www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/free-software-even-more-impor...


From: Therese Godefroy
Subject: www philosophy/po/free-software-even-more-impor...
Date: Tue, 7 Nov 2017 17:08:11 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/11/07 17:08:11

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.fr.po 
        proprietary/po : malware-microsoft.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.243&r2=1.244

Patches:
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       7 Nov 2017 
13:58:57 -0000       1.40
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       7 Nov 2017 
22:08:10 -0000       1.41
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 13:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -90,22 +89,6 @@
 "pouvoir que personne ne devrait posséder."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | [-href=\"/proprietary/proprietary.html\">the-] {+href=\"/malware/\">the+}
-# | developers' power corrupts them</a>.  That directory lists around 300
-# | different malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely
-# | just the tip of the iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different malicious "
-#| "functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the tip of the "
-#| "iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -118,10 +101,10 @@
 "sont tous deux « malveillants », c'est-à-dire qu'ils ont tous deux des "
 "fonctionnalités conçues pour traiter les utilisateurs de manière "
 "inéquitable. De nos jours, le logiciel privateur est souvent malveillant "
-"parce que <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">les développeurs sont "
-"corrompus par le pouvoir qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie 
"
-"le lien précédent dénombre 300 fonctionnalités malveillantes à peu près 
(en "
-"avril 2017), mais c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
+"parce que <a href=\"/malware/\">les développeurs sont corrompus par le "
+"pouvoir qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie le lien 
précédent "
+"dénombre 300 fonctionnalités malveillantes à peu près (en avril 2017), 
mais "
+"c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -137,18 +120,6 @@
 "programmes de l'utilisateur leur disent de faire)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | With proprietary software, the program controls the users, and some other
-# | entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So
-# | the proprietary program gives its developer power over its users.  That is
-# | unjust in [-itself, and-] {+itself; moreover, it+} tempts the developer to
-# | mistreat the users in other ways.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With proprietary software, the program controls the users, and some other "
-#| "entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So "
-#| "the proprietary program gives its developer power over its users.  That "
-#| "is unjust in itself, and tempts the developer to mistreat the users in "
-#| "other ways."
 msgid ""
 "With proprietary software, the program controls the users, and some other "
 "entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So the "
@@ -159,9 +130,8 @@
 "Avec le logiciel privateur, le programme contrôle les utilisateurs et une "
 "autre entité (le développeur ou le « propriétaire ») contrôle le 
programme. "
 "Donc le programme privateur donne à son développeur du pouvoir sur les "
-"utilisateurs. C'est injuste en soi, et de plus cela induit chez le "
-"développeur la tentation de faire du tort aux utilisateurs par d'autres "
-"moyens encore."
+"utilisateurs. C'est injuste en soi; de plus cela induit chez le développeur "
+"la tentation de faire du tort aux utilisateurs par d'autres moyens encore."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      7 Nov 2017 09:33:14 -0000       
1.108
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      7 Nov 2017 22:08:11 -0000       
1.109
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 00:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -618,6 +617,8 @@
 "Windows 10 telemetry program sends information to Microsoft about the user's "
 "computer and their use of the computer."
 msgstr ""
+"Le programme de télémétrie de Windows 10 envoie à Microsoft des 
informations "
+"sur l'ordinateur de l'utilisateur et la manière dont il l'utilise."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -627,6 +628,11 @@
 "says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
 "to &ldquo;Full&rdquo;</a>."
 msgstr ""
+"De plus, pour les utilisateurs qui ont installé la quatrième mise à jour "
+"stable de Windows 10, appelée « Creators Update », Windows a poussé la "
+"surveillance à son maximum <a 
href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/";
+"dutch-privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\">en réglant par 
"
+"défaut le niveau de télémétrie à « Complet »</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.243
retrieving revision 1.244
diff -u -b -r1.243 -r1.244
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       7 Nov 2017 09:33:14 
-0000       1.243
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       7 Nov 2017 22:08:11 
-0000       1.244
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-13 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 00:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -315,6 +314,8 @@
 "Windows 10 telemetry program sends information to Microsoft about the user's "
 "computer and their use of the computer."
 msgstr ""
+"Le programme de télémétrie de Windows 10 envoie à Microsoft des 
informations "
+"sur l'ordinateur de l'utilisateur et la manière dont il l'utilise."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -324,6 +325,11 @@
 "says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
 "to &ldquo;Full&rdquo;</a>."
 msgstr ""
+"De plus, pour les utilisateurs qui ont installé la quatrième mise à jour "
+"stable de Windows 10, appelée « Creators Update », Windows a poussé la "
+"surveillance à son maximum <a 
href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/";
+"dutch-privacy-regulator-says-that-windows-10-breaks-the-law\">en réglant par 
"
+"défaut le niveau de télémétrie à « Complet »</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]