www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-world.pl.po


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po free-world.pl.po
Date: Wed, 11 Oct 2017 13:29:19 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/11 13:29:19

Modified files:
        philosophy/po  : free-world.pl.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: free-world.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- free-world.pl.po    11 Oct 2017 17:08:54 -0000      1.1
+++ free-world.pl.po    11 Oct 2017 17:29:19 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-world.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 08:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-11 11:07-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-10-27 08:00+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -35,9 +36,16 @@
 msgstr "<strong>Tom Hull</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
+# | This article is part of our section of <a
+# | [-href=\"/philosophy/philosophy.html#ThirdPartyIdeas\">Third-]
+# | {+href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third+} Party Ideas</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This article is part of our section of <a href=\"/philosophy/philosophy."
+#| "html#ThirdPartyIdeas\">Third Party Ideas</a>."
 msgid ""
-"This article is part of our section of <a href=\"/philosophy/philosophy."
-"html#ThirdPartyIdeas\">Third Party Ideas</a>."
+"This article is part of our section of <a href=\"/philosophy/third-party-"
+"ideas.html\">Third Party Ideas</a>."
 msgstr ""
 "Ten artykuł jest częścią naszej sekcji<a href=\"/philosophy/philosophy."
 "html#ThirdPartyIdeas\">Poglądy Osób Trzecich</a>."
@@ -348,16 +356,13 @@
 "can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
-"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF. "
-"Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub 
"
-"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
-#
-#
-#
+"Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Inne metody 
kontaktu "
+"z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a href=\"/contact/contact.html"
+"\">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;"
+"inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
 #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -375,12 +380,14 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"Aby&nbsp;zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia i&nbsp;"
-"koordynowania tłumaczeń artykułów, proszę odwiedzić stronę <a 
href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">tłumaczeń</a>. <br /< Komentarze "
-"odnośnie tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci "
-"współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
+"Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości, "
+"ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze 
odnośnie "
+"tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy 
w&nbsp;"
+"tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">address@hidden</a>. <br /> Więcej informacji na&nbsp;temat "
+"koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji tłumaczeń artykułów 
znajdziecie "
+"na&nbsp;<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">stronie "
+"tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1997 Tom Hull"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]