[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/award/po award.zh-cn.po
From: |
DENG Nan |
Subject: |
www/award/po award.zh-cn.po |
Date: |
Sun, 11 Jun 2017 20:53:01 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: DENG Nan <monnand> 17/06/11 20:53:01
Added files:
award/po : award.zh-cn.po
Log message:
Simplified Chinese translation of award/award.html
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: award.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: award.zh-cn.po
diff -N award.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ award.zh-cn.po 12 Jun 2017 00:53:01 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/award/award.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: award.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 21:06+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: CTT <address@hidden>\n"
+"Language: zh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Prior Years' Free Software Award - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgstr "å¾å±èªç±è½¯ä»¶å¥ - GNU é¡¹ç® - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Prior Years' Free Software Awards"
+msgstr "å¾å±èªç±è½¯ä»¶å¥"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Information about awards given after 2003 can be found at the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF site</a>."
+msgstr "2003年以åçè·å¥ä¿¡æ¯è¯·è§ <a
href=\"http://www.fsf.org/awards/fs-award\">FSF ç½ç«</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong> received the "
+"2003 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\"><strong>Alan Cox</strong>
è·å¾2003年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong> received "
+"the 2002 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\"><strong>Lawrence Lessig</strong>
è·å¾2002年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2001"
+msgstr "2001"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong> received "
+"the 2001 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\"><strong>Guido van Rossum</strong>
è·å¾2001年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong> received the "
+"2000 FSF Award for the Advancement of Free Software</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\"><strong>Brian Paul</strong>
è·å¾2000年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "1999"
+msgstr "1999"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong> received "
+"the 1999 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these "
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">nominees</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\"><strong>Miguel de Icaza</strong>
è·å¾1999年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/award-1999.html\">æååå</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "1998"
+msgstr "1998"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong> received the "
+"1998 FSF Award for the Advancement of Free Software</a> from among these <a "
+"href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees</a> and <a "
+"href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists</a>."
+msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\"><strong>Larry Wall</strong>
è·å¾1998年度 FSF æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶è¿æ¥å¥</a>ãåè§ <a
href=\"/award/1998/nominees.html\">æååå</a> å <a
href=\"/award/1998/finalists.html\">æååå</a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">CTT</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "请å°å¯¹ FSF & GNU çä¸è¬è¯¢é®åéå° <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³» FSF ç<a href=\"/contact/\"> æ¹å¼</a>ãå
³äºé¾æ¥é误åâå
¶ä»æ´æ£æ建议â请åä¿¡å° <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "å
³äºåè°åæ交æ¬æçç¿»è¯ï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, "
+"2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "æ¬é¡µåºäº <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "ç¿»è¯ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">CTT</a>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/award/po award.zh-cn.po,
DENG Nan <=