[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/award po/award.translist po/award.zh-cn.po ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/award po/award.translist po/award.zh-cn.po ... |
Date: |
Sun, 11 Jun 2017 21:28:41 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/06/11 21:28:41
Modified files:
award/po : award.translist award.zh-cn.po
Added files:
award : award.zh-cn.html
award/po : award.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/award.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/award.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/po/award.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/award.translist 12 Jul 2015 23:30:39 -0000 1.12
+++ po/award.translist 12 Jun 2017 01:28:41 -0000 1.13
@@ -5,10 +5,12 @@
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/award/award.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/award/award.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/award/award.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/award/award.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/award/award.html"
hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/award/award.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/award/award.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/award/award.sq.html" title="Shqip" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/award/award.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: po/award.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/po/award.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/award.zh-cn.po 12 Jun 2017 00:53:01 -0000 1.1
+++ po/award.zh-cn.po 12 Jun 2017 01:28:41 -0000 1.2
@@ -14,10 +14,11 @@
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Prior Years' Free Software Award - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgid ""
+"Prior Years' Free Software Award - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "å¾å±èªç±è½¯ä»¶å¥ - GNU é¡¹ç® - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
#. type: Content of: <h2>
@@ -26,9 +27,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Information about awards given after 2003 can be found at the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF site</a>."
-msgstr "2003年以åçè·å¥ä¿¡æ¯è¯·è§ <a
href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF ç½ç«</a>ã"
+"Information about awards given after 2003 can be found at the <a href="
+"\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF site</a>."
+msgstr ""
+"2003年以åçè·å¥ä¿¡æ¯è¯·è§ <a
href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF "
+"ç½ç«</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "2003"
@@ -38,7 +41,9 @@
msgid ""
"<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong> received the "
"2003 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong>
è·å¾2003年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong> è·å¾2003年度
FSF "
+"æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "2002"
@@ -48,7 +53,9 @@
msgid ""
"<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong> received "
"the 2002 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong>
è·å¾2002年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong>
è·å¾2002å¹´"
+"度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "2001"
@@ -58,7 +65,9 @@
msgid ""
"<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong> received "
"the 2001 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong>
è·å¾2001年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong>
è·å¾2001"
+"年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "2000"
@@ -68,7 +77,9 @@
msgid ""
"<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong> received the "
"2000 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong>
è·å¾2000年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong>
è·å¾2000年度 "
+"FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "1999"
@@ -79,7 +90,10 @@
"<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong> received "
"the 1999 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these "
"<a href=\"/award/award-1999.html\">nominees</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong>
è·å¾1999年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/award-1999.html\">æååå</a>ã"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong>
è·å¾1999å¹´"
+"度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/award-1999.html\">æåå"
+"å</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "1998"
@@ -89,62 +103,80 @@
msgid ""
"<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong> received the "
"1998 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these <a "
-"href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees</a> and <a "
-"href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists</a>."
-msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong>
è·å¾1998年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/1998/nominees.html\">æååå</a> å <a
href=\"/award/1998/finalists.html\">æååå</a>ã"
+"href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees</a> and <a href=\"/award/1998/"
+"finalists.html\">finalists</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong>
è·å¾1998年度 "
+"FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/1998/nominees.html\">æåå"
+"å</a> å <a href=\"/award/1998/finalists.html\">æååå</a>ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr "ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">CTT</a>"
+msgstr ""
+"ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\" href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"
+"\">CTT</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr "请å°å¯¹ FSF & GNU çä¸è¬è¯¢é®åéå° <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³» FSF ç<a href=\"/contact/\"> æ¹å¼</a>ãå
³äºé¾æ¥é误åâå
¶ä»æ´æ£æ建议â请åä¿¡å° <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°å¯¹ FSF & GNU çä¸è¬è¯¢é®åéå° <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³» FSF ç<a
href=\"/contact/\"> æ¹å¼</a>ã"
+"å
³äºé¾æ¥é误åâå
¶ä»æ´æ£æ建议â请åä¿¡å° <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>ã"
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "å
³äºåè°åæ交æ¬æçç¿»è¯ï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a>ã"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"å
³äºåè°åæ交æ¬æçç¿»è¯ï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">Translations README</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, "
"2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, "
+"2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "æ¬é¡µåºäº <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã"
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µåºäº <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">CTT</a>"
+msgstr ""
+"ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\" href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"
+"\">CTT</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: award.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: award.zh-cn.html
diff -N award.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ award.zh-cn.html 12 Jun 2017 01:28:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/award/award.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>å¾å±èªç±è½¯ä»¶å¥ - GNU é¡¹ç® - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include virtual="/award/po/award.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>å¾å±èªç±è½¯ä»¶å¥</h2>
+
+<p>2003年以åçè·å¥ä¿¡æ¯è¯·è§ <a
href="http://www.fsf.org/awards/fs-award">FSF ç½ç«</a>ã</p>
+
+<h3>2003</h3>
+<p><a href="/award/2003/2003.html"><strong>Alan Cox</strong> è·å¾2003年度
FSF
+æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã</p>
+
+<h3>2002</h3>
+<p><a href="/award/2002/2002.html"><strong>Lawrence Lessig</strong>
è·å¾2002年度
+FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã</p>
+
+<h3>2001</h3>
+<p><a href="/award/2001/2001.html"><strong>Guido van Rossum</strong>
è·å¾2001年度
+FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã</p>
+
+<h3>2000</h3>
+<p><a href="/award/2000/2000.html"><strong>Brian Paul</strong>
è·å¾2000年度 FSF
+æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã</p>
+
+<h3>1999</h3>
+<p><a href="/award/1999/1999.html"><strong>Miguel de Icaza</strong>
è·å¾1999年度
+FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href="/award/award-1999.html">æååå</a>ã</p>
+
+<h3>1998</h3>
+<p><a href="/award/award-1998.html"><strong>Larry Wall</strong>
è·å¾1998年度 FSF
+æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href="/award/1998/nominees.html">æååå</a> å <a
+href="/award/1998/finalists.html">æååå</a>ã</p>
+
+<!-- Please add years so the latest is first -->
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ç¿»è¯ï¼<a rel="team"
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">CTT</a></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°å¯¹ FSF & GNU çä¸è¬è¯¢é®åéå° <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³» FSF ç<a
+href="/contact/"> æ¹å¼</a>ãå
³äºé¾æ¥é误åâå
¶ä»æ´æ£æ建议â请åä¿¡å° <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+å
³äºåè°åæ交æ¬æçç¿»è¯ï¼è¯·åç <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>ã</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008,
+2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>æ¬é¡µåºäº <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ç¿»è¯ï¼<a rel="team"
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">CTT</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2017/06/12 01:28:41 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/award.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/award.zh-cn-en.html
diff -N po/award.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/award.zh-cn-en.html 12 Jun 2017 01:28:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Prior Years' Free Software Award
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/award/po/award.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Prior Years' Free Software Awards</h2>
+
+<p>Information about awards given after 2003 can be found at
+the <a href="http://www.fsf.org/awards/fs-award">FSF site</a>.</p>
+
+<h3>2003</h3>
+<p><a href="/award/2003/2003.html"><strong>Alan Cox</strong>
+received the 2003 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>.</p>
+
+<h3>2002</h3>
+<p><a href="/award/2002/2002.html"><strong>Lawrence Lessig</strong>
+received the 2002 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>.</p>
+
+<h3>2001</h3>
+<p><a href="/award/2001/2001.html"><strong>Guido van Rossum</strong>
+received the 2001 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>.</p>
+
+<h3>2000</h3>
+<p><a href="/award/2000/2000.html"><strong>Brian Paul</strong>
+received the 2000 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>.</p>
+
+<h3>1999</h3>
+<p><a href="/award/1999/1999.html"><strong>Miguel de Icaza</strong>
+received the 1999 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>
+from among these <a href="/award/award-1999.html">nominees</a>.</p>
+
+<h3>1998</h3>
+<p><a href="/award/award-1998.html"><strong>Larry Wall</strong>
+received the 1998 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>
+from among these <a href="/award/1998/nominees.html">nominees</a>
+and <a href="/award/1998/finalists.html">finalists</a>.</p>
+<!-- Please add years so the latest is first -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
+2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/06/12 01:28:41 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/award po/award.translist po/award.zh-cn.po ...,
GNUN <=