www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po philosophy.zh-tw.po


From: Cheng-Chia Tseng
Subject: www/philosophy/po philosophy.zh-tw.po
Date: Fri, 23 Jun 2017 07:19:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Cheng-Chia Tseng <zerngjia>     17/06/23 07:19:11

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.zh-tw.po 

Log message:
        adapt spaces to fit traditional chinese for philosophy.zh-tw.po

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: philosophy.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy.zh-tw.po 23 Jun 2017 10:02:46 -0000      1.2
+++ philosophy.zh-tw.po 23 Jun 2017 11:19:11 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 17:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-23 19:18+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 "issue is not about price.)  We developed the GNU operating system so that "
 "users can have freedom in their computing."
 msgstr ""
-"<em>自由軟體</em>代表軟體的使用者
擁有自由。(這件事與價格無關。)我們開發了 "
+"<em>自由軟體</em> 代表軟體的使用者
擁有自由。(這件事與價格無關。)我們開發了 "
 "GNU 作業系統,這樣使用者就能自由作電腦運用。"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -167,9 +167,9 @@
 "\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
 "Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">我們</a> <a 
id=\"FreedomOrganizations\">也"
-"</a>維護一份<a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">努力於電腦開發"
-"與電子通訊自由的組織</a>列表。"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">我們</a><a 
id=\"FreedomOrganizations\">也</"
+"a>維護一份<a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">努力於電腦開發與"
+"電子通訊自由的組織</a>列表。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]