auswerten</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -372,6 +376,14 @@
"location services” are turned off, even when the phone has no SIM "
"card</a>."
msgstr ""
+"Android verfolgt den Standort für Google <a href=\"https://www.techdirt.com/"
+"articles/20171121/09030238658/investigation-finds-google-collected-location-"
+"data-even-with-location-services-turned-off.shtml\" title=\"Investigation "
+"Finds Google Collected Location Data Even With Location Services Turned Off, "
+"unter: https://www.techdirt.com/articles/20171121/09030238658/investigation-"
+"finds-google-collected-location-data-even-with-location-services-turned-off."
+"shtml Techdirt 2017.\">auch dann, wenn âStandortdiensteâ deaktiviert
sind, "
+"selbst wenn das Telefon keine SIM-Karte hat</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -382,7 +394,7 @@
"<b>Google Chrome</b> enthält âTasten-Protokolliererâ, der <a
href=\"//www."
"favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/\" title=\"Google Chrome â "
"Spyware? Confirmed?, unter: FavBrowser.com 2008.\">Google jede eingegebene "
-"URL sendet</a>, Taste für Taste."
+"URL übermittelt</a>, Taste für Taste."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -471,10 +483,10 @@
"detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/"
"\">total snooping on the user's browsing</a>, and many of them do so."
msgstr ""
-"<b>Google Chrome</b> macht es für eine Erweiterung leicht, den gesamten <a "
-"href=\"https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-"
-"security-extensions/\">Browserverlauf total auszuschnüffeln</a>, und viele "
-"tun dies auch."
+"<b>Google Chrome</b> macht es einer Erweiterung leicht, den gesamten <a href="
+"\"https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-"
+"extensions/\">Browserverlauf total auszuschnüffeln</a>, und viele tun dies "
+"auch."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Google DRM"
@@ -513,10 +525,11 @@
"optiona.html\">implements DRM</a>. So does Chromium, through nonfree "
"software that is effectively part of it."
msgstr ""
-"Chrome <a href=\"http://boingboing.net/2017/01/30/google-quietly-makes-"
+"Chrome <a href=\"https://boingboing.net/2017/01/30/google-quietly-makes-"
"optiona.html\" title=\"Google quietly makes âoptionalâ web DRM mandatory
in "
-"Chrome, unter: boingboing.net 2017.\">implementiert DRM</a>. Gleiches gilt "
-"für Chromium durch unfreie Software, die effektiv Teil davon ist."
+"Chrome, unter: https://boingboing.net/2017/01/30/google-quietly-makes-"
+"optiona.html Boing Boing 2017.\">setzt DRM um</a>. Gleiches gilt durch "
+"unfreie Software für Chromium, die praktisch Teil davon ist."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -550,8 +563,8 @@
"azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html\" title="
"\"Unlocking the Motorola Bootloader, unter: blog.azimuthsecurity.com 2013 "
"(Internet Archive).\">Einige von Google hergestellte Android-Mobilgeräte "
-"sind Tyrannen</a> (obwohl jemand ein Weg fand die Restriktion zu <i>"
-"âcrackenâ</i>). Glücklicherweise sind die meisten Android-Geräte keine "
+"sind Tyrannen</a> (obwohl jemand ein Weg fand die Restriktion zu "
+"<i>âcrackenâ</i>). Glücklicherweise sind die meisten Android-Geräte
keine "
"Tyrannen."
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Index: proprietary/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- proprietary/po/malware-microsoft.de.po 12 Jan 2018 02:31:26 -0000
1.103
+++ proprietary/po/malware-microsoft.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.104
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-20 22:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -125,9 +124,9 @@
"<a href=\"#tyrants\">Tyrannen</a><br />‑ Systeme, die jedes nicht "
"vom Hersteller âautorisierteâ Betriebssystem zurückweisen."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
# | <a [-href=\"#insecurity\">Insecurity</a>-]
# | {+href=\"#subscriptions\">Subscriptions</a>+}
+#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
msgid "<a href=\"#subscriptions\">Subscriptions</a>"
@@ -180,8 +179,8 @@
"technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
"users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
msgstr ""
-"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle <i>"
-"âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
+"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle "
+"<i>âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
"href=\"//arstechnica.com/information-technology/2015/07/windows-10-updates-"
"to-be-automatic-and-mandatory-for-home-users/\" title=\"Windows 10 updates "
"to be automatic and mandatory for Home users, unter: arstechnica.com 2015."
@@ -232,8 +231,8 @@
"Windows_TPM_Pl_21082013.html\">â⦠einige kritische Aspekte im
Zusammenhang "
"mit bestimmten Einsatzszenarien, in denen Windows 8 in Kombination mit einer "
"Hardware betrieben wird, die über ein TPM 2.0 verfügt.â</ins></a><a href="
-"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref\">[2-1]"
-"</a>"
+"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref"
+"\">[2-1]</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -690,14 +689,6 @@
"des Nutzers und deren Nutzung des Rechners."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows "
-#| "10, called the “Creators Update,” Windows maximized the "
-#| "surveillance <a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-"
-#| "privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting "
-#| "the telemetry mode to “Full”</a>."
msgid ""
"Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows 10, "
"called the “Creators Update,” Windows maximized the surveillance "
@@ -721,6 +712,12 @@
"us/library/cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like "
"administrator's login password</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://docs.microsoft.com/de-de/windows/configuration/configure-"
+"windows-telemetry-in-your-organization#stufe-vollständig\">Telemetrie-Stufe
"
+"<em>Vollständig</em></a> ermöglicht Microsoft Windows-Ingenieuren unter "
+"anderem Zugriff auf Registrierungsschlüssel, <a href=\"https://technet."
+"microsoft.com/de-de/library/cc939702.aspx\">die vertrauliche Informationen "
+"wie das Anmeldekennwort des Administrators enthalten können</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1032,8 +1029,8 @@
"unter: fsf.org 2011.\">Mobilgeräte mit Windows 8 sind Tyrannen</a>.<a href="
"\"#tn1\" id=\"tn-ref\" class=\"transnote\">[*]</a>"
-#. type: Content of: <h3>
# | Microsoft [-Insecurity-] {+Subscriptions+}
+#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
#| msgid "Microsoft Insecurity"
msgid "Microsoft Subscriptions"
@@ -1071,8 +1068,8 @@
"kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</a></cite>, unter: "
"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)</li>\n"
"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Mobile Geräte sind in erster "
-"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. <i>"
-"âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-"
+"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. "
+"<i>âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und
Tablet-"
"Rechner.</li>\n"
"<li>\n"
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
@@ -1143,9 +1140,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/malware-webpages.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-webpages.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-webpages.de.po 1 Jan 2018 06:22:14 -0000
1.4
+++ proprietary/po/malware-webpages.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.5
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-webpages.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 09:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Webpages - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -92,10 +92,17 @@
"personal-data-by-session-replay-scripts/\">which can then be used to "
"reproduce the whole session</a>."
msgstr ""
+"Einige Präsenzen senden JavaScript-Code um alle Benutzereingaben zu sammeln.
"
+"<a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-"
+"exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\" title=\"No "
+"boundaries: Exfiltration of personal data by session-replay scripts, unter: "
+"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-"
+"personal-data-by-session-replay-scripts/ 2017.\">die dann zum Reproduzieren "
+"der gesamten Sitzung verwendet werden können</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "If you use LibreJS, it will block that malicious Javascript code."
-msgstr ""
+msgstr "Mit LibreJS wird dieser schädliche JavaScript-Code blockiert."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -249,9 +256,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation,
# | Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 12 Jan 2018 12:02:54 -0000
1.93
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.94
@@ -1,21 +1,22 @@
# German translation of
https://gnu.org/proprietary/proprietary-back-doors.html.
-# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 02:30+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 14:57+0000\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Back Doors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -42,18 +43,18 @@
msgstr ""
"Unfreie (proprietäre) Software entspricht sehr häufig einem Schadprogramm "
"(entworfen, um <ins>unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen "
-"auszuführen,</ins> den Benutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software "
-"wird von den Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der "
-"Macht gegenüber den Nutzern versetzt. <a href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important\">Das ist die grundlegende Ungerechtigkeit!</a>. Häufig "
-"üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Benutzer aus, denen sie "
-"eigentlich dienen sollte."
+"auszuführen,</ins> Nutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software wird "
+"von seinen Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der Macht "
+"gegenüber Nutzer versetzt. Das ist die <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important\">grundlegende Ungerechtigkeit</a>. Häufig üben "
+"Entwickler diese Macht zum Schaden derer aus, denen sie eigentlich dienen "
+"sollte."
#. type: Content of: <p>
msgid "Here are examples of demonstrated back doors in proprietary software."
msgstr ""
-"Nachfolgend sind einige Beispiele nachgewiesener Hintertüren in
proprietärer "
-"Software aufgeführt:"
+"Nachfolgend einige Beispiele nachgewiesener Hintertüren in proprietärer "
+"Software:"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -62,6 +63,14 @@
"door</a>. If the product as shipped doesn't act as a listening device, "
"remote changes to the code could surely convert it into one."
msgstr ""
+"Das elektronische Haustier <b>Furby Connect</b> hat eine <a href=\"https://"
+"www.contextis.com/blog/dont-feed-them-after-midnight-reverse-engineering-the-"
+"furby-connect\" title=\"Donât Feed Them After Midnight: Reverse-Engineering
"
+"the Furby Connect, unter: https://www.contextis.com/blog/dont-feed-them-"
+"after-midnight-reverse-engineering-the-furby-connect Context 2017."
+"\">universelle Hintertür</a>. Wenn das Produkt ‑ wie "
+"geliefert ‑ nicht als Abhörgerät fungiert, könnte es die "
+"Ãnderung des Codes sicher in eins umwandeln."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -70,6 +79,10 @@
"subscription-to-a-robot-dog-aibo-90s-pet\"> with a universal back door, and "
"tethered to a server that requires a subscription</a>."
msgstr ""
+"Sony bringt Roboterhund <b>Aibo</b> zurück: <a href=\"https://motherboard."
+"vice.com/en_us/article/bj778v/sony-wants-to-sell-you-a-subscription-to-a-"
+"robot-dog-aibo-90s-pet\"> mit universeller Hintertür und an einen Server "
+"angebunden, der ein Abonnement erforderlich macht</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -92,8 +105,8 @@
"use none of its battery. Or perhaps to drive its passenger to a torture "
"prison."
msgstr ""
-"Obwohl die ganze Akkukapazität aus der Ferne Autoâeigentümernâ
ermöglicht "
-"wurde zu nutzen ihnen kein Schaden zufügt, würde es dieselbe Hintertür
Tesla "
+"Obwohl Autoâeigentümernâ aus der Ferne die gesamte Akkukapazität
ermöglicht "
+"wurde zu nutzen kein Schaden zufügt, würde dieselbe Hintertür Tesla "
"ermöglichen (vielleicht unter Anordnung einer Regierung) das Auto aus der "
"Ferne anzuweisen keine seiner Akkus zu nutzen. Oder seinen Passagier "
"vielleicht zu einem Foltergefängnis zu fahren."
@@ -112,7 +125,7 @@
"security/2017/06/internet-cameras-expose-private-video-feeds-and-remote-"
"controls/\" title=\"Internet cameras have hard-coded password that canât be
"
"changed, unter: arstechnica.com/security/2017/06/internet-cameras-expose-"
-"private-video-feeds-and-remote-controls/ 2017.\">keine Möglichkeit, diese "
+"private-video-feeds-and-remote-controls/ 2017.\">keine Möglichkeit diese "
"Konten zu löschen</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -250,7 +263,6 @@
"totale Kontrolle über Gerät</a> durch wiederholtes beständiges Nörgeln
nach "
"einem Admin-Passwort."
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-The-]{+Almost every phone's communication processor has a+} universal
# | back door [-in portable phones-] {+which is+} <a
# |
[-href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is
@@ -258,6 +270,7 @@
# |
{+href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">
# | often used+} to [-listen through their microphones</a>.-] {+make a phone
# | transmit all conversations it hears</a>.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier."
@@ -273,7 +286,6 @@
"href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html"
"\">durch abhorchen der Mikrofone</a>."
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-More about-]{+The back door+} <a
# |
[-href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">the
# | nature-]
@@ -281,6 +293,7 @@
# | may take the form+} of [-this problem</a>.-] {+bugs that have gone 20
# | years unfixed</a>. The choice to leave the security holes in place is
# | morally equivalent to writing a back door.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More about <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/"
@@ -306,6 +319,10 @@
"controls the microphone. In most phones it has the power to rewrite the "
"software for the main processor too."
msgstr ""
+"Die Hintertür befindet sich im âModem-Prozessorâ, dessen Aufgabe es ist
mit "
+"dem Funknetz zu kommunizieren. Bei den meisten Telefonen steuert der Modem-"
+"Prozessor das Mikrofon. In den meisten Fällen ist es auch möglich die "
+"Software für den Hauptprozessor neu zu schreiben."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -315,13 +332,13 @@
"turn the phone unto a listening device."
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-Most mobile phones have a-]{+The+} universal back [-door, which has
# | been-] {+door is apparently also+} used to {+make phones+} <a
# |
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\">
# | [-turn them malicious</a>.-] {+transmit even when they are turned off</a>.
# | This means their movements are tracked, and may also make the listening
# | feature work.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
@@ -558,8 +575,8 @@
"technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
"users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
msgstr ""
-"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle <i>"
-"âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
+"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle "
+"<i>âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
"href=\"//arstechnica.com/information-technology/2015/07/windows-10-updates-"
"to-be-automatic-and-mandatory-for-home-users/\" title=\"Windows 10 updates "
"to be automatic and mandatory for Home users, unter: arstechnica.com 2015."
@@ -672,12 +689,12 @@
"vertraut."
# # (" ") unnecessary inconvenience!!!
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | In Android, <a
# |
href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\">
# | Google has a back door to remotely delete apps.</a> (It [-is-] {+was+} in
# | a program called [-GTalkService).-] {+GTalkService, which seems since then
# | to have been merged into Google Play.)+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/"
@@ -698,13 +715,13 @@
"<em>Google Play</em>, vormals als <em>Google Market</em> bekannt, aufgerufen "
"wird, A. d. Ã.]).<a href=\"#tn04\" id=\"tn04-ref\" class=\"tnote\">[4]</a>"
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | Google can also <a
# |
href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\">
# | forcibly and remotely install apps</a> through [-GTalkService (which
# | seems, since that article, to have been merged into Google Play).-]
# | {+GTalkService.+} This is not equivalent to a universal back door, but
# | permits various dirty tricks.
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/"
@@ -802,6 +819,9 @@
"know, and we have no way to find out. There is no reason to assume that "
"they don't."
msgstr ""
+"Haben andere Lesegeräte Hintertüren in ihrer unfreien Software? Wir wissen "
+"es nicht, und wir haben keine Möglichkeit es herauszufinden. Es gibt keinen "
+"Grund anzunehmen, dass es nicht so wäre."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -851,8 +871,8 @@
"<a href=\"//sekurak.pl/tp-link-httptftp-backdoor/\" title=\"TP-Link HTTP/"
"TFTP backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\">TP-Link-Router hat eine Hintertür</"
"a>. <a href=\"//sekurak.pl/more-information-about-tp-link-backdoor/\" title="
-"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\"><small>"
-"[mehr]</small></a>"
+"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013."
+"\"><small>[mehr]</small></a>"
# # (" ") unnecessary inconvenience!!!
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -1003,11 +1023,9 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014-201[-7-]{+8+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014-2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 201<ins>3</ins>-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 201<ins>3</ins>-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1032,6 +1050,21 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "The Furby Connect has a <a href=\"https://www.contextis.com/blog/dont-"
+#~ "feed-them-after-midnight-reverse-engineering-the-furby-connect\"> "
+#~ "universal back door</a>. If the product as shipped doesn't act as a "
+#~ "listening device, changing the code could surely convert it into one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das elektronische Haustier <b>Furby Connect</b> hat eine <a href="
+#~ "\"https://www.contextis.com/blog/dont-feed-them-after-midnight-reverse-"
+#~ "engineering-the-furby-connect\" title=\"Donât Feed Them After Midnight: "
+#~ "Reverse-Engineering the Furby Connect, unter: https://www.contextis.com/"
+#~ "blog/dont-feed-them-after-midnight-reverse-engineering-the-furby-connect "
+#~ "Context 2017.\">universelle Hintertür</a>. Wenn das Produkt ‑"
+#~ " wie geliefert ‑ nicht als Abhörgerät fungiert, "
+#~ "könnte es die Ãnderung des Codes sicher in eins umwandeln."
+
+#~ msgid ""
#~ "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier."
#~ "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\"> is employed to listen "
#~ "through their microphones</a>."
@@ -1057,6 +1090,18 @@
#~ "2013.\">heimtückisch zunutze gemacht wurde</a>."
#~ msgid ""
+#~ "More about <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">the nature of "
+#~ "this problem</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Weitere Informationen über <a href=\"https://www.osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\" title=\"Thom "
+#~ "Holwerda, The second operating system hiding in every mobile phone, "
+#~ "unter: https://www.osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone 2013.\">die "
+#~ "Natur dieses Problems</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "As these pages show, if you do want to clean your computer of malware, "
#~ "the first software to delete is Windows or iOS."
#~ msgstr ""
@@ -1065,6 +1110,42 @@
# # (" ") unnecessary inconvenience!!!
#~ msgid ""
+#~ "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/"
+#~ "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google "
+#~ "has a back door to remotely delete apps.</a> (It is in a program called "
+#~ "GTalkService)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Google hat in <a href=\"//www.computerworld.com/article/2506557/security0/"
+#~ "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\" title=\"Google "
+#~ "throws 'kill switch' on Android phones, unter: computerworld.com 2014."
+#~ "\">Android eine Hintertür, um Applikationen aus der Ferne zu löschen</a>
"
+#~ "(sie befindet sich in einem Programm namens <em>GTalkService</em> [das "
+#~ "über den Dienst <em>Google Play</em>, vormals als <em>Google Market</em> "
+#~ "bekannt, aufgerufen wird, A. d. Ã.]).<a href=\"#tn04\" id=\"tn04-ref\" "
+#~ "class=\"tnote\">[4]</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/"
+#~ "remote-kill-and-install-on-google-android/\"> forcibly and remotely "
+#~ "install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, "
+#~ "to have been merged into Google Play). This is not equivalent to a "
+#~ "universal back door, but permits various dirty tricks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ebenso kann Google über den GTalkService-Dienst (der seit erscheinen "
+#~ "dieses Artikels mit dem Google Play-Dienst zusammengeführt worden zu sein
"
+#~ "scheint) <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-"
+#~ "and-install-on-google-android/\">Apps zwangsweise und per Fernzugriff "
+#~ "installieren</a>. Dies ist nicht nur gleichbedeutend mit einer "
+#~ "universellen Hintertür, sondern erlaubt weitere verschiedene schmutzige "
+#~ "Tricks. <a href=\"#tn05\" id=\"tn05-ref\" class=\"transnote\">[5]</a><a "
+#~ "href=\"#tn06\" id=\"tn06-ref\" class=\"transnote\">[6]</a>"
+
+#~ msgid "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 201<ins>3</ins>-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+# # (" ") unnecessary inconvenience!!!
+#~ msgid ""
#~ "HP “storage appliances” that use the proprietary “Left "
#~ "Hand” operating system have back doors that give HP <a href="
#~ "\"http://news.dice.com/2013/07/11/hp-keeps-installing-secret-backdoors-in-"
@@ -1084,6 +1165,28 @@
#~ "installiert werden, die Zugang auf die Daten des Kunden geben würde."
#~ msgid ""
+#~ "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier."
+#~ "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is employed to listen "
+#~ "through their microphones</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die universelle Hintertür in Smartphones kommt als Wanze zum Einsatz: <a "
+#~ "href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1."
+#~ "html\">durch abhorchen der Mikrofone</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
+#~ "href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/"
+#~ "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\"> "
+#~ "turn them malicious</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die meisten Smartphones verfügen über eine universelle Hintertür, die "
+#~ "verwendet wurde, um sie sich <a href=\"//www.slate.com/blogs/"
+#~ "future_tense/2013/07/22/"
+#~ "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\" "
+#~ "title=\"NSA Can Reportedly Track Phones Even When They're Turned Off, "
+#~ "unter: slate.com 2013.\">heimtückisch zunutze zu machen</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "Windows 8's back doors are so gaping that <a href=\"https://web.archive."
#~ "org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-"
#~ "german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/"
@@ -1161,8 +1264,8 @@
#~ "windows/microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-strategy.html"
#~ "\" title=\"Gregg Keizer, Microsoft sets stage for massive Windows 10 "
#~ "upgrade strategy, Computerworld 2015.\">attackiert Rechner, die Windows 7 "
-#~ "und 8 ausführen</a> und aktiviert die <ins>Zwangsfunktions-</ins>"
-#~ "âVerbesserungâ auf Windows 10, selbst wenn Benutzer diese deaktiviert "
+#~ "und 8 ausführen</a> und aktiviert die <ins>Zwangsfunktions-</"
+#~ "ins>âVerbesserungâ auf Windows 10, selbst wenn Benutzer diese
deaktiviert "
#~ "haben."
#~ msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- proprietary/po/proprietary-drm.de.po 28 Nov 2017 16:00:10 -0000
1.39
+++ proprietary/po/proprietary-drm.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.40
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -85,6 +84,14 @@
"net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> illegal to study how iOS cr..."
"apps spy on users</a>, because this would require circumventing the iOS DRM."
msgstr ""
+"Der <em>Digital Millennium Copyright Act</em> (DMCA) und die EU-"
+"Urheberrechtsrichtlinie (Richtlinie 2001/29/EG) machen es <a href=\"https://"
+"boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\" title=\"Researchers "
+"craft Android app that reveals menagerie of hidden spyware; legally barred "
+"from doing the same with iOS, unter: https://boingboing.net/2017/11/25/la-la-"
+"la-cant-hear-you.html, Boing Boing 2017.\">illegal zu untersuchen wie iOS- "
+"Apps Benutzer ausspionieren</a>, da dies die Umgehung der iOS-DRM erfordern "
+"würde."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -279,8 +286,8 @@
msgstr ""
"Wegen dieser und <a href=\"/philosophy/ebooks\">anderer arglistiger "
"Funktionen</a> verweisen wir als <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
-"swindle.html\" title=\"âAmazon Schwindelâ\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
-"âAmazon Swindleâ</a> auf das Produkt."
+"swindle.html\" title=\"âAmazon Schwindelâ\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">âAmazon Swindleâ</a> auf das Produkt."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -375,10 +382,10 @@
"âRechteâverwaltungâ\"><em>âDigital âRightsâ
Managementâ</em></a> und <a href="
"\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" "
"title=\"âschützenâ\"><em>âProtectâ</em></a>, und er behauptet, dass
in "
-"erster Linie <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"âKünstlerâ\"><em>"
-"âArtistsâ</em></span> (anstatt Unternehmen) für die Umsetzung von
digitaler "
-"Restriktionsverwaltung auf diesen Datenträgern verantwortlich sind. Dennoch
"
-"ist es eine Referenz zum Sachverhalt."
+"erster Linie <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title="
+"\"âKünstlerâ\"><em>âArtistsâ</em></span> (anstatt Unternehmen) für
die "
+"Umsetzung von digitaler Restriktionsverwaltung auf diesen Datenträgern "
+"verantwortlich sind. Dennoch ist es eine Referenz zum Sachverhalt."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 3 Jan 2018 16:01:18 -0000
1.100
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.101
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of
https://gnu.org/proprietary/proprietary-insecurity.html.
-# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-01 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 14:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -42,12 +41,12 @@
msgstr ""
"Unfreie (proprietäre) Software entspricht sehr häufig einem Schadprogramm "
"(entworfen, um <ins>unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen "
-"auszuführen,</ins> den Benutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software "
-"wird von den Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der "
-"Macht gegenüber den Nutzern versetzt. <a href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important\">Das ist die grundlegende Ungerechtigkeit!</a> Häufig "
-"üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Benutzer aus, denen sie "
-"eigentlich dienen sollte."
+"auszuführen,</ins> Nutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software wird "
+"von seinen Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der Macht "
+"gegenüber Nutzer versetzt. Das ist die <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important\">grundlegende Ungerechtigkeit</a>. Häufig üben "
+"Entwickler diese Macht zum Schaden derer aus, denen sie eigentlich dienen "
+"sollte."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -66,12 +65,12 @@
"below show that proprietary software isn't perfect, and is often quite "
"sloppy."
msgstr ""
-"Es ist falsch, Freie Software mit einer fiktiven Vorstellung, proprietäre "
-"Software als perfekt, zu vergleichen, aber die Presse macht implizit häufig "
-"genau das, wann auch immer ein Sicherheitslücke in einem freien Programm "
-"entdeckt wird. Die folgenden Beispiele zeigen, dass proprietäre Software "
-"nicht nur nicht perfekt ist, sondern häufig auch sehr schlampig "
-"<ins>programmiert</ins> ist."
+"Es ist unangebracht aus der Luft gegriffen, <em>freie</em> Software mit "
+"proprietärer Software als perfekt zu vergleichen. Die Medien machen aber "
+"implizit häufig genau das, wann auch immer eine Sicherheitslücke in einem "
+"freien Programm entdeckt wird. Die folgenden Beispiele zeigen, dass "
+"proprietäre Software nicht nur nicht perfekt, sondern häufig auch sehr "
+"schlampig <ins>programmiert</ins> ist."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -83,15 +82,15 @@
"they keep users <em>helpless to fix any security problems that arise</em>. "
"Keeping the users helpless is what's culpable about proprietary software."
msgstr ""
-"Es wäre ebenso falsch, proprietäre Software mit einer fiktiven Vorstellung "
-"zu vergleichen, <em>Freie Software</em> sei perfekt. Jedes nicht-triviale "
-"Programm enthält Programmfehler, und jedes System, sei es frei oder "
-"proprietär, kann Sicherheitslücken aufweisen. Irren ist menschlich und
nicht "
+"Genauso wäre es unangebracht aus der Luft gegriffen, proprietäre Software "
+"mit <em>freier</em> Software als perfekt zu vergleichen. Jedes nicht-"
+"triviale Programm enthält Programmfehler, und jedes System, sei es frei oder
"
+"proprietär, kann Sicherheitslücken aufweisen. Irren ist menschlich, nicht "
"verwerflich. Aber Entwickler proprietärer Software missachten häufig "
-"klaffende Löcher oder führen sie sogar vorsätzlich ein. In jedem Fall
lassen "
-"sie Nutzer <em>im Regen stehen, irgendwelche auftretende Sicherheitsprobleme "
-"beheben zu können</em>. Nutzer hilflos zu halten ist das verwerfliche an "
-"proprietärer Software."
+"klaffende Löcher, oder führen sie sogar vorsätzlich ein. In jedem Fall "
+"lassen sie Nutzer <em>im Regen stehen, irgendwelche auftretende "
+"Sicherheitsprobleme beheben zu können</em>. Was verwerflich an proprietärer
"
+"Software ist, dass Nutzer dem hilflos gegenüberstehen."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -100,12 +99,20 @@
"piracy-notices-can-mess-with-your-thermostat-isp-warns-171224/\"> lose "
"control of your house and appliances</a>."
msgstr ""
+"Eine der Gefahren des âInternet der Feinheiten\" ist, dass man, sollte man
"
+"seinen [Internet-]Dienstanbieter verlieren, u. a. auch <a href=\"https://"
+"torrentfreak.com/piracy-notices-can-mess-with-your-thermostat-isp-"
+"warns-171224/\" title=\"Piracy Notices Can Mess With Your Thermostat, ISP "
+"Warns, TorrentFreak 2017.\">die Steuerung des eigenen Hauses und der Geräte "
+"darin verliert</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"For your safety, don't use any appliance with a connection to the real "
"internet."
msgstr ""
+"Zur eigenen Sicherheit sollte kein Gerät mit einer Verbindung zum realen "
+"Internet verwendet werden."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -114,6 +121,13 @@
"delivery staff to open their front doors</a>. Wouldn't you know it, the "
"system has a grave security flaw."
msgstr ""
+"Amazon [â¦] <a
href=\"https://www.techdirt.com/articles/20171120/10533238651/"
+"vulnerability-fo\" title=\"Vulnerability Found In Amazon Key, Again Showing "
+"How Dumber Tech Is Often The Smarter Option, unter: https://www.techdirt.com/"
+"articles/20171120/10533238651/vulnerability-fo Techdirt 2017.\">öffnet "
+"Paketboten und anderen Dienstleistern die Haustür zum privaten
âSmartâ-Heim</"
+"a>. Würde man es nicht (besser) wissen, hat das System eine gravierende "
+"Sicherheitslücke!?"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -121,6 +135,12 @@
"\"https://www.theregister.co.uk/2017/11/20/intel_flags_firmware_flaws/\"> "
"unintended back doors</a> too."
msgstr ""
+"Intels vorsätzliche âManagement Engineâ-Hintertür hat <a
href=\"https://www."
+"theregister.co.uk/2017/11/20/intel_flags_firmware_flaws/\" title=\"Intel "
+"finds critical holes in secret Management Engine hidden in tons of desktop, "
+"server chipsets, unter: https://www.theregister.co.uk/2017/11/20/"
+"intel_flags_firmware_flaws/ The Register 2017.\">auch unbeabsichtigte "
+"Hintertüren</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -128,10 +148,10 @@
"org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2017-14937\"> remotely activate the "
"airbags</a>."
msgstr ""
-"<ins><a href=\"https://www.spiegel.de/auto/aktuell/computerexperten-hacken-"
-"auto-software-a-914783.html\">âDer Schutz, den die Hersteller eingebaut "
+"<ins><q cite=\"https://www.spiegel.de/auto/aktuell/computerexperten-hacken-"
+"auto-software-a-914783.html\">Der Schutz, den die Hersteller eingebaut "
"haben, lasse sich bei Autos praktisch aller Massenhersteller binnen Sekunden "
-"knackenâ</a></ins> und ermöglicht <a href=\"https://cve.mitre.org/cgi-bin/"
+"knacken</q></ins> und ermöglicht <a href=\"https://cve.mitre.org/cgi-bin/"
"cvename.cgi?name=CVE-2017-14937\" title=\"CVE-2017-14937, unter: https://cve."
"mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2017-14937 The MITRE Corporation 2017."
"\">den Airbag<ins> ‑ während der Fahrt ‑ </"
@@ -150,16 +170,15 @@
"remote-hack-attack.shtml\" title=\"'Smart' Hospital IV Pump Vulnerable To "
"Remote Hack Attack, unter: https://www.techdirt.com/"
"articles/20170920/09450338247/smart-hospital-iv-pump-vulnerable-to-remote-"
-"hack-attack.shtml 2017.\">Sicherheit geknackt</a> worden."
+"hack-attack.shtml 2017.\">Sicherheit bereits geknackt</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Note that this article misuses the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
"html#Hacker\">“hackers”</a> referring to crackers."
msgstr ""
-"Beachten Sie, dass dieser Artikel den Begriff <em><a href=\"/philosophy/"
-"words-to-avoid#Hacker\">âHackerâ</a></em> mit Bezug auf <em>Cracker</em> "
-"missbraucht."
+"Hinweis: Dieser Artikel missbraucht den Begriff <em><a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid#Hacker\">âHackerâ</a></em> mit Bezug auf <em>Cracker</em>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -178,7 +197,7 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "Don't be a sucker—reject all the stings."
-msgstr "Seien Sie kein SchöÃling: alle IdD zurückweisen."
+msgstr "Setzen Sie sich dem nicht aus und weisen all die IdD zurück!"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -195,11 +214,11 @@
"astoundingly-easy-to-hack-siri-and-alexa\"> hijacked by programs that play "
"commands in ultrasound that humans can't hear</a>."
msgstr ""
-"Siri, Alexa und alle anderen Sprachsteuerungssysteme können <a href="
-"\"https://www.fastcodesign.com/90139019/a-simple-design-flaw-makes-it-"
-"astoundingly-easy-to-hack-siri-and-alexa\">durch Programme gekapert werden, "
-"die Befehle ‑ für Menschen unhörbar ‑ im "
-"Ultraschallbereich wiedergeben</a>."
+"<b>Siri</b>, <b>Alexa</b> und all die anderen Sprachsteuerungssysteme können
"
+"<a href=\"https://www.fastcodesign.com/90139019/a-simple-design-flaw-makes-"
+"it-astoundingly-easy-to-hack-siri-and-alexa\">durch Programme gekapert "
+"werden, die Befehle ‑ für Menschen unhörbar ‑"
+" im Ultraschallbereich wiedergeben</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -952,8 +971,8 @@
"plausible-was.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"IOActive, âBroken "
"Heartsâ: How plausible was the Homeland pacemaker hack?, unter:
ioactive.com "
"2013.\">“Broken Hearts”: How plausible was the Homeland "
-"pacemaker hack?</a><a href=\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote\">[3]"
-"</a>"
+"pacemaker hack?</a><a href=\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote"
+"\">[3]</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1143,14 +1162,9 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 201[-4-]{+3+}, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © <ins>2013-</ins>2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po 28 Nov 2017 15:00:04 -0000
1.84
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.85
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 14:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,6 +63,14 @@
"support-for-harmony-link-devices-in-2018/\"> turning off the server through "
"which the products' supposed owners communicate with them</a>."
msgstr ""
+"Logitech wird [im März 2018] alle <b>Harmony Link</b>-"
+"Universalfernbedienungen zur Heimkino-Systemsteuerung unbrauchbar machen, <a "
+"href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-"
+"and-support-for-harmony-link-devices-in-2018/\" title=\"Logitech to shut "
+"down âservice and supportâ for Harmony Link devices in 2018 [Update],
unter: "
+"https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-and-"
+"support-for-harmony-link-devices-in-2018/ 2017.\">da der âCloudâ-Dienst,
mit "
+"dem die Universalfernbedienung verbunden sein muss, abgeschaltet wird</a> ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -71,6 +78,10 @@
"are wise, they will learn, rather, to distrust any product that requires "
"users to talk with them through some specialized service."
msgstr ""
+"Vermutlich soll dies Besitzer unter Druck setzen ein neueres Modell kaufen "
+"zu müssen. Sind sie einsichtig, werden sie schnell erlernen jedem Produkt zu
"
+"Misstrauen, welches nur via eines spezialisierten Dienstes angesprochen "
+"werden kann."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1006,14 +1017,14 @@
#~ "<a href=\"https://www.techdirt.com/articles/20150812/11395231925/lenovo-"
#~ "busted-stealthily-installing-crapware-via-bios-fresh-windows-installs."
#~ "shtml\" title=\"Lenovo Busted For Stealthily Installing Crapware Via BIOS "
-#~ "On Fresh Windows Installs, unter: techdirt.com 2015.\">Lenovo installiert"
-#~ "(e) heimlich <i>unerwünschte vorinstallierte Software</i>
(âCrapwareâ) "
-#~ "via BIOS</a> auf Windows-Installationen. <em>Beachten Sie</em>, dass "
-#~ "diese konkrete von Lenovo verwendete <strong>Sabotage-Methode keinerlei "
-#~ "Einfluss auf GNU-Systeme</strong> (mit Linux-Kern) hatte; auch ist eine "
-#~ "âsaubereâ Windows-Installation nicht wirklich sauber, da <a href=\"/"
-#~ "proprietary/malware-microsoft\">Microsoft eigene Schadprogramme einbaut</"
-#~ "a>."
+#~ "On Fresh Windows Installs, unter: techdirt.com 2015.\">Lenovo "
+#~ "installiert(e) heimlich <i>unerwünschte vorinstallierte Software</i> "
+#~ "(âCrapwareâ) via BIOS</a> auf Windows-Installationen. <em>Beachten
Sie</"
+#~ "em>, dass diese konkrete von Lenovo verwendete <strong>Sabotage-Methode "
+#~ "keinerlei Einfluss auf GNU-Systeme</strong> (mit Linux-Kern) hatte; auch "
+#~ "ist eine âsaubereâ Windows-Installation nicht wirklich sauber, da <a
href="
+#~ "\"/proprietary/malware-microsoft\">Microsoft eigene Schadprogramme "
+#~ "einbaut</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-"
Index: proprietary/po/proprietary-subscriptions.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-subscriptions.de.po 12 Jan 2018 02:31:28
-0000 1.4
+++ proprietary/po/proprietary-subscriptions.de.po 19 Jan 2018 13:35:09
-0000 1.5
@@ -1,20 +1,19 @@
# German translation of
https://gnu.org/proprietary/proprietary-subscriptions.html.
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2016.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-subscriptions.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 14:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Subscriptions - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -39,12 +38,14 @@
"even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
"often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
msgstr ""
-"Unfreie (proprietäre) Software ist sehr häufig Schadsoftwre (entworfen, um "
-"den Nutzer schlecht zu behandeln). Unfreie Software wird von seinen "
-"Entwicklern gesteuert, welches sie über die Nutzer in eine Position der "
-"Macht stellt; <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important\">das "
-"ist das grundsätzliche Unrecht</a>. Die Entwickler üben diese Macht oftmals
"
-"zum Nachteil der Nutzer aus, denen sie dienen sollten."
+"Unfreie (proprietäre) Software entspricht sehr häufig einem Schadprogramm "
+"(entworfen, um <ins>unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen "
+"auszuführen,</ins> Nutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software wird "
+"von seinen Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der Macht "
+"gegenüber Nutzer versetzt. Das ist die <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important\">grundlegende Ungerechtigkeit</a>. Häufig üben "
+"Entwickler diese Macht zum Schaden derer aus, denen sie eigentlich dienen "
+"sollte."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -54,11 +55,11 @@
"href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">tethered to a server</a>, and "
"that server checks the date. Either one is a malicious functionality."
msgstr ""
-"Es klingt einfach zu sagen, dass ein bestimmtes Programm âein Abonnement "
-"erfordertâ. Was das konkret bedeutet: es enthält eine Zeitbombe, die sich "
-"nach diesem Datum weigern wird zu funktionieren. Oder es ist <a href=\"/"
-"proprietary/proprietary-tethers\">an einen Server gebunden</a> und dieser "
-"überprüft das Datum. Jede ist eine bösartige Funktionalität. "
+"Es klingt einfach zu sagen, dass ein gewisses Programm âein Abonnement "
+"erforderlichâ macht. Konkret bedeutet das: es enthält eine Zeitbombe, die "
+"nach einer gewissen Zeit die Programmfunktion verweigert. Oder es ist <a "
+"href=\"/proprietary/proprietary-tethers\">an einen Server gebunden</a> und "
+"dieser überprüft das Datum. Beides ist eine bösartige Funktionalität."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -75,6 +76,10 @@
"subscription-to-a-robot-dog-aibo-90s-pet\"> with a universal back door, and "
"tethered to a server that requires a subscription</a>."
msgstr ""
+"Sony bringt Roboterhund <b>Aibo</b> zurück: <a href=\"https://motherboard."
+"vice.com/en_us/article/bj778v/sony-wants-to-sell-you-a-subscription-to-a-"
+"robot-dog-aibo-90s-pet\"> mit universeller Hintertür und an einen Server "
+"angebunden, der ein Abonnement erforderlich macht</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -93,9 +98,9 @@
"versuchte auch <a href=\"//chocolateandvodka.com/2014/02/20/adobe-creative-"
"cloud-subscription-warning/\" title=\"Adobe Creative Cloud subscription "
"warning!, unter: chocolateandvodka.com 2014.\">über Jahresabos abzuzocken</"
-"a>, aber das ist, verglichen mit dem grundlegenden Unrecht der Zeitbombe, "
-"zweitrangig. Ist ein Programm proprietär und sogar Schadsoftware, lassen Sie
"
-"sich nicht durch sekundäre Belange wie den Preis ablenken."
+"a>, was aber, verglichen mit dem grundlegenden Unrecht der Zeitbombe, "
+"zweitrangig ist. Ist ein Programm proprietär und sogar Schadsoftware, sollte
"
+"man sich nicht durch sekundäre Belange wie den Preis beeinflussen lassen."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -104,10 +109,10 @@
"html#CloudComputing\"> term “cloud” is designed to cloud users' "
"minds</a>."
msgstr ""
-"Bitte plappern Sie nicht den Marketing-Begriff <em>âCreative Cloudâ</em> "
-"(âkreative Wolkeâ) nach, auÃer Ekel dafür auszudrücken. Der <a
href=\"/"
-"philosophy/words-to-avoid#CloudComputing\">Begriff <em>âCloudâ</em> ist
so "
-"konzipiert, Köpfe von Benutzern zu verdüstern</a>."
+"Der Marketing-Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid#CloudComputing"
+"\"><em>âCreative Cloudâ</em></a> (âkreative Wolkeâ) sollte nicht
einfach "
+"anderen nachgeplappert werden ‑ auÃer um Ekel dafür "
+"auszudrücken. Er wurde so konzipiert, die Gedanken von Nutzern zu vernebeln."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -157,12 +162,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2016, 2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2016-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -178,18 +179,16 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-" <strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2016. --><a href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2016."
+" <strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2016, 2017. --><a
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2016-2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.195
retrieving revision 1.196
diff -u -b -r1.195 -r1.196
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 17 Jan 2018 14:04:28
-0000 1.195
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 19 Jan 2018 13:35:09
-0000 1.196
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of
https://gnu.org/proprietary/proprietary-surveillance.html.
-# Copyright (C) 2015-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2015, 2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,12 +34,12 @@
msgstr ""
"Unfreie (proprietäre) Software entspricht sehr häufig einem Schadprogramm "
"(entworfen, um <ins>unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen "
-"auszuführen,</ins> den Nutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software "
-"wird von seinen Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der "
-"Macht gegenüber den Nutzern versetzt. <a href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important\">Das ist die grundlegende Ungerechtigkeit!</a> Häufig "
-"üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Nutzer aus, denen sie eigentlich
"
-"dienen sollte."
+"auszuführen,</ins> Nutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software wird "
+"von seinen Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der Macht "
+"gegenüber Nutzer versetzt. Das ist die <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important\">grundlegende Ungerechtigkeit</a>. Häufig üben "
+"Entwickler diese Macht zum Schaden derer aus, denen sie eigentlich dienen "
+"sollte."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -66,9 +65,7 @@
msgid ""
"Cartoon of a dog, wondering at the three ads that popped up on his computer "
"screen..."
-msgstr ""
-"Karikatur eines sich über die drei plötzlich aufgetauchten Werbeanzeigen, "
-"die auf seinem Rechnerbildschirm erschienen sind, wundernden Hundes â¦"
+msgstr "[Karikatur eines Hundes] "
#. type: Content of: <div><div>
msgid "</a>"
@@ -313,21 +310,9 @@
"computer and their use of the computer."
msgstr ""
"Windows 10 Telemetrie-Dienst sendet Informationen an Microsoft über Rechner "
-"des Nutzers und deren Nutzung des Rechners."
+"und deren Nutzung."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows
-# | 10, called the “Creators Update,” Windows maximized the
-# | surveillance[- -]<a
-# |
href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\">
-# | by force setting the telemetry mode to “Full”</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows "
-#| "10, called the “Creators Update,” Windows maximized the "
-#| "surveillance <a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-"
-#| "privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting "
-#| "the telemetry mode to “Full”</a>."
msgid ""
"Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows 10, "
"called the “Creators Update,” Windows maximized the "
@@ -335,12 +320,11 @@
"regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the "
"telemetry mode to “Full”</a>."
msgstr ""
-"Für Benutzer, die das 4. stabile Build von Windows 10 installierten, "
-"âCreators Updateâ, maximierte Windows die Ãberwachung darüber hinaus <a
href="
-"\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-says-that-"
-"windows-10-breaks-the-law\">durch zwangsweises einstellen des Telemetrie-"
-"Verfahrens auf <em>vollständig</em> [â<em>Full</em> Creators Updateâ, A.
d. "
-"Ã.]</a>."
+"Für das 4. stabile Build von Windows 10, das âCreators Updateâ, wurde "
+"auÃerdem die Ãberwachung <a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/"
+"dutch-privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\">durch "
+"zwangsweise Einstellung der Telemetrie-Stufe auf <em>Vollständig</em></a> "
+"maximiert."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -351,6 +335,12 @@
"us/library/cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like "
"administrator's login password</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://docs.microsoft.com/de-de/windows/configuration/configure-"
+"windows-telemetry-in-your-organization#stufe-vollständig\">Telemetrie-Stufe
"
+"<em>Vollständig</em></a> ermöglicht Microsoft Windows-Ingenieuren unter "
+"anderem Zugriff auf Registrierungsschlüssel, <a href=\"https://technet."
+"microsoft.com/de-de/library/cc939702.aspx\">die vertrauliche Informationen "
+"wie Anmeldekennwort des Administrators enthalten können</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -383,12 +373,11 @@
"choice-and-privacy-deep-dive\"> blatantly disregards user choice and "
"privacy</a>."
msgstr ""
-"Um Installationsbasis von Windows 10 zu steigern: Microsoft <a href="
-"\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-"
-"disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\" title=\"With Windows 10, "
-"Microsoft Blatantly Disregards User Choice and Privacy: A Deep Dive, unter "
-"EFF.org 2016.\">missachtet offensichtlich Wahlmöglichkeit und Privatsphäre "
-"des Nutzers</a>."
+"Um Windows 10â Installationsbasis zu steigern: Microsoft <a href=\"https://"
+"www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-disregards-user-"
+"choice-and-privacy-deep-dive\" title=\"With Windows 10, Microsoft Blatantly "
+"Disregards User Choice and Privacy: A Deep Dive, unter EFF.org 2016."
+"\">missachtet unverhohlen Wahlmöglichkeit und Privatsphäre</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -401,8 +390,8 @@
"windows-10-security\" title=\"Bring Your Own Dilemma: OEM Laptops and "
"Windows 10 Security, unter: Duo Security, duo.com 2016.\">Windows 10 kommt "
"mit 13 Seiten ausschnüffelnden Datenâschutzâeinstellungen</a>, alles "
-"standardmäÃig aktiviert, und deren Deaktivierung wäre für die meisten
Nutzer "
-"wohl abschreckend."
+"standardmäÃig aktiviert, und deren Deaktivierung wäre für die meisten
wohl "
+"beängstigend."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -410,11 +399,11 @@
"computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> Microsoft has "
"already backdoored its disk encryption</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"//theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-computer-"
-"microsoft-probably-has-your-encryption-key/\" title=\"Micah Lee, Recently "
-"Bought a Windows Computer? Microsoft Probably Has Your Encryption Key, The "
-"Intercept, 2015.\">Microsoft hat seine Festplattenverschlüsselung bereits "
-"hintergangen</a>."
+"Microsoft hat seine <a href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-"
+"bought-a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\" "
+"title=\"Micah Lee, Recently Bought a Windows Computer? Microsoft Probably "
+"Has Your Encryption Key, The Intercept, 2015.\">Festplattenverschlüsselung "
+"bereits hintergangen</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -422,9 +411,11 @@
"collecting-more-data-than-initially-thought/\"> Windows 10 sends data to "
"Microsoft about what applications are running</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"//www.ghacks.net/2016/01/05/microsoft-may-be-collecting-more-data-"
-"than-initially-thought/\">Windows 10 sendet scheinbar Daten an Microsoft "
-"über ausgeführte Anwendungen</a>."
+"<a href=\"https://www.ghacks.net/2016/01/05/microsoft-may-be-collecting-more-"
+"data-than-initially-thought/\" title=\"Microsoft may be collecting more data "
+"than initially thought, unter: https://www.ghacks.net/2016/01/05/microsoft-"
+"may-be-collecting-more-data-than-initially-thought/ 2016.\">Windows 10 "
+"sendet scheinbar Daten über ausgeführte Anwendungen</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -448,8 +439,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "To use proprietary software is to invite such treatment."
msgstr ""
-"Proprietäre Software zu verwenden ist zu einem solchen Verfahren "
-"aufzufordern."
+"Die Nutzung proprietärer Software fordert geradezu zu einem solchen "
+"Verfahren auf."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -463,10 +454,10 @@
msgstr ""
"Windows 10 wird <a href=\"https://web.archive.org/web/20151001035410/https://"
"jonathan.porta.codes/2015/07/30/windows-10-seems-to-have-some-scary-privacy-"
-"defaults/\">mit Standardeinstellungen ausgeliefert, die keine Rücksicht auf "
-"die Privatsphäre seiner Nutzerinnen und Nutzer nimmt</a>, was Microsoft das "
-"âRechtâ gibt, Nutzer-Dateien, Text- und Spracheingaben, Ortsangaben, "
-"Kontakte, Termine und den Internetverlauf auszuschnüffeln sowie die Rechner
"
+"defaults/\">mit Standardeinstellungen ausgeliefert, die keinerlei Rücksicht "
+"auf die Privatsphäre seiner Nutzerinnen und Nutzer nimmt</a>, was Microsoft "
+"das âRechtâ gibt Nutzer-Dateien, Text- und Spracheingaben, Ortsangaben, "
+"Kontakte, Termine und den Internetverlauf auszuschnüffeln sowie Rechner "
"automatisch mit offenen Hotspots zu verbinden und personenbezogene Werbung "
"einzublenden."
@@ -482,9 +473,9 @@
"not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\" title=\"Even when "
"told not to, Windows 10 just canât stop talking to Microsoft, unter: "
"arstechnica.com 2015.\">Windows 10 sendet identifizierbare Daten an "
-"Microsoft</a>, selbst wenn ein Nutzer seine Bing-Suche und besondere Cortana-"
-"Eigenschaften deaktiviert und die <i>Schutz für die Privatsphäre</i>-"
-"Einstellungen aktiviert."
+"Microsoft</a>, selbst wenn seine Bing-Suche und besondere Cortana-"
+"Eigenschaften deaktiviert und âSchutz für die
Privatsphäreâ-Einstellungen "
+"aktiviert sind."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -493,12 +484,12 @@
"disk encryption <a href=\"https://edri.org/microsofts-new-small-print-how-"
"your-personal-data-abused/\"> gives Microsoft a key</a>."
msgstr ""
-"Microsoft verwendet die Windows 10 âDatenschutzerklärungâ, um "
-"unverhohlen ein âRechtâ aufzuerlegen, jederzeit Nutzerdaten auszuspähen.
Die "
-"Windows 10-Festplattenverschlüsselung <a href=\"https://edri.org/"
-"microsofts-new-small-print-how-your-personal-data-abused/\" title="
-"\"Microsoftâs new small print â how your personal data is (ab)used,
unter: "
-"edri.org 2015.\">übergibt Microsoft dafür einen Schlüssel</a>."
+"Microsoft verwendet Windows 10 âDatenschutzerklärungâ um unverhohlen ein
"
+"âRechtâ aufzuerlegen, jederzeit Nutzerdaten ausspähen zu können. Die "
+"Windows-10-Festplattenverschlüsselung <a href=\"https://edri.org/microsofts-"
+"new-small-print-how-your-personal-data-abused/\" title=\"Microsoftâs new "
+"small print â how your personal data is (ab)used, unter: edri.org 2015."
+"\">übergibt Microsoft dafür eigens einen Schlüssel</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -532,10 +523,10 @@
"evil on every dimension; to make a grab for total power over anyone that "
"doesn't drop Windows now."
msgstr ""
-"Es sieht so aus, als hätte Microsoft vorsätzlich beschlossen
Windows 10 "
-"in jeder Hinsicht maximal böse machen zu wollen ‑ um nach "
-"der totalen Macht über irgendjemandem zu greifen, der Windows jetzt nicht "
-"fallen lässt."
+"Es sieht so aus als hätte Microsoft vorsätzlich beschlossen, Windows 10 in "
+"jeder Hinsicht maximal böse machen zu wollen ‑ um nach der "
+"totalen Macht über irgendjemandem zu greifen, der Windows jetzt nicht fallen
"
+"lässt."
# This is a preview version, no final: not suited for productive application
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -560,7 +551,7 @@
"<a href=\"//www.infoworld.com/article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-"
"the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html\" title=\"A look at the "
"black underbelly of Windows 8.1 'Blue', unter: infoworld.com 2013.\">Windows "
-"8.1 schnüffelt in lokaler Suche herum</a>."
+"8.1 schnüffelt lokale Suche aus</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -580,6 +571,11 @@
"technology-42309371\">includes a proprietary keyboard driver with a key "
"logger in it</a>."
msgstr ""
+"HPs proprietäres Betriebssystem <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20180112210801/https://www.bbc.com/news/technology-42309371\" title=\"HP "
+"laptops found to have hidden keylogger, unter: https://www.bbc.com/news/"
+"technology-42309371 BBC 2017 (Internet Archive).\">enthält proprietären "
+"Tastaturtreiber mit Keylogger</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -713,6 +709,11 @@
"stole-e-mails-and-texts\">phone calls and sent them and text messages and "
"emails to snoopers</a>."
msgstr ""
+"20 unredliche Android-Apps nahmen <a href=\"https://arstechnica.com/"
+"information-technology/2017/07/stealthy-google-play-apps-recorded-calls-and-"
+"stole-e-mails-and-texts\" title=\"Stealthy Google Play apps recorded calls "
+"and stole e-mails and texts, Ars Technica 2017.\">Telefonanrufe auf und "
+"sendeten diese sowie Textnachrichten und E-Mails an Schnüffler</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -721,6 +722,10 @@
"they did. So we cannot blame Google specifically for the snooping of these "
"apps."
msgstr ""
+"Google beabsichtigte nicht diese Apps zu Spionen zu machen. Vielmehr wurde "
+"auf verschiedene Weise versucht eben dies zu verhindern, und diese Apps nach "
+"der Entdeckung gelöscht. Google kann daher nicht spezifisch für das "
+"Ausschnüffeln dieser Apps verantwortlich gemacht werden."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -729,6 +734,10 @@
"also distributes its own nonfree apps, such as Google Play, <a href=\"/"
"philosophy/free-software-even-more-important.html\">which are malicious</a>."
msgstr ""
+"Andererseits verteilt Google unfreie Android-Apps, und teilt sich deshalb "
+"die Verantwortung für die Ungerechtigkeit dessen, dass sie unfrei sind. Auch
"
+"eigene unfreie Apps wie Google Play werden verteilt, <a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">welche schädlich sind</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -736,6 +745,9 @@
"is no systematic way for Google, or Android users, to inspect executable "
"proprietary apps to see what they do."
msgstr ""
+"Hätte Google besser verhindern können, dass Apps betrügen? Es gibt für "
+"Google oder Android-Nutzer keinen systematischen Weg, ausführbare "
+"proprietäre Apps zu untersuchen, um zu gucken, was sie tun."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -744,6 +756,11 @@
"did a good job of this, it could more or less prevent such snooping, except "
"when the app developers are clever enough to outsmart the checking."
msgstr ""
+"Um festzustellen ob sie Benutzer auf verschiedenste Weise schädigen, könnte
"
+"Google den Quellcode dieser Apps einfordern und irgendwie untersuchen. Wurde "
+"der Job gut gemacht, könnte es ein solches Schnüffeln mehr oder weniger "
+"verhindern, auÃer wenn die App-Entwickler clever genug sind die
Ãberprüfung "
+"zu überlisten."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -751,6 +768,9 @@
"protect us. We must demand release of source code to the public, so we can "
"depend on each other."
msgstr ""
+"Aber da Google selbst schädliche Apps entwickelt, können wir Google nicht "
+"vertrauen, uns zu schützen. Wir müssen die Freigabe des Quellcodes für die
"
+"Ãffentlichkeit fordern, damit wir uns aufeinander verlassen können."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -970,9 +990,9 @@
"information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
"worded EULA."
msgstr ""
-"Nutzer lediglich nach der âZustimmungâ zu fragen, ist nicht genug, um "
-"Aktionen wie diese zu legitimieren. An diesem Punkt haben die meisten Nutzer "
-"aufgehört, die âLiefer- und Zahlungsbedingungenâ zu lesen, die
klarstellen, "
+"Nutzer lediglich nach der âZustimmungâ zu fragen, ist nicht genug um "
+"Aktionen wie diese zu legitimieren. An diesem Punkt haben die meisten "
+"aufgehört die âLiefer- und Zahlungsbedingungenâ zu lesen, die
klarstellen, "
"was sie da âzustimmenâ. Google sollte gesammelte Informationen offen und "
"ehrlich angeben, anstatt sie in einer vage formulierten EULA zu verstecken."
@@ -981,10 +1001,9 @@
"However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
"companies from getting this personal information in the first place!"
msgstr ""
-"Allerdings müssen ‑ um die Privatsphäre der Menschen "
-"wirklich zu schützen ‑ Google und andere Unternehmen schon "
-"vorher daran gehindert werden, diese persönliche Information überhaupt erst
"
-"zu bekommen!"
+"Allerdings müssen ‑ um die Privatsphäre aller wirklich zu "
+"schützen ‑ Google und andere Unternehmen schon vorher daran "
+"gehindert werden, diese persönliche Information überhaupt erst zu bekommen!"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1133,6 +1152,14 @@
"net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> illegal to study how iOS cr..."
"apps spy on users</a>, because this would require circumventing the iOS DRM."
msgstr ""
+"Der <em>Digital Millennium Copyright Act</em> (DMCA) und die EU-"
+"Urheberrechtsrichtlinie (Richtlinie 2001/29/EG) machen es <a href=\"https://"
+"boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\" title=\"Researchers "
+"craft Android app that reveals menagerie of hidden spyware; legally barred "
+"from doing the same with iOS, unter: https://boingboing.net/2017/11/25/la-la-"
+"la-cant-hear-you.html, Boing Boing 2017.\">illegal zu untersuchen wie iOS- "
+"Apps Benutzer ausspionieren</a>, da dies die Umgehung der iOS-DRM erfordern "
+"würde."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1248,10 +1275,10 @@
"Quelle: <a href=\"https://www.apple.com/de/icloud/photos/\">Apple â iCloud
â "
"Fotos:</a>, unter: https://www.apple.com/de/icloud/photos. (abgerufen: "
"2015-09-24)<br />Das iCloud-Feature wird <a href=\"https://support.apple.com/"
-"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff <em>"
-"âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie
<em>âBitte "
-"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet
werden)"
-"</ins>â</em>."
+"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff "
+"<em>âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie
<em>âBitte "
+"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet "
+"werden)</ins>â</em>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1392,6 +1419,11 @@
"follow a user's movements around a physical store by noticing WiFi networks</"
"a>."
msgstr ""
+"In beliebten Android-Apps ist Software zum Verfolgen allgegenwärtig und "
+"manchmal sehr findig. Einige können <a href=\"https://theintercept."
+"com/2017/11/24/staggering-variety-of-clandestine-trackers-found-in-popular-"
+"android-apps/\">Nutzerbewegungen in der Nähe von Ladengeschäften folgen, "
+"indem sie WiFi-Netzwerke auswerten</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1401,6 +1433,14 @@
"location services” are turned off, even when the phone has no SIM "
"card</a>."
msgstr ""
+"Android verfolgt den Standort für Google <a href=\"https://www.techdirt.com/"
+"articles/20171121/09030238658/investigation-finds-google-collected-location-"
+"data-even-with-location-services-turned-off.shtml\" title=\"Investigation "
+"Finds Google Collected Location Data Even With Location Services Turned Off, "
+"unter: https://www.techdirt.com/articles/20171121/09030238658/investigation-"
+"finds-google-collected-location-data-even-with-location-services-turned-off."
+"shtml Techdirt 2017.\">auch dann, wenn âStandortdiensteâ deaktiviert
sind, "
+"selbst wenn das Telefon keine SIM-Karte hat</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1529,6 +1569,10 @@
"article/43nz9p/ai-powered-driving-apps-can-track-your-every-move\"> track "
"your every move</a>."
msgstr ""
+"KI-gestützte Apps zur Steuerung von Fahrzeugen können <a href=\"https://"
+"motherboard.vice.com/en_us/article/43nz9p/ai-powered-driving-apps-can-track-"
+"your-every-move\" title=\"AI-Powered Driving Apps Can Track Your Every Move, "
+"Motherboard 2017.\">jede Bewegung verfolgen</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1847,12 +1891,18 @@
"\">#SpywareInToys</a>)</span>"
msgstr " "
+# <a href="#tn-iot02" id="tn-iot02-ref" class="tnote">[2]</a>
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"A remote-control sex toy was found to make <a href=\"https://www.theverge."
"com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-survei\">audio recordings of the "
"conversation between two users</a>."
msgstr ""
+"Eine App für funkferngesteuerte Vibratoren <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-survei\" title=\"Sex toy company "
+"admits to recording users' remote sex sessions, calls it a 'minor bug', "
+"unter: https://www.theverge.com/2017/11/10/16634442/lovense-sex-toy-spy-"
+"surveillance, The Verge 2017.\">zeichnet Audioaufnahmen von Partnern auf</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -2253,7 +2303,7 @@
"Spionageprogramme in vielen Lesegeräten<!-- für elektronische
Bücher--> "
"‑ nicht nur das Kindle: <a href=\"https://www.eff.org/pages/"
"reader-privacy-chart-2012\" title=\"E-Reader Privacy Chart, 2012 Edition, "
-"unter: eff.org 2012.\">sie berichten sogar, welche Seite der Nutzer zu "
+"unter: eff.org 2012.\">sie melden sogar, welche Seite die Leserschaft zu "
"welcher Zeit liest</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -2490,8 +2540,8 @@
msgstr ""
"Mehr oder weniger alle <a href=\"//www.myce.com/news/reseachers-all-smart-"
"tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\" title=\"Willem "
-"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014.\">"
-"âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
+"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014."
+"\">âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
@@ -2699,11 +2749,11 @@
"what-tv-channels-you-watch/\">Verizon cable TV snoops on what programs "
"people watch, and even what they wanted to record.</a>"
msgstr ""
-"Das Glasfaser-Web-TV-Angebot von <a href=\"//arstechnica.com/"
+"Das Glasfaser-Internet-TV-Angebot von <a href=\"//arstechnica.com/"
"business/2015/05/verizon-fios-reps-know-what-tv-channels-you-watch/\" title="
"\"Verizon FiOS reps know what TV channels you watch, unter: arstechnica.com "
-"2015.\">Verizon FiOS TV schnüffelt, welche Programme man guckt, sogar was "
-"man plant aufzunehmen</a>."
+"2015.\">Verizon FiOS TV schnüffelt welche Programme man guckt, sogar was man
"
+"plant aufzunehmen</a>."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Spyware in Games"
@@ -2721,6 +2771,11 @@
"com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html\">sends information to China</"
"a>."
msgstr ""
+"Treiber einer bestimmten Spieletastatur <a href=\"https://thehackernews."
+"com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html\" title=\"Built-in Keylogger "
+"Found in MantisTek GK2 KeyboardsâSends Data to China, unter: https://"
+"thehackernews.com/2017/11/mantistek-keyboard-keylogger.html The Hacker News "
+"2017.\">sendet Daten nach China</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -2893,6 +2948,12 @@
"com/2017/12/30/16829804/browser-password-manager-adthink-princeton-research"
"\"> swipes usernames from browser-based password managers</a>."
msgstr ""
+"Einige JavaScript-Schadprogramme <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/12/30/16829804/browser-password-manager-adthink-princeton-research"
+"\" title=\"Ad targeters are pulling data from your browserâs password "
+"manager, unter: https://www.theverge.com/2017/12/30/16829804/browser-"
+"password-manager-adthink-princeton-research The Verge 2017.\">greifen "
+"Benutzernamen von browserbasierten Passwort-Managern ab</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -2901,23 +2962,19 @@
"personal-data-by-session-replay-scripts/\">which can then be used to "
"reproduce the whole session</a>."
msgstr ""
+"Einige Präsenzen senden JavaScript-Code um alle Benutzereingaben zu sammeln.
"
+"<a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-"
+"exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\" title=\"No "
+"boundaries: Exfiltration of personal data by session-replay scripts, unter: "
+"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-"
+"personal-data-by-session-replay-scripts/ 2017.\">die dann zum Reproduzieren "
+"der gesamten Sitzung verwendet werden können</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "If you use LibreJS, it will block that malicious JavaScript code."
-msgstr ""
+msgstr "Mit <b>LibreJS</b> wird dieses schädliche JavaScript blockiert."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Many web sites use JavaScript code <a
-# |
href=\"http://gizmodo.com/before-you-hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\">{+
-# | +}to snoop on information that users have typed into a form but not
-# | [-sent</a>.-] {+sent</a>, in order to learn their identity. Some are <a
-# |
href=\"https://www.manatt.com/Insights/Newsletters/Advertising-Law/Sites-Illegally-Tracked-Consumers-New-Suits-Allege\">
-# | getting sued</a> for this.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many web sites use JavaScript code <a href=\"http://gizmodo.com/before-"
-#| "you-hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\">to snoop on "
-#| "information that users have typed into a form but not sent</a>."
msgid ""
"Many web sites use JavaScript code <a href=\"http://gizmodo.com/before-you-"
"hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\"> to snoop on "
@@ -2926,13 +2983,15 @@
"Newsletters/Advertising-Law/Sites-Illegally-Tracked-Consumers-New-Suits-"
"Allege\"> getting sued</a> for this."
msgstr ""
-"Viele Internetpräsenzen verwenden JavaScript-Code um <a href=\"https://"
+"Viele Internetpräsenzen schleusen JavaScript-Code ein um <a href=\"https://"
"gizmodo.com/before-you-hit-submit-this-company-has-already-"
"logge-1795906081\" title=\"Before You Hit âSubmitâ, This Company Has
Already "
-"Logged Your Personal Data, unter: Gizmodoo.com/before-you-hit-submit-this-"
-"company-has-already-logge-1795906081 2017.\">Informationen auszuschnüffeln, "
-"die Nutzer in ein Formular eingegeben haben, aber noch nicht abgeschickt "
-"haben</a>."
+"Logged Your Personal Data, Gizmodoo 2017.\">vom Nutzer eingegebene "
+"Informationen in Formularen auszuspionieren, die noch nicht abgesendet sind</"
+"a>, um mehr über deren Identität zu erfahren. Einige wurden <a href="
+"\"https://www.manatt.com/Insights/Newsletters/Advertising-Law/Sites-"
+"Illegally-Tracked-Consumers-New-Suits-Allege\" title=\"Sites Illegally "
+"Tracked Consumers New Suits Allege, Manatt 2017.\">nun verklagt</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -3019,13 +3078,13 @@
"google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\"> tells "
"Google the IP address and the page that was visited.</a>"
msgstr ""
-"Viele Internetpräsenzen berichten all ihre Besucher mithilfe des <b>Google "
-"Analytics</b>-Dienstes an Google, der <a href=\"//www.pcworld.idg.com.au/"
+"Viele Internetpräsenzen melden all ihre Besucher mithilfe des <b>Google "
+"Analytics</b>-Dienstes an Google, welcher <a href=\"//www.pcworld.idg.com.au/"
"article/434164/"
"google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\" title="
"\"Google Analytics breaks Norwegian privacy laws, local agency said, unter: "
-"pcworld.idg.com.au 2012.\">Google die IP-Addresse und die besuchte "
-"Internetseite mitteilt</a>."
+"pcworld.idg.com.au 2012.\">IP-Addresse und besuchte Internetseite mitteilt</"
+"a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -3033,7 +3092,7 @@
"people's phone numbers or email addresses). This violates the privacy of "
"those other people."
msgstr ""
-"Viele Internetpräsenzen versuchen die Adressbücher der Nutzer (die in den "
+"Viele Internetpräsenzen versuchen Adressbücher der Nutzer (die in den "
"Kontakten vorhandenen Telefonnummern und/oder E-Mail-Adressen anderer "
"Personen) zu sammeln. Dies verletzt die Privatsphäre jener Personen."
@@ -3046,9 +3105,9 @@
"<a href=\"//www.itproportal.com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-"
"data-fbi-and-nsa/\" title=\"Microsoft openly offered cloud data to support "
"NSA PRISM programme, unter: itproportal.com 2014.\"><b>Microsoft SkyDrive</"
-"b> ermöglicht der NSA die direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="
-"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote\">"
-"[9]</a>"
+"b> ermöglicht der NSA direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="
+"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote"
+"\">[9]</a>"
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Spyware in Chrome"
@@ -3077,7 +3136,7 @@
"google-chrome-spyware-confirmed/\"> sends Google every URL typed in</a>, one "
"key at a time."
msgstr ""
-"<b>Google Chrome</b> enthält âTasten-Protokolliererâ, der <a
href=\"//www."
+"<b>Chrome</b> enthält âTasten-Protokolliererâ, der <a href=\"//www."
"favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/\" title=\"Google Chrome â "
"Spyware? Confirmed?, unter: FavBrowser.com 2008.\">Google jede eingegebene "
"URL sendet</a>, Taste für Taste."
@@ -3089,7 +3148,7 @@
"room-shows-the-importance-of-privacy-defense-in-depth/\"> activates "
"microphones and transmits audio to its servers</a>."
msgstr ""
-"<b>Google Chrome</b>-Modul <a href=\"https://www.privateinternetaccess.com/"
+"<b>Chrome</b>-Modul <a href=\"https://www.privateinternetaccess.com/"
"blog/2015/06/google-chrome-listening-in-to-your-room-shows-the-importance-of-"
"privacy-defense-in-depth/\">aktiviert Mikrofon und übermittelt Hörbares</a>
"
"an seine Server."
@@ -3100,10 +3159,9 @@
"detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/"
"\">total snooping on the user's browsing</a>, and many of them do so."
msgstr ""
-"<b>Google Chrome</b> macht es Erweiterungen leicht, den gesamten <a href="
-"\"https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-"
-"extensions/\">Browserverlauf total auszuschnüffeln</a>. Und viele tun dies "
-"auch."
+"<b>Chrome</b> macht es Erweiterungen leicht, den gesamten <a href=\"https://"
+"labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/"
+"\">Browserverlauf total auszuschnüffeln</a>. Und viele tun dies auch."
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Spyware in Flash"
@@ -3382,13 +3440,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014,-] 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -3404,18 +3457,48 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2013-2017. --><a
href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2013-2017."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2013-2018. --><a
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2013-2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "If you use LibreJS, it will block that malicious Javascript code."
+#~ msgstr "Mit LibreJS wird dieser schädliche JavaScript-Code blockiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many web sites use JavaScript code <a href=\"http://gizmodo.com/before-"
+#~ "you-hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\">to snoop on "
+#~ "information that users have typed into a form but not sent</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Viele Internetpräsenzen verwenden JavaScript-Code um <a href=\"https://"
+#~ "gizmodo.com/before-you-hit-submit-this-company-has-already-"
+#~ "logge-1795906081\" title=\"Before You Hit âSubmitâ, This Company Has "
+#~ "Already Logged Your Personal Data, unter: Gizmodoo.com/before-you-hit-"
+#~ "submit-this-company-has-already-logge-1795906081 2017.\">Informationen "
+#~ "auszuschnüffeln, die Nutzer in ein Formular eingegeben haben, aber noch "
+#~ "nicht abgeschickt haben</a>."
+
#~ msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2015-2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ""
+#~ "Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows "
+#~ "10, called the “Creators Update,” Windows maximized the "
+#~ "surveillance <a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-"
+#~ "privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting "
+#~ "the telemetry mode to “Full”</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Für Benutzer, die das 4. stabile Build von Windows 10 installierten, "
+#~ "âCreators Updateâ, maximierte Windows die Ãberwachung darüber hinaus
<a "
+#~ "href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-"
+#~ "says-that-windows-10-breaks-the-law\">durch zwangsweises einstellen des "
+#~ "Telemetrie-Verfahrens auf <em>vollständig</em> [â<em>Full</em> Creators
"
+#~ "Updateâ, A. d. Ã.]</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "Computerized cars with nonfree software are <a href=\"http://www."
#~ "bloomberg.com/news/articles/2016-07-12/your-car-s-been-studying-you-"
#~ "closely-and-everyone-wants-the-data\"> snooping devices</a>."
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/po/proprietary-tethers.de.po 28 Nov 2017 15:00:06 -0000
1.12
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.13
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 14:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Tethers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,6 +63,14 @@
"support-for-harmony-link-devices-in-2018/\"> turning off the server through "
"which the products' supposed owners communicate with them</a>."
msgstr ""
+"Logitech wird [im März 2018] alle <b>Harmony Link</b>-"
+"Universalfernbedienungen zur Heimkino-Systemsteuerung unbrauchbar machen, <a "
+"href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-"
+"and-support-for-harmony-link-devices-in-2018/\" title=\"Logitech to shut "
+"down âservice and supportâ for Harmony Link devices in 2018 [Update],
unter: "
+"https://arstechnica.com/gadgets/2017/11/logitech-to-shut-down-service-and-"
+"support-for-harmony-link-devices-in-2018/ 2017.\">da der âCloudâ-Dienst,
mit "
+"dem die Universalfernbedienung verbunden sein muss, abgeschaltet wird</a> ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -71,6 +78,10 @@
"are wise, they will learn, rather, to distrust any product that requires "
"users to talk with them through some specialized service."
msgstr ""
+"Vermutlich soll dies Besitzer unter Druck setzen ein neueres Modell kaufen "
+"zu müssen. Sind sie einsichtig, werden sie schnell erlernen jedem Produkt zu
"
+"Misstrauen, welches nur via eines spezialisierten Dienstes angesprochen "
+"werden kann."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -79,6 +90,10 @@
"subscription-to-a-robot-dog-aibo-90s-pet\"> with a universal back door, and "
"tethered to a server that requires a subscription</a>."
msgstr ""
+"Sony bringt Roboterhund Aibo zurück, dieses Mal <a href=\"https://"
+"motherboard.vice.com/en_us/article/bj778v/sony-wants-to-sell-you-a-"
+"subscription-to-a-robot-dog-aibo-90s-pet\">mit universeller Hintertür und an
"
+"einen Server, der ein Abonnement erforderlich macht, (an)gebunden</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/potential-malware.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/potential-malware.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/potential-malware.de.po 5 Jan 2018 13:31:14 -0000
1.2
+++ proprietary/po/potential-malware.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.3
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/proprietary/potential-malware.html.
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: potential-malware.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-30 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-05 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Potential Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,14 +37,13 @@
"in the future for malicious purposes. We don't have any evidence that they "
"are in use yet."
msgstr ""
-"<ins>Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em>\n"
-"(engl. âMalwareâ, ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i>
âbösartigâ und\n"
-"<i>Soft<b>ware</b></i>) bezeichnet man Software, die entwickelt wurde um\n"
-"vom Nutzer unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen\n"
-"auszuführen.</ins> Wir beschreiben hier schädliche Techniken, die "
-"proprietäre Software in Zukunft möglicherweise für böswillige Zwecke "
-"verwenden wird. Bislang spricht nichts dafür, dass sie derzeit genutzt "
-"werden sind."
+"<ins>Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em> (engl. "
+"âMalwareâ, ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i> âbösartigâ und
"
+"<i>Soft<b>ware</b></i>) bezeichnet man Software, die entwickelt wurde um vom "
+"Nutzer unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen
auszuführen.</"
+"ins> Wir beschreiben hier schädliche Techniken, die proprietäre Software in
"
+"Zukunft möglicherweise für böswillige Zwecke verwenden wird. Bislang
spricht "
+"nichts dafür, dass sie bereits genutzt werden."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -55,6 +53,11 @@
"digital assistants” study people's activities to learn all about them</"
"a>."
msgstr ""
+"Patentanmeldungen zeigen, dass Google und Amazon daran interessiert sind <a "
+"href=\"http://www.consumerwatchdog.org/privacy-technology/home-assistant-"
+"adopter-beware-google-amazon-digital-assistant-patents-reveal\">âdigitale "
+"Assistentenâ dazu zu bringen Aktivitäten von Menschen zu studieren, um
alles "
+"über sie zu erfahren</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -63,6 +66,10 @@
"messages on them), and use sound to track people's activities, including in "
"the toilet or in bed."
msgstr ""
+"KI-Programme würden verstehen was die Leute einander sagen, die angezogene "
+"Kleidung und die mit sich führenden Gegenstände feststellen
(einschlieÃlich "
+"der Werbebotschaften darauf) und Geräusche nutzen um Aktivitäten zu "
+"verfolgen, darunter in Toilette oder im Bett."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -70,6 +77,9 @@
"signed consent from the people that live in the other appartments in the "
"building."
msgstr ""
+"Ein solches Gerät in der Wohnung ohne Zustimmung der Personen erhalten zu "
+"haben, die in den anderen Wohnungen im Gebäude wohnen, sollte unzulässig "
+"sein."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -135,12 +145,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -156,8 +162,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-" <strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2017.--><a
href=\"//savannah."
-"gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2017."
+" <strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2017, 2018. --><a
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2017, 2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: proprietary/po/malware-mobiles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- proprietary/po/malware-mobiles.de.po 12 Jan 2018 12:02:54 -0000
1.68
+++ proprietary/po/malware-mobiles.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000
1.69
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-12 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Mobile Devices - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -92,7 +91,6 @@
"require the network to store all these location data for months or years."
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-The-]{+Almost every phone's communication processor has a+} universal
# | back door [-in portable phones-] {+which is+} <a
# |
[-href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is
@@ -100,6 +98,7 @@
# |
{+href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">
# | often used+} to [-listen through their microphones</a>.-] {+make a phone
# | transmit all conversations it hears</a>.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier."
@@ -115,7 +114,6 @@
"href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html"
"\">durch abhören der Mikrofone</a>."
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-More about-]{+The back door+} <a
# |
[-href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">the
# | nature-]
@@ -123,6 +121,7 @@
# | may take the form+} of [-this problem</a>.-] {+bugs that have gone 20
# | years unfixed</a>. The choice to leave the security holes in place is
# | morally equivalent to writing a back door.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More about <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/"
@@ -157,13 +156,13 @@
"turn the phone unto a listening device."
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | [-Most mobile phones have a-]{+The+} universal back [-door, which has
# | been-] {+door is apparently also+} used to {+make phones+} <a
# |
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\">
# | [-turn them malicious</a>.-] {+transmit even when they are turned off</a>.
# | This means their movements are tracked, and may also make the listening
# | feature work.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
@@ -268,12 +267,12 @@
"<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors#samsung\">Samsungs Hintertür</"
"a> ermöglicht Zugriff auf beliebige Dateien im System."
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | In Android, <a
# |
href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\">
# | Google has a back door to remotely delete apps.</a> (It [-is-] {+was+} in
# | a program called [-GTalkService).-] {+GTalkService, which seems since then
# | to have been merged into Google Play.)+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/"
@@ -294,13 +293,13 @@
"Dienst <em>Google Play</em> aufgerufen wird, A. d. Ã.]</ins>).<a href="
"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | Google can also <a
# |
href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\">{+
# | +}forcibly and remotely install apps</a> through [-GTalkService (which
# | seems, since that article, to have been merged into-] Google Play[-)-].
# | This [-adds up-] {+is not equivalent+} to a universal back [-door.-]
# | {+door, but permits various dirty tricks.+}
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/"
@@ -1175,9 +1174,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -1233,6 +1232,18 @@
#~ "2013.\">heimtückisch zunutze gemacht wurde</a>."
#~ msgid ""
+#~ "More about <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">the nature of "
+#~ "this problem</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Weitere Informationen über <a href=\"https://www.osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\" title=\"The "
+#~ "second operating system hiding in every mobile phone, unter: https://www."
+#~ "osnews.com/story/27416/"
+#~ "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone, OSNews 2017."
+#~ "\">die Natur dieses Problems</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/"
#~ "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google "
#~ "has a back door to remotely delete apps</a> (it is in a program called "
@@ -1242,9 +1253,9 @@
#~ "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\" title=\"Google "
#~ "throws 'kill switch' on Android phones, unter: computerworld.com 2011."
#~ "\">Android eine Hintertür, um Applikationen aus der Ferne zu löschen</a>
"
-#~ "(sie befindet sich in einem Programm namens <em>GTalkService</em> <ins>"
-#~ "[das über den Dienst <em>Google Play</em> aufgerufen wird, A. d. Ã.]</"
-#~ "ins>).<a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
+#~ "(sie befindet sich in einem Programm namens <em>GTalkService</em> "
+#~ "<ins>[das über den Dienst <em>Google Play</em> aufgerufen wird, A. d. "
+#~ "Ã.]</ins>).<a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
#~ msgid ""
#~ "Google can also <a href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/"
@@ -1270,6 +1281,42 @@
#~ msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ""
+#~ "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier."
+#~ "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\">is employed to listen "
+#~ "through their microphones</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die universelle Hintertür in Smartphones kommt als Wanze zum Einsatz: <a "
+#~ "href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1."
+#~ "html\">durch abhören der Mikrofone</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
+#~ "href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/"
+#~ "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\"> "
+#~ "turn them malicious</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die meisten Smartphones verfügen über eine universelle Hintertür, die "
+#~ "verwendet wurde, um sie sich <a href=\"//www.slate.com/blogs/"
+#~ "future_tense/2013/07/22/"
+#~ "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\" "
+#~ "title=\"NSA Can Reportedly Track Phones Even When They're Turned Off, "
+#~ "unter: slate.com 2013.\">heimtückisch zunutze zu machen</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/"
+#~ "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google "
+#~ "has a back door to remotely delete apps.</a> (It is in a program called "
+#~ "GTalkService)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Google hat in <a href=\"//www.computerworld.com/article/2506557/security0/"
+#~ "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\" title=\"Google "
+#~ "throws 'kill switch' on Android phones, unter: computerworld.com 2011."
+#~ "\">Android eine Hintertür, um Applikationen aus der Ferne zu löschen</a>
"
+#~ "(sie befindet sich in einem Programm namens <em>GTalkService</em> "
+#~ "<ins>[das über den Dienst <em>Google Play</em> aufgerufen wird, A. d. "
+#~ "Ã.]</ins>).<a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "Samsung phones <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/"
#~ "sms-exploitable-bug-in-samsung-galaxy-phones-can-be-used-for-ransomware-"
#~ "attacks/\">have a security hole that allows an SMS message to install "
@@ -1342,6 +1389,22 @@
#~ "Hintertür</a> ermöglicht den Zugriff auf beliebige Dateien im System."
#~ msgid ""
+#~ "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/"
+#~ "remote-kill-and-install-on-google-android/\">forcibly and remotely "
+#~ "install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, "
+#~ "to have been merged into Google Play). This adds up to a universal back "
+#~ "door."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ebenso kann Google durch den GTalkService-Dienst (der seit diesem Artikel "
+#~ "mit dem Google Play-Dienst zusammengeführt worden zu sein scheint) <a "
+#~ "href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-"
+#~ "on-google-android/\" title=\"Remote Kill and Install on Google Android, "
+#~ "unter: jon.oberheide.org 2010.\">Apps zwangsweise und per Fernzugriff "
+#~ "installieren</a>. Dies trägt zu einer universalen Hintertür bei.<a href="
+#~ "\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote\">[3]</a><a href=\"#tn04\" id="
+#~ "\"tn04-ref\" class=\"transnote\">[4]</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\"> "
#~ "Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>. <a href=\"http://"
#~ "www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-"
Index: links/po/links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- links/po/links.de.po 1 Jan 2018 06:22:00 -0000 1.109
+++ links/po/links.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000 1.110
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: links.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-24 11:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -237,8 +236,8 @@
"%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU Project"
msgstr ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159///es.gnu.org/P"
-"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, unter: es.gnu.org (Internet Archive)"
-"<br />‑ der spanische Zweig des GNU-Projekts."
+"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, unter: es.gnu.org (Internet "
+"Archive)<br />‑ der spanische Zweig des GNU-Projekts."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -480,20 +479,13 @@
"fördert."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http{+s+}://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, an organization
-# | set up to continue development of the Sugar desktop environment.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, an organization set "
-#| "up to continue development of the Sugar desktop environment."
msgid ""
"<a href=\"https://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, an organization set "
"up to continue development of the Sugar desktop environment."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">SugarLabs.org</a><br />‑ "
-"eine Organisation, verschrieben der Softwareentwicklung und dem Lernen der "
-"Gemeinschaft, die die Entwicklung der Lernplattform <em>Sugar</em> "
-"vorantreibt."
+"Sugar Labs, unter <a href=\"https://www.sugarlabs.org/\">SugarLabs.org</"
+"a><br />‑ eine Organisation, die die Entwicklung der "
+"Lernplattform <b>Sugar</b> vorantreibt."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -913,9 +905,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
# | Foundation, Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -946,6 +938,10 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://web.archive.org/web/20150716194823/http://www.sugarlabs."
#~ "org/\">Sugar Labs</a>, an organization set up to continue development of "
#~ "the Sugar desktop environment."
@@ -1144,6 +1140,15 @@
#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>, an organization set "
+#~ "up to continue development of the Sugar desktop environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">SugarLabs.org</a><br />‑ "
+#~ "eine Organisation, verschrieben der Softwareentwicklung und dem Lernen "
+#~ "der Gemeinschaft, die die Entwicklung der Lernplattform <em>Sugar</em> "
+#~ "vorantreibt."
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://progfree.org\">The League for Programming Freedom</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://progfree.org\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The League "
Index: links/po/non-ryf.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/non-ryf.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- links/po/non-ryf.de.po 1 Jan 2018 06:22:00 -0000 1.3
+++ links/po/non-ryf.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000 1.4
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: non-ryf.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-30 04:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -39,6 +38,10 @@
"BIOS. A BIOS is a program used to load the operating system and start the "
"computer."
msgstr ""
+"Von diesen Unternehmen verkaufte Rechner erfordern die Verwendung eines "
+"proprietären BIOS. Ein BIOS ist ein Programm, den Rechner unter anderem "
+"zunächst funktionsfähig zu machen und im Anschluss das Starten eines "
+"Betriebssystems einzuleiten."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -48,26 +51,23 @@
"is known to have had security <a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity."
"html#intel-me-10-year-vulnerability\">flaws in the past</a>."
msgstr ""
+"Wenn der Rechner noch dazu einen Intel-Prozessor einsetzt, verfügt dieser "
+"höchstwahrscheinlich über die <em>Intel Management Engine</em> (ME), <a
href="
+"\"https://www.fsf.org/blogs/licensing/intel-me-and-why-we-should-get-rid-of-"
+"me\">eine Hintertür</a> und <a href=\"/proprietary/proprietary-"
+"insecurity#intel-me-10-year-vulnerability\">in der Vergangenheit bekannt "
+"Sicherheitslücken</a> gehabt zu haben."
#. type: Content of: <p>
-# | [-The-]{+Due to the above issues,+} computers sold by these companies
-# | [-are-] {+do+} not [-endorsed by the-] {+have+} FSF's <a
-# | href=\"https://fsf.org/ryf\">Respects Your Freedom [-(RYF) certification
-# | program</a>.-] {+certification</a> though they're able to run a fully free
-# | GNU/Linux operating system.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The computers sold by these companies are not endorsed by the FSF's <a "
-#| "href=\"https://fsf.org/ryf\">Respects Your Freedom (RYF) certification "
-#| "program</a>."
msgid ""
"Due to the above issues, computers sold by these companies do not have FSF's "
"<a href=\"https://fsf.org/ryf\">Respects Your Freedom certification</a> "
"though they're able to run a fully free GNU/Linux operating system."
msgstr ""
-"Die von diesen Unternehmen verkauften Rechner werden nicht durch das "
-"Zertifizierungsprogramm <i><a href=\"https://fsf.org/ryf\" lang=\"de\" xml:"
-"lang=\"de\">Respects Your Freedom</a></i> der FSF unterstützt."
+"Aufgrund der oben genannten Punkte besitzen die von diesen Unternehmen "
+"verkauften Rechner über keine <i><a href=\"https://fsf.org/ryf\" lang=\"en\"
"
+"xml:lang=\"en\">Respects Your Freedom</a></i> Zertifizierung der FSF, obwohl "
+"sie mit einem völlig freien GNU/Linux-Betriebssystem lauffähig wären."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -148,9 +148,9 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation,
# | Inc.
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -180,3 +180,12 @@
#~ msgid "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The computers sold by these companies are not endorsed by the FSF's <a "
+#~ "href=\"https://fsf.org/ryf\">Respects Your Freedom (RYF) certification "
+#~ "program</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die von diesen Unternehmen verkauften Rechner werden nicht durch das "
+#~ "Zertifizierungsprogramm <i><a href=\"https://fsf.org/ryf\" lang=\"de\" "
+#~ "xml:lang=\"de\">Respects Your Freedom</a></i> der FSF unterstützt."
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- people/po/people.de.po 5 Jan 2018 12:31:17 -0000 1.296
+++ people/po/people.de.po 19 Jan 2018 13:35:09 -0000 1.297
@@ -1,22 +1,21 @@
# German translation of https://gnu.org/people/people.html.
-# Copyright (C) 1996-2001, 2004-2010, 2012-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2001, 2004-2010, 2012-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Wesley Kohne <address@hidden>, 2011, 2012.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 11:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -518,7 +517,7 @@
"fastest Super Computer, code named \"Thunder\", entirely out of Free "
"Software. Occasionally, he gives speeches about Free Software."
msgstr ""
-"Autor und Projektbetreuer von <b><a href=\"/software/freeipmi\">GNU "
+"Autor und Projektbetreuer von <b><a href=\"/software/freeipmi/\">GNU "
"FreeIPMI</a></b>. Mitglied der FSF-India-Arbeitsgruppe, heute Technischer "
"Direktor bei der Free Software Division of California Digital, baute "
"mithilfe ausschlieÃlich freier Software den weltweit zweitschnellsten "
@@ -598,15 +597,12 @@
"Entwicklung vieler Freie-Software-Programme."
#. type: Content of: <h4>
-# | [-Anand Babu-]{+Antonio Diaz Diaz+} <<a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Anand Babu <<a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>"
msgid ""
"Antonio Diaz Diaz <<a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
"a>>"
-msgstr "Anand Babu <<a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>>"
+msgstr ""
+"Antonio Diaz Diaz <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -616,6 +612,11 @@
"org/lzip/lzip.html\">lzip</a> format used to distribute some GNU packages. "
"He also maintains <a href=\"/software/ed/ed.html\">GNU ed</a>."
msgstr ""
+"Autor und Projektbetreuer von <b><a href=\"/software/ddrescue/\">DDRescue</"
+"a></b> , <b><a href=\"/software/moe/\">Moe</a></b>, <b><a href=\"/software/"
+"ocrad/\">Ocrad</a></b> und, um einige GNU-Pakete zu verteilen, dem <b><a "
+"href=\"//www.nongnu.org/lzip/\">Lzip</a></b>-Format. Er betreut auch <b><a "
+"href=\"/software/ed/\">GNU Ed</a></b>."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Anuradha Ratnaweera"
@@ -812,36 +813,21 @@
"PSPP</a></b>."
#. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://www.arklinux.org/\">-]
-# | {+href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Rosenkr%C3%A4nzer\">+}
-# | Bernhard "Bero"Rosenkränzer</a> [-bero AT arklinux DOT org-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.arklinux.org/\"> Bernhard "Bero""
-#| "Rosenkränzer</a> bero AT arklinux DOT org"
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Rosenkr%C3%A4nzer\"> "
"Bernhard "Bero"Rosenkränzer</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"//www.arklinux.org/\">Bernhard âBeroâ Rosenkränzer</a>
<bero AT "
-"arklinux DOT org>"
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Rosenkr%C3%A4nzer"
+"\">Bernhard âBeroâ Rosenkränzer</a>"
-# s/sather?
#. type: Content of: <p>
-# | Is the [-maintainer-] {+founder and main developer+} of [-GNU Sather
-# | programming language. Also-] {+Ark Linux (later merged into OpenMandriva),
-# | and+} a contributor [-of some-] {+to various+} other [-Free Software-]
-# | {+free software+} projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of GNU Sather programming language. Also a contributor "
-#| "of some other Free Software projects."
msgid ""
"Is the founder and main developer of Ark Linux (later merged into "
"OpenMandriva), and a contributor to various other free software projects."
msgstr ""
-"Projektbetreuer der Programmiersprache <b>GNU Sather</b> sowie Mitwirkender "
-"von einigen anderen Freie-Software-Projekten."
+"Gründer und Hauptentwickler von <b>Ark Linux</b> (später verschmolzen zu "
+"<b>OpenMandriva</b>) sowie Mitwirkender einiger anderer Freie-Software-"
+"Projekte."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Bob Glickstein"
@@ -4231,7 +4217,7 @@
# #yonirabkin
#. type: Content of: <h4>
msgid "Yoni Rabkin (aka yrk)"
-msgstr "Yoni Rabkin"
+msgstr "Yoni âYrkâ Rabkin"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4316,13 +4302,9 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-2001, 2004-2010, 2012-2017 Free Software Foundation, "
+"Copyright © 1996-2001, 2004-2010, 2012-2018 Free Software Foundation, "
"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -4358,6 +4340,18 @@
#~ "Autor und Projektbetreuer von <b><a href=\"/software/ocrad/\">GNU OCRAD</"
#~ "a></b>."
+#~ msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996-2001, 2004-2010, 2012-2017 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.arklinux.org/\"> Bernhard "Bero""
+#~ "Rosenkränzer</a> bero AT arklinux DOT org"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//www.arklinux.org/\">Bernhard âBeroâ Rosenkränzer</a>
<bero "
+#~ "AT arklinux DOT org>"
+
#~ msgid ""
#~ "Is the present maintainer of GNU grep, and a contributor to many Free "
#~ "Software projects."
@@ -4790,8 +4784,8 @@
#~ "Clutter</a></b>."
#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\">D. E. Evans (aka sinuhe)"
-#~ "</a>"
+#~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\">D. E. Evans (aka "
+#~ "sinuhe)</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"//oberon07.com/dee\">David E. Evans
(âsinuheâ)</a>"
Index: people/po/past-webmasters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.de.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- people/po/past-webmasters.de.po 1 Jan 2018 06:22:01 -0000 1.83
+++ people/po/past-webmasters.de.po 19 Jan 2018 13:35:10 -0000 1.84
@@ -9,14 +9,13 @@
"Project-Id-Version: past-webmasters.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-22 17:56+0000\n"
# as referenced in people.html
#. type: Content of: <title>
@@ -296,8 +295,8 @@
"<strong>Hicham Yamout</strong> <a href= \"mailto:address@hidden"><"
"hicham(@)gmail.com></a>"
msgstr ""
-"<strong>Hicham Yamout</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><hicham"
-"(@)gmail.com></a>"
+"<strong>Hicham Yamout</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"hicham(@)gmail.com></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -737,21 +736,14 @@
"<!--Gründete <ins>1984</ins> das Projekt <em>GNU</em>, Präsident der Free "
"Software Foundation. Wirkt auÃerdem an den Internetdokumenten mit. -->"
-# (past tense form)
+# ! to be or not to be ⦠in past webmaster and webmeisters?
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <strong>Robert Musial</strong> <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><rmmm<b>@</b>gnu.org>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><rob<b>@</b>rmusial.com>+} </a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "rmmm<b>@</b>gnu.org> </a>"
msgid ""
"<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"rob<b>@</b>rmusial.com> </a>"
msgstr ""
-"<strong>Robert Musial</strong> <a
href=\"mailto:address@hidden"><rmmm<b>@</"
-"b>gnu.org></a>"
+"<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"rob<b>@</b>rmusial.com> </a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -899,11 +891,6 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -931,6 +918,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+# (past tense form)
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "rmmm<b>@</b>gnu.org> </a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "rmmm<b>@</b>gnu.org></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "<a href= \"http://anderson.pegasus.eti.br/\"><strong>Christiano Anderson</"
#~ "strong></a> <a href= \"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
@@ -1018,8 +1017,8 @@
#~ "\">jorge[at]gnu[dot]org</a>>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"//jorge.digitalwolves.org/\"><strong>Jorge Barrera Grandon</"
-#~ "strong></a> <<a href=\"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\">jorge[at]"
-#~ "gnu[dot]org</a>>"
+#~ "strong></a> <<a href=\"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg"
+#~ "\">jorge[at]gnu[dot]org</a>>"
#~ msgid ""
#~ "Volunteers on <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www/\"> GNU "
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.1036
retrieving revision 1.1037
diff -u -b -r1.1036 -r1.1037
--- software/po/recent-releases-include.de.po 13 Jan 2018 17:00:35 -0000
1.1036
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000
1.1037
@@ -1,709 +1,393 @@
# German translation of https://gnu.org/software/recent-releases-include.html.
-# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-13 05:57+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January 13, 201[-7-]{+8+}</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 13, 2017</strong>"
msgid "<strong>January 13, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>2017-01-13</strong>"
+msgstr "<strong>2018-01-13</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00014.html\">GNU
-# | userv 1.2.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, <tt>16:54</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00005.html\">Release
-# | of GNU MPC 1.1.0</a>, <i>Andreas Enge</i>, <tt>11:40</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00014.html"
-#| "\">GNU userv 1.2.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, <tt>16:54</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00005.html"
"\">Release of GNU MPC 1.1.0</a>, <i>Andreas Enge</i>, <tt>11:40</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00014.html\">GNU "
-"Security Boundary Tool (Userv) 1.2.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, <tt>16:54</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00005.html\">GNU "
+"MPC 1.1.0</a>, <i>Andreas Enge</i>, <tt>11:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January [-01, 2017</strong>-] {+07, 2018</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 01, 2017</strong>"
msgid "<strong>January 07, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>2017-01-01</strong>"
+msgstr "<strong>2018-01-07</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00006.html\">vc-dwim-1.8-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00004.html\">gzip-1.9+}
-# | released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, [-<tt>21:14</tt>-]
-# | {+<tt>18:44</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00006.html"
-#| "\">vc-dwim-1.8 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>21:14</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00004.html"
"\">gzip-1.9 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>18:44</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00006.html\">GNU "
-"VC-DWIM 1.8</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>21:14</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00004.html\">GNU "
+"ZIP 1.9</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>18:44</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January [-01, 2017</strong>-] {+02, 2018</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 01, 2017</strong>"
msgid "<strong>January 02, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>2017-01-01</strong>"
+msgstr "<strong>2018-01-02</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00003.html\">[ANNOUNCE]
-# | nano-2.8.2-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00003.html\">[ANNOUNCE]
-# | nano-2.9.2+} is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, [-<tt>10:03</tt>-]
-# | {+<tt>11:29</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00003.html"
-#| "\">[ANNOUNCE] nano-2.8.2 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#| "<tt>10:03</tt>"
msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00003.html\">"
-"[ANNOUNCE] nano-2.9.2 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>11:29</"
-"tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00003.html"
+"\">[ANNOUNCE] nano-2.9.2 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
+"<tt>11:29</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00003.html\">GNU "
-"Nano 2.8.2</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>10:03</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00003.html\">GNU "
+"Nano 2.9.2</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>11:29</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00002.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+GUI Backend 0.26.2</a>,+} <i>Ivan
-# | [-VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>-] {+Vucica</i>, <tt>09:37</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00002.html"
"\">ANN: GNUstep GUI Backend 0.26.2</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>09:37</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00002.html\">GNU "
+"GNUstep GUI 0.26.2</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>09:37</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00001.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+GUI 0.26.2</a>,+} <i>Ivan [-VuÄica</i>,
-# | <tt>17:17</tt>-] {+Vucica</i>, <tt>09:37</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00001.html"
"\">ANN: GNUstep GUI 0.26.2</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>09:37</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00001.html\">GNU "
+"GNUstep GUI 0.26.2</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>09:37</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January 01, 201[-7-]{+8+}</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 01, 2017</strong>"
msgid "<strong>January 01, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>2017-01-01</strong>"
+msgstr "<strong>2018-01-01</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00005.html\">gdbm-1.13-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00000.html\">gdbm-1.14+}
-# | released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, [-<tt>16:50</tt>-]
-# | {+<tt>17:39</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00005.html"
-#| "\">gdbm-1.13 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>16:50</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00000.html"
"\">gdbm-1.14 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>17:39</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00005.html\">GNU "
-"DBM 1.13</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>16:50</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00000.html\">GNU "
+"DBM 1.14</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>17:39</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 31, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-31</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00018.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+GUI Backend 0.26.1</a>,+} <i>Ivan
-# | [-VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>-] {+Vucica</i>, <tt>16:43</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00018.html"
"\">ANN: GNUstep GUI Backend 0.26.1</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>16:43</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00018.html\">GNU "
+"GNUstep GUI 0.26.1</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>16:43</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00017.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+GUI 0.26.1</a>,+} <i>Ivan [-VuÄica</i>,
-# | <tt>17:17</tt>-] {+Vucica</i>, <tt>16:43</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00017.html"
"\">ANN: GNUstep GUI 0.26.1</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>16:43</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00017.html\">GNU "
+"GNUstep GUI 0.26.1</a>, <i>Ivan Vucica</i>, <tt>16:43</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December 2[-3-]{+7+}, 2017</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 23, 2017</strong>"
msgid "<strong>December 27, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2017-12-23</strong>"
+msgstr "<strong>2018-12-27</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00001.html\">coreutils-8.28-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00016.html\">coreutils-8.29+}
-# | released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>, [-<tt>00:50</tt>-]
-# | {+<tt>18:50</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00001.html"
-#| "\">coreutils-8.28 released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>,
<tt>00:50</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00016.html"
"\">coreutils-8.29 released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>,
<tt>18:50</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00001.html\">GNU "
-"Core Utilities 8.28</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>00:50</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00016.html\">GNU "
+"Core Utilities 8.29</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>18:50</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December 2[-3-]{+5+}, 2017</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 23, 2017</strong>"
msgid "<strong>December 25, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2017-12-23</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-25</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00004.html\">Announce:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00015.html\">Announce:+}
-# | GNU MPFR [-3.1.6-] {+4.0.0+} is released</a>, <i>Vincent Lefevre</i>,
-# | [-<tt>11:29</tt>-] {+<tt>10:20</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00004.html"
-#| "\">Announce: GNU MPFR 3.1.6 is released</a>, <i>Vincent Lefevre</i>, "
-#| "<tt>11:29</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00015.html"
"\">Announce: GNU MPFR 4.0.0 is released</a>, <i>Vincent Lefevre</i>, "
"<tt>10:20</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00004.html\">GNU "
-"Multiple Precision Floating-Point Reliably (MPFR) 3.1.6</a>, <i>Vincent "
-"Lefevre</i>, <tt>11:29</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00015.html\">GNU "
+"Multiple Precision Floating-Point Reliably (MPFR) 4.0.0</a>, <i>Vincent "
+"Lefevre</i>, <tt>10:20</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 23, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-23</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00008.html\">Gnuastro
-# | 0.4-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00014.html\">Gnuastro
-# | 0.5+} released</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, [-<tt>21:37</tt>-]
-# | {+<tt>11:31</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00008.html"
-#| "\">Gnuastro 0.4 released</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>21:37</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00014.html"
"\">Gnuastro 0.5 released</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>11:31</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00008.html\">GNU "
-"Astro 0.4</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>21:37</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00014.html\">GNU "
+"Astro 0.5</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>11:31</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 20, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-20</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html\">GnuPG
-# | 2.2.2-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00013.html\">GnuPG
-# | 2.2.4+} released</a>, <i>Werner Koch</i>, [-<tt>08:49</tt>-]
-# | {+<tt>11:11</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html"
-#| "\">GnuPG 2.2.2 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00013.html"
"\">GnuPG 2.2.4 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>11:11</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html\">GNU "
-"Privacy Guard (GnuPG) 2.2.2</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00013.html\">GNU "
+"Privacy Guard (GnuPG) 2.2.4</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>11:11</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December 1[-6-]{+7+}, 2017</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 16, 2017</strong>"
msgid "<strong>December 17, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2017-12-16</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-17</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00005.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00012.html\">GNU+}
-# | Guile-CV 0.1.[-7-]{+8+} released</a>, <i>David Pirotte</i>,
-# | <tt>21:[-5-]{+1+}2</tt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00005.html"
-#| "\">GNU Guile-CV 0.1.7 released</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:52</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00012.html"
"\">GNU Guile-CV 0.1.8 released</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:12</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00005.html\">GNU "
-"Guile-CV 0.1.7</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:52</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00012.html\">GNU "
+"Guile-CV 0.1.8</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:12</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html\">mailutils-3.3-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00011.html\">tar-1.30+}
-# | released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, [-<tt>09:48</tt>-]
-# | {+<tt>09:39</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html"
-#| "\">mailutils-3.3 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, "
-#| "<tt>09:48</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00011.html"
"\">tar-1.30 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:39</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html\">GNU "
-"Mail Utilities 3.3</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:48</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00011.html\">GNU "
+"Tar 1.30</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:39</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 16, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-16</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">AUCTeX
-# | 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00010.html\">GLOBAL-6.6.1
-# | released. [CVE-2017-17531]</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>08:56</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
-#| "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00010.html"
"\">GLOBAL-6.6.1 released. [CVE-2017-17531]</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, "
"<tt>08:56</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">GNU "
-"AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00010.html\">GNU "
+"GLOBAL 6.6.1</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>08:56</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December 1[-1-]{+2+}, 2017</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 11, 2017</strong>"
msgid "<strong>December 12, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2017-12-11</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-12</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">AUCTeX
-# | 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00009.html\">GLOBAL-6.6
-# | released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>10:10</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
-#| "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00009.html"
"\">GLOBAL-6.6 released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>10:10</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">GNU "
-"AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00009.html\">GNU "
+"GLOBAL 6.6</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>10:10</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 11, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-11</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00008.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+Back 0.26.0</a>,+} <i>Ivan VuÄica</i>,
-# | [-<tt>17:17</tt>-] {+<tt>10:16</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00008.html"
"\">ANN: GNUstep Back 0.26.0</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>10:16</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00008.html"
+"\">GNUstep Back 0.26.0</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>10:16</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">ANN:-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00007.html\">ANN:+}
-# | GNUstep [-GUI/Back 0.25.1</a>,-] {+GUI 0.26.0</a>,+} <i>Ivan VuÄica</i>,
-# | [-<tt>17:17</tt>-] {+<tt>10:16</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
-#| "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00007.html"
"\">ANN: GNUstep GUI 0.26.0</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>10:16</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html\">GNU "
-"GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00007.html"
+"\">GNUstep GUI 0.26.0</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>10:16</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">AUCTeX
-# | 11.90-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00006.html\">AUCTeX
-# | 12.1+} released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, [-<tt>18:58</tt>-]
-# | {+<tt>10:16</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
-#| "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00006.html"
"\">AUCTeX 12.1 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>10:16</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">GNU "
-"AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00006.html\">GNU "
+"AUCTeX 12.1</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>10:16</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December [-02, 2016</strong>-] {+07, 2017</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 02, 2016</strong>"
msgid "<strong>December 07, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2016-12-02</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-07</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00005.html\">GNU+}
-# | libmicrohttpd 0.9.5[-5-]{+8+} released</a>, <i>Evgeny Grin</i>,
-# | [-<tt>18:37</tt>-] {+<tt>13:42</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html"
-#| "\">GNU libmicrohttpd 0.9.55 released</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>18:37</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00005.html"
"\">GNU libmicrohttpd 0.9.58 released</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>13:42</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html\">GNU "
-"libmicrohttpd 0.9.55</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>18:37</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00005.html\">GNU "
+"libmicrohttpd 0.9.58</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>13:42</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00011.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00004.html\">GNU+}
-# | Guix & GuixSD 0.1[-3-]{+4+}.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>,
-# | [-<tt>10:55</tt>-] {+<tt>12:16</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00011.html"
-#| "\">GNU Guix & GuixSD 0.13.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, "
-#| "<tt>10:55</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00004.html"
"\">GNU Guix & GuixSD 0.14.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, "
"<tt>12:16</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00011.html\">GNU "
-"Guix & gnu GuixSD 0.13.0</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:55</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00004.html\">GNU "
+"Guix & GuixSD 0.14.0</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>12:16</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December [-02, 2016</strong>-] {+03, 2017</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 02, 2016</strong>"
msgid "<strong>December 03, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2016-12-02</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-03</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">AUCTeX
-# | 11.90-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00003.html\">AUCTeX
-# | 11.92+} released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, [-<tt>18:58</tt>-]
-# | {+<tt>16:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
-#| "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00003.html"
"\">AUCTeX 11.92 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>16:46</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">GNU "
-"AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00003.html\">GNU "
+"AUCTeX 11.92</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>16:46</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>December 02, 201[-6-]{+7+}</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 02, 2016</strong>"
msgid "<strong>December 02, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2016-12-02</strong>"
+msgstr "<strong>2017-12-02</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00006.html\">glpk
-# | 4.62-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00002.html\">glpk
-# | 4.64+} release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, [-<tt>10:05</tt>-]
-# | {+<tt>12:14</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00006.html"
-#| "\">glpk 4.62 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>10:05</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00002.html"
"\">glpk 4.64 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>12:14</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00006.html\">GNU "
-"Linear Programming Kit (GLPK) 4.62</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>10:05</"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00002.html\">GNU "
+"Linear Programming Kit (GLPK) 4.64</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>12:14</"
"tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00002.html\">libunistring-0.9.7-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00001.html\">libunistring-0.9.8+}
-# | released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, [-<tt>17:13</tt>-] {+<tt>12:14</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00002.html"
-#| "\">libunistring-0.9.7 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>17:13</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00001.html"
"\">libunistring-0.9.8 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:14</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00002.html\">GNU "
-"Unistring-Bibliothek (libunistring) 0.9.7</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>17:13</"
-"tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00001.html\">GNU "
+"Unicode Strings-Bibliothek (libunistring) 0.9.8</a>, <i>Daiki Ueno</i>, "
+"<tt>12:14</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>December 01, 2017</strong>"
msgstr "<strong>2017-12-01</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00008.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00000.html\">GNU+}
-# | Guile [-2.2.2 released</a>,-] {+2.2.3 released.</a>,+} <i>Andy Wingo</i>,
-# | [-<tt>11:32</tt>-] {+<tt>12:31</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00008.html"
-#| "\">GNU Guile 2.2.2 released</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:32</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00000.html"
"\">GNU Guile 2.2.3 released.</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>12:31</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00008.html\">GNU "
-"Guile 2.2.2</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:32</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-12/msg00000.html\">GNU "
+"Guile 2.2.3</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>12:31</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-27</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007."
-#~| "html\">[ANNOUNCE] nano-2.8.6 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#~| "<tt>09:36</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00012.html"
#~ "\">[ANNOUNCE] nano-2.9.1 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
#~ "<tt>16:45</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007.html"
-#~ "\"GNU Nano 2.8.6</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:36</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00012.html"
+#~ "\">GNU Nano 2.9.1</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>16:45</tt>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014."
-#~| "html\">GNU libmicrohttpd 0.9.55 released</a>, <i>Evgeny Grin</i>, "
-#~| "<tt>18:37</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00011.html"
#~ "\">GNU libmicrohttpd 0.9.57 released</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>16:45</"
#~ "tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html"
-#~ "\">GNU libmicrohttpd 0.9.55</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>18:37</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00011.html"
+#~ "\">GNU libmicrohttpd 0.9.57</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>16:45</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>November 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-26</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid "<strong>November 22, 2017</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-22</strong>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002."
-#~| "html\">GNU Time 1.8 released</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00010.html"
#~ "\">GNU Gama 1.21 -- reporting a new release</a>, <i>Ales Cepek</i>, "
#~ "<tt>13:39</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html"
-#~ "\">GNU Time 1.8</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00010.html"
+#~ "\">GNU Gama 1.21</a>, <i>Ales Cepek</i>, <tt>13:39</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-22</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009."
-#~| "html\">[ANNOUNCE] nano-2.8.4 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#~| "<tt>09:48</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00009.html"
#~ "\">GNU Hyperbole 7.0.1, a.k.a the Wild Turkey Release, is now available</"
#~ "a>, <i>Bob Weiner</i>, <tt>21:00</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009.html"
-#~ "\">GNU Nano 2.8.4</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:48</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00009.html"
+#~ "\">GNU Hyperbole 7.0.1, a.k.a the Wild Turkey Release, is now available</"
+#~ "a>, <i>Bob Weiner</i>, <tt>21:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-21</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001."
-#~| "html\">GnuPG 2.2.2 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00008.html"
#~ "\">GnuPG 2.2.3 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:00</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html"
-#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.2</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00008.html"
+#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.3</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-19</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00009."
-#~| "html\">[ANNOUNCE] Emacs 25.2 released</a>, <i>Nicolas Petton</i>, "
-#~| "<tt>02:46</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00007.html"
#~ "\">ANNOUNCE: Nettle-3.4</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>09:58</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00009.html"
-#~ "\">GNU Emacs 25.2</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>02:46</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00007.html"
+#~ "\">GNU Nettle 3.4</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>09:58</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-18</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007."
-#~| "html\">[ANNOUNCE] nano-2.8.6 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#~| "<tt>09:36</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00006.html"
#~ "\">[ANNOUNCE] nano-2.9.0 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
#~ "<tt>09:03</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007.html"
-#~ "\"GNU Nano 2.8.6</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:36</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00006.html"
+#~ "\">GNU Nano 2.9.0</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:03</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-16</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009."
-#~| "html\">[ANNOUNCE] nano-2.8.4 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#~| "<tt>09:48</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00005.html"
#~ "\">ANNOUNCE: GNU Hyperbole 7, a.k.a the Git Ready for Action Release, is"
#~ "\tnow available</a>, <i>Robert Weiner</i>, <tt>09:49</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009.html"
-#~ "\">GNU Nano 2.8.4</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:48</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Hyperbole 7</a>, <i>Robert Weiner</i>, <tt>09:49</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-13</strong>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00000."
-#~| "html\">GNU Linux-libre 4.11-gnu is now available</a>, <i>Alexandre "
-#~| "Oliva</i>, <tt>09:43</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00004.html"
#~ "\">GNU Linux-libre 4.14-gnu: -ENOFIRMWARE is now available</a>, "
#~ "<i>Alexandre Oliva</i>, <tt>00:34</tt>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00000.html"
-#~ "\">GNU Linux-libre 4.11</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>09:43</tt>"
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00004.html"
+#~ "\">GNU Linux-libre 4.14</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>00:34</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-08</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00003.html"
@@ -719,8 +403,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html"
#~ "\">GNU Time 1.8</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-07</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html"
@@ -729,8 +413,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html"
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.2</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
-#~ msgid "<strong>November 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-02</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00000.html"
@@ -740,8 +424,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00000.html"
#~ "\">GNU Mail Utilities 3.4</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:45</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 31, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-31</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 31, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-31</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00008.html"
@@ -750,8 +434,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00008.html"
#~ "\">GNU Emms 4.4</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>21:40</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-26</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00007.html"
@@ -760,8 +444,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00007.html"
#~ "\">GNU Wget 1.19.2</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:42</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-23</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00006.html"
@@ -770,11 +454,18 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00006.html"
#~ "\">GNU Screen 4.6.2</a>, <i>Amadeusz SÅawiÅski</i>, <tt>09:31</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-22</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-19</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.7 released</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:52</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.7</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>21:52</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>October 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00004.html"
@@ -783,11 +474,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00004.html"
#~ "\">GNU AWK 4.2.0!</a>, <i>Arnold Robbins</i>, <tt>16:57</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-18</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-10</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html"
+#~ "\">mailutils-3.3 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, "
+#~ "<tt>09:48</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html"
+#~ "\">GNU Mail Utilities 3.3</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:48</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>October 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-10</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00002.html"
@@ -796,8 +495,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00002.html"
#~ "\">GNU Compiler Collection 5.5</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>13:41</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00001.html"
@@ -806,8 +505,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00001.html"
#~ "\">GNU Zile 2.4.14 </a>, <i>rrt</i>, <tt>16:58</tt>"
-#~ msgid "<strong>October 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-04</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00000.html"
@@ -817,8 +516,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00000.html"
#~ "\">GNU AWK 4.2.0 (Beta)</a>, <i>Arnold Robbins</i>, <tt>11:03</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-29</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00012.html"
@@ -829,8 +528,8 @@
#~ "\">GNU Autoconf-Archive 2017.09.28</a>, <i>Peter Simons</i>, <tt>08:38</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>September 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-25</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00011.html"
@@ -840,8 +539,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00011.html"
#~ "\">GNU Binary Utilities 2.29.1</a>, <i>Nick Clifton</i>, <tt>23:37</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00010.html"
@@ -850,8 +549,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00010.html"
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.1</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>13:36</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-13</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00009.html"
@@ -860,8 +559,15 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00009.html"
#~ "\">GNU Xorriso 1.4.8</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>10:52</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-12</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00008.html"
+#~ "\">Gnuastro 0.4 released</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>21:37</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00008.html"
+#~ "\">GNU Astro 0.4</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>21:37</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00007.html"
@@ -870,8 +576,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00007.html"
#~ "\">GNU Texinfo 6.5</a>, <i>Gavin Smith</i>, <tt>17:04</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-11</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00006.html"
@@ -881,8 +587,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00006.html"
#~ "\">GNU Emacs 25.3</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>17:12</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-07</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00005.html"
@@ -891,8 +597,17 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00005.html"
#~ "\">GNU Debugger (GDB) 8.0.1</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>15:13</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-06</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00004.html"
+#~ "\">Announce: GNU MPFR 3.1.6 is released</a>, <i>Vincent Lefevre</i>, "
+#~ "<tt>11:29</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00004.html"
+#~ "\">GNU Multiple Precision Floating-Point Reliably (MPFR) 3.1.6</a>, "
+#~ "<i>Vincent Lefevre</i>, <tt>11:29</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>September 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00003.html"
@@ -901,8 +616,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00003.html"
#~ "\">GnuCOBOL 2.2</a>, <i>Simon Sobisch</i>, <tt>21:50</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-03</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00002.html"
@@ -912,8 +627,16 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00002.html"
#~ "\">GNU Linux-libre 4.13</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>23:33</tt>"
-#~ msgid "<strong>September 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-02</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00001.html"
+#~ "\">coreutils-8.28 released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>,
<tt>00:50</"
+#~ "tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00001.html"
+#~ "\">GNU Core Utilities 8.28</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>00:50</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00000.html"
@@ -922,8 +645,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-09/msg00000.html"
#~ "\">GNU IceCat 52.3.0</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>00:50</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 31, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-31</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 31, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-31</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00014.html"
@@ -934,8 +657,8 @@
#~ "\">GNU Cryptographic Library (libgcrypt) 1.8.1<br />GNU Cryptographic "
#~ "Library (libgcrypt) 1.7.9</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:06</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-30</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00013.html"
@@ -944,8 +667,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00013.html"
#~ "\">GNU IDN Library 2.0.1 2.0.4</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>09:37</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-28</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html"
@@ -954,8 +677,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html"
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.0</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-27</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00011.html"
@@ -972,8 +695,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00010.html"
#~ "\">GNU Nano 2.8.7</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:21</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-24</strong>"
# nongnu
#~ msgid ""
@@ -990,8 +713,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00008.html"
#~ "\">GNU Datamash 1.2</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>03:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-21</strong>"
# nongnu
#~ msgid ""
@@ -1003,8 +726,8 @@
#~ "\">GNUMail & Pantomime 1.2.3</a>, <i>Riccardo Mottola</i>, <tt>09:35</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>August 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-20</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00006.html"
@@ -1013,8 +736,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00006.html"
#~ "\">GNU PSPP 1.0.0</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>13:39</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-17</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-17</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00005.html"
@@ -1023,8 +746,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00005.html"
#~ "\">GNU FreeIPMI 1.5.7</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>09:40</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-14</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00004.html"
@@ -1041,8 +764,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00003.html"
#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.6</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>09:10</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-12</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00002.html"
@@ -1051,8 +774,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00002.html"
#~ "\">GNU PSPP 0.11.0</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>16:28</tt>"
-#~ msgid "<strong>August 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-09</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00001.html"
@@ -1062,8 +785,8 @@
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.1.23</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>12:13</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>August 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-02</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00000.html"
@@ -1073,8 +796,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00000.html"
#~ "\">GNU C Library 2.26</a>, <i>Siddhesh Poyarekar</i>, <tt>11:29</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-28</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00014.html"
@@ -1084,8 +807,8 @@
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.1.22</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:59</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>July 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-27</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00013.html"
@@ -1096,8 +819,8 @@
#~ "\">GNU Binary Utilities 2.29 und 2.28.1</a>, <i>Tristan Gingold</i>, "
#~ "<tt>10:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-25</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00012.html"
@@ -1115,8 +838,8 @@
#~ "\">GNU Linear Programming Kit (GLPK) 4.63</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, "
#~ "<tt>09:30</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-24</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00010.html"
@@ -1139,11 +862,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00008.html"
#~ "\">GNU IDN2-Biblothek 2.0.3</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>09:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-21</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007.html"
+#~ "\">[ANNOUNCE] nano-2.8.6 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
+#~ "<tt>09:36</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00007.html"
+#~ "\"GNU Nano 2.8.6</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:36</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-18</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00006.html"
@@ -1153,8 +884,8 @@
#~ "\">GNU Cryptographic Library (Libgcrypt) 1.8.0</a>, <i>Werner Koch</i>, "
#~ "<tt>18:07</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-11</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00005.html"
@@ -1163,8 +894,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00005.html"
#~ "\">GNU Screen 4.6.1</a>, <i>Amadeusz SÅawiÅski</i>, <tt>12:32</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-08</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00004.html"
@@ -1173,8 +904,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00004.html"
#~ "\">GNU Unifont 10.0.04</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>14:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00003.html"
@@ -1183,8 +914,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00003.html"
#~ "\">GNU FreeIPMI 1.5.6</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>02:09</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-04</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00002.html"
@@ -1194,8 +925,8 @@
#~ "\">GNU Compiler Collection (GCC) 6.4</a>, <i>Richard Biener</i>, "
#~ "<tt>10:14</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-03</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00001.html"
@@ -1205,8 +936,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00001.html"
#~ "\">GNU Linux-libre 4.12</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>18:33</tt>"
-#~ msgid "<strong>July 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-02</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00000.html"
@@ -1215,8 +946,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00000.html"
#~ "\">GNU Grep 3.1</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>17:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-29</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00016.html"
@@ -1227,8 +958,8 @@
#~ "\">GNU Cryptographic Library (Libgcrypt) 1.7.8</a>, <i>Werner Koch</i>, "
#~ "<tt>09:53</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-28</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00015.html"
@@ -1244,8 +975,8 @@
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00014.html"
#~ "\">GNU Moe 1.9</a> Texteditor, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>11:46</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-26</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00013.html"
@@ -1255,8 +986,8 @@
#~ "\">GNU Motti 3.1.1</a> Mehrspieler-Strategiespiel, <i>Sebastien DIAZ</i>, "
#~ "<tt>09:34</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-25</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00012.html"
@@ -1266,8 +997,8 @@
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00012.html"
#~ "\">GNU Nano 2.8.5</a> Texteditor, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>07:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-23</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00011.html"
@@ -1283,8 +1014,8 @@
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00010.html"
#~ "\">GNU CGICC 3.2.17</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:07</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-21</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00009.html"
@@ -1293,8 +1024,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00009.html"
#~ "\">GNU Unifont 10.0.01</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>07:26</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-20</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00008.html"
@@ -1304,8 +1035,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00008.html"
#~ "\">GNU Scientific Library 2.4</a>, <i>Patrick Alken</i>, <tt>10:00</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00007.html"
@@ -1314,11 +1045,20 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00007.html"
#~ "\">GNU Automake 1.15.1</a>, <i>Mathieu Lirzin</i>, <tt>21:49</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-14</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-06</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00006.html"
+#~ "\">glpk 4.62 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>10:05</"
+#~ "tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00006.html"
+#~ "\">GNU Linear Programming Kit (GLPK) 4.62</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, "
+#~ "<tt>10:05</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>June 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00005.html"
@@ -1327,8 +1067,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00005.html"
#~ "\">GNU Taler 0.3.0</a>, <i>Christian Grothoff</i>, <tt>11:25</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-05</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00004.html"
@@ -1344,8 +1084,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00003.html"
#~ "\">GNU Guile-Gnome 2.16.5</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>09:54</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-04</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00002.html"
@@ -1354,8 +1094,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00002.html"
#~ "\">GNU Debugger (GDB) 8.0</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>14:08</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-02</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00001.html"
@@ -1365,8 +1105,8 @@
#~ "\">GNU Cryptographic Library (Libgcrypt) 1.7.7</a>, <i>Werner Koch</i>, "
#~ "<tt>09:43</tt>"
-#~ msgid "<strong>June 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-01</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00000.html"
@@ -1375,11 +1115,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00000.html"
#~ "\">GNU Astro 0.3</a>, <i>Mohammad Akhlaghi</i>, <tt>16:45</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-28</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html"
+#~ "\">GNU libmicrohttpd 0.9.55 released</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>18:37</"
+#~ "tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00014.html"
+#~ "\">GNU libmicrohttpd 0.9.55</a>, <i>Evgeny Grin</i>, <tt>18:37</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-25</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00013.html"
@@ -1388,8 +1136,17 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00013.html"
#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.4</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>11:33</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-22</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00011.html"
+#~ "\">GNU Guix & GuixSD 0.13.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, "
+#~ "<tt>10:55</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00011.html"
+#~ "\">GNU Guix & gnu GuixSD 0.13.0</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, "
+#~ "<tt>10:55</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00010.html"
@@ -1399,11 +1156,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00010.html"
#~ "\">GNU Diffutils 3.6</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>10:54</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-21</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-19</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009.html"
+#~ "\">[ANNOUNCE] nano-2.8.4 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
+#~ "<tt>09:48</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00009.html"
+#~ "\">GNU Nano 2.8.4</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:48</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>May 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00008.html"
@@ -1413,8 +1178,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00008.html"
#~ "\">GNU Artanis 0.2.1</a>, <i>Nala Ginrut</i>, <tt>11:47</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-18</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00007.html"
@@ -1424,8 +1189,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00007.html"
#~ "\">GNU Nano 2.8.3</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-12</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00006.html"
@@ -1434,8 +1199,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00006.html"
#~ "\">GNU OrgaDoc 0.9</a>, <i>Adam Bilbrough</i>, <tt>09:02</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-10</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00005.html"
@@ -1445,8 +1210,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00005.html"
#~ "\">GNU Artanis 0.2</a>, <i>Nala Ginrut</i>, <tt>13:37</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00004.html"
@@ -1455,11 +1220,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00004.html"
#~ "\">GNU IceCat 52.1.0</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>10:24</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-02</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00003.html"
+#~ "\">[ANNOUNCE] nano-2.8.2 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
+#~ "<tt>10:03</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00003.html"
+#~ "\">GNU Nano 2.8.2</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>10:03</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>May 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-02</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00002.html"
@@ -1468,8 +1241,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00002.html"
#~ "\">GNU GCC 7.1</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>12:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>May 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-01</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html"
@@ -1478,8 +1251,16 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html"
#~ "\">GNU Emms 4.3</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>17:03</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-27</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00000.html"
+#~ "\">GNU Linux-libre 4.11-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, "
+#~ "<tt>09:43</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00000.html"
+#~ "\">GNU Linux-libre 4.11</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>09:43</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>April 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-27</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00011.html"
@@ -1488,8 +1269,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00011.html"
#~ "\">GNU IDN2-Biblothek 2.0.2</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>09:46</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-22</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00010.html"
@@ -1498,11 +1279,26 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00010.html"
#~ "\">GNU IDN Library 2.0.1</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>17:37</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-21</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00009.html"
+#~ "\">[ANNOUNCE] Emacs 25.2 released</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>02:46</"
+#~ "tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00009.html"
+#~ "\">GNU Emacs 25.2</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>02:46</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>April 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-21</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00008.html"
+#~ "\">GNU Guile 2.2.2 released</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:32</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00008.html"
+#~ "\">GNU Guile 2.2.2</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:32</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00007.html"
@@ -1511,8 +1307,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00007.html"
#~ "\">GNU Guile 2.2.1</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>13:45</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-16</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00006.html"
@@ -1521,8 +1317,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00006.html"
#~ "\">GNU IceCat 52.0.2</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>09:50</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-12</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00005.html"
@@ -1532,11 +1328,18 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00005.html"
#~ "\">GNU Nano 2.8.1</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>08:26</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-10</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
+#~ "\">ANN: GNUstep GUI/Back 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00004.html"
+#~ "\">GNU GNUstep GUI 0.25.1</a>, <i>Ivan VuÄica</i>, <tt>17:17</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-08</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00003.html"
@@ -1546,8 +1349,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00003.html"
#~ "\">GNU Guile Ncurses 2.2</a>, <i>Mike Gran</i>, <tt>13:24</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-04</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00002.html"
@@ -1557,8 +1360,8 @@
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.1.20</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>11:31</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>April 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-03</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00001.html"
@@ -1568,8 +1371,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00001.html"
#~ "\">GNU Gnubik 2.4.3 Denkspiel</a>, <i>John Darrington</i>, <tt>11:18</tt>"
-#~ msgid "<strong>April 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-01</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00000.html"
@@ -1578,8 +1381,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00000.html"
#~ "\">GNU FreeDink Data 1.08</a>, <i>beuc</i>, <tt>21:50</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 31, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-31</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 31, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-31</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00010.html"
@@ -1589,8 +1392,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00010.html"
#~ "\">GNU Nano 2.8.0</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>08:53</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-25</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00009.html"
@@ -1599,8 +1402,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00009.html"
#~ "\">GNU Denemo 2.1</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>16:21</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-22</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00008.html"
@@ -1611,8 +1414,8 @@
#~ "\">GNU Autoconf-Archive 2017.03.21</a>, <i>Peter Simons</i>, <tt>08:47</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>March 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-17</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-17</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00007.html"
@@ -1621,8 +1424,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00007.html"
#~ "\">GNU APL 1.7</a>, <i>Juergen Sauermann</i>, <tt>17:19</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-16</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00006.html"
@@ -1631,8 +1434,16 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00006.html"
#~ "\">GNU Guile 2.2.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>10:02</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-11</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00005.html"
+#~ "\">gdbm-1.13 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>16:50</"
+#~ "tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00005.html"
+#~ "\">GNU DBM 1.13</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>16:50</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00004.html"
@@ -1642,8 +1453,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00004.html"
#~ "\">GNU Mail Utilities 3.2</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:36</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-09</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00003.html"
@@ -1653,8 +1464,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00003.html"
#~ "\">GNU Core Utilities 8.27</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>09:53</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00002.html"
@@ -1663,8 +1474,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00002.html"
#~ "\">GNU Binary Utilities 2.28</a>, <i>Tristan Gingold</i>, <tt>11:15</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-05</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html"
@@ -1673,8 +1484,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html"
#~ "\">GNU IceCat 45.7.0</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>12:09</tt>"
-#~ msgid "<strong>March 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-01</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00000.html"
@@ -1684,8 +1495,8 @@
#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.1.19</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:38</"
#~ "tt>"
-#~ msgid "<strong>February 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-27</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00011.html"
@@ -1701,8 +1512,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00010.html"
#~ "\">GNU Screen 4.5.1</a>, <i>Alex Naumov</i>, <tt>09:54</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-24</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00009.html"
@@ -1711,8 +1522,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00009.html"
#~ "\">GNU Ed 1.14.2</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:38</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-13</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00008.html"
@@ -1721,8 +1532,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00008.html"
#~ "\">GNU Guile 2.0.14</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>22:57</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-11</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html"
@@ -1731,8 +1542,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html"
#~ "\">GNU Wget 1.19.1</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:47</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-10</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00006.html"
@@ -1741,8 +1552,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00006.html"
#~ "\">GNU Grep 3.0</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:08</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-07</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00005.html"
@@ -1751,8 +1562,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00005.html"
#~ "\">GNU Grep 2.28</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:55</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-06</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00004.html"
@@ -1761,8 +1572,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00004.html"
#~ "\">GNU Gradebook 0.92</a>, <i>Norbert de Jonge</i>, <tt>16:55</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-05</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00003.html"
@@ -1781,8 +1592,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00002.html"
#~ "\">GNU C Library 2.25</a>, <i>Siddhesh Poyarekar</i>, <tt>17:20</tt>"
-#~ msgid "<strong>February 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-03</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00001.html"
@@ -1798,11 +1609,19 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00000.html"
#~ "\">GNU Wget 1.19</a>, <i>Tim Ruehsen</i>, <tt>09:18</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-23</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-22</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00014.html"
+#~ "\">GNU userv 1.2.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, <tt>16:54</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00014.html"
+#~ "\">GNU Security Boundary Tool (Userv) 1.2.0</a>, <i>Ian Jackson</i>, "
+#~ "<tt>16:54</tt>"
+
+#~ msgid "<strong>January 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-22</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00012.html"
@@ -1820,8 +1639,8 @@
#~ "\">GNU Linear Programming Kit (GLPK) 4.61</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, "
#~ "<tt>09:49</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-21</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00009.html"
@@ -1830,8 +1649,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00009.html"
#~ "\">GNU Debugger (GDB) 7.12.1</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>11:06</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00008.html"
@@ -1841,8 +1660,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00008.html"
#~ "\">GNU Datamash 1.1.1</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>21:09</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-18</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00007.html"
@@ -1851,8 +1670,15 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00007.html"
#~ "\">GNU Screen 4.5.0</a>, <i>Alex Naumov</i>, <tt>08:06</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-14</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00006.html"
+#~ "\">vc-dwim-1.8 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>21:14</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00006.html"
+#~ "\">GNU VC-DWIM 1.8</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>21:14</tt>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00005.html"
@@ -1861,8 +1687,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00005.html"
#~ "\">GNU Gperf 3.1</a>, <i>Marcel Schaible</i>, <tt>10:14</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-12</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00004.html"
@@ -1871,11 +1697,18 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00004.html"
#~ "\">GNU Ed 1.14.1</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:26</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-10</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
+#~ "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
+#~ "\">GNU AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-08</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00002.html"
@@ -1885,8 +1718,8 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00002.html"
#~ "\">GNU 8sync 0.4</a>, <i>Christopher Allan Webber</i>, <tt>16:54</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-05</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00001.html"
@@ -1896,8 +1729,8 @@
#~ "hreflang=\"en\">Abschied von GNU Libreboot</a>, <i>Richard Stallman</i>, "
#~ "<tt>12:17</tt>"
-#~ msgid "<strong>January 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-04</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00000.html"
@@ -1906,11 +1739,11 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00000.html"
#~ "\">GNU Sed 4.3</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>08:56</tt>"
-#~ msgid "<strong>December 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-21</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-19</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00015.html"
@@ -2023,6 +1856,17 @@
#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00003.html"
#~ "\">GNU 8sync 0.2!</a>, <i>Christopher Allan Webber</i>, <tt>10:07</tt>"
+#~ msgid "<strong>December 02, 2016</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2016-12-02</strong>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00002.html"
+#~ "\">libunistring-0.9.7 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>17:13</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00002.html"
+#~ "\">GNU Unistring-Bibliothek (libunistring) 0.9.7</a>, <i>Daiki Ueno</i>, "
+#~ "<tt>17:13</tt>"
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00001.html"
#~ "\">Re: [Bug-gnuzilla] IceCat 45.5.1 release</a>, <i>Daniel Quintiliani</"
@@ -2033,467 +1877,461 @@
#~ "Mailingliste ist für Anfragen das falsche Forum!] <i>Daniel Quintiliani</"
#~ "i>, <tt>11:29</tt -->"
-#~ msgid "<strong>November 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-30</strong>"
-
-#~ msgid "<strong>November 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-17</strong>"
-
-#~ msgid "<strong>November 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-17</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-12</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-01</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-17</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-27</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-17</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-16</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-05</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-19</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-16</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-14</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-01</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 31, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-31</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 31, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-31</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-27</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-16</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-11</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-26</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-02</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-26</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 18, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-18</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-21</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 18, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-18</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-12</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-17</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-22</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-17</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-12</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-27</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-11</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-05</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-12</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-05</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-27</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-25</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-16</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-13</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-26</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-14</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-22</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-19</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-11</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-01</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-22</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 12, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-12</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 12, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-12</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 22, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-22</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 22, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-22</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-13</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-14</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 11, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-11</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-13</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 11, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-11</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-13</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-02</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-25</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 29, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-29</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-16</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 15, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-15</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 29, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-29</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 15, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-15</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-06</strong>"
-#~ msgid "<strong>December 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-12-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>December 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-12-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-25</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>November 06, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-11-06</strong>"
+#~ msgid "<strong>November 06, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-11-06</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-21</strong>"
-#~ msgid "<strong>October 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-10-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>October 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-10-05</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>September 01, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-09-01</strong>"
+#~ msgid "<strong>September 01, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-09-01</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 13, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-13</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 13, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-13</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 10, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-10</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 10, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-10</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>August 05, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-08-05</strong>"
+#~ msgid "<strong>August 05, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-08-05</strong>"
-#~ msgid "<strong>July 31, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-07-31</strong>"
+#~ msgid "<strong>July 31, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-07-31</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 30, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-30</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 30, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-30</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 27, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-27</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 27, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-27</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>June 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-06-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>June 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-06-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-23</strong>"
-#~ msgid "<strong>May 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-05-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>May 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-05-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 28, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-28</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 28, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-28</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 25, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-25</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 25, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-25</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-23</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 17, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-17</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 17, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-17</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 14, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-14</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 14, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-14</strong>"
-#~ msgid "<strong>April 09, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-04-09</strong>"
+#~ msgid "<strong>April 09, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-04-09</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 23, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-23</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 23, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-23</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 20, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-20</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 20, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-20</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 19, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-19</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 19, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-19</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 07, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-07</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 07, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-07</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 04, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-04</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 04, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-04</strong>"
-#~ msgid "<strong>March 03, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-03-03</strong>"
+#~ msgid "<strong>March 03, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-03-03</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 26, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-26</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 26, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-26</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 21, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-21</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 21, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-21</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 08, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-08</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 08, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-08</strong>"
-#~ msgid "<strong>February 02, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-02-02</strong>"
+#~ msgid "<strong>February 02, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-02-02</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 24, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-24</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 24, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-24</strong>"
-#~ msgid "<strong>January 16, 2017</strong>"
-#~ msgstr "<strong>2017-01-16</strong>"
+#~ msgid "<strong>January 16, 2018</strong>"
+#~ msgstr "<strong>2018-01-16</strong>"
Index: software/po/recent-releases.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- software/po/recent-releases.de.po 1 Jan 2018 06:22:18 -0000 1.22
+++ software/po/recent-releases.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.23
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/software/recent-releases.html.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2015, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2015, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Recent Software Releases - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -101,12 +100,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013-2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -122,8 +117,9 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014, 2015, 2017.--><a
href="
-"\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2017."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014, 2015, 2017,
2018.--><a "
+"href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2014, 2015, "
+"2017, 2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: software/po/for-windows.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-windows.de.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- software/po/for-windows.de.po 11 Jan 2018 13:01:20 -0000 1.92
+++ software/po/for-windows.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.93
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/software/for-windows.html.
-# Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: for-windows.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Software for Windows - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,18 +37,13 @@
"oder Nutzer von Windows sein, können Sie durch Installation folgender "
"Anwendungen einen ersten Schritt in Richtung Freie Software machen."
-# (302) https://www.fsf.org/windows
#. type: Content of: <div><a>
-# | <a [-href=\"http://www.upgradefromwindows8.com\">-]
-# | {+href=\"http://upgradefromwindows.com\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.upgradefromwindows8.com\">"
msgid "<a href=\"http://upgradefromwindows.com\">"
-msgstr "<a href=\"//www.upgradefromwindows8.com\">"
+msgstr "<a href=\"//www.upgradefromwindows.com/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
msgid "Close Windows, Open Doors"
-msgstr "SchlieÃe Windows, öffne Türen"
+msgstr "Close Windows, Open Doors"
#. type: Content of: <div>
msgid "</a>"
@@ -208,11 +202,9 @@
"Firefox<a href=\"#f2\" class=\"fnote\">2</a>, Chrome, Internet Explorer u.a."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>-] {+href=\"#Iridium\">Iridium</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>"
msgid "<a href=\"#Iridium\">Iridium</a>"
-msgstr "<a href=\"#Pidgin\">Pidgin</a>"
+msgstr "<a href=\"#Iridium\">Iridium</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "<a href=\"#QupZilla\">QupZilla</a>"
@@ -449,12 +441,9 @@
"schützen."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/pidgin.html\">Pidgin</a>-]
-# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Iridium\">Iridium</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/pidgin.html\">Pidgin</a>"
msgid "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Iridium\">Iridium</a>"
-msgstr "<a href=\"//directory.fsf.org/pidgin.html\">Pidgin</a>"
+msgstr "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Iridium\">Iridium</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -464,6 +453,11 @@
"occurs with consent. In addition, all the builds are reproducible, and "
"modifications are auditable."
msgstr ""
+"Iridium ist ein freier/libre Chromium-basierter Internetbrowser mit "
+"Privatsphäre-Verbesserungen in verschiedenen Schlüsselbereichen. Die "
+"automatische Ãbermittlung von Teilabfragen, Stichwörtern und Metriken an "
+"zentrale Dienste ist gesperrt und erfolgt nur mit Zustimmung. Darüber hinaus
"
+"sind alle Builds reproduzierbar und Modifikationen prüfbar."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<a href=\"http://www.claws-mail.org/\">Claws Mail</a>"
@@ -576,7 +570,7 @@
"qBittorrent is an application that enables its users to share files over the "
"internet."
msgstr ""
-"Mtt qBittorrent können Benutzer gemeinsam Dateien über das Internet "
+"Mit <b>qBittorrent</b> können Benutzer Dateien gemeinsam über das Internet "
"austauschen."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -605,20 +599,15 @@
"onto USB sticks in order to install that operating system.\tIt currently "
"works only on Windows."
msgstr ""
-"Rufus ist ein portables Hilfswerkzeug, das startfähige USB-Datenträger, wie
"
-"beispielsweise USB-Sticks, Speichermedien, etc., aus u. a. ISO-Abbildern "
-"erstellen kann."
+"<b>Rufus</b> ist ein portables Hilfswerkzeug, das startfähige USB-"
+"Datenträger, wie beispielsweise USB-Sticks, Speichermedien, etc., aus u. a. "
+"ISO-Abbildern erstellen kann."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<a href=\"https://unetbootin.github.io/\">UNetbootin</a>"
msgstr "<a href=\"https://unetbootin.github.io/\">UNetbootin</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Similar to Rufus, UNetbootin is a program that allows you to create
-# | bootable USB flash drives by burning an ISO (operating system image) onto
-# | a USB stick. UNetbootin is [-cross-platform, meaning you can use it on all
-# | major platforms (Windows, GNU/Linux, Mac OS X).-] {+cross-platform.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Similar to Rufus, UNetbootin is a program that allows you to create "
#| "bootable USB flash drives by burning an ISO (operating system image) "
@@ -629,9 +618,9 @@
"USB flash drives by burning an ISO (operating system image) onto a USB "
"stick. UNetbootin is cross-platform."
msgstr ""
-"Ãhnlich Rufus ist UNetbootin (âUniversal Netboot Installerâ) ein "
-"plattformübergreifendes Programm, das startfähige USB-Wechseldatenträger
von "
-"ISO-Abbildern erstellen kann."
+"Ãhnlich wie Rufus ist <b>UNetbootin</b> (âUniversal Netboot Installerâ)
ein "
+"plattformübergreifendes Programm, mit dem startfähige
USB-Wechseldatenträger "
+"aus Betriebssystem-ISO-Abbildern erstellt werden können."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/blender.html\">Blender 3D</a>"
@@ -690,7 +679,7 @@
"Evince is a document viewer for multiple formats, including PDF, Postscript, "
"and DVI."
msgstr ""
-"Evince ist ein Programm zum Betrachten von verschiedenen "
+"<b>Evince</b> ist ein Programm zum Betrachten von verschiedenen "
"Dokumentdateiformaten wie Portable Document Format (PDF), Postscript und DVI."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -782,9 +771,6 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015,
-# | 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, "
#| "2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -793,7 +779,7 @@
"2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2004, <ins>2005, </ins>2006, 2007, 2008, 2009, <ins>2010, </"
-"ins>2011, 2012, <ins>2013, </ins>2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
+"ins>2011, 2012, <ins>2013, </ins>2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -815,13 +801,17 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<strong>Ãbersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
href=\"//savannah.gnu.org/"
-"projects/www-de\"><www-de></a>, 2011-2017."
+"projects/www-de\"><www-de></a>, 2011-2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+# (302) https://www.fsf.org/windows
+#~ msgid "<a href=\"http://www.upgradefromwindows8.com\">"
+#~ msgstr "<a href=\"//www.upgradefromwindows8.com\">"
+
#~ msgid ""
#~ "Disk Utility (Mac OS X), Windows USB/DVD Download Tool, WinToFlash, "
#~ "Windows USB Installer Maker"
@@ -830,6 +820,24 @@
#~ "Windows USB Installer Maker"
#~ msgid ""
+#~ "Similar to Rufus, UNetbootin is a program that allows you to create "
+#~ "bootable USB flash drives by burning an ISO (operating system image) "
+#~ "onto a USB stick. UNetbootin is cross-platform, meaning you can use it on "
+#~ "all major platforms (Windows, GNU/Linux, Mac OS X)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãhnlich Rufus ist UNetbootin (âUniversal Netboot Installerâ) ein "
+#~ "plattformübergreifendes Programm, das startfähige
USB-Wechseldatenträger "
+#~ "von ISO-Abbildern erstellen kann."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, "
+#~ "2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2004, <ins>2005, </ins>2006, 2007, 2008, 2009, "
+#~ "<ins>2010, </ins>2011, 2012, <ins>2013, </ins>2014, 2015, 2016, 2017 Free "
+#~ "Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, "
#~ "2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
Index: thankgnus/po/2017supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2017supporters.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- thankgnus/po/2017supporters.de.po 9 Jan 2018 18:31:41 -0000 1.63
+++ thankgnus/po/2017supporters.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.64
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/thankgnus/2017supporters.html.
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2017supporters.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-09 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 04:14+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-19 09:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs, 2017 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -167,26 +166,23 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "AskApache"
-msgstr ""
+msgstr "AskApache"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Pfaff"
msgstr "Ben Pfaff"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Brett Smith-]{+Bret Fisher+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Brett Smith"
msgid "Bret Fisher"
-msgstr "Brett Smith"
+msgstr "Bret Fisher"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Brewster Kahle"
-msgstr ""
+msgstr "Brewster Kahle"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "C&CZ IT Department, Faculty of Science, Radboud University"
-msgstr ""
+msgstr "C&CZ IT Department, Faculty of Science, Radboud University"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "CÄtÄlin Frâncu"
@@ -214,7 +210,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Electric Embers Cooperative"
-msgstr ""
+msgstr "Electric Embers Cooperative"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Inouye Satoru"
@@ -237,11 +233,8 @@
msgstr "Marcus Pemer"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Mark [-Clarke-] {+Boenke+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark Clarke"
msgid "Mark Boenke"
-msgstr "Mark Clarke"
+msgstr "Mark Boenke"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Neal Pawar"
@@ -292,11 +285,8 @@
msgstr "Steven Dick"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Steven Dick-]{+Steve Wickert+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Steven Dick"
msgid "Steve Wickert"
-msgstr "Steven Dick"
+msgstr "Steve Wickert"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Terence O'Gorman"
@@ -361,7 +351,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Beat Straehl"
-msgstr ""
+msgstr "Beat Straehl"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ben Abrams"
@@ -377,7 +367,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bernard Deffarges"
-msgstr ""
+msgstr "Bernard Deffarges"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bijan Soleymani"
@@ -385,7 +375,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "å·©ç³è¾° (Bingchen Gong)"
-msgstr ""
+msgstr "å·©ç³è¾° (Bingchen Gong)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Blue Systems"
@@ -405,7 +395,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Clark Everetts"
-msgstr ""
+msgstr "Clark Everetts"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Christopher Marusich"
@@ -425,7 +415,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Conner McKeeth"
-msgstr ""
+msgstr "Conner McKeeth"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Colin Klingman"
@@ -437,7 +427,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Dara Adib"
-msgstr ""
+msgstr "Dara Adib"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "David Klann"
@@ -485,7 +475,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Faran Jessani"
-msgstr ""
+msgstr "Faran Jessani"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Freddie O'Connell"
@@ -497,7 +487,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Guus Sliepen"
-msgstr ""
+msgstr "Guus Sliepen"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "HÃ¥kon A. Hjortland"
@@ -505,14 +495,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Henrique Dante de Almeida"
-msgstr ""
+msgstr "Henrique Dante de Almeida"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-hiroo yamagata-]{+Hiroo Yamagata+}
-#, fuzzy
-#| msgid "hiroo yamagata"
msgid "Hiroo Yamagata"
-msgstr "hiroo yamagata"
+msgstr "Hiroo Yamagata"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "iFixit"
@@ -527,18 +514,12 @@
msgstr "James Fitzgerald"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Freddie-]{+Jeffrey+} O'Connell
-#, fuzzy
-#| msgid "Freddie O'Connell"
msgid "Jeffrey O'Connell"
-msgstr "Freddie O'Connell"
+msgstr "Jeffrey O'Connell"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Julian [-Eden-] {+Doucette+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Julian Eden"
msgid "Julian Doucette"
-msgstr "Julian Eden"
+msgstr "Julian Doucette"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jelte van der Hoek"
@@ -558,7 +539,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kevin Morenski"
-msgstr ""
+msgstr "Kevin Morenski"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Kyohei Moriyama"
@@ -574,14 +555,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Lincoln Clarete"
-msgstr ""
+msgstr "Lincoln Clarete"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Markus [-Schaldach-] {+Fischer+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Markus Schaldach"
msgid "Markus Fischer"
-msgstr "Markus Schaldach"
+msgstr "Markus Fischer"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Martin Krafft"
@@ -637,11 +615,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "PLAMEN IVANOV"
-msgstr ""
+msgstr "PLAMEN IVANOV"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Raphael Tremeaud"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Tremeaud"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rich Haase"
@@ -660,11 +638,8 @@
msgstr "Roland Pesch"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Russell [-McManus-] {+Rezaian+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Russell McManus"
msgid "Russell Rezaian"
-msgstr "Russell McManus"
+msgstr "Russell Rezaian"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Salim Badakhchani"
@@ -688,26 +663,23 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Shyama Mandal"
-msgstr ""
+msgstr "Shyama Mandal"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Simon Josefsson"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Josefsson"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Spencer Visick"
-msgstr ""
+msgstr "Spencer Visick"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stephanie Ogden"
msgstr "Stephanie Ogden"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Stephen [-Compall-] {+Day+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Stephen Compall"
msgid "Stephen Day"
-msgstr "Stephen Compall"
+msgstr "Stephen Day"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Steve Sprang"
@@ -715,7 +687,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Hahn"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Hahn"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Tiago Vieira"
@@ -738,11 +710,8 @@
msgstr "Valerio Poggi"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Viktor Przebinda-]{+Victor Charpenay+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Viktor Przebinda"
msgid "Victor Charpenay"
-msgstr "Viktor Przebinda"
+msgstr "Victor Charpenay"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wade Brainerd"
@@ -754,7 +723,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Wenqing Yan"
-msgstr ""
+msgstr "Wenqing Yan"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Xavier ALT"
@@ -852,12 +821,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2015, 2016-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1050,9 +1015,6 @@
#~ msgid "Vivek Ramachandran"
#~ msgstr "Vivek Ramachandran"
-#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid "Francis Rowe"
#~ msgstr "Francis Rowe"
@@ -1126,6 +1088,9 @@
#~ msgid "Ben Steinberg"
#~ msgstr "Ben Steinberg"
+#~ msgid "Brett Smith"
+#~ msgstr "Brett Smith"
+
#~ msgid "Brian Kemp"
#~ msgstr "Brian Kemp"
@@ -1222,9 +1187,6 @@
#~ msgid "Tyler Green"
#~ msgstr "Tyler Green"
-#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
#~ "Services</a>"
@@ -1563,6 +1525,9 @@
#~ msgid "Judicael Courant"
#~ msgstr "Judicael Courant"
+#~ msgid "Julian Eden"
+#~ msgstr "Julian Eden"
+
#~ msgid "Julian Kalbhenn"
#~ msgstr "Julian Kalbhenn"
@@ -1611,6 +1576,9 @@
#~ msgid "Mark Suter"
#~ msgstr "Mark Suter"
+#~ msgid "Markus Schaldach"
+#~ msgstr "Markus Schaldach"
+
#~ msgid "Mason Smith"
#~ msgstr "Mason Smith"
@@ -1692,6 +1660,9 @@
#~ msgid "Sencha"
#~ msgstr "Sencha"
+#~ msgid "Stephen Compall"
+#~ msgstr "Stephen Compall"
+
#~ msgid "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
#~ msgstr "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
@@ -1719,6 +1690,9 @@
#~ msgid "US Charitable Gift Trust in honor of Daniel G and Lynn B. Grimes"
#~ msgstr "US Charitable Gift Trust in honor of Daniel G and Lynn B. Grimes"
+#~ msgid "Viktor Przebinda"
+#~ msgstr "Viktor Przebinda"
+
#~ msgid "Vincent Hobeïka"
#~ msgstr "Vincent Hobeïka"
@@ -1809,6 +1783,9 @@
#~ msgid "M Manoj Kumar"
#~ msgstr "M Manoj Kumar"
+#~ msgid "Mark Clarke"
+#~ msgstr "Mark Clarke"
+
#~ msgid "Martin Cohn"
#~ msgstr "Martin Cohn"
@@ -1878,6 +1855,9 @@
#~ msgid "Henri Sivonen"
#~ msgstr "Henri Sivonen"
+#~ msgid "hiroo yamagata"
+#~ msgstr "hiroo yamagata"
+
#~ msgid "Irene & Richard Van Slyke"
#~ msgstr "Irene & Richard Van Slyke"
Index: thankgnus/po/2014supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- thankgnus/po/2014supporters.de.po 1 Jan 2018 06:22:18 -0000 1.83
+++ thankgnus/po/2014supporters.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.84
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs 2014 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1211,12 +1210,8 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+# !No substantial change in 2018.
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -1243,6 +1238,10 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: thankgnus/po/2015supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- thankgnus/po/2015supporters.de.po 1 Jan 2018 06:22:18 -0000 1.75
+++ thankgnus/po/2015supporters.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.76
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/thankgnus/2015supporters.html.
-# Copyright (C) 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2015, 2016.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2015supporters.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-31 08:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs 2015 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -449,7 +448,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masaru KIMURA"
-msgstr ""
+msgstr "Masaru KIMURA"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matteo Frigo"
@@ -681,14 +680,10 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+# !No substantial change in 2018.
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014,-] 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -704,8 +699,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2015.--> <a
href=\"https://"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2015."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2015, 2016, 2017.--> <a
href="
+"\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2015, 2016, 2017."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: thankgnus/po/2016supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2016supporters.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thankgnus/po/2016supporters.de.po 1 Jan 2018 06:22:18 -0000 1.5
+++ thankgnus/po/2016supporters.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.6
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: 2016supporters.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-31 08:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs 2016 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -458,7 +457,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Masaru KIMURA"
-msgstr ""
+msgstr "Masaru KIMURA"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Matteo Frigo"
@@ -679,13 +678,10 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+# !No substantial change in 2018.
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2016, 2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: education/po/edu-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education/po/edu-software.de.po 4 Sep 2017 11:02:59 -0000 1.45
+++ education/po/edu-software.de.po 19 Jan 2018 13:35:11 -0000 1.46
@@ -1,22 +1,21 @@
# German translation of https://gnu.org/education/edu-software.html.
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wеslеy Kоhпе <address@hidden>, 2011.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2014, 2016.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2014, 2016,
2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Educational Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -116,28 +115,6 @@
"für Bildung</a></cite> wird ebenso <!--wärmstens -->empfohlen."
#. type: Content of: <p>
-# | People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free
-# | libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which
-# | consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a
-# | [-href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\">free-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">free+} operating systems</a>. In
-# | particular, the <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\">Education</a> section of
-# | the Directory lists programs inherent to different levels of education,
-# | from pre-elementary school to highly specialized levels, including
-# | university and research.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free "
-#| "libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which "
-#| "consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
-#| "href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\">free operating systems</"
-#| "a>. In particular, the <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/"
-#| "\">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to "
-#| "different levels of education, from pre-elementary school to highly "
-#| "specialized levels, including university and research."
msgid ""
"People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free libre "
"program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="
@@ -149,14 +126,15 @@
"elementary school to highly specialized levels, including university and "
"research."
msgstr ""
-"Menschen, die auf Freie Software migrieren möchten oder ein freies Programm "
-"für eine bestimmte Aufgabe suchen, sollten das <a href=\"/directory\">Freie-"
-"Software-Verzeichnis</a> der FSF besuchen, ein Katalog mit mehr als 6.000 "
-"freien Programmen, die auf <a href=\"/distros/free-distros\">freien "
-"Betriebssystemen</a> ausgeführt werden können. Insbesondere werden im "
-"Abschnitt <a href=\"/directory/category/educ/\"><em>Bildung</em></a> "
-"Programme unterschiedlicher Bildungsstufen angeboten, von Vorschule bis hin "
-"zu hochspezialisierten Bereichen, einschlieÃlich Universität und Forschung."
+"Wer auf Freie Software migrieren möchte oder für eine bestimmte Aufgabe ein
"
+"freies Programm sucht, sollte das <cite><a href=\"https://directory.fsf.org"
+"\" hreflang=\"en\">Freie-Software-Verzeichnis</a></cite> der FSF besuchen, "
+"ein Katalog mit mehr als 6.000 freien Programmen die auf <a href=\"/distros/"
+"free-distros\">freien Betriebssystemen</a> ausgeführt werden können. "
+"Insbesondere werden im Bereich <em><a href=\"https://directory.fsf.org/"
+"category/educ/\">Bildung</a></em> Programme unterschiedlicher Bildungsstufen "
+"angeboten, von Vorschule bis hin zu hochspezialisierten Bereichen, "
+"einschlieÃlich Universität und Forschung."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -230,13 +208,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 2017 Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -253,13 +226,35 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Wеslеy Kоhпе, 2011. --><a href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2011, 2016."
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2011, 2012, 2014, "
+"2016, 2017."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid ""
+#~ "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free "
+#~ "libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
+#~ "href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which "
+#~ "consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
+#~ "href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\">free operating systems</"
+#~ "a>. In particular, the <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/"
+#~ "\">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to "
+#~ "different levels of education, from pre-elementary school to highly "
+#~ "specialized levels, including university and research."
+#~ msgstr ""
+#~ "Menschen, die auf Freie Software migrieren möchten oder ein freies "
+#~ "Programm für eine bestimmte Aufgabe suchen, sollten das <a href=\"/"
+#~ "directory\">Freie-Software-Verzeichnis</a> der FSF besuchen, ein Katalog "
+#~ "mit mehr als 6.000 freien Programmen, die auf <a href=\"/distros/free-"
+#~ "distros\">freien Betriebssystemen</a> ausgeführt werden können. "
+#~ "Insbesondere werden im Abschnitt <a href=\"/directory/category/educ/"
+#~ "\"><em>Bildung</em></a> Programme unterschiedlicher Bildungsstufen "
+#~ "angeboten, von Vorschule bis hin zu hochspezialisierten Bereichen, "
+#~ "einschlieÃlich Universität und Forschung."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/opposing-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/opposing-drm.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/opposing-drm.de.po 28 Nov 2017 19:59:22 -0000 1.38
+++ philosophy/po/opposing-drm.de.po 19 Jan 2018 13:35:12 -0000 1.39
@@ -1,21 +1,21 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/opposing-drm.html
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# German translation of https://gnu.org/philosophy/opposing-drm.html.
+# Copyright (C) 2006, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013. 2014.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012-2014, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opposing-drm.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 19:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -28,17 +28,12 @@
msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
msgstr "Gegen digitale Rechtemisswirtschaft"
-#
#. type: Content of: <h2>
-# | [-(Or-]{+<span style=\"font-size: .7em\">(Or+} Digital Restrictions
-# | Management, as we now call [-it)-] {+it)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "(Or Digital Restrictions Management, as we now call it)"
msgid ""
"<span style=\"font-size: .7em\">(Or Digital Restrictions Management, as we "
"now call it)</span>"
msgstr ""
-"‑ oder <em>Digitale Rechte-Minderung</em> wie wir es nennen"
+"‑ oder <em>Digitale Rechte-Minderung</em>, wie wir es nennen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -48,26 +43,15 @@
"a>"
#. type: Content of: <p>
-# | [-First-]{+<em>First+} published by BusinessWeek [-Online.-]
-# | {+Online.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "First published by BusinessWeek Online."
msgid "<em>First published by BusinessWeek Online.</em>"
msgstr "<em>Erstveröffentlichung auf BusinessWeek Online 2006.</em>"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | <a [-href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join-]
-# | {+href=\"http://defectivebydesign.org\">Join+} our [-mailing list about
-# | the dangers of eBooks</a>.-] {+campaign against DRM</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org\">Join our campaign against DRM</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"//defectivebydesign.org/ebooks.html\">Unsere Mailingliste über die
"
-"Gefahren von elektronischen Büchern abonnieren</a>."
+"<a href=\"//defectivebydesign.org/\" class=\"\">SchlieÃen Sie sich unserer "
+"Anti-DRM-Kampagne an.</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -352,19 +336,10 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2006-] {+2006, 2017+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2006 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2006, 2017 Richard M. Stallman"
msgstr "Copyright © 2006 Richard M. Stallman."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -378,13 +353,22 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> Richard Steuer, 2007. Joerg Kohne, 2012."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе, 2012,
2017 "
+"(Lizenzänderung)."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#
+#~ msgid "(Or Digital Restrictions Management, as we now call it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "‑ oder <em>Digitale Rechte-Minderung</em> wie wir es nennen"
+
+#~ msgid "First published by BusinessWeek Online."
+#~ msgstr "<em>Erstveröffentlichung auf BusinessWeek Online 2006.</em>"
+
#~ msgid ""
#~ "Dr. Richard M. Stallman is the founder of the <a href=\"/gnu/\">GNU "
#~ "Project</a>"
@@ -392,6 +376,9 @@
#~ "<!--Dr. Richard M. Stallman ist der Gründer des <a
href=\"/gnu/\">GNU</a>-"
#~ "Projekt-->"
+#~ msgid "Copyright © 2006 Richard M. Stallman"
+#~ msgstr "Copyright © 2006 Richard M. Stallman."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/why-copyleft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/why-copyleft.de.po 1 Jan 2018 06:22:09 -0000 1.19
+++ philosophy/po/why-copyleft.de.po 19 Jan 2018 13:35:12 -0000 1.20
@@ -1,38 +1,37 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/why-copyleft.html
-# Copyright (C) 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# German translation of https://gnu.org/philosophy/why-copyleft.html.
+# Copyright (C) 2003, 2007, 2008, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Andreas K. Foerster <address@hidden>, 2006.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-11 09:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Warum Copyleft? - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "Copyleft. Warum? - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why Copyleft?"
-msgstr "Warum Copyleft?"
+msgstr "Copyleft. Warum?"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<cite>“When it comes to defending the freedom of others, to lie down "
"and do nothing is an act of weakness, not humility.”</cite>"
msgstr ""
-"<cite>„Wenn es darauf ankommt, die Freiheit von anderen zu "
-"verteidigen, ist sich hinzulegen und nichts zu unternehmen ein Akt der "
-"Schwäche, nicht der Bescheidenheit.“</cite>"
+"<cite><q>Wenn es darauf ankommt die Freiheit anderer zu verteidigen, ist "
+"sich hinzulegen und nichts zu unternehmen ein Akt der Schwäche, nicht "
+"Bescheidenheit.</q></cite>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -44,12 +43,14 @@
"arguing harshly against the <acronym title=\"General Public License\">GPL</"
"acronym>."
msgstr ""
-"Das GNU-Projekt empfiehlt normalerweise Lizenzen mit Copyleft, wie die GNU "
-"GPL, anstatt freizügige freie Softwarelizenzen ohne Copyleft. Wir "
-"argumentieren nicht in einem schroffen Ton gegen Lizenzen ohne Copyleft "
-"‑ tatsächlich empfehlen wir diese gelegentlich unter bestimmten "
-"Umständen ‑ aber die Befürworter jener Lizenzen zeigen ein "
-"Verhaltensmuster, in einem schroffen Ton gegen die GNU GPL zu argumentieren."
+"Das GNU-Projekt empfiehlt normalerweise Lizenzen mit <em><a href=\"/licenses/"
+"copyleft\">Copyleft</a></em>, wie die <cite><a href=\"/licenses/gpl\">GNU "
+"General Public License</a></cite> (GPL), anstatt freizügige freie "
+"Softwarelizenzen ohne Copyleft. Wir argumentieren nicht in einem schroffen "
+"Ton gegen Lizenzen ohne Copyleft ‑ tatsächlich empfehlen wir
"
+"diese unter bestimmten Umständen gelegentlich ‑ aber die "
+"Befürworter jener Lizenzen zeigen ein Verhaltensmuster, in einem schroffen "
+"Ton gegen die GNU GPL zu argumentieren."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -59,34 +60,16 @@
"describe a legal demand for credit as “humility”, but there is a "
"deeper point to be considered here."
msgstr ""
-"Bei einem solchen Wortwechsel meinte eine Person einmal, dass für ihn die "
-"Verwendung einer der BSD-Lizenzen ein <em>Akt der Bescheidenheit</em> sei: "
-"„Ich verlange nichts von denen, die meinen Quellcode verwenden, auÃer "
-"einer gewissen Danksagung.“ Es ist wohl eher ein ziemlicher Spagat, "
-"eine rechtliche Forderung nach Danksagung als <em>Bescheidenheit</em> zu "
-"beschreiben, aber es gibt hier einen tiefgreifenderen Punkt zu "
+"Bei einem solchen Wortwechsel meinte eine Person, dass seine Verwendung von "
+"einer der BSD-Lizenzen ein <em>âAkt der Bescheidenheitâ</em> sei:
<em>âIch "
+"verlange nichts von denen, die meinen Quellcode verwenden, auÃer einer "
+"gewissen Danksagung.â</em> Es ist wohl eher ein ziemlicher Spagat eine "
+"rechtliche Forderung nach Danksagung als <em>Bescheidenheit</em> zu "
+"beschreiben, es gibt hier aber einen tiefgreifenderen Punkt zu "
"berücksichtigen."
+# (trans) everyone's freedom -> freedom of others
#. type: Content of: <p>
-# | Humility is [-abnegating-] {+disregarding+} your own self[-
-# | -]{+-+}interest, but [-you and-] the [-one who uses-] {+interest you
-# | abandon when you don't copyleft+} your code [-are not the only ones
-# | affected by your choice of which free software license to use for-] {+is
-# | much bigger than+} your [-code.-] {+own.+} Someone who uses your code in
-# | a nonfree program is [-trying to deny-] {+denying+} freedom to others,
-# | [-and-] {+so+} if you [-let him do it,-] {+allow that,+} you're failing to
-# | defend [-their-] {+those people's+} freedom. When it comes to defending
-# | [-the freedom of others,-] {+everyone's freedom,+} to lie down and do
-# | nothing is an act of weakness, not humility.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who "
-#| "uses your code are not the only ones affected by your choice of which "
-#| "free software license to use for your code. Someone who uses your code "
-#| "in a nonfree program is trying to deny freedom to others, and if you let "
-#| "him do it, you're failing to defend their freedom. When it comes to "
-#| "defending the freedom of others, to lie down and do nothing is an act of "
-#| "weakness, not humility."
msgid ""
"Humility is disregarding your own self-interest, but the interest you "
"abandon when you don't copyleft your code is much bigger than your own. "
@@ -95,29 +78,15 @@
"freedom. When it comes to defending everyone's freedom, to lie down and do "
"nothing is an act of weakness, not humility."
msgstr ""
-"Bescheidenheit bedeutet eigene Interessen aufzugeben, aber Sie und "
-"diejenigen, die Ihren Quellcode nutzen, sind nicht die einzigen von Ihrer "
-"Wahl der verwendeten freien Softwarelizenz für den Quellcode betroffenen. "
-"Jemand, der Ihren Quellcode in einem unfreien Programm nutzt, versucht "
-"anderen Freiheit zu versagen, und wenn Sie nichts unternehmen, können sie "
-"nicht deren Freiheit verteidigen. Wenn es darauf ankommt, die Freiheit von "
-"anderen zu verteidigen, ist sich hinzulegen und nichts zu unternehmen ein "
-"Akt der Schwäche, nicht der Bescheidenheit."
+"Bescheidenheit bedeutet Eigeninteresse auÃer Acht zu lassen, aber das "
+"Interesse, auf das man verzichtet wenn man seinen Quellcode nicht mit "
+"Copyleft versieht, ist viel gröÃer als das eigene. Jemand, der den "
+"Quellcode dann in einem unfreien Programm nutzt, versagt anderen Freiheit. "
+"Lässt man das also zu, versagt man die Freiheit jener zu verteidigen. Wenn "
+"es darauf ankommt die Freiheit anderer zu verteidigen, ist sich hinzulegen "
+"und nichts zu unternehmen ein Akt der Schwäche, nicht Bescheidenheit."
#. type: Content of: <p>
-# | Releasing your code under {+<a href=\"/licenses/bsd.html\">+} one of the
-# | BSD [-licenses,-] {+licenses</a>,+} or some other {+lax,+} permissive
-# | [-non-copyleft-] license, is not doing wrong; the program is still free
-# | software, and still a contribution to our community. But it is weak, and
-# | in most cases it is not the best way to promote users' freedom to share
-# | and change software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other "
-#| "permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is still "
-#| "free software, and still a contribution to our community. But it is "
-#| "weak, and in most cases it is not the best way to promote users' freedom "
-#| "to share and change software."
msgid ""
"Releasing your code under <a href=\"/licenses/bsd.html\"> one of the BSD "
"licenses</a>, or some other lax, permissive license, is not doing wrong; the "
@@ -125,18 +94,20 @@
"But it is weak, and in most cases it is not the best way to promote users' "
"freedom to share and change software."
msgstr ""
-"Ihren Quellcode unter einer der BSD-Lizenzen oder einer anderen freizügigen "
-"Lizenz ohne Copyleft freizugeben, bedeutet nicht, etwas falsch zu machen; "
-"das Programm ist noch immer Freie Software und noch immer ein Beitrag zu "
-"unserer Gemeinschaft. Aber sie ist schwach und in den meisten Fällen nicht "
-"der beste Weg, die Freiheit der Nutzer zu fördern, um Software gemeinsam "
-"austauschen und ändern zu können."
+"Den Quellcode unter <a href=\"/licenses/bsd.html\">einer der BSD-Lizenzen</"
+"a> oder irgendeiner anderen laxen, freizügigen Lizenz freizugeben, bedeutet "
+"nicht etwas falsch zu machen. Das Programm ist noch immer Freie Software und "
+"noch immer ein Beitrag für unsere Gemeinschaft. Aber es ist eine schwache "
+"Lizenz und in den meisten Fällen nicht der beste Weg, die Freiheit von "
+"Nutzern zu fördern, Software gemeinsam auszutauschen und zu ändern."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Here are specific examples of nonfree versions of free programs that have "
"done major harm to the free world."
msgstr ""
+"Hier konkrete Beispiele für unfreie Versionen freier Programme, die der "
+"freien Welt groÃen Schaden zugefügt haben:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -148,6 +119,14 @@
"job. The nonfree adaptation of LLVM is the only compiler for those "
"machines, and is likely to remain so."
msgstr ""
+"Diejenigen, die LLVM unter einer Lizenz ohne Copyleft freigaben, <a href="
+"\"https://www.anandtech.com/show/5238/nvidia-releases-cuda-41-cuda-goes-llvm-"
+"and-open-source-kind-of\">ermöglichten nVidia einen qualitativ hochwertigen "
+"unfreien Compiler</a> für seine GPUs freizugeben, während der Befehlssatz "
+"geheim blieb. Daher können wir keinen freien Compiler für diese Plattform "
+"ohne groÃes Reverse-Engineering-Problem schreiben. Die unfreie Adaption von "
+"LLVM ist der einzige Compiler für diese virtuellen Rechner und wird es "
+"wahrscheinlich auch bleiben."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -156,6 +135,10 @@
"system</a>, which is free but not copylefted, in the Management Engine back "
"door in its modern processors."
msgstr ""
+"Intel verwendet <a href=\"https://www.tomshardware.com/news/google-removing-"
+"minix-management-engine-intel,35876.html\">eine proprietäre Version des "
+"MINIX-Systems</a>, die zwar frei, jedoch ohne Copyleft ist, in der "
+"<em>Management Engine</em>-Hintertür in seinen modernen Prozessoren."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -205,23 +188,14 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2003, 2007, 2008, [-2013-] {+2013, 2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -235,7 +209,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> Andreas K. Foerster, 2006. Joerg Kohne, 2012."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012, 2018. Andreas K. Förster, "
+"2006."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -243,6 +218,43 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who "
+#~ "uses your code are not the only ones affected by your choice of which "
+#~ "free software license to use for your code. Someone who uses your code "
+#~ "in a nonfree program is trying to deny freedom to others, and if you let "
+#~ "him do it, you're failing to defend their freedom. When it comes to "
+#~ "defending the freedom of others, to lie down and do nothing is an act of "
+#~ "weakness, not humility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bescheidenheit bedeutet eigene Interessen aufzugeben, aber Sie und "
+#~ "diejenigen, die Ihren Quellcode nutzen, sind nicht die einzigen von Ihrer "
+#~ "Wahl der verwendeten freien Softwarelizenz für den Quellcode betroffenen.
"
+#~ "Jemand, der Ihren Quellcode in einem unfreien Programm nutzt, versucht "
+#~ "anderen Freiheit zu versagen, und wenn Sie nichts unternehmen, können sie
"
+#~ "nicht deren Freiheit verteidigen. Wenn es darauf ankommt, die Freiheit "
+#~ "von anderen zu verteidigen, ist sich hinzulegen und nichts zu unternehmen "
+#~ "ein Akt der Schwäche, nicht der Bescheidenheit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other "
+#~ "permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is still "
+#~ "free software, and still a contribution to our community. But it is "
+#~ "weak, and in most cases it is not the best way to promote users' freedom "
+#~ "to share and change software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihren Quellcode unter einer der BSD-Lizenzen oder einer anderen "
+#~ "freizügigen Lizenz ohne Copyleft freizugeben, bedeutet nicht, etwas "
+#~ "falsch zu machen; das Programm ist noch immer Freie Software und noch "
+#~ "immer ein Beitrag zu unserer Gemeinschaft. Aber sie ist schwach und in "
+#~ "den meisten Fällen nicht der beste Weg, die Freiheit der Nutzer zu "
+#~ "fördern, um Software gemeinsam austauschen und ändern zu können."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- server/standards/po/README.translations.de.po 11 Dec 2017 08:01:06
-0000 1.148
+++ server/standards/po/README.translations.de.po 19 Jan 2018 13:35:12
-0000 1.149
@@ -8,14 +8,13 @@
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-28 17:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1171,17 +1170,6 @@
"a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/jsowoc\">Jan Owoc</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>pt-br</code> - <a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br\">Brazilian
-# | Portuguese</a> (<a
-# | [-href=\"https://savannah.gnu.org/users/rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)-]
-# | {+href=\"https://savannah.gnu.org/users/rafaelff1\">Rafael
-# | Fontenelle</a>)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-#| "\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-#| "rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)"
msgid ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
"\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
@@ -1189,7 +1177,7 @@
msgstr ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
"\">Portugiesisch (Brasilien)</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)"
+"rafaelff1\">Rafael Fontenelle</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1296,22 +1284,12 @@
"\">Xie Wensheng</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>zh-tw</code> - <a
-# | [-href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\">Traditional-]
-# | {+href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw\">Traditional+}
-# | Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zerngjia\">
-# | Cheng-Chia Tseng</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-#| "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-#| "zerngjia\"> Cheng-Chia Tseng</a>)"
msgid ""
"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw"
"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zerngjia"
"\"> Cheng-Chia Tseng</a>)"
msgstr ""
-"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+"<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw"
"\">Chinesisch (traditionell)</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/zerngjia"
"\">Cheng-Chia Tseng</a>)"
@@ -1415,6 +1393,15 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+#~ "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
+#~ "zerngjia\"> Cheng-Chia Tseng</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
+#~ "\">Chinesisch (traditionell)</a> (<a href=\"//savannah.gnu.org/users/"
+#~ "zerngjia\">Cheng-Chia Tseng</a>)"
+
+#~ msgid ""
#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
#~ "\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
#~ msgstr ""
@@ -1765,6 +1752,15 @@
#~ "\">Evgeniy Sudyr</a>)"
#~ msgid ""
+#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
+#~ "\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
+#~ "rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
+#~ "\">Portugiesisch (Brasilien)</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
+#~ "users/rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)"
+
+#~ msgid ""
#~ "<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
#~ "\">Norwegian Bokmål</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
#~ "att\"> Andreas Tolfsen</a>)"
Index: help/po/gnu-bucks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gnu-bucks.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- help/po/gnu-bucks.de.po 22 Dec 2017 15:58:56 -0000 1.56
+++ help/po/gnu-bucks.de.po 19 Jan 2018 13:35:12 -0000 1.57
@@ -9,14 +9,13 @@
"Project-Id-Version: gnu-bucks.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-22 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Bucks - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -260,13 +259,6 @@
"address@hidden></a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Dynebolic</strong>: <a
-# | href=\"https://github.com/dyne/dynebolic/issues\">{+
-# | +}https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Dynebolic</strong>: <a href=\"https://github.com/dyne/dynebolic/"
-#| "issues\">https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>"
msgid ""
"<strong>Dynebolic</strong>: <a href=\"https://github.com/dyne/dynebolic/"
"issues\"> https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>"
@@ -275,45 +267,23 @@
"\">https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>gNewSense</strong>: <a
-# | href=\"https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense\">{+
-# | +}https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>gNewSense</strong>: <a href=\"https://savannah.nongnu.org/bugs/?"
-#| "group=gnewsense\">https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>"
msgid ""
"<strong>gNewSense</strong>: <a href=\"https://savannah.nongnu.org/bugs/?"
"group=gnewsense\"> https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>"
msgstr ""
-"<b>gNewSense</b>: <a href=\"//savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense"
+"<b>gNewSense</b>: <a href=\"https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense"
"\">https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Guix System Distribution</strong>: <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/software/guix/guix.html#bugs\">{+
-# | +}http://www.gnu.org/software/guix/guix.html#bugs</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Guix System Distribution</strong>: <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#| "software/guix/guix.html#bugs\">http://www.gnu.org/software/guix/guix."
-#| "html#bugs</a>"
msgid ""
"<strong>Guix System Distribution</strong>: <a href=\"http://www.gnu.org/"
"software/guix/guix.html#bugs\"> http://www.gnu.org/software/guix/guix."
"html#bugs</a>"
msgstr ""
-"<b>GuixSD</b>: <a href=\"//software/guix/#contact-box\">https://www.gnu.org/"
-"software/guix/#contact-box</a>"
+"<b>GuixSD</b>: <a href=\"/software/guix/#bugs\">https://www.gnu.org/software/"
+"guix/guix.html#bugs</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>libreCMC</strong>: <a
-# | href=\"https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues\">{+
-# | +}https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>libreCMC</strong>: <a href=\"https://gogs.librecmc.org/libreCMC/"
-#| "libreCMC/issues\">https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>"
msgid ""
"<strong>libreCMC</strong>: <a href=\"https://gogs.librecmc.org/libreCMC/"
"libreCMC/issues\"> https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>"
@@ -322,16 +292,6 @@
"\">https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a
-# |
href=\"https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&group_id=191&%20func=browse\">{+
-# | +}https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&group_id=191&
-# | amp;%20func=browse</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a href=\"https://ourproject.org/pm/"
-#| "task.php?group_project_id=138&group_id=191&%20func=browse"
-#| "\">https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&"
-#| "group_id=191&%20func=browse</a>"
msgid ""
"<strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a href=\"https://ourproject.org/pm/task."
"php?group_project_id=138&group_id=191&%20func=browse\"> https://"
@@ -360,13 +320,6 @@
"com/contact/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Trisquel</strong>: <a
-# | href=\"http://trisquel.info/en/project/issues\">{+
-# | +}http://trisquel.info/en/project/issues</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Trisquel</strong>: <a href=\"http://trisquel.info/en/project/"
-#| "issues\">http://trisquel.info/en/project/issues</a>"
msgid ""
"<strong>Trisquel</strong>: <a href=\"http://trisquel.info/en/project/issues"
"\"> http://trisquel.info/en/project/issues</a>"
@@ -375,19 +328,12 @@
"trisquel.info/de/project/issues</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<strong>Parabola</strong>:-]{+<strong>PureOS</strong>:+} <a
-# | [-href=\"https://labs.parabola.nu/\">https://labs.parabola.nu/</a>-]
-# | {+href=\"https://tracker.pureos.net/\">https://tracker.pureos.net/</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Parabola</strong>: <a href=\"https://labs.parabola.nu/\">https://"
-#| "labs.parabola.nu/</a>"
msgid ""
"<strong>PureOS</strong>: <a href=\"https://tracker.pureos.net/\">https://"
"tracker.pureos.net/</a>"
msgstr ""
-"<b>Parabola</b>: <a href=\"https://labs.parabola.nu/\">https://labs.parabola."
-"nu/</a>"
+"<b>PureOS</b>: <a href=\"https://tracker.pureos.net/\">https://tracker."
+"pureos.net/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -503,6 +449,53 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Dynebolic</strong>: <a href=\"https://github.com/dyne/dynebolic/"
+#~ "issues\">https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Dynebolic</b>: <a href=\"https://github.com/dyne/dynebolic/issues"
+#~ "\">https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>gNewSense</strong>: <a href=\"https://savannah.nongnu.org/bugs/?"
+#~ "group=gnewsense\">https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>gNewSense</b>: <a href=\"//savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense"
+#~ "\">https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Guix System Distribution</strong>: <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "software/guix/guix.html#bugs\">http://www.gnu.org/software/guix/guix."
+#~ "html#bugs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>GuixSD</b>: <a href=\"//software/guix/#contact-box\">https://www.gnu."
+#~ "org/software/guix/#contact-box</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>libreCMC</strong>: <a href=\"https://gogs.librecmc.org/libreCMC/"
+#~ "libreCMC/issues\">https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>libreCMC</b>: <a href=\"https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/"
+#~ "issues\">https://gogs.librecmc.org/libreCMC/libreCMC/issues</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a href=\"https://ourproject.org/pm/"
+#~ "task.php?group_project_id=138&group_id=191&%20func=browse"
+#~ "\">https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&"
+#~ "group_id=191&%20func=browse</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Musix GNU+Linux</b>: <a href=\"https://ourproject.org/pm/task.php?"
+#~ "group_project_id=138&group_id=191&%20func=browse\">https://"
+#~ "ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&group_id=191&"
+#~ "%20func=browse</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Trisquel</strong>: <a href=\"http://trisquel.info/en/project/"
+#~ "issues\">http://trisquel.info/en/project/issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Trisquel</b>: <a href=\"https://trisquel.info/de/project/issues"
+#~ "\">https://trisquel.info/de/project/issues</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<strong>libreCMC</strong>: <a href=\"https://librecmc.org/librecmc/"
#~ "reportlist\">https://librecmc.org/librecmc/reportlist</a>"
#~ msgstr ""
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.353
retrieving revision 1.354
diff -u -b -r1.353 -r1.354
--- po/home.de.po 1 Jan 2018 06:22:12 -0000 1.353
+++ po/home.de.po 19 Jan 2018 13:35:12 -0000 1.354
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 06:00+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -150,17 +149,16 @@
"as in “free beer”."
msgstr ""
"Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das "
-"Konzept von <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> "
-"gedacht werden, nicht an <em>Freibier</em>."
+"Konzept <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht "
+"werden, nicht an <em>Freibier</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass die Nutzer eines Programms <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">vier wesentliche Freiheiten</a> besitzen:</"
-"p>\n"
+"Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a href="
+"\"/philosophy/free-sw.html\">vier wesentliche Freiheiten</a> besitzen:</p>\n"
"<p>Die Freiheit,"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -182,8 +180,8 @@
msgid ""
"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
msgstr ""
-"das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen <em>"
-"(Freiheit 2)</em>."
+"das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen "
+"<em>(Freiheit 2)</em>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -192,8 +190,8 @@
"source code is a precondition for this."
msgstr ""
"das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Ãffentlichkeit "
-"freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>(Freiheit 3)"
-"</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung."
+"freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>(Freiheit "
+"3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -412,7 +410,7 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ". Auf die Präsenzen der Pakete wird verwiesen."
+msgstr ". <!--Auf die Präsenzen der Pakete wird verwiesen. -->"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -516,20 +514,11 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
-# | [-2017-] {+2017, 2018+} <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software
-# | Foundation</a>, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
-#| "2017 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 "
"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 1996-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -574,6 +563,12 @@
#~ "Softwarefreigaben</a></em>."
#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
+#~ "2017 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
#~ "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
#~ "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\" title="
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.276
retrieving revision 1.277
diff -u -b -r1.276 -r1.277
--- prep/po/ftp.de.po 16 Jan 2018 21:30:02 -0000 1.276
+++ prep/po/ftp.de.po 19 Jan 2018 13:35:12 -0000 1.277
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/prep/ftp.html.
# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013-2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-01-31 06:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Mirror List - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,9 +37,9 @@
msgstr ""
"Sollte es keinen Spiegelserver von GNU in ihrer Nähe geben, können Sie
gerne "
"einen beitragen: es ist ganz einfach <a href=\"/server/mirror.html\">GNU zu "
-"spiegeln</a>! Beachten Sie auch den aktuellen <a href=\"http://download."
-"savannah.gnu.org/mirmon/allgnu/\"><cite>Status der GNU-Spiegelserver</cite></"
-"a>."
+"spiegeln</a>! Beachten Sie auch den aktuellen <cite><a href=\"https://"
+"download.savannah.gnu.org/mirmon/allgnu/\">Status der GNU-Spiegelserver</a></"
+"cite>."
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<a id=\"no_warranty\"></a>"
@@ -78,9 +77,9 @@
"Use your web browser or another program on your system (ask locally if need "
"be) to connect to the host you are downloading from."
msgstr ""
-"Benutzen Sie Ihren Webbrowser oder ein anderes Programm auf Ihrem System "
-"(Fragen Sie gegebenenfalls vor Ort nach) zum Herstellen einer Verbindung mit "
-"dem Host-Rechner, von dem heruntergeladen werden soll."
+"Benutzen Sie Ihren Internetbrowser oder ein anderes Programm auf Ihrem "
+"System (Fragen Sie gegebenenfalls vor Ort nach) zum Herstellen einer "
+"Verbindung mit dem Host-Rechner, von dem heruntergeladen werden soll."
# login in as user anonymous -> login as user anonymous
#. type: Content of: <p>
@@ -113,14 +112,14 @@
"generic url <a href=\"http://ftpmirror.gnu.org\">http://ftpmirror.gnu.org</"
"a> to automatically choose a nearby and up-to-date mirror."
msgstr ""
-"GNU-Software ist unter dem Ordner <q>/gnu</q> auf <a href=\"ftp://ftp.gnu.org"
-"\">ftp.gnu.org</a> abrufbar. Bitte wählen Sie einen der vielen unten "
-"aufgeführten Spiegelserver: sie werden eine schnellere Antwort geben. Einige
"
-"liefern unter <a href=\"ftp://ftp.gnu.org\">ftp.gnu.org</a> auch weitere "
-"Daten. Testen Sie bei Interesse den übergeordneten Ordner. Mithilfe der "
-"allgemeinen Internetadresse <a href=\"http://ftpmirror.gnu.org\">http://"
-"ftpmirror.gnu.org</a> können Sie automatisch einen nahe gelegenen und "
-"aktuellen Spiegelserver auswählen."
+"GNU-Software ist unter dem Verzeichnis <q>/gnu</q> auf <a href=\"ftp://ftp."
+"gnu.org\">\"ftp://ftp.gnu.org</a> abrufbar. Bitte wählen Sie einen der "
+"vielen unten aufgeführten Spiegelserver: sie werden eine schnellere Antwort "
+"geben. Einige liefern unter <a href=\"ftp://ftp.gnu.org\">\"ftp://ftp.gnu."
+"org</a> auch weitere Daten. Testen Sie bei Interesse den übergeordneten "
+"Ordner. Mithilfe der allgemeinen Internetadresse <a href=\"https://ftpmirror."
+"gnu.org\">https://ftpmirror.gnu.org</a> können Sie automatisch einen nahe "
+"gelegenen und aktuellen Spiegelserver auswählen."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -131,9 +130,9 @@
"\"http://lzip.nongnu.org/lzip.html\">http://lzip.nongnu.org/lzip.html</a>)."
msgstr ""
"Mehrere Kompressionsformate werden auf dem Server eingesetzt: .gz (für <a "
-"href=\"/software/gzip\">Gzip</a>), .bz2 (für <a href=\"http://bzip.org"
-"\">Bzip</a>, .xz (für <a href=\"http://tukaani.org/xz\">XZ</a> und .lz (für
"
-"<a href=\"http://lzip.nongnu.org/lzip.html\">Lzip</a>)."
+"href=\"/software/gzip\">Gzip</a>), .bz2 (für <a href=\"//bzip.org\">Bzip</"
+"a>, .xz (für <a href=\"https://tukaani.org/xz\">XZ</a> und .lz (für <a
href="
+"\"//lzip.nongnu.org/lzip.html\">Lzip</a>)."
# # (error code: ssl_error_no_cypher_overlap)
# # (404) -> 8.19. How can I use GnuPG to verify a file I've downloaded?
@@ -147,9 +146,9 @@
msgstr ""
"Jede zum Herunterladen abrufbare Datei hat eine mit GnuPG erstellte digitale "
"Signaturdatei (.sig). Eine Signatur kann mit dem unter <a href=\"https://www."
-"gnupg.org/faq/gnupg-faq.html#how_do_i_verify_signed_packages\">GnuPG.org/faq/"
-"gnupg-faq.html#how_do_i_verify_signed_packages</a> beschriebenen Verfahren "
-"überprüft werden."
+"gnupg.org/faq/gnupg-faq.html#how_do_i_verify_signed_packages\">https://www."
+"gnupg.org/faq/gnupg-faq.html#how_do_i_verify_signed_packages</a> "
+"beschriebenen Verfahren überprüft werden."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -157,9 +156,9 @@
"You will need it if you want to make printed manuals."
msgstr ""
"TeX ist ein Textsatzsystem <ins>mit eingebauter Makrosprache</ins>, dass "
-"die <a href=\"https://fsf.org\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"FSF.org"
-"\">Free Software Foundation</a> (FSF) für ihre gesamte Dokumentation "
-"verwendet, um gedruckte Handbücher damit zu erstellen."
+"die <a href=\"https://fsf.org\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software "
+"Foundation</a> (FSF) für ihre gesamte Dokumentation verwendet, um gedruckte "
+"Handbücher damit zu erstellen."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -167,9 +166,9 @@
"physical media. See <a href=\"http://tug.org/texlive\">http://tug.org/"
"texlive</a>."
msgstr ""
-"TeX ist frei weitervertreibbar. Es kann über das Internet oder auf "
-"physischen Medien bezogen werden. Siehe unter <a href=\"http://tug.org/"
-"texlive\" title=\"TUG.org/texlive\">TeX Users Group</a>."
+"TeX ist frei redistribuierbar und kann über Internet oder physischen Medien "
+"bezogen werden. Siehe unter <a href=\"https://tug.org/texlive/\">https://tug."
+"org/texlive/</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -177,8 +176,9 @@
"Directory: <a href=\"http://www.gnu.org/directory\">http://www.gnu.org/"
"directory</a>."
msgstr ""
-"Zusammenfassende Beschreibungen aller GNU-Pakete sind im <a href=\"/directory"
-"\" title=\"GNU.org/directory/\">Freie-Software-Verzeichnis</a> abrufbar."
+"Zusammenfassende Beschreibungen aller GNU-Pakete sind im <em>Freie-Software-"
+"Verzeichnis</em> der FSF unter <a href=\"https://directory.fsf.org/"
+"\">https://directory.fsf.org/</a> abrufbar."
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<a id=\"gnu_mirror_list\"></a>"
@@ -201,66 +201,84 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.globo.tech/\">http://gnu.mirror."
"globo.tech/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"//gnu.mirror.globo.tech/\">http://gnu.mirror."
+"globo.tech/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirror.iweb.com\">ftp://gnu.mirror.iweb."
"com</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirror.iweb.com\">ftp://gnu.mirror.iweb."
+"com</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.iweb.com\">http://gnu.mirror."
"iweb.com</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"//gnu.mirror.iweb.com\">http://gnu.mirror.iweb."
+"com</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sergal.org/gnu\">http://mirror."
"sergal.org/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sergal.org/gnu\">http://mirror."
+"sergal.org/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.sergal.org/gnu\">https://mirror."
"sergal.org/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.sergal.org/gnu\">https://mirror."
+"sergal.org/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sergal.org/gnu\">ftp://mirror.sergal."
"org/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sergal.org/gnu\">ftp://mirror.sergal."
+"org/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.sergal.org/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.sergal.org/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">http://"
"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">http://"
+"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">https://"
"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">https://"
+"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">ftp://"
"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\">ftp://"
+"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/"
# ! ???
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -272,12 +290,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
"\">https://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
+"\">https://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
"\">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
+"\">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-California"
@@ -288,72 +310,92 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hoobly.com\">http://gnu."
"mirrors.hoobly.com</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hoobly.com\">http://gnu."
+"mirrors.hoobly.com</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.kernel.org/gnu/\">https://mirrors."
"kernel.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.kernel.org/gnu/\">https://mirrors."
+"kernel.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\">http://mirrors."
"kernel.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\">http://mirrors."
+"kernel.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://open-source-box.org/\">http://open-source-"
"box.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://open-source-box.org/\">http://open-source-"
+"box.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://open-source-box.org/gnu/\">ftp://open-"
"source-box.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://open-source-box.org/gnu/\">ftp://open-"
+"source-box.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://open-source-box.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://open-source-box.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.keystealth.org/gnu/\">http://mirror."
"keystealth.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.keystealth.org/gnu/\">http://mirror."
+"keystealth.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.keystealth.org/gnu/\">ftp://mirror."
"keystealth.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.keystealth.org/gnu/\">ftp://mirror."
+"keystealth.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.keystealth.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.keystealth.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">http://"
"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">http://"
+"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">https://"
"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">https://"
+"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">ftp://"
"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/\">ftp://"
+"mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Idaho"
@@ -364,22 +406,28 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
"\">https://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
+"\">https://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\">http://"
"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\">http://"
+"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\">ftp://"
"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\">ftp://"
+"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Illinois"
@@ -390,16 +438,20 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.team-cymru.org/gnu/\">http://mirror."
"team-cymru.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.team-cymru.org/gnu/\">http://mirror."
+"team-cymru.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.team-cymru.org/gnu/\">ftp://mirror."
"team-cymru.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.team-cymru.org/gnu/\">ftp://mirror."
+"team-cymru.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Indiana"
@@ -410,6 +462,8 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.askapache.com/\">http://gnu.askapache."
"com/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.askapache.com/\">http://gnu.askapache."
+"com/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Massachusetts"
@@ -420,10 +474,12 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.tripadvisor.com/gnu/\">https://"
"mirrors.tripadvisor.com/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.tripadvisor.com/gnu/\">https://"
+"mirrors.tripadvisor.com/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Michigan"
@@ -434,24 +490,32 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.wayne.edu/gnu/\">https://ftp.wayne."
"edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.wayne.edu/gnu/\">https://ftp.wayne."
+"edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/gnu/\">http://ftp.wayne.edu/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/gnu/\">http://ftp.wayne.edu/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/"
"\">https://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/"
+"\">https://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/"
"\">http://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/"
+"\">http://mirror.us-midwest-1.nexcess.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-New Jersey"
@@ -462,6 +526,8 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.constant.com/\">http://gnu."
"mirror.constant.com/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.constant.com/\">http://gnu."
+"mirror.constant.com/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-New York"
@@ -472,56 +538,72 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/\">http://mirror.rit."
"edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/\">http://mirror.rit."
+"edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.sorengard.com/gnu\">https://"
"mirrors.sorengard.com/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.sorengard.com/gnu\">https://"
+"mirrors.sorengard.com/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.sorengard.com/gnu\">http://mirrors."
"sorengard.com/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.sorengard.com/gnu\">http://mirrors."
+"sorengard.com/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.sorengard.com/mirrors/gnu\">ftp://"
"mirrors.sorengard.com/mirrors/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.sorengard.com/mirrors/gnu\">ftp://"
+"mirrors.sorengard.com/mirrors/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.sorengard.com/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.sorengard.com/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/gnu/\">ftp://"
"spinellicreations.com/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/gnu/\">ftp://"
+"spinellicreations.com/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/"
"\">ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/"
+"\">ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.clarkson.edu/gnu/\">https://mirror."
"clarkson.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.clarkson.edu/gnu/\">https://mirror."
+"clarkson.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/\">http://mirror."
"clarkson.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/\">http://mirror."
+"clarkson.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-North Carolina"
@@ -532,6 +614,8 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/"
"gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/"
+"gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Oklahoma"
@@ -542,12 +626,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/\">http://"
"reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/\">http://"
+"reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/\">ftp://"
"reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/\">ftp://"
+"reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Pennsylvania"
@@ -558,6 +646,8 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.pair.com/\">http://gnu.mirrors."
"pair.com/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.pair.com/\">http://gnu.mirrors."
+"pair.com/</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "South America"
@@ -572,22 +662,28 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/ftp/\">http://gnu.c3sl."
"ufpr.br/ftp/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/ftp/\">http://gnu.c3sl."
+"ufpr.br/ftp/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/\">http://"
"gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/\">http://"
+"gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.nbtelecom.com.br/gnu/\">http://"
"mirror.nbtelecom.com.br/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.nbtelecom.com.br/gnu/\">http://"
+"mirror.nbtelecom.com.br/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ecuador"
@@ -598,64 +694,80 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cedia.org.ec/gnu/\">https://mirror."
"cedia.org.ec/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cedia.org.ec/gnu/\">https://mirror."
+"cedia.org.ec/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnu/\">http://mirror."
"cedia.org.ec/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnu/\">http://mirror."
+"cedia.org.ec/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnu\">ftp://mirror."
"cedia.org.ec/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnu\">ftp://mirror."
+"cedia.org.ec/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/"
"\">https://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/"
+"\">https://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/"
"\">http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/"
+"\">http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
"\">ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
+"\">ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://espejito.fder.edu.uy/gnu/\">https://"
"espejito.fder.edu.uy/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://espejito.fder.edu.uy/gnu/\">https://"
+"espejito.fder.edu.uy/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://espejito.fder.edu.uy/gnu/\">http://"
"espejito.fder.edu.uy/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://espejito.fder.edu.uy/gnu/\">http://"
+"espejito.fder.edu.uy/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Africa"
@@ -670,6 +782,8 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://download.nust.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/"
"\">http://download.nust.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://download.nust.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/"
+"\">http://download.nust.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "South Africa"
@@ -680,16 +794,20 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ufs.ac.za/gnu/\">http://mirror.ufs."
"ac.za/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ufs.ac.za/gnu/\">http://mirror.ufs."
+"ac.za/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.ufs.ac.za/applications/gnu/\">ftp://"
"mirror.ufs.ac.za/applications/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.ufs.ac.za/applications/gnu/\">ftp://"
+"mirror.ufs.ac.za/applications/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu/"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Asia"
@@ -704,32 +822,40 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">https://"
"mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">https://"
+"mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">http://mirrors."
"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">http://mirrors."
+"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">ftp://mirrors."
"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\">ftp://mirrors."
+"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/"
"\">https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/"
+"\">https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "India"
@@ -740,12 +866,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\">http://"
"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\">http://"
+"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\">ftp://"
"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\">ftp://"
+"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Japan"
@@ -756,44 +886,56 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\">https://ftp."
"jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\">https://ftp."
+"jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\">http://ftp."
"jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\">http://ftp."
+"jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.jre655.com/GNU\">https://mirror."
"jre655.com/GNU</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.jre655.com/GNU\">https://mirror."
+"jre655.com/GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.jre655.com/GNU\">ftp://mirror.jre655."
"com/GNU</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.jre655.com/GNU\">ftp://mirror.jre655."
+"com/GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.jre655.com/GNU"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.jre655.com/GNU"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu/\">ftp://"
"publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu/\">ftp://"
+"publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu-"
"alpha/\">ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu-"
+"alpha/\">ftp://publicftp.p-knowledge.co.jp/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Korea"
@@ -804,10 +946,12 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.kaist.ac.kr/gnu/\">http://ftp.kaist.ac."
"kr/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.kaist.ac.kr/gnu/\">http://ftp.kaist.ac."
+"kr/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Philippines"
@@ -818,12 +962,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rise.ph/gnu/\">http://mirror.rise."
"ph/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rise.ph/gnu/\">http://mirror.rise."
+"ph/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.rise.ph/gnu/\">ftp://mirror.rise.ph/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.rise.ph/gnu/\">ftp://mirror.rise.ph/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Taiwan"
@@ -834,44 +982,56 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\">http://ftp."
"twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\">http://ftp."
+"twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">https://ftp.yzu.edu."
"tw/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">https://ftp.yzu.edu."
+"tw/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">http://ftp.yzu.edu."
"tw/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">http://ftp.yzu.edu."
+"tw/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">ftp://ftp.yzu.edu.tw/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.yzu.edu.tw/gnu/\">ftp://ftp.yzu.edu.tw/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/\">https://ftp.yzu."
"edu.tw/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/\">https://ftp.yzu."
+"edu.tw/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/\">https://mirror."
"freedif.org/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/\">https://mirror."
+"freedif.org/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Australia"
@@ -882,10 +1042,12 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.uberglobalmirror.com\">http://gnu."
"uberglobalmirror.com</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.uberglobalmirror.com\">http://gnu."
+"uberglobalmirror.com</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://uberglobalmirror.com/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://uberglobalmirror.com/gnu"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Europe"
@@ -900,88 +1062,112 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.easyname.at/gnu/\">http://mirror."
"easyname.at/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.easyname.at/gnu/\">http://mirror."
+"easyname.at/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.easyname.at/gnu/\">ftp://mirror."
"easyname.at/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.easyname.at/gnu/\">ftp://mirror."
+"easyname.at/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.easyname.at/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.easyname.at/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.inode.at/gnu/\">http://mirror.inode."
"at/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.inode.at/gnu/\">http://mirror.inode."
+"at/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.inode.at/gnu/\">ftp://mirror.inode."
"at/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.inode.at/gnu/\">ftp://mirror.inode."
+"at/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.inode.at/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.inode.at/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.kumi.systems/gnu/\">https://mirror."
"kumi.systems/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.kumi.systems/gnu/\">https://mirror."
+"kumi.systems/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.kumi.systems/gnu/\">http://mirror."
"kumi.systems/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.kumi.systems/gnu/\">http://mirror."
+"kumi.systems/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.kumi.systems/gnu/\">ftp://mirror."
"kumi.systems/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.kumi.systems/gnu/\">ftp://mirror."
+"kumi.systems/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.kumi.systems/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.kumi.systems/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
"\">https://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
+"\">https://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
"\">http://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
+"\">http://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
"\">ftp://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
+"\">ftp://mirror.kumi.systems/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.reismil.ch/gnu/\">http://mirror."
"reismil.ch/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.reismil.ch/gnu/\">http://mirror."
+"reismil.ch/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cyber-perikarp.eu/gnu/\">https://"
"mirror.cyber-perikarp.eu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.cyber-perikarp.eu/gnu/\">https://"
+"mirror.cyber-perikarp.eu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Bulgaria"
@@ -992,12 +1178,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/"
"\">http://ftp.sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/"
+"\">http://ftp.sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/\">ftp://"
"sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/\">ftp://"
+"sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Denmark"
@@ -1008,36 +1198,48 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.klid.dk/ftp/gnu/\">http://ftp.klid.dk/"
"ftp/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.klid.dk/ftp/gnu/\">http://ftp.klid.dk/"
+"ftp/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.klid.dk/gnu/\">ftp://ftp.klid.dk/gnu/</"
"a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.klid.dk/gnu/\">ftp://ftp.klid.dk/gnu/</"
+"a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.download-by.net/gnu/gnu/\">http://ftp."
"download-by.net/gnu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.download-by.net/gnu/gnu/\">http://ftp."
+"download-by.net/gnu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">https://mirrors."
"dotsrc.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">https://mirrors."
+"dotsrc.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">http://mirrors."
"dotsrc.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">http://mirrors."
+"dotsrc.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">ftp://mirrors."
"dotsrc.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.dotsrc.org/gnu/\">ftp://mirrors."
+"dotsrc.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Finland"
@@ -1048,22 +1250,28 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.funet.fi/pub/gnu/prep/\">ftp://ftp."
"funet.fi/pub/gnu/prep/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.funet.fi/pub/gnu/prep/\">ftp://ftp."
+"funet.fi/pub/gnu/prep/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/"
"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/"
+"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/"
"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/gnu/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/"
+"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "France"
@@ -1074,52 +1282,68 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\">https://mirror."
"ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\">https://mirror."
+"ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\">http://mirror."
"ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\">http://mirror."
+"ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">https://ftp."
"igh.cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">https://ftp."
+"igh.cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">http://ftp.igh."
"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">http://ftp.igh."
+"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">ftp://ftp.igh."
"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\">ftp://ftp.igh."
+"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">http://fr."
"mirror.babylon.network/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">http://fr."
+"mirror.babylon.network/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">https://"
"fr.mirror.babylon.network/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">https://"
+"fr.mirror.babylon.network/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">ftp://fr."
"mirror.babylon.network/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://fr.mirror.babylon.network/gnu/\">ftp://fr."
+"mirror.babylon.network/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Germany"
@@ -1130,174 +1354,228 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heikorichter.name/gnu\">http://ftp."
"heikorichter.name/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heikorichter.name/gnu\">http://ftp."
+"heikorichter.name/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heikorichter.name/gnu\">ftp://ftp."
"heikorichter.name/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heikorichter.name/gnu\">ftp://ftp."
+"heikorichter.name/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.heikorichter.name/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.heikorichter.name/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.bibleonline.ru/gnu/\">https://"
"mirror.bibleonline.ru/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.bibleonline.ru/gnu/\">https://"
+"mirror.bibleonline.ru/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.bibleonline.ru/gnu/\">http://mirror."
"bibleonline.ru/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.bibleonline.ru/gnu/\">http://mirror."
+"bibleonline.ru/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.artfiles.org/gnu.org/\">https://www."
"artfiles.org/gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.artfiles.org/gnu.org/\">https://www."
+"artfiles.org/gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.artfiles.org/gnu.org/\">http://www."
"artfiles.org/gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.artfiles.org/gnu.org/\">http://www."
+"artfiles.org/gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp."
"gnu.org/\">http://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp."
+"gnu.org/\">http://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp."
"gnu.org/\">https://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp."
+"gnu.org/\">https://ftp-stud.hs-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">https://"
"ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">https://"
+"ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">http://"
"ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">http://"
+"ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">ftp://ftp."
"halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\">ftp://ftp."
+"halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/"
"\">ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/"
+"\">ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/"
"\">http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/"
+"\">http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.checkdomain.de/gnu\">https://"
"mirror.checkdomain.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.checkdomain.de/gnu\">https://"
+"mirror.checkdomain.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.checkdomain.de/gnu\">http://mirror."
"checkdomain.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.checkdomain.de/gnu\">http://mirror."
+"checkdomain.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.checkdomain.de/gnu\">ftp://mirror."
"checkdomain.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.checkdomain.de/gnu\">ftp://mirror."
+"checkdomain.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.netcologne.de/gnu\">https://mirror."
"netcologne.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.netcologne.de/gnu\">https://mirror."
+"netcologne.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.netcologne.de/gnu\">http://mirror."
"netcologne.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.netcologne.de/gnu\">http://mirror."
+"netcologne.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.netcologne.de/gnu\">ftp://mirror."
"netcologne.de/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.netcologne.de/gnu\">ftp://mirror."
+"netcologne.de/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.netcologne.de/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.netcologne.de/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/"
"\">https://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/"
+"\">https://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/"
"\">http://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/"
+"\">http://www.gutscheinrausch.de/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.singleboersen.com/mirror/gnu/\">http://"
"www.singleboersen.com/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.singleboersen.com/mirror/gnu/\">http://"
+"www.singleboersen.com/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.singleboersen.com/mirror/gnu/"
"\">https://www.singleboersen.com/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.singleboersen.com/mirror/gnu/"
+"\">https://www.singleboersen.com/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">https://ftp.wrz.de/"
"pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">https://ftp.wrz.de/"
+"pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">http://ftp.wrz.de/"
"pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">http://ftp.wrz.de/"
+"pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">ftp://ftp.wrz.de/pub/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.wrz.de/pub/gnu/\">ftp://ftp.wrz.de/pub/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://babyname.tips/mirrors/gnu\">http://"
"babyname.tips/mirrors/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://babyname.tips/mirrors/gnu\">http://"
+"babyname.tips/mirrors/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Greece"
@@ -1308,24 +1586,32 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">https://ftp."
"cc.uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">https://ftp."
+"cc.uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">http://ftp.cc."
"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">http://ftp.cc."
+"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">ftp://ftp.cc."
"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\">ftp://ftp.cc."
+"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ntua.gr/pub/gnu/\">ftp://ftp.ntua.gr/"
"pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ntua.gr/pub/gnu/\">ftp://ftp.ntua.gr/"
+"pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Iran"
@@ -1336,18 +1622,24 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rasanegar.com/gnu/\">http://mirror."
"rasanegar.com/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rasanegar.com/gnu/\">http://mirror."
+"rasanegar.com/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu/\">http://"
"mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu/\">http://"
+"mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu-alpha/"
"\">http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu-alpha/"
+"\">http://mirror1.hostiran.ir/gnu/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ireland"
@@ -1358,24 +1650,32 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\">https://ftp."
"heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\">https://ftp."
+"heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\">http://ftp."
"heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\">http://ftp."
+"heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\">https://ftp."
"heanet.ie/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\">https://ftp."
+"heanet.ie/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\">ftp://ftp.heanet."
"ie/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\">ftp://ftp.heanet."
+"ie/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Italy"
@@ -1386,28 +1686,36 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/"
"\">https://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/"
+"\">https://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/"
"\">http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/"
+"\">http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungarn"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnu/"
"\">http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnu/"
+"\">http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/"
"gnualpha/\">http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/"
+"gnualpha/\">http://mirror.infotronik.hu/mirrors/pub/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Netherlands"
@@ -1418,72 +1726,92 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu/\">ftp://ftp."
"mirror.nl/pub/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu/\">ftp://ftp."
+"mirror.nl/pub/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\">https://ftp.nluug."
"nl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\">https://ftp.nluug."
+"nl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\">ftp://ftp.nluug.nl/"
"pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\">ftp://ftp.nluug.nl/"
+"pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://nl.mirror.babylon.network/gnu\">http://nl."
"mirror.babylon.network/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://nl.mirror.babylon.network/gnu\">http://nl."
+"mirror.babylon.network/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://nl.mirror.babylon.network/gnu\">https://"
"nl.mirror.babylon.network/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://nl.mirror.babylon.network/gnu\">https://"
+"nl.mirror.babylon.network/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://nl.mirror.babylon.network/gnu\">ftp://nl."
"mirror.babylon.network/gnu</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://nl.mirror.babylon.network/gnu\">ftp://nl."
+"mirror.babylon.network/gnu</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/"
"\">http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/"
+"\">http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/"
"\">ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/"
+"\">ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.koddos.net/gnu/\">https://mirror."
"koddos.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.koddos.net/gnu/\">https://mirror."
+"koddos.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.koddos.net/gnu/\">http://mirror."
"koddos.net/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.koddos.net/gnu/\">http://mirror."
+"koddos.net/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.koddos.net/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.koddos.net/gnu"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Norway"
@@ -1494,37 +1822,46 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://gnuftp.uib.no/\">https://gnuftp.uib.no/</"
"a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://gnuftp.uib.no/\">https://gnuftp.uib.no/</"
+"a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnuftp.uib.no/\">http://gnuftp.uib.no/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnuftp.uib.no/\">http://gnuftp.uib.no/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnuftp.uib.no/pub/gnuftp/\">ftp://gnuftp."
"uib.no/pub/gnuftp/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnuftp.uib.no/pub/gnuftp/\">ftp://gnuftp."
+"uib.no/pub/gnuftp/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnualpha.uib.no/\">http://"
"gnualpha.uib.no/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnualpha.uib.no/\">http://"
+"gnualpha.uib.no/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/"
"\">ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/"
+"\">ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Poland"
@@ -1535,40 +1872,52 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.piotrkosoft.net/pub/mirrors/ftp.gnu.org/"
"gnu/\">ftp://ftp.piotrkosoft.net/pub/mirrors/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.piotrkosoft.net/pub/mirrors/ftp.gnu.org/"
+"gnu/\">ftp://ftp.piotrkosoft.net/pub/mirrors/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.piotrkosoft.net/mirrors/ftp.gnu.org/gnu"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.piotrkosoft.net/mirrors/ftp.gnu.org/gnu"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.man.poznan.pl/pub/gnu/\">ftp://ftp.man."
"poznan.pl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.man.poznan.pl/pub/gnu/\">ftp://ftp.man."
+"poznan.pl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\">http://ftp.task."
"gda.pl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\">http://ftp.task."
+"gda.pl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\">ftp://ftp.task."
"gda.pl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\">ftp://ftp.task."
+"gda.pl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\">https://"
"sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\">https://"
+"sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\">ftp://sunsite."
"icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\">ftp://sunsite."
+"icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Portugal"
@@ -1579,80 +1928,104 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">ftp://mirrors.up."
"pt/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">ftp://mirrors.up."
+"pt/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">http://mirrors.up."
"pt/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">http://mirrors.up."
+"pt/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">https://mirrors."
"up.pt/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.up.pt/pub/gnu/\">https://mirrors."
+"up.pt/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
"\">http://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
+"\">http://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
"\">https://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
+"\">https://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
"\">ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
+"\">ftp://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu/\">ftp://"
"ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu/\">ftp://"
+"ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/\">http://"
"ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/\">http://"
+"ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/\">https://"
"ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/\">https://"
+"ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-"
"alpha/\">http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-"
+"alpha/\">http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-"
"alpha/\">https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-"
+"alpha/\">https://ftp.eq.uc.pt/software/unix/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu-"
"alpha/\">ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu-alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu-"
+"alpha/\">ftp://ftp.eq.uc.pt/pub/software/unix/gnu-alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Russia"
@@ -1663,18 +2036,24 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">https://"
"mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">https://"
+"mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">http://"
"mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">http://"
+"mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">ftp://mirror."
"tochlab.net/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\">ftp://mirror."
+"tochlab.net/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Serbia"
@@ -1685,16 +2064,20 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\">http://mirror.sbb.rs/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\">http://mirror.sbb.rs/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\">ftp://mirror.sbb.rs/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\">ftp://mirror.sbb.rs/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Slovenia"
@@ -1705,12 +2088,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/\">http://"
"mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/\">http://"
+"mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/"
"\">http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/"
+"\">http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Spain"
@@ -1721,18 +2108,24 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">https://ftp."
"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">https://ftp."
+"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">http://ftp."
"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">http://ftp."
+"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">ftp://ftp."
"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU/\">ftp://ftp."
+"rediris.es/mirror/GNU/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Sweden"
@@ -1743,32 +2136,40 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
"\">http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
+"\">http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
"\">https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
+"\">https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/"
"alpha/\">http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/"
+"alpha/\">http://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/"
"alpha/\">https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/"
+"alpha/\">https://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Switzerland"
@@ -1779,12 +2180,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/\">http://"
"mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/\">http://"
+"mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.switch.ch/mirror/gnu/\">ftp://mirror."
"switch.ch/mirror/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.switch.ch/mirror/gnu/\">ftp://mirror."
+"switch.ch/mirror/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Turkey"
@@ -1795,12 +2200,16 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.veriportal.com/gnu/\">http://mirror."
"veriportal.com/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.veriportal.com/gnu/\">http://mirror."
+"veriportal.com/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/gnu/\">http://mirror."
"rackdc.com/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/gnu/\">http://mirror."
+"rackdc.com/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "UK"
@@ -1811,38 +2220,48 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/"
"gnu/\">https://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/"
+"gnu/\">https://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/"
"gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/"
+"gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/"
"\">ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/"
+"\">ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/alpha."
"gnu.org/gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/alpha."
+"gnu.org/gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha."
"gnu.org/gnu/\">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha."
+"gnu.org/gnu/\">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Ukraine"
@@ -1853,46 +2272,60 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gnu.org.ua/gnu/\">http://ftp.gnu.org."
"ua/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gnu.org.ua/gnu/\">http://ftp.gnu.org."
+"ua/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gnu.org.ua/gnu/\">ftp://ftp.gnu.org.ua/"
"gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gnu.org.ua/gnu/\">ftp://ftp.gnu.org.ua/"
+"gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\">https://"
"ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\">https://"
+"ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\">http://ftp-"
"gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\">http://ftp-"
+"gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu."
"org/\">ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu."
+"org/\">ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/"
"\">https://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"https://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/"
+"\">https://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/"
"\">http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/"
+"\">http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
@@ -1900,10 +2333,13 @@
"mirror/alpha.gnu.org/\">ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/alpha."
"gnu.org/</a>"
msgstr ""
+"(alpha) <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/"
+"mirror/alpha.gnu.org/\">ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/alpha."
+"gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/"
#. type: Content of: <h4>
msgid "South Pacific Ocean"
@@ -1918,16 +2354,20 @@
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\">http://mirror."
"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\">http://mirror."
+"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\">ftp://mirror."
"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\">ftp://mirror."
+"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/"
#. end of last country list
#. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -1997,14 +2437,9 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013-2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -2020,8 +2455,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2017. --><a
href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2017."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2018. --><a
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2031,12 +2466,33 @@
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Rumänien"
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "Belgien"
+#~ msgid ""
+#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.linux.ro/\">http://gnu."
+#~ "mirrors.linux.ro/</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.linux.ro/\">http://gnu."
+#~ "mirrors.linux.ro/</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrors.linux.ro/gnu/\">ftp://gnu."
+#~ "mirrors.linux.ro/gnu/</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrors.linux.ro/gnu/\">ftp://gnu."
+#~ "mirrors.linux.ro/gnu/</a>"
+
+#~ msgid "rsync://gnu.mirrors.linux.ro/gnu/"
+#~ msgstr "rsync://gnu.mirrors.linux.ro/gnu/"
#~ msgid "US-Minnesota"
#~ msgstr "Minnesota"
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "Belgien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2013-2017 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "US-Ohio"
#~ msgstr "Ohio"
Index: prep/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- prep/po/index.de.po 1 Jan 2018 06:22:13 -0000 1.14
+++ prep/po/index.de.po 19 Jan 2018 13:35:13 -0000 1.15
@@ -1,20 +1,20 @@
-# German translation of http://gnu.org/prep/index.html.
-# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# German translation of https://gnu.org/prep/index.html.
+# Copyright (C) 2004, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-27 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Project Information - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -30,7 +30,7 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
msgid "[image of the Head of a GNU]"
-msgstr "GNUkopf"
+msgstr "[GNUkopf] "
#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
@@ -43,17 +43,17 @@
"information about the GNU project and the Free Software Foundation, see <a "
"href=\"/\">www.gnu.org</a>."
msgstr ""
-"Auf diesen Seiten sind einige organisatorische GNU-Dokumente aufgeführt. "
-"Allgemeine Informationen zum <a href=\"/\" title=\"GNU.org\"><cite>GNU</"
-"cite></a>-Projekt sowie der <a href=\"/fsf/\" title=\"FSF.org\"><cite>Free "
-"Software Foundation</cite></a> sind unter <ins>den entsprechenden Webseiten</"
-"ins> zu finden."
+"In diesem Dokument sind einige organisatorische GNU-Dokumente aufgeführt und
"
+"können unter <ins>den entsprechenden Verweisen</ins> abgerufen werden. "
+"Allgemeine Informationen zum <b><a href=\"/\">GNU</a></b>-Projekt sowie der "
+"<a href=\"//www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (FSF) siehe <a href="
+"\"/\">https://www.gnu.org/</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<strong><a href=\"/prep/ftp.html\">The GNU FTP mirror list</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"/prep/ftp.html\">Informationen über
GNU-Spiegelserver</a></"
-"strong>"
+"<strong><a href=\"/prep/ftp.html\">Informationen über GNU-Spiegelservern</"
+"a></strong>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -62,12 +62,12 @@
"site as another mirror, please see this separate page with <a href=\"/server/"
"mirror.html\">Advice for Running Mirrors</a>."
msgstr ""
-"enthält Verweise zu Webseiten des Spiegelservers <a
href=\"ftp://ftp.gnu.org/"
-"\"><cite>ftp.GNU.org</cite></a>, der die meisten offiziellen GNU-"
-"Softwarefreigaben enthält. Bitte verwenden Sie nach Möglichkeit einen "
-"Spiegelserver. Weitere Informationen, wenn Sie Ihre Webpräsenz als weiteren "
-"Spiegelserver anbieten möchten, finden Sie unter <a href=\"/server/mirror"
-"\"><cite>Spiegelserver verwenden und betreiben</cite></a>. "
+"enthält Verweise zu Internetpräsenzen, die <a href=\"//ftp.gnu.org/\"
class="
+"\"teletype\">https://ftp.gnu.org/</a> spiegeln, der die meisten offiziellen "
+"GNU-Softwarefreigaben enthält. Es wird empfohlen nach Möglichkeit einen "
+"Spiegelserver zu verwenden. Weitere Informationen, wenn Sie Ihre Präsenz als
"
+"weiteren Spiegelserver anbieten möchten, unter <cite><a
href=\"/server/mirror"
+"\">Spiegelserver verwenden und betreiben</a></cite>. "
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -85,8 +85,9 @@
msgstr ""
"ist ein Verzeichnis von Personen, die darum gebeten haben als "
"Dienstleister ‑ gegen eine Gebühr oder in manchen Fällen "
-"sogar kostenlos ‑ Unterstützung für GNU-Software, "
-"einschlieÃlich GNU Emacs und GCC, aufgeführt zu werden. "
+"sogar kostenlos ‑ Unterstützung für GNU-Software, darunter "
+"auch <b>GNU Emacs</b> und <b>GNU Compiler Collection</b>, aufgeführt zu "
+"werden. "
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -107,15 +108,15 @@
"machen. Dieses Dokument kann auch als Anleitung zum Schreiben portabler, "
"robuster und zuverlässiger Programme verwendet werden. Es wird sich "
"hauptsächlich auf in C geschriebene Programme konzentriert, aber viele der "
-"Regularien und Grundsätze sind auch nützlich, wenn man in einer anderen "
-"Programmiersprache verfasst."
+"Regularien und Leitsätze sind ebenfalls nützlich, wenn man in einer anderen
"
+"Programmiersprache programmiert."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<strong><a href=\"/prep/maintain/\">GNU maintainer information</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"/prep/maintain/\">Informationen für Paketbetreuer</a></"
-"strong>"
+"<strong><a href=\"/prep/maintain/\">Informationen für Betreuerinnen und "
+"Betreuer</a></strong>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -127,29 +128,22 @@
"be (or are already) a GNU maintainer, then it is essential to follow these "
"guidelines."
msgstr ""
-"enthält Richtlinien und Ratschläge für jemanden, der BetreuerIn eines GNU-"
-"Programms im Namen des GNU-Projekts ist. Jedermann ist berechtigt GNU-"
-"Software zu ändern und weiterzuvertreiben; man braucht dieser Unterlage also
"
-"keine Aufmerksamkeit schenken, um die Erlaubnis dafür zu bekommen. Aber wenn
"
-"man eine Version für den weitverbreiteten Vertrieb pflegen möchte,
empfehlen "
-"wir diese Richtlinien zu befolgen. Wenn Sie ein/e BetreuerIn eines GNU-"
-"Pakets sein möchten (oder bereits sind), dann ist es notwendig diese "
-"Richtlinien zu befolgen."
+"enthält Leitlinien und Ratschläge für Personen, die ein
Programm ‑"
+" welches unter der Schirmherrschaft des GNU-Projekts steht ‑"
+" betreuen. Jedermann ist berechtigt GNU-Software zu ändern und "
+"weiterzuvertreiben; man braucht dieser Unterlage also keine Aufmerksamkeit "
+"schenken, um die Berechtigung dafür zu erhalten. Möchte man aber eine "
+"Version für den weitverbreiteten Vertrieb pflegen, empfehlen wir diese "
+"Leitlinien zu befolgen. Möchten Sie Betreuerinnen oder Betreuer eines GNU-"
+"Pakets werden (oder sind es bereits), dann ist es wichtig diesen zu folgen."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <strong><a [-href=\"/prep/maintain/\">GNU maintainer
-# | information</a></strong>-] {+href=\"/software/maintainer-tips.html\">Tips
-# | for new GNU maintainers</a></strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong><a href=\"/prep/maintain/\">GNU maintainer information</a></"
-#| "strong>"
msgid ""
"<strong><a href=\"/software/maintainer-tips.html\">Tips for new GNU "
"maintainers</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"/prep/maintain/\">Informationen für Paketbetreuer</a></"
-"strong>"
+"<strong><a href=\"/software/maintainer-tips.html\">Tipps für neue "
+"Betreuerinnen und Betreuer</a></strong>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -158,6 +152,11 @@
"existing one that you have adopted. Each item links to the relevant info, "
"and some additional tips are provided."
msgstr ""
+"enthält erste Aufgaben um die man sich kümmern muss, wenn man erst "
+"Betreuerin oder Betreuer eines GNU-Pakets geworden ist ‑ "
+"entweder eines, das man dem GNU-Projekt angeboten oder ein vorhandenes, das "
+"man übernommen hat. Jeder Punkt verweist auf relevante Informationen und "
+"einige zusätzliche Tipps. "
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -193,10 +192,10 @@
"mailinglists.html file that used to be here in /prep is now obsolete.)</"
"small>"
msgstr ""
-"ist nun unter <a href=\"https://lists.gnu.org/\" title=\"lists.gnu.org/"
-"mailman/listinfo\"><i>lists.GNU.org</i></a> erreichbar. Bitte beachten Sie, "
-"dass es Hunderte weiterer Mailinglisten als Aliase und "
-"Weiterleitungsadressen gibt, die nicht aufgeführt sind!"
+"ist nun unter <em><a href=\"https://lists.gnu.org/\">https://lists.gnu.org/</"
+"a></em> erreichbar. Bitte beachten Sie, dass es Hunderte weiterer "
+"Mailinglisten als Aliase und Weiterleitungsadressen gibt, die nicht "
+"aufgeführt sind!"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -212,8 +211,9 @@
"Directory</a>. <small>(The program.index.html file that used to be here in /"
"prep is now obsolete.)</small>"
msgstr ""
-"ist nun im <a href=\"https://directory.fsf.org/\" title=\"directory.FSF.org"
-"\"><i>Freie-Software-Verzeichnis</i></a> aufgegangen."
+"ist nun im <i>Freie-Software-Verzeichnis</i> unter <a href=\"https://"
+"directory.fsf.org/\" title=\"directory.FSF.org\">https://directory.fsf.org/</"
+"a> subÂsuÂmieÂrt."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -221,11 +221,10 @@
"edu</tt>, one of the first hosts used by GNU for distributing GNU software, "
"and project information like the above, over the Internet."
msgstr ""
-"Der Ordner <i>âprepâ</i> bezieht sich übrigens auf <a
href=\"http://prep.ai."
-"mit.edu/\" title=\"prep.ai.mit.edu\" rel=\"nofollow\"><i>prep.ai.mit.edu</"
-"i></a>, einer der ersten von GNU über das Internet verwendeten Host-Rechner "
-"für die Verbreitung von GNU-Software und -Projektinformationen wie das "
-"Obengenannte."
+"Der Ordner <i>âprepâ</i> bezieht sich übrigens auf <a
href=\"//prep.ai.mit."
+"edu/\" class=\"teletype\" rel=\"nofollow\">http://prep.ai.mit.edu/</a>, "
+"einer der ersten von GNU über das Internet verwendeten Host-Rechner zur "
+"Verteilung von GNU-Software und -Projektinformationen wie dem oben genannten."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -237,13 +236,12 @@
msgstr ""
"<i>âprepâ</i> war zu jener Zeit des <i>Artificial Intelligence
Laboratory</"
"i> am <i>Massachusetts Institute of Technology</i>. Heute ist der Hostname "
-"ein Alias für <a href=\"http://ftp.gnu.org/\" rel=\"nofollow\" title=\"ftp."
-"gnu.org\">ftp.GNU.org</a>, und funktioniert nach wie vor für FTP, E-Mail und
"
-"sogar den Internetzugang (obwohl das Internet zu der Zeit noch lange nicht "
-"erfunden war, wurde <i>âprepâ</i> ursprünglich dazu verwendet). Sogar
noch "
-"heute überleben Referenzen zu <i>âprepâ</i> in Dokumentationen, E-Mail-"
-"Archiven und Artikeln & Aufsätzen ‑ und der Name dieses "
-"Ordners."
+"ein Alias für <a href=\"//ftp.gnu.org/\" rel=\"nofollow\">https://ftp.gnu."
+"org/</a>, und funktioniert nach wie vor für FTP, E-Mail und sogar den "
+"Internetzugang (obwohl das Internet zu der Zeit noch lange nicht erfunden "
+"war, wurde <i>âprepâ</i> ursprünglich dazu verwendet). Sogar noch heute "
+"überleben Referenzen zu <i>âprepâ</i> in Dokumentationen,
E-Mail-Archiven "
+"und Artikeln & Aufsätzen ‑ und der Name dieses Ordners."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -293,20 +291,12 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, [-2015, 2016-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © <ins>2004, 2011, 2012, 2013, </ins>2014, 2017, 2018 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -320,31 +310,16 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
href=\"https://savannah."
-"gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2014."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе --><a
href=\"//savannah.gnu."
+"org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2014, 2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright © 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-#~ "Lizenz lizenziert."
-
#~ msgid "Copyright 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
Index: server/po/footer-text.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- server/po/footer-text.de.po 21 Dec 2017 20:59:34 -0000 1.34
+++ server/po/footer-text.de.po 19 Jan 2018 13:35:13 -0000 1.35
@@ -8,74 +8,64 @@
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-21 20:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"#header\">BACK TO TOP</a>"
-msgstr "<a href=\"#header\">ZUM SEITENANFANG</a>"
+msgstr "<a href=\"#header\">Zum Seitenanfang</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"//www.fsf.org/\">FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/\" title=\"FSF.org\">FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/\" title=\"https://www.fsf.org\">FSF</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"//directory.fsf.org\">FREE SOFTWARE DIRECTORY</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"//directory.fsf.org/\" title=\"directory.FSF.org\">FREIE-SOFTWARE-"
-"VERZEICHNIS</a>"
+"<a href=\"//directory.fsf.org/\" title=\"https://directory.FSF.org\">Freie-"
+"Software-Verzeichnis</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"https://h-node.org/\">HARDWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"https://h-node.org/\" title=\"h-node.org\">HARDWARE</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://h-node.org/\" title=\"https://www.h-node.org\">Hardware-"
+"Datenbank</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU ART</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/\">GNU-GRAFIKEN</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/\">Grafiken</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU'S WHO?</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/\">WER IST GNU?</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/\">Wer ist GNU?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">SITE MAP</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">SEITENÃBERSICHT</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">Seitenübersicht</a>"
#. type: Content of: <div><blockquote><p><a>
msgid "<a href=\"//www.fsf.org\">"
-msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/\" title=\"FSF.org\">"
+msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><blockquote><p><a><img>
msgid "[FSF logo]"
-msgstr "FSF"
+msgstr "[FSF] "
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | [-</a><strong>“Our mission-]{+</a><strong> “The Free Software
-# | Foundation (FSF)+} is {+a nonprofit with a worldwide mission+} to
-# | [-preserve, protect and-] promote [-the freedom to use, study, copy,
-# | modify, and redistribute-] computer [-software, and to-] {+user freedom.
-# | We+} defend the rights of [-Free Software-] {+all software+}
-# | users.”</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "</a><strong>“Our mission is to preserve, protect and promote the "
-#| "freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, "
-#| "and to defend the rights of Free Software users.”</strong>"
msgid ""
"</a><strong> “The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a "
"worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of "
"all software users.”</strong>"
msgstr ""
-"</a><strong>âUnsere Mission ist die Freiheit zu bewahren, zu schützen und
zu "
-"fördern, um Rechnersoftware nutzen, untersuchen, kopieren, modifizieren und "
-"weiterverbreiten zu können und die Rechte von Freie-Software-Nutzern zu "
-"verteidigen.â</strong>"
+"</a><strong><q cite=\"https://www.fsf.org/about/\">Die <span lang=\"en\" xml:"
+"lang=\"en\">Free Software Foundation</span> (FSF) ist eine gemeinnützige "
+"Organisation mit einer weltweiten Mission die Freiheit von Rechnernutzern zu "
+"fördern. Wir verteidigen die Rechte aller Softwarenutzer.</q></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -88,15 +78,25 @@
"the FSF</a> or <a href=\"https://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
msgstr ""
-"Die <a href=\"//www.fsf.org\" xml:lang=\"en\" title=\"FSF.org\" lang=\"en"
-"\">Free Software Foundation</a> ist der organisatorische Hauptsponsor des <a "
-"href=\"/\">Betriebssystems <b>GNU</b></a>. <strong>Unterstützen Sie das GNU-"
-"Projekt und die FSF</strong> durch den <a href=\"//shop.fsf.org/\" title="
-"\"shop.FSF.org\">Kauf von Handbüchern und Kleidung</a>, als <a href=\"//my."
-"fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\" title=\"my.FSF.org"
-"\">assoziiertes Mitglied</a> oder mit einer <a href=\"//donate.fsf.org/\" "
-"title=\"donate.FSF.org\">Spende direkt an die FSF</a> oder <a href=\"//"
-"flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
+"Die <a href=\"//www.fsf.org\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software "
+"Foundation</a> ist der organisatorische Hauptsponsor des <a href=\"/"
+"\">Betriebssystems <b>GNU</b></a>. <strong>Unterstützen Sie das GNU-Projekt "
+"und die FSF</strong> durch den <a href=\"//shop.fsf.org/\" title=\"shop.FSF."
+"org\">Kauf von Handbüchern und Kleidung</a>, als <a href=\"//my.fsf.org/"
+"associate/support_freedom?referrer=4052\" title=\"my.FSF.org\">assoziiertes "
+"Mitglied</a> oder mit einer <a href=\"//donate.fsf.org/\" title=\"donate.FSF."
+"org\">Spende direkt an die FSF</a> oder <a href=\"//flattr.com/thing/313733/"
+"gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "</a><strong>“Our mission is to preserve, protect and promote the "
+#~ "freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, "
+#~ "and to defend the rights of Free Software users.”</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "</a><strong>âUnsere Mission ist die Freiheit zu bewahren, zu schützen
und "
+#~ "zu fördern, um Rechnersoftware nutzen, untersuchen, kopieren, "
+#~ "modifizieren und weiterverbreiten zu können und die Rechte von Freie-"
+#~ "Software-Nutzern zu verteidigen.â</strong>"
#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a>"
#~ msgstr "<a href=\"//www.fsf.org/\" title=\"FSF.org\">FSF</a>"
Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- server/po/mirror.de.po 1 Jan 2018 06:22:16 -0000 1.89
+++ server/po/mirror.de.po 19 Jan 2018 13:35:13 -0000 1.90
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of https://gnu.org/server/mirror.html.
-# Copyright (C) 2010-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2016, 2017.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -42,13 +41,14 @@
"documentation, etc., to reduce load on the main GNU server."
msgstr ""
"Zur Information vorab: Die Internetadresse <a href=\"https://ftpmirror.gnu."
-"org/\">https://ftpmirror.gnu.org/</a> bündelt zwischen den Spiegelservern "
-"und versucht einen zu wählen, der gegenwärtig netztopologisch und "
-"geographisch nahe bei Ihnen liegt. Beispielsweise sollte <a href=\"https://"
-"ftpmirror.gnu.org/emacs/\">https://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> das "
-"Verzeichnis des Spiegelservers von <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</"
-"a> wählen. Wir empfehlen, wo immer möglich, diese allgemeine
Internetadresse "
-"in Verweisen, Dokumentationen usw. zu verwenden, um die Ladevorgänge auf dem
"
+"org/\" class=\"teletype\">https://ftpmirror.gnu.org/</a> wechselt vielfach "
+"zwischen den Spiegelservern und versucht einen der gegenwärtig "
+"netztopologisch und geographisch nahe bei Ihnen liegt zu wählen. "
+"Beispielsweise sollte <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/emacs/\" class="
+"\"teletype\">https://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> das Verzeichnis des "
+"Spiegelservers von <b><a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a></b> wählen.
"
+"Wir empfehlen, wo immer möglich, diese allgemeine Internetadresse in "
+"Verweisen, Dokumentationen usw. zu verwenden, um die Ladevorgänge auf dem "
"GNU-Hauptserver zu reduzieren."
#. type: Content of: <h3>
@@ -60,113 +60,71 @@
"Mirroring the GNU FTP server requires approximately 63GB disk space (as of "
"February 2017). You can rsync directly from ftp.gnu.org:"
msgstr ""
-"Die Spiegelung des gesamten GNU FTP-Servers erfordert etwa 63 GB "
-"Speicherplatz (Stand: 2017-02). Eine Synchronisation kann mittels Rsync "
-"direkt via ftp.gnu.org gemacht werden:"
+"Die Spiegelung der gesamten Daten des GNU FTP-Servers erfordert etwa 63 GB "
+"Speicherplatz (Stand: 2017-02). Die Synchronisation kann direkt mit "
+"Rsync von ftp.gnu.org durchgeführt werden:"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n"
-msgstr " rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/
/Ihr/Verzeichnis/\n"
+msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/
/Ihr/Verzeichnis/\n"
#. type: Content of: <p>
-# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
-# | on the GNU server. These sites provide access to all the material on
-# | ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least){+,+} and you may
-# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
-# | above:+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
-#| "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
-#| "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
-#| "access them with (via rsync):"
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
-"Bitte beachten Sie jedoch, von einer anderen Seite erneut aus "
-"wiederzuspiegeln, um dem GNU-Server zu entlasten. Diese Seiten bieten "
-"Zugriff auf das Material auf ftp.gnu.org. Sie Aktualisieren von uns "
-"nächtlich (mindestens) und Sie können mit (über rsync) zugreifen:"
+"Um die Serverlast des GNU-Servers zu reduzieren, wird gebeten die Daten über
"
+"eine der anderen unten angegebenen Präsenzen zu spiegeln. Diese bieten "
+"Zugriff auf das gesamte unter ftp.gnu.org vorhandene Material. Sie werden "
+"(mindestens) nächtlich aktualisiert, und können entsprechend mit den "
+"gleichen wie oben beschriebenen Optionen synchronisiert werden:"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (Südafrika)"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "North America"
-msgstr ""
+msgstr "Nordamerika"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Kanada)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Kanada)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Kanada)"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
-# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+#. type: Content of: <dl><dd>)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
-# | (California, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
-# | (California, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>+}
-# | (Idaho, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
@@ -177,191 +135,114 @@
msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>
-# | (Idaho,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Südamerika"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asien"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
-# | (China)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
-# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
-# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
-# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australien"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
-msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australien)"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Ãsterreich)"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (Frankreich)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
-# | (Germany)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Deutschland)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
-# | (Germany)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Deutschland)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Niederlande)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt>+}
-# | (Netherlands)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt>+}
-# | (Netherlands)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Niederlande)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
-# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+msgstr "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norwegen)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
-# | (Sweden)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Schweden)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
-# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (Vereinigtes "
+"Königreich)"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
@@ -369,19 +250,15 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pazifischer Ozean (Südpazifik)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (Neukaledonien)"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Making your mirror public"
-msgstr ""
+msgstr "Ãffentlichmachen des Spiegelservers"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -390,10 +267,18 @@
"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
"\">public mirror list</a>:"
msgstr ""
+"Spiegelserver können zwar privat betrieben werden, wir wären aber "
+"ausgesprochen dankbar wenn man Freie Software durch öffentliche
unterstützt. "
+"Er muss jedoch folgenden Leitlinien gerecht werden, um unter unserer "
+"Ãbersicht öffentlicher GNU-Spiegelserver unter <a href=\"/prep/ftp.html\" "
+"class=\"teletype\">https://www.gnu.org/prep/ftp.html</a> aufgenommen zu "
+"werden:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
msgstr ""
+"Text (wenn vorhanden) sollte so kurz wie möglich und ausschlieÃlich "
+"erklärend sein."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -401,6 +286,9 @@
"devices with small screens, except if the images are on the site being "
"mirrored."
msgstr ""
+"Bilder, einschlieÃlich Logos, sollten mit Rücksicht auf Personen, die
Geräte "
+"mit kleinen Bildschirmen verwenden, vermieden werden, es sei denn, die "
+"Bilder befinden sich auf der gespiegelten Präsenz selbst."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -408,45 +296,27 @@
"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
"considered spam."
msgstr ""
+"Der Kopf- und FuÃbereich sollte keine Verweise, auÃer vielleicht zur "
+"Fehlerberichterstattung, enthalten. Zusätzliche Verweise sind für Nutzer "
+"ärgerlich und könnten in einigen Fällen sogar als Spam betrachtet werden."
#. type: Content of: <p>
-# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
-# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
-# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
-# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency.
-# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
-# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we
-# | can review it. Please provide the following:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
-#| "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
-#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
-#| "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
-#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-#| "a> so we can review it. Please provide the following:"
msgid ""
"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
-"Sie können Ihren Spiegelserver privat halten, sind aber für die "
-"Unterstützung dankbar, wenn Sie ihren Spiegelserver der Ãffentlichkeit "
-"zugänglich machen. Um Ihren Spiegelserver der Liste der <a href=\"/prep/ftp."
-"html\">Ãffentliche GNU-Spiegelserver</a> hinzuzufügen, ist ein täglicher "
-"Aktualisierungsintervall erforderlich (und empfohlen). <em>Nach</em> der "
-"Einrichtung kontaktieren Sie bitte die GNU-Webmaster <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>, damit wir die "
-"einwandfreie Funktion überprüfen können. Bitte geben Sie folgende Daten
an:"
+"Um den Spiegelserver der Liste der öffentlichen GNU-Spiegelserver "
+"hinzuzufügen ist ein täglicher Aktualisierungsintervall erforderlich (und "
+"empfohlen). <em>Nach</em> der Einrichtung informieren Sie bitte die GNU-"
+"Webmaster <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>, damit wir die einwandfreie Funktion prüfen können. Bitte geben Sie "
+"folgende Daten an:"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
-# | appropriate),
-#, fuzzy
-#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
-msgstr "Internetadresse des Spiegels (ftp/http/rsync soweit erforderlich),"
+msgstr "Internetadresse des Spiegels (entsprechend http(s), ftp oder rsync),"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "country where the mirror is located,"
@@ -466,60 +336,31 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
-msgstr "ob Ihr Webauftritt auch eine Quelle für andere Spiegel sein kann."
+msgstr "ob die Präsenz auch als Quelle für andere Spiegel dienen kann."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr "Interneteinstellungen für Spiegelserver"
#. type: Content of: <p>
-# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
-# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can. [-Please set up
-# | your web server configuration-] {+We highly encourage new mirrors+} to
-# | [-avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of
-# | which there are many on our servers)-] {+support HTTPS+} as
-# | [-gzip-encoded. For Apache, this means:-] {+the most secure option.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
-#| "please support this if you can. Please set up your web server "
-#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
-#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
-#| "encoded. For Apache, this means:"
msgid ""
"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
"so please support this if you can. We highly encourage new mirrors to "
"support HTTPS as the most secure option."
msgstr ""
-"Es ist sehr hilfreich, Ihren Spiegelserver Nutzern über HTTP zugänglich zu "
-"machen, wenn Sie diese Option unterstützen können. Bitte richten Sie die "
-"Webserver-Konfiguration so ein, um das Senden von <tt>.gz.sig</tt>-"
-"Signaturdateien (von denen es viele auf unseren Servern gibt) als gzip-"
-"codierte zu vermeiden. Für Apache bedeutet dies:"
-
-#. type: Content of: <p>
-# | [-It is very useful to make your mirror available to users via http, so
-# | please support this if you can. Please set-]{+Set+} up your web server
-# | configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of
-# | compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-encoded.
-# | For Apache, this means:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
-#| "please support this if you can. Please set up your web server "
-#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
-#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
-#| "encoded. For Apache, this means:"
+"Es ist sehr hilfreich, Nutzern den Spiegelserver via HTTP oder HTTPS "
+"zugänglich zu machen, sofern möglich. Wir empfehlen für neue Spiegel HTTPS
"
+"als die sicherste Option zu unterstützen."
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Set up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files "
"(signatures of compressed files, of which there are many on our servers) as "
"gzip-encoded. For Apache, this means:"
msgstr ""
-"Es ist sehr hilfreich, Ihren Spiegelserver Nutzern über HTTP zugänglich zu "
-"machen, wenn Sie diese Option unterstützen können. Bitte richten Sie die "
-"Webserver-Konfiguration so ein, um das Senden von <tt>.gz.sig</tt>-"
-"Signaturdateien (von denen es viele auf unseren Servern gibt) als gzip-"
-"codierte zu vermeiden. Für Apache bedeutet dies:"
+"Bitte richten Sie die Webserver-Konfiguration so ein, um das Senden von <tt>."
+"gz.sig</tt>-Signaturdateien (von denen es viele auf unseren Servern gibt) "
+"als gzip-codierte zu vermeiden. Für Apache bedeutet dies:"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -565,14 +406,13 @@
"Finally, we highly recommend the following setting, so that users can see "
"full filenames in generated listings instead of having them be truncated:"
msgstr ""
-"AbschlieÃend empfehlen wir die folgende Einstellung, damit dem Anwender "
-"vollständige Dateinamen in generierten Listen angezeigt werden, anstatt "
-"abgeschnitten:"
+"AbschlieÃend empfehlen wir die folgende Einstellung, damit Besuchern in "
+"generierten Listen vollständige Dateinamen angezeigt werden anstatt
gekürzte:"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
-msgstr " IndexOptions NameWidth=*\n"
+msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -581,107 +421,77 @@
"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
msgstr ""
+"Sofern ein HTTPS-Spiegel eingerichtet wird sollte sichergestellt werden, "
+"dass das SSL-Zertifikat eine gültige Signatur einer Zertifizierungsstelle "
+"führt. Für uns ist es schwierig Spiegel mit selbstsignierten Zertifikaten
zu "
+"verfolgen. Ist noch keine gültige Signatur vorhanden, ist Let's Encrypt eine
"
+"gute Wahl um sie zu bekommen."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
-msgstr "Spiegelung des GNU Alpha-Version-Servers"
+msgstr "Spiegelung des GNU Alpha-Release-Servers"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"ftp.gnu.org and other sites also offer alpha.gnu.org (around 10GB) for your "
"mirroring pleasure:"
msgstr ""
-"ftp.gnu.org und andere Webauftritte bieten ebenfalls alpha.gnu.org (ca. 10 "
-"GB) für Ihr Spiegelungsvergnügen:"
+"ftp.gnu.org und andere Präsenzen bieten ebenfalls alpha.gnu.org (ca. 10 GB) "
+"für Ihr Spiegelungsvergnügen:"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - Hauptserver)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
-# | (Brazil)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brasilien)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
-# | (Ecuador)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Ãsterreich)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
-# | {+(Finland)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgid ""
"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finnland)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
-# | (Norway)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norwegen)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
-# | (Portugal)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
-# | (Sweden)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Schweden)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
-# | (UK)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Vereinigtes "
+"Königreich)"
#. type: Content of: <dl><dd>
-# |
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
-# | (Ukraine)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgid ""
"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
-msgstr "Nightly-Updates sind ausreichend für GNU FTP- und Alpha-Material."
+msgstr ""
+"Nächtliche-Aktualisierungen sind ausreichend für GNU FTP- und
Alpha-Material."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring nongnu releases from Savannah"
-msgstr "Spiegelung von Savannah nongnu-Projekten"
+msgstr "Spiegelung von bei Savannah gehosteten GNU-fremden Projekten"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -691,11 +501,12 @@
"retrieve and update the files using rsync, with the same options as above "
"for ftp.gnu.org, namely:"
msgstr ""
-"Wir sind auch sehr dankbar für zusätzliche Spiegelserver von auf <a href="
-"\"https://savannah.nongnu.org\">savannah.nongnu.org</a> gehosteten "
-"<em>nongnu</em>-Projekten. Die gesamte Datenmenge liegt derzeit bei rund 51 "
-"GB. Wir empfehlen die Dateien mittels Rsync zu synchronisieren und zu "
-"aktualisieren (mit denselben Optionen wie für ftp.gnu.org):"
+"Wir sind auch für zusätzliche Spiegelserver von bei Savannah gehosteten
GNU-"
+"fremden Projekten unter <a href=\"https://savannah.nongnu.org\" class="
+"\"teletype\">https://savannah.<em>nongnu</em>.org</a> sehr dankbar. Die "
+"gesamte Datenmenge liegt derzeit bei rund 51 GB. Wir empfehlen die Dateien "
+"mittels Rsync zu synchronisieren und zu aktualisieren (mit denselben "
+"Optionen wie für ftp.gnu.org):"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -720,8 +531,8 @@
"dynamic."
msgstr ""
"Es wäre schön, Savannah/nongnu täglich zu aktualisieren; zweimal täglich,
"
-"wenn Sie mögen. Mehr als das ist die Bandbreite nicht wert, die Inhalte sind
"
-"nicht so dynamisch."
+"wenn möglich. Mehr als das ist die Bandbreite nicht wert, da die Inhalte "
+"nicht so dynamisch sind."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -729,10 +540,11 @@
"\">email us</a> with the url to your mirror so we can add you to the <a href="
"\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">list</a>. Thanks!"
msgstr ""
-"Können Sie dabei helfen, <a href=\"mailto:address@hidden">kontaktzieren "
+"Möchten Sie unterstützen, <a href=\"mailto:address@hidden">informieren "
"Sie uns</a> bitte mit Angabe der Internetadresse des Spiegelservers, damit "
-"wir diese der Liste der <a href=\"https://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS."
-"html\">Savannah Spiegelserver</a> hinzufügen können. Vielen Dank!"
+"wir diese der Liste der Savannah-Spiegelserver unter <a href=\"https://dl.sv."
+"gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">https://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS."
+"html</a> hinzufügen können. Vielen Dank!"
#. type: Content of: <h3>
msgid "(Not) Mirroring the GNU web server"
@@ -745,9 +557,9 @@
"became out of date or went offline relatively frequently. We don't want "
"outdated information about the GNU project to be disseminated."
msgstr ""
-"Wir empfehlen keine Internet-Spiegelserver mehr, weil sich herausgestellt "
-"hat, dass sie <br /><br />\n"
-" (a) nur wenige Anwender nutzen können und<br />\n"
+"Die Einrichtung eines Internet-Spiegelservers wird nicht mehr empfohlen, da "
+"sich herausgestellt hat, dass sie <br /><br />\n"
+" (a) nur wenige nutzen können und<br />\n"
" (b) viele entweder veraltet oder relativ häufig offline sind.<br /"
"><br />\n"
"Es sollen keine veralteten Informationen mehr über das GNU-Projekt "
@@ -760,10 +572,10 @@
"<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your <tt><"
"VirtualHost></tt>:"
msgstr ""
-"Wenn Sie www.gnu.org trotzdem für Ihre eigenen Zwecke spiegeln möchten, ist
"
-"das für uns in Ordnung. Wir empfehlen, <tt>mod_proxy</tt>zu verwenden. Hier "
-"ist eine <em>nicht unterstützte</em>Anleitung von Apache-Anweisungen für
Ihr "
-"<tt><VirtualHost></tt>:"
+"Möchte man <em>www.gnu.org</em> trotzdem für eigene Zwecke spiegeln, ist
das "
+"für uns in Ordnung. Wir empfehlen, <span class=\"teletype\">mod_proxy</span>
"
+"zu verwenden. Hier ist eine <em>nicht unterstützte</em>Anleitung von Apache-"
+"Anweisungen für Ihr <span class=\"teletype\"><VirtualHost></span>:"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -784,7 +596,7 @@
msgid "(Thanks to Juri Hoerner for providing this Apache information.)"
msgstr ""
"(Vielen Dank an Juri Hoerner für die Bereitstellung dieser Apache-"
-"Informationen)"
+"Informationen!)"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -834,14 +646,9 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © <ins>2010-</ins>2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -857,18 +664,33 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2017. --><a
href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2011-2017."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2018. --><a
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2011-2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+#~ msgid ""
+#~ "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#~ "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
+#~ "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
+#~ "access them with (via rsync):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte beachten Sie jedoch, von einer anderen Seite erneut aus "
+#~ "wiederzuspiegeln, um dem GNU-Server zu entlasten. Diese Seiten bieten "
+#~ "Zugriff auf das Material auf ftp.gnu.org. Sie Aktualisieren von uns "
+#~ "nächtlich (mindestens) und Sie können mit (über rsync) zugreifen:"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australien)"
#~ msgid ""
#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
@@ -880,6 +702,27 @@
#~ "obigen Optionen, um eine exakte Kopie sicherzustellen)."
#~ msgid ""
+#~ "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#~ "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#~ "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#~ "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#~ "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#~ "a> so we can review it. Please provide the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können Ihren Spiegelserver privat halten, sind aber für die "
+#~ "Unterstützung dankbar, wenn Sie ihren Spiegelserver der Ãffentlichkeit "
+#~ "zugänglich machen. Um Ihren Spiegelserver der Liste der <a href=\"/prep/"
+#~ "ftp.html\">Ãffentliche GNU-Spiegelserver</a> hinzuzufügen, ist ein "
+#~ "täglicher Aktualisierungsintervall erforderlich (und empfohlen). "
+#~ "<em>Nach</em> der Einrichtung kontaktieren Sie bitte die GNU-Webmaster <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, damit "
+#~ "wir die einwandfreie Funktion überprüfen können. Bitte geben Sie
folgende "
+#~ "Daten an:"
+
+#~ msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+#~ msgstr "Internetadresse des Spiegels (ftp/http/rsync soweit erforderlich),"
+
+#~ msgid ""
#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
@@ -893,6 +736,33 @@
#~ "zuordbar sind, werden unter keinen Umständen akzeptiert."
#~ msgid ""
+#~ "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#~ "please support this if you can. Please set up your web server "
+#~ "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#~ "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#~ "encoded. For Apache, this means:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist sehr hilfreich, Ihren Spiegelserver Nutzern über HTTP zugänglich "
+#~ "zu machen, wenn Sie diese Option unterstützen können. Bitte richten Sie "
+#~ "die Webserver-Konfiguration so ein, um das Senden von <tt>.gz.sig</tt>-"
+#~ "Signaturdateien (von denen es viele auf unseren Servern gibt) als gzip-"
+#~ "codierte zu vermeiden. Für Apache bedeutet dies:"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "Mirroring the GNU FTP server requires approximately 46GB disk space (as "
#~ "of June 2013). You can rsync directly from ftp.gnu.org:"
#~ msgstr ""
@@ -900,6 +770,9 @@
#~ "Speicherplatz (Stand: 2013-06). Ein rsync kann direkt von ftp.gnu."
#~ "org gemacht werden:"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -923,6 +796,9 @@
#~ "Fehlermeldungen <a href=\"https://www.ibiblio.org/help/\" hreflang=\"en"
#~ "\">an ibiblio einsenden</a>."
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
#~ msgid ""
#~ "We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> "
#~ "projects hosted at <a href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah."
@@ -940,12 +816,21 @@
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © <ins>2010-</ins>2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesch)"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -974,6 +859,9 @@
#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+
#~ msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/common-distros.de.po distros/po/...,
Joerg Kohne <=