[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education po/edu-why.translist edu-why.zh-c...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education po/edu-why.translist edu-why.zh-c... |
Date: |
Mon, 27 Nov 2017 09:28:40 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/11/27 09:28:40
Modified files:
education/po : edu-why.translist
Added files:
education : edu-why.zh-cn.html
education/po : edu-why.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.translist?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/edu-why.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.translist,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/edu-why.translist 20 Jul 2017 08:01:12 -0000 1.23
+++ po/edu-why.translist 27 Nov 2017 14:28:40 -0000 1.24
@@ -16,6 +16,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/edu-why.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-why.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-why.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/education/edu-why.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/education/edu-why.html"
hreflang="x-default" />
@@ -33,4 +34,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/edu-why.pt-br.html" title="português do Brasil" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-why.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-why.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/education/edu-why.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: edu-why.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: edu-why.zh-cn.html
diff -N edu-why.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-why.zh-cn.html 27 Nov 2017 14:28:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-why.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>为ä»ä¹æè²æºæåºè¯¥ä½¿ç¨åææèªç±è½¯ä»¶ - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-why.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.zh-cn.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">æè²</a> → <a
+href="/education/education.html#indepth">è¾æ·±å±æ¬¡</a> →
为ä»ä¹æè²æºæåºè¯¥ä½¿ç¨åææèªç±è½¯ä»¶</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>为ä»ä¹æè²æºæåºè¯¥ä½¿ç¨åææèªç±è½¯ä»¶</h2>
+
+<div class="center">
+<p><strong>"å¦æ ¡åºè¯¥æè²å
¶å¦çæ为强大ãæè½åãç¬ç«åèªç±ç¤¾ä¼çå
¬æ°ã"</strong></p>
+</div>
+
+<p>è¿æ¯ä¸ºä»ä¹å¤§å¦åææ级å«çå¦æ
¡åºè¯¥åªä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ç主è¦åå ã</p>
+
+<h3>å享</h3>
+
+<p>å¦æ ¡åºè¯¥éè¿ååºæ¦æ
·æ¥ææå享çä»·å¼ãèªç±è½¯ä»¶éè¿å
许å享ç¥è¯åå·¥å
·æ¥æ¯ææè²ï¼</p>
+
+<ul>
+<li><strong>ç¥è¯</strong>ã许å¤å¹´è½»çå¦çå
·å¤ç¼ç¨ç天èµï¼ä»ä»¬ä¸ºè®¡ç®æºèç迷并ä¸æ¸´æå¦ä¹
计ç®æºç³»ç»æ¯æä¹å·¥ä½çã对äºä¸å±è½¯ä»¶ï¼è¿äºä¿¡æ¯æ¯ä¸ªç§å¯ï¼æå¸ä»¬æ²¡æåæ³è®©å¦çäºè§£å
¶å·¥ä½åçãä½æ¯å¦æ使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼èå¸ä»¬å°±å¯ä»¥è®²è§£å
¶åºæ¬å
容ï¼ç¶åææºä»£ç 交ç»å¦çå»é
读åå¦ä¹ ã</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li><strong>å·¥å
·</strong>ãæå¸ä»¬å¯ä»¥æç¨åºçæ·è´äº¤ç»å¦çï¼è¿æ
·ä»ä»¬æ¢å¯ä»¥å¨å¦æ
¡ç¨ï¼ä¹å¯ä»¥å¸¦å家å»ç¨ã对èªç±è½¯ä»¶æ¥è¯´ï¼å¤å¶ä¸ä½æ¯å
许çï¼èä¸æ¯è¢«é¼å±çã</li>
+</ul>
+
+<h3>社ä¼è´£ä»»</h3>
+
+<p>计ç®æºå·²ç»æ为æ¥å¸¸çæ´»çåºæ¬ç»æé¨åãæ°åææ¯æ£å¨å¿«é使社ä¼è½¬åï¼èå¦æ
¡è½å¤å½±åæªæ¥ç社ä¼ãå®ä»¬ç使å½å°±å¨äºéè¿æè²å¦çï¼è®©ä»ä»¬ææ¡å®¹ææ§å¶èªå·±äººççææ¯ï¼ä½¿ä»ä»¬åå¤å¥½å
å
¥ä¸ä¸ªèªç±çæ°å社ä¼ã软件ä¸åºè¯¥ç½®äºå
¶å¼åè
çæåä¹ä¸ï¼å 为è¿äºå¼åè
åæ¹é¢ååºå³å®ï¼èå
¶ä»äººæ
æ³æ¹åãæè²æºæä¸åºè¯¥å
许软件å
¬å¸å°å
¶æå强å
äºæ们ç社ä¼åæ们çæªæ¥ã</p>
+
+<h3>ç¬ç«</h3>
+
+<p>å¦æ ¡æéå¾·ä¹å¡æ¥ä¼
æåéï¼ä¸ä¾èµåä¸ç产åææ个ç¹æ®ç强大å
¬å¸ãæ´è¿ä¸æ¥ï¼éæ©ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼å¦æ
¡å°±ç¬ç«äºåä¸å©çä¹å¤ï¼å¹¶ä¸é¿å
äºç»å®ä¾åºåã</p>
+
+<ul>
+<li>ä¸å±è½¯ä»¶å
¬å¸å©ç¨å¦æ
¡å大å¦ä½ä¸ºè·³æ¿æ¥è·å¾ç¨æ·ï¼å¹¶ä¸ä»¥æ¤å°å
¶è½¯ä»¶å¼ºå
äºæ´ä¸ªç¤¾ä¼ãè¿äºå
¬å¸ä¸ºæè²æºææä¾ææ£ãçè³æ¯å
¶ä¸å±è½¯ä»¶çå
è´¹æ·è´ï¼è¿æ ·å¦ç们就ä¼å¦ä¹
使ç¨è¿äºè½¯ä»¶ï¼è¿èå°±åå¾ä¾èµäºè¿äºè½¯ä»¶ãæ¯ä¸ä¹åï¼ä»ä»¬æä»ä»¬å°æ¥çé主é½ä¸ä¼å¾å°ææç软件ãæ¬è´¨ä¸ï¼è¿äºå
¬å¸å¨éç¨å¦æ ¡å大å¦ä½ä¸ºå
¶ä»£ç人ï¼ä»èå¼å¯¼äººä»¬å¯¹å
¶è½¯ä»¶å½¢æåºå®çç»çä¾èµã</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>èªç±è½¯ä»¶ç许å¯è¯ä¸ä¼è¿æï¼è¿æå³çä¸æ¦æ¥åäºèªç±è½¯ä»¶ï¼ä½¿ç¨è½¯ä»¶çæºæå°±ä¸åä¾èµäºä¾åºåãæ¤å¤ï¼èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯èµäºç¨æ·æå©ï¼ç¨æ·ä¸ä»
å¯ä»¥æç
§ä»ä»¬çææ¿ä½¿ç¨è¯¥è½¯ä»¶ãæ·è´ååå该软件ï¼è¿å¯ä»¥æç
§èªå·±çéè¦ä¿®æ¹è¯¥è½¯ä»¶ãå
æ¤ï¼å¦æ使ç¨æºææåå¸æå¨è¯¥è½¯ä»¶ä¸å®ç°æ个ç¹æ®åè½ï¼å®ä»¬å¯ä»¥è系任ä½å¼åè
æ¥å®æè¿ä¸ªä»»å¡èæ é¡»ä¾èµäºæåçä¾åºåã</li>
+</ul>
+
+<h3>å¦ä¹ </h3>
+
+<p>å½éæ©ä»ä»¬è¦æ±å¦çå»å¤æ¶ï¼è¶æ¥è¶å¤çå¦çå°èè大å¦æ¯å¦ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶è®²æ计ç®æºç§å¦å软件å¼åãèªç±è½¯ä»¶æå³çå¦ç们æèªç±å¦ä¹
ç¨åºå¦ä½å·¥ä½ãæèªç±å¦ä¹
å¦ä½ä¿®æ¹è½¯ä»¶ä½¿ä¹æ»¡è¶³èªå·±çéè¦ãå¦ä¹
èªç±è½¯ä»¶è¿æå©äºä»ä»¬å¦ä¹ 软件å¼åçéå¾·åèä¸æå®ã</p>
+
+<h3>çé±</h3>
+
+<p>è¿æ¯ä¸ä¸ªè½å¤é©¬ä¸å¸å¼å¾å¤å¦æ ¡ç®¡çè
çææ¾ä¼å¿ï¼ä½æ¯è¿ä¸ªçå¤ä¸æ¯ä¸»è¦çãå®çéç¹å¨äºå¦æææå
è´¹æè±å°é±åå软件æ·è´ï¼é£ä¹å¦æ ¡å®é
ä¸å°±å¯ä»¥å¸®å©æè´¢æ¿å°é¾ç家åºï¼è¿æ ·å°±ä¿è¿äºå¦ç们å¦ä¹
çæºä¼åçåå
¬å¹³ã</p>
+
+<h3>è´¨é</h3>
+
+<p>为æè²æå¡çã稳å®ãå®å
¨åæå®è£
çèªç±è½¯ä»¶å·²ç»åå¤å¥½äºãæ
论å¦ä½ï¼åè¶çæ§è½åªæ¯æ¬¡è¦ç好å¤ï¼æ们çç»æç®æ
æ¯è®¡ç®æºç¨æ·çèªç±ã</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) &
GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
+href="/server/standards/README.translations.html">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2017ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2017/11/27 14:28:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-why.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-why.zh-cn-en.html
diff -N po/edu-why.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-why.zh-cn-en.html 27 Nov 2017 14:28:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,166 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-why.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software</h2>
+
+<div class="center">
+<p><strong>"Schools should teach their students to be citizens of a
+strong, capable, independent and free society."</strong></p>
+</div>
+
+<p>These are the main reasons why universities and schools of all
+levels should use exclusively Free Software.</p>
+
+<h3>Sharing</h3>
+
+<p>Schools should teach the value of sharing by setting an example. Free
+software supports education by allowing the sharing of knowledge and
+tools:</p>
+
+<ul>
+<li><strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for
+programming; they are fascinated with computers and eager to learn how their
+systems work. With proprietary software, this information is a secret so
+teachers have no way of making it available to their students. But if it is
+Free Software, the teacher can explain the basic subject and then hand out
+the source code for the student to read and learn.</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li><strong>Tools</strong>. Teachers can hand out to students copies of the
+programs they use in the classroom so that they can use them at home. With
+Free Software, copying is not only authorized, it is encouraged.</li>
+</ul>
+
+<h3>Social Responsibility</h3>
+
+<p>Computing has become an essential part of everyday life. Digital
+technology is transforming society very quickly, and schools have an
+influence on the future of society. Their mission is to get students
+ready to participate in a free digital society by teaching them the
+skills to make it easy for them to take control of their own lives.
+Software should not be under the power of a software developer who
+unilaterally makes decisions that nobody else can change. Educational
+institutions should not allow proprietary software companies to impose
+their power on the rest of society and its future.</p>
+
+<h3>Independence</h3>
+
+<p>Schools have an ethical responsibility to teach strength, not dependency
+on a single product or a specific powerful company. Furthermore, by
+choosing to use Free Software, the school itself gains independence from
+any commercial interests and it avoids vendor lock-in.</p>
+
+<ul>
+<li>Proprietary software companies use schools and universities as a
+springboard to reach users and thus impose their software on society as
+a whole. They offer discounts, or even gratis copies of their proprietary
+programs to educational institutions, so that students will learn to use
+them and become dependent on them. After these students graduate, neither
+they nor their future employers will be offered discounted copies.
+Essentially, what these companies are doing is they are recruiting schools
+and universities into agents to lead people to permanent lifelong
+dependency.</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>Free software licenses do not expire, which means that once Free
+Software is adopted, institutions remain independent from the vendor.
+Moreover, Free Software licenses grant users the rights not only to
+use the software as they wish, to copy it and distribute it, but also
+to modify it in order to meet their own needs. Therefore, if
+institutions eventually wish to implement a particular function in a
+piece of software, they can engage the services of any developer to
+accomplish the task, independently from the original vendor.</li>
+</ul>
+
+<h3>Learning</h3>
+
+<p>When deciding where they will study, more and more students are
+considering whether a university teaches computer science and software
+development using Free Software. Free software means that students are
+free to study how the programs work and to learn how to adapt them for
+their own needs. Learning about Free Software also helps in studying
+software development ethics and professional practice.</p>
+
+<h3>Saving</h3>
+
+<p>This is an obvious advantage that will appeal immediately to many school
+administrators, but it is a marginal benefit. The main point of this
+aspect is that by being authorized to distribute copies of the programs
+at little or no cost, schools can actually aid families facing financial
+issues, thus promoting fairness and equal opportunities of learning
+among students.</p>
+
+<h3>Quality</h3>
+
+<p>Stable, secure and easily installed Free Software solutions are
+available for education already. In any case, excellence of performance
+is a secondary benefit; the ultimate goal is freedom for computer users.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/11/27 14:28:40 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education po/edu-why.translist edu-why.zh-c...,
GNUN <=