[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.fa.po po/home.translist home.fa.htm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www po/home.fa.po po/home.translist home.fa.htm... |
Date: |
Sun, 19 Feb 2017 17:58:58 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/02/19 17:58:58
Modified files:
po : home.fa.po home.translist
Added files:
. : home.fa.html
po : home.fa-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&rev=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- po/home.fa.po 19 Feb 2017 22:44:52 -0000 1.201
+++ po/home.fa.po 19 Feb 2017 22:58:58 -0000 1.202
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-17 08:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -22,20 +21,21 @@
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Libre "
-"Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
msgstr ""
"Ú¯ÙÙØ FSFØ Ø¨ÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø Ø§ÛÙ
Ú©Ø³Ø Ø¬ÛâسÛâسÛØ ÛÙÙÛÚ©Ø³Ø ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø "
"ÙرÙ
âاÙزار ÙÛبرÙØ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙØ Ùست٠گÙÙØ
Ú¯ÙÙ Ùرد"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that
computer "
-"users can have the freedom to share and improve the software they use."
-msgstr ""
-"از سا٠۱۹۸۳ در Øا٠تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
٠شبÙ
ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ ÙستÛÙ
تا کاربرا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر
"
-"بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد بÙ
اشتراک "
-"بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد."
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+"از سا٠۱۹۸۳ در Øا٠تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
٠شبÙ
ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ ÙستÛÙ
تا کاربرا٠"
+"کاÙ
Ù¾ÛÙتر بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد
Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠"
+"Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠اشتراک بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد."
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Planet GNU"
@@ -43,11 +43,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users
freedom. "
-"What is GNU, and what freedom is at stake?"
+"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
+"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
msgstr ""
-"Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠بطÙر خاص براÛ
ÙراÙÙ
Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙØ´ تÙسع٠داد٠"
-"شد٠است. Ú¯ÙÙ ÚÛست Ù Ú٠آزادÛâاÛÛ Ø¯Ø± خطر
استØ"
+"Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠بطÙر خاص براÛ
ÙراÙÙ
Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙØ´ "
+"تÙسع٠داد٠شد٠است. Ú¯ÙÙ ÚÛست Ù ÚÙ
آزادÛâاÛÛ Ø¯Ø± خطر استØ"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -56,22 +56,24 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
GNU "
-"made it possible to use a computer without software that would trample your
freedom."
+"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
+"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
+"your freedom."
msgstr ""
-"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠بر Ù
بÙØ§Û <a
href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> "
-"Ø§Ø³ØªØ Û٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§ØتراÙ
Ù
Ûâگذارد. تÙسعÙÙ Ú¯Ù٠استÙاد٠از کاÙ
Ù¾ÛÙتر "
-"بدÙÙ ÙØ§Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ú©Ù
آزادÛتا٠را ب٠خطر Ù
ÛâاÙدازÙد را اÙ
کاÙâپذÛر Ù
ÛâÚ©Ùد."
+"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠بر Ù
بÙØ§Û <a
href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار "
+"آزاد</a> Ø§Ø³ØªØ Û٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û
کاربرا٠اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد. تÙسعÙÙ Ú¯ÙÙ "
+"استÙاد٠از کاÙ
Ù¾ÛÙتر بدÙÙ ÙØ§Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ú©Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ûتا٠را ب٠خطر "
+"Ù
ÛâاÙدازÙد را اÙ
کاÙâپذÛر Ù
ÛâÚ©Ùد."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of
GNU</a> "
-"(more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free software.
<a "
-"href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
+"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
+"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
+"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
-"Ù
ا <a href=\"/distros/free-distros.html\">ÙسخÙâÙØ§Û Ùاب٠Ùصب
Ú¯ÙÙ</a> (بطÙر دÙÛÙâØªØ±Ø "
-"تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس) را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙستÙد. <a href="
-"\"#More-GNU\">اطÙاعات بÛشتر دربارÙÙ Ú¯ÙÙ</a>."
+"Ù
ا <a href=\"/distros/free-distros.html\">ÙسخÙâÙØ§Û Ùاب٠Ùصب
Ú¯ÙÙ</a> (بطÙر "
+"دÙÛÙâØªØ±Ø ØªÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس) را
Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙد. "
+"<a href=\"#More-GNU\">اطÙاعات بÛشتر دربارÙÙ Ú¯ÙÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
@@ -99,17 +101,18 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the
freedom "
-"that comes from free software. Free software puts its users in control of
their "
-"own computing. Non-free software puts its users under the power of the
software's "
-"developer. See <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-"
-"free-software-free-society\"> the video explanation</a>."
-msgstr ""
-"جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
راÛاÙØ´ ک٠از طرÛÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠دست Ù
ÛâØ¢Ûد "
-"Ù
بارز٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø±Ø§ÛاÙØ´
کاربرا٠را تØت Ú©Ùتر٠خÙدشا٠Ùرار Ù
ÛâدÙد. "
-"ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد کاربرا٠را تØت تسÙØ·
تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار Ùرار Ù
ÛâدÙÙد.
Ø¨Ø±Ø§Û "
-"درک بÙتر اÛÙ <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-"
-"software-free-society\">تÙضÛØات ÙÛدÛÙÛÛ</a> را ببÛÙÛد."
+"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
+"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
+"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
+"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
+"explanation</a>."
+msgstr ""
+"جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
راÛاÙØ´ ک٠از طرÛÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠دست "
+"Ù
ÛâØ¢Ûد Ù
بارز٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙرÙ
âاÙزار آزادØ
راÛاÙØ´ کاربرا٠را تØت Ú©Ùتر٠خÙدشا٠Ùرار "
+"Ù
ÛâدÙد. ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد کاربرا٠را
تØت تسÙØ· تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار Ùرار "
+"Ù
ÛâدÙÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر اÛÙ <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-"
+"geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">تÙضÛØات
ÙÛدÛÙÛÛ</a> را ببÛÙÛد."
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
@@ -117,75 +120,80 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
distribute, "
-"study, change and improve the software.</strong>"
+"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
+"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
msgstr ""
-"<strong>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠اÛÙ Ù
عÙÛâست Ú©Ù
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø Ú©Ù¾ÛØ ØªÙزÛØ¹Ø Ù
طاÙعÙØ
تغÛÛر "
-"٠بÙبÙد ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙستÙد.</strong>"
+"<strong>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠اÛÙ Ù
عÙÛâست Ú©Ù
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø Ú©Ù¾ÛØ ØªÙزÛØ¹Ø "
+"Ù
طاÙعÙØ ØªØºÛÛر ٠بÙبÙد ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙد.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
you "
-"should think of “free” as in “free speech”, not as in
"
-"“free beer”."
+"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
+"you should think of “free” as in “free speech”, not "
+"as in “free beer”."
msgstr ""
-"ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ ÙÛÙ
ت.
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â» در "
-"Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ» Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در «آبج٠Ù
جاÙÛ»."
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ ÙÛÙ
ت.
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â» "
+"در Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ» Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در «آبج٠Ù
جاÙÛ»."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
-"بطÙر دÙÛÙâØªØ±Ø ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÛعÙÛ Ø§ÛÙÚ©Ù
کاربراÙÙ ÛÚ© برÙاÙ
٠اÛÙ <a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.fa.html\">ÚÙار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¶Ø±ÙرÛ</a> را دارÙد:"
+"بطÙر دÙÛÙâØªØ±Ø ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÛعÙÛ Ø§ÛÙÚ©Ù
کاربراÙÙ ÛÚ© برÙاÙ
٠اÛÙ <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.fa.html\">ÚÙار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¶Ø±ÙرÛ</a> را
دارÙد:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0)."
-msgstr "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°)."
+msgid ""
+"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
+msgstr ""
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
(freedom "
-"1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). "
-"Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد "
+"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
(freedom 2)."
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú© Ú©ÙÛد "
-"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú© "
+"Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the
public, so "
-"that the whole community benefits (freedom 3). Access to the source code is
a "
-"precondition for this."
+"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+"source code is a precondition for this."
msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
جاÙ
ع٠از
Ø¢Ù "
-"بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ©
Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
+"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
جاÙ
ع٠"
+"از آ٠بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a
href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important
now</a> "
-"than they were in 1983."
+"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
+"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
+"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
-"رشد بÙâکارگÛØ±Û ØªÚ©ÙÙÙÙÚÛ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« <a
href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\">اÙزاÛØ´ اÙÙ
Ûت اÙ
رÙز٠اÛÙ
آزادÛâÙا</a> Ùسبت ب٠آÙÚ٠در Û±Û¹Û¸Û³ "
-"بÙدÙد شد٠است."
+"رشد بÙâکارگÛØ±Û ØªÚ©ÙÙÙÙÚÛ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« <a
href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">اÙزاÛØ´ اÙÙ
Ûت اÙ
رÙز٠اÛÙ
آزادÛâÙا</a> Ùسبت ب٠آÙÚÙ "
+"در Û±Û¹Û¸Û³ بÙدÙد شد٠است."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
system. See "
-"<a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web site</a> for
more "
-"about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you can help</a>."
+"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
+"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
+"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
+"can help</a>."
msgstr ""
-"اÙ
رÙز٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد از تÙسع٠سÛستÙ
Ú¯Ù٠بسÛار Ùراتر Ù
ÛâرÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر "
-"دربار٠آÙÚÙ Ù
ا اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛÙ
<a
href=\"https://fsf.org\">ÙبâساÛت بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار
آزاد</"
-"a> را ببÛÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ÙÙرست <a
href=\"/help\">راÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</a>."
+"اÙ
رÙز٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد از تÙسع٠سÛستÙ
Ú¯Ù٠بسÛار Ùراتر Ù
ÛâرÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات "
+"بÛشتر دربار٠آÙÚÙ Ù
ا اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛÙ
<a
href=\"https://fsf.org\">ÙبâساÛت بÙÛاد "
+"ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> را ببÛÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر
ÙÙرست <a href=\"/help\">راÙâÙاÛÛ Ú©Ù "
+"Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</a>."
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
@@ -193,52 +201,55 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
a "
-"collection of many programs: applications, libraries, developer tools, even
games. "
-"The development of GNU, started in January 1984, is known as the GNU Project.
Many "
-"of the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
those we "
-"call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>."
+"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
+"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
+"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
+"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
+"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
+"packages</a>."
msgstr ""
-"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠شب٠ÛÙÙÛکس است. اÛÙ ÛعÙÛ
Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² تعداد زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠است: "
-"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯ÛØ Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙاØ
ابزارâÙØ§Û ØªÙسعÙØ Ø¬ØªÛ Ø¨Ø§Ø²ÛâÙا. تÙسع٠گÙÙØ
ک٠در ÚاÙÙÛÙ "
-"Û±Û¹Û¸Û´ آغاز Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ø´Ùرت دارد.
بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú¯Ù٠زÛر Úتر ØÙ
اÛØªÛ "
-"پرÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ùتشر شدÙâاÙدâØ Ù Ù
ا Ø¢ÙÙا را <a
href=\"/software/\">بستÙâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
."
+"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠شب٠ÛÙÙÛکس است. اÛÙ ÛعÙÛ
Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² تعداد زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù "
+"است: برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯ÛØ Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙاØ
ابزارâÙØ§Û ØªÙسعÙØ Ø¬ØªÛ Ø¨Ø§Ø²ÛâÙا. تÙسع٠گÙÙØ "
+"ک٠در ÚاÙÙÛÙ Û±Û¹Û¸Û´ آغاز Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ
Ø´Ùرت دارد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û "
+"Ú¯Ù٠زÛر Úتر ØÙ
اÛØªÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ùتشر
شدÙâاÙدâØ Ù Ù
ا Ø¢ÙÙا را <a href=\"/software/"
+"\">بستÙâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
Unix.” "
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is pronounced
"
-"<em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “grew” but
replacing "
-"the <em>r</em> with <em>n</em>."
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
+"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
+"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
+"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
-"ÙاÙ
«گÙÙ» ÛÚ© Ù
Ø®ÙÙ Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Â«GNU's Not Unix»
Ø§Ø³ØªØ Ù <a href=\"/pronunciation/"
-"pronunciation.html\">ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙابÛØ Ù
Ø«Ù Ú¯Ùت٠"
-"«grew» اÙ
ا با Ùرار داد٠<em>n</em> Ø¨Ù Ø¬Ø§Û <em>r</em>."
+"ÙاÙ
«گÙÙ» ÛÚ© Ù
Ø®ÙÙ Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Â«GNU's Not Unix»
Ø§Ø³ØªØ Ù <a href=\"/"
+"pronunciation/pronunciation.html\">ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© "
+"سÛÙابÛØ Ù
Ø«Ù Ú¯Ùت٠«grew» اÙ
ا با Ùرار دادÙ
<em>n</em> Ø¨Ù Ø¬Ø§Û <em>r</em>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks
to the "
-"hardware is called the “kernel”. GNU is typically used with a
kernel "
-"called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used by
millions, "
-"though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux”
by "
-"mistake</a>."
+"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks "
+"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
+"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
+"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
+"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
-"برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÛÚ© سÛستÙ
شب٠ÛÙÙÛکس Ù
Ùابع
Ù
اشÛ٠را تخصÛص Ù
ÛâدÙد ٠با سختâاÙزار صجبت "
-"Ù
ÛâÚ©Ùد «ÙستÙ» ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. Ù
عÙ
ÙÙا Ú¯ÙÙ
ب٠ÙÙ
را٠ÙستÙâØ§Û Ú©Ù ÙÛÙÙکس ÙاÙ
دارد
استÙاد٠"
-"Ù
ÛâØ´Ùد. اÛ٠ترکÛب <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html\"><strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/"
-"ÙÛÙÙکس</strong></a> است. Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر استÙاد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø±ÚÙ
Ø®ÛÙÛâÙا<a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ب٠اشتبا٠آ٠را «ÙÛÙÙکس»
صدا Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>."
+"برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÛÚ© سÛستÙ
شب٠ÛÙÙÛکس Ù
Ùابع
Ù
اشÛ٠را تخصÛص Ù
ÛâدÙد ٠با سختâاÙزار "
+"صجبت Ù
ÛâÚ©Ùد «ÙستÙ» ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. Ù
عÙ
ÙÙا
Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠ÙستÙâØ§Û Ú©Ù ÙÛÙÙکس ÙاÙ
"
+"دارد استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد. اÛ٠ترکÛب <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html"
+"\"><strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong></a> است.
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا "
+"ÙÙر استÙاد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø±ÚÙ Ø®ÛÙÛâÙا<a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ب٠اشتبا٠"
+"آ٠را «ÙÛÙÙکس» صدا Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was
started in "
-"1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing the Hurd
because "
-"it is an interesting technical project."
+"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
+"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
+"the Hurd because it is an interesting technical project."
msgstr ""
-"Ùست٠خÙد Ú¯ÙÙØ <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Ùرد</a>Ø
در سا٠۱۹۹۰ آغاز شد "
-"(Ù¾ÛØ´ از آغاز ÙÛÙÙکس). داÙØ·Ùبا٠ÙÙ
ÚÙا٠بÙ
تÙسعÙÙ Ùرد اداÙ
Ù Ù
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø²Ûرا Ú©Ù ÛÚ© پرÙÚÙ "
-"ÙÙÛ Ø¬Ø§Ùب تÙج٠است."
+"Ùست٠خÙد Ú¯ÙÙØ <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Ùرد</a>Ø
در سا٠۱۹۹۰ آغاز "
+"شد (Ù¾ÛØ´ از آغاز ÙÛÙÙکس). داÙØ·Ùبا٠ÙÙ
ÚÙا٠بÙ
تÙسعÙÙ Ùرد اداÙ
Ù Ù
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø²Ûرا Ú©Ù "
+"ÛÚ© پرÙÚÙ ÙÙÛ Ø¬Ø§Ùب تÙج٠است."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>"
@@ -246,11 +257,11 @@
#. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a
href=\"http://planet.gnu.org/"
-"rss20.xml\">"
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
+"gnu.org/rss20.xml\">"
msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">سÛار٠گÙÙ</a> <a
href=\"http://planet.gnu.org/"
-"rss20.xml\">"
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">سÛار٠گÙÙ</a> <a
href=\"http://planet.gnu."
+"org/rss20.xml\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h3><a><img>
msgid "RSS Feed"
@@ -258,11 +269,12 @@
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the
list "
-"of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø± بÛشتر <a href=\"http://planet.gnu.org/\">سÛارÙ
Ú¯ÙÙ</a> Ù <a href=\"/"
-"software/recent-releases.html\">ÙÛست برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
Ùتشر
شد٠اخÛر Ú¯ÙÙ</a> را ببÛÙÛد."
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø± بÛشتر <a href=\"http://planet.gnu.org/\">سÛارÙ
Ú¯ÙÙ</a> Ù <a href="
+"\"/software/recent-releases.html\">ÙÛست برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
Ùتشر
شد٠اخÛر Ú¯ÙÙ</a> را "
+"ببÛÙÛد."
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "Take Action"
@@ -270,44 +282,45 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF
campaigns</a></"
-"strong>."
+"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
+"campaigns</a></strong>."
msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">از Ú©Ù
Ù¾ÛÙâÙاÛ
ÙعÙÛ FSF ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد</"
-"a></strong>."
+"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">از Ú©Ù
Ù¾ÛÙâÙاÛ
ÙعÙÛ FSF ØÙ
اÛت "
+"Ú©ÙÛد</a></strong>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and
support "
-"<a
href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-"
-"avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> with <a
href=\"http://www."
-"laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
+"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
+"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
+"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
+"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
msgstr ""
-"از <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\">ØرÛÙ
خصÙصÛ</a> دÙاع Ú©ÙÛØ¯Ø Ù "
-"ÙÙ
را٠با <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a> از <a
href=\"http://"
-"www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-"
-"reform\">اصÙØ§Ø Ø³Ø±Ø§Ø³Ø±Û Ú©Ù¾ÛâراÛت</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
+"از <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\">ØرÛÙ
خصÙصÛ</a> دÙاع "
+"Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
را٠با <a
href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a> از <a "
+"href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-"
+"to-avoid-copyright-reform\">اصÙØ§Ø Ø³Ø±Ø§Ø³Ø±Û Ú©Ù¾ÛâراÛت</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of
America\">in "
-"the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\" title=\"Net neutrality in
Canada"
-"\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± ارÙÙ¾Ø§Ø <a
href=\"http://www.savetheinternet.com\" "
-"title=\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± اÛاÙات Ù
تØد٠آÙ
رÛکا\">در Ø¢Ù
رÛکا</a> Ù <a href=\"http://www."
-"neutrality.ca\" title=\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± کاÙادا\">در
کاÙادا</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
+"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
+"\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\" title=\"Net "
+"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
+msgstr ""
+"از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± ارÙÙ¾Ø§Ø <a
href=\"http://www.savetheinternet.com"
+"\" title=\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± اÛاÙات Ù
تØد٠آÙ
رÛکا\">در Ø¢Ù
رÛکا</a> Ù <a href="
+"\"http://www.neutrality.ca\" title=\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø±
کاÙادا\">در کاÙادا</a> "
+"ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">and "
-"Europe</a>."
+"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">and Europe</a>."
msgstr ""
"<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارز٠کÙÛد:</strong>
<a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">در سراسر جÙاÙ</a>Ø <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">Ù "
-"در ارÙپا</a>."
+"endsoftpatents.org\">در سراسر جÙاÙ</a>Ø <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">٠در ارÙپا</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items</a>"
@@ -316,52 +329,55 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/campaigns/"
-"priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating
system; "
-"decentralization, federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and "
-"hardware designs; real-time voice and video chat; encourage contribution by
people "
-"underrepresented in the community, and more."
-msgstr ""
-"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÛÙ <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-"
-"projects/\">پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا</a> Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛدØ</strong> سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û "
-"Ù
ÙباÛÙØ ØªÙ
رکززداÛÛØ ÙدراسÛÙÙØ Ù Ø®ÙدÙ
ÛزباÙÛØ ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø±Ø§ÙâاÙداز آزادØ
ثابتâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù "
-"ÙÙØ´ÙâÙØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ú¯ÙتگÙÛ ØµÙØªÛ Ù
تصÙÛØ±Û Ø¨ÛâدرÙÚ¯Ø ØªØ´ÙÛ٠ب٠Ù
شارکت اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù
در "
-"جاÙ
ع٠کÙ
تر Ù
Ùرد تÙج٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙØ¯Ø Ù
غÛرÙ."
+"priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating "
+"system; decentralization, federation, and self-hosting; free drivers, "
+"firmware, and hardware designs; real-time voice and video chat; encourage "
+"contribution by people underrepresented in the community, and more."
+msgstr ""
+"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÛÙ <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
+"priority-projects/\">پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا</a> Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ</strong> "
+"سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙباÛÙØ ØªÙ
رکززداÛÛØ
ÙدراسÛÙÙØ Ù Ø®ÙدÙ
ÛزباÙÛØ ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û "
+"راÙâاÙداز Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø«Ø§Ø¨ØªâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù ÙÙØ´ÙâÙاÛ
طراØÛ Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ú¯ÙتگÙÛ ØµÙØªÛ Ù ØªØµÙÛØ±Û "
+"بÛâدرÙÚ¯Ø ØªØ´ÙÛ٠ب٠Ù
شارکت اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø± جاÙ
ع٠کÙ
تر Ù
Ùرد تÙج٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙØ¯Ø Ù "
+"غÛرÙ."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
msgstr ""
-"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
سئÙÙÛت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">بستÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯ÙÙ</a> را بر عÙدÙ
بگÛرÛدØ</strong>"
+"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
سئÙÙÛت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">بستÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯ÙÙ</a> را بر
عÙد٠بگÛرÛدØ</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-"a>"
+"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/halifax/\">ÙاÙÛÙاکس</a>Ø <a
href=\"/software/orgadoc/"
"\">ارگاداک</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for
maintainers</a>. "
-"Also, these packages are looking for co-maintainers:"
+", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
+"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
msgstr ""
-"Ø ÙÙ
Ú¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ÙÛازÙ
Ùد Ù
سئÙÙ ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙستÙد</a>. "
-"ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§Û٠بستÙâÙا ÙÛز Ø¨Ø±Ø§Û ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ú©Ù
Ú©â ÙÛاز دارÙد:"
+"Ø ÙÙ
Ú¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ÙÛازÙ
Ùد Ù
سئÙÙ ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û "
+"ÙستÙد</a>. ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§Û٠بستÙâÙا ÙÛز براÛ
ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ú©Ù
Ú©â ÙÛاز دارÙد:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a
href=\"/software/bison/\">bison</a>, "
-"<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a
href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, "
-"<a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a
href=\"/software/powerguru/"
-"\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/\">xboard</a>"
+"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
+"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
+"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
+"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
+"\">xboard</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a
href=\"/software/bison/\">bison</a>, "
-"<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a
href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, "
-"<a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a
href=\"/software/powerguru/"
-"\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/\">xboard</a>"
+"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
+"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
+"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
+"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
+"\">xboard</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ". See the package web pages for more information."
@@ -373,11 +389,11 @@
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU
packages</a></"
-"small>"
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages</a></small>"
msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">تÙضÛØات Ú©Ùتا٠در Ù
Ùرد تÙ
اÙ
بستÙâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a></"
-"small>"
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">تÙضÛØات Ú©Ùتا٠در Ù
Ùرد تÙ
اÙ
بستÙâÙØ§Û "
+"Ú¯ÙÙ</a></small>"
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "Try some parts of GNU"
@@ -385,15 +401,16 @@
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
-"Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by installing
some "
-"free software on your current operating system:"
+"Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by installing "
+"some free software on your current operating system:"
msgstr ""
-"Ø¢Ûا از ÙÛÙدÙر Ù iOS استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø ÙدÙ
اÙ٠ب٠سÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ با Ùصب Ú©Ø±Ø¯Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û "
-"ÙرÙ
âاÙزار آزاد بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
Ù
ÙعÙÛâتا٠بردارÛد:"
+"Ø¢Ûا از ÙÛÙدÙر Ù iOS استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø ÙدÙ
اÙ٠ب٠سÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ با Ùصب کرد٠"
+"ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
Ù
ÙعÙÛâتا٠بردارÛد:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free Software for Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-ios.html\">Free Software for iOS</a>"
@@ -406,26 +423,27 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in
<a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Latin "
-"America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>
سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø¯Ø± <a href="
-"\"http://www.fsfe.org\">ارÙپا</a>Ø <a
href=\"http://www.fsfla.org/\">Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Û ÙاتÛÙ</"
-"a> Ù <a href=\"http://fsf.org.in/\">ÙÙد</a> ÙÛز دارد."
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>
سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø¯Ø± "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\">ارÙپا</a>Ø <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
+"\">Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Û ÙاتÛÙ</a> Ù <a href=\"http://fsf.org.in/\">ÙÙد</a>
ÙÛز دارد."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to
contact</"
-"a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/"
-"contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد. ÙØ·Ùا "
-"ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا
Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
+"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
+"دارد. ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر
Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارسا٠کÙÛد."
#
#
@@ -443,32 +461,33 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a> for information on coordinating and submitting translations of
this "
-"article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
-"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, "
-"2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a
href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"<span dir=\"ltr\">Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, "
-"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
2017 "
-"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.</span>"
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a "
+"href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+"<span dir=\"ltr\">Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, "
+"2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, "
+"2015, 2016, 2017 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</"
+"a>, Inc.</span>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0
International "
-"License</a>."
-msgstr ""
-"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International
License</a> "
-"Ùرار دارد."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a> Ùرار دارد."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: po/home.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/home.translist 14 Mar 2016 05:28:43 -0000 1.17
+++ po/home.translist 19 Feb 2017 22:58:58 -0000 1.18
@@ -7,6 +7,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/home.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html">español</a> [es]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html">ÙارسÛ</a> [fa]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
@@ -25,6 +26,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/home.el.html" title="ελληνικά" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html" title="ÙارسÛ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: home.fa.html
diff -N home.fa.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ home.fa.html 19 Feb 2017 22:58:58 -0000 1.148
@@ -0,0 +1,399 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯Ù٠٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار
آزاد</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="Ú¯ÙÙØ FSFØ Ø¨ÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø Ø§ÛÙ
Ú©Ø³Ø Ø¬ÛâسÛâسÛØ
ÛÙÙÛÚ©Ø³Ø ÙرÙ
âاÙزار
+Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÙرÙ
âاÙزار ÙÛبرÙØ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙØ ÙستÙ
Ú¯ÙÙØ Ú¯ÙÙ Ùرد" />
+<meta http-equiv="Description" content="از سا٠۱۹۸۳ در ØاÙ
تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
٠شب٠ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ
ÙستÛÙ
تا کاربراÙ
+کاÙ
Ù¾ÛÙتر بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد
Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙادÙ
+Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠اشتراک بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد." />
+<link rel="alternate" title="سÛار٠گÙÙ"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#content {
+ margin: 0;
+}
+.first-column, .second-column {
+ width: 40em; max-width: 100%;
+ margin: auto;
+}
+
+h2 {
+ color: #333;
+ margin: 1.2em 0 .9em;
+}
+h2.first {
+ margin-top: 1em;
+}
+#gnu-linux {
+ width: 30em; max-width: 100%;
+ text-align: center;
+ margin: 0 auto 1em;
+}
+#gnu-linux img {
+ width: 100%;
+}
+.button {
+ font-size: 1.8em;
+ margin: 1.7em 0;
+}
+.button a, .button a:visited {
+ padding: .4em .6em;
+ color: #a42e2b;
+ background: #eee;
+ border: .1em solid #ccc;
+}
+.button a:hover {
+ color: #777;
+}
+.first-column p.back {
+ margin-bottom: 0;
+}
+
+.second-column .emph-box {
+ padding: 0 1.2em 1.2em;
+ margin-top: 2.3em;
+}
+.second-column .emph-box.white {
+ background: white;
+}
+.second-column .emph-box .back {
+ margin-top: 1em;
+}
+h3 {
+ margin-top: .7em;
+}
+h3 img {
+ height: .8em;
+ margin-left: .5em;
+}
+#blurb h4 {
+ text-align: left;
+ font-size: 1.5em;
+ margin-top: .4em;
+}
+#blurb h4 img {
+ float: left;
+ margin-right: .5em;
+}
+#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
+ font-size: .9em;
+}
+#unmaint li, #blurb p {
+ color: #404040;
+}
+#unmaint strong {
+ display: block;
+ font-size: 1.1em;
+ color: black;
+}
+
+.clear {
+ clear: both;
+ height: 2em;
+}
+.translators-notes {
+ width: 44.4em; max-width: 100%;
+ margin: 0 auto;
+}
+#mission-statement {
+ margin-bottom: 0;
+}
+#sisters {
+ font-size: .9em;
+ margin: 0 3% 2em;
+}
+
address@hidden (min-width: 57em) {
+ .first-column {
+ width: 61%;
+ float: left;
+ margin: 0;
+ }
+ .second-column {
+ width: 33%;
+ float: right;
+ margin: 0;
+ }
+ .translators-notes {
+ width: 100%;
+ }
+}
+-->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
+<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
+<p class="no-display">Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù
بطÙر خاص Ø¨Ø±Ø§Û ÙراÙÙ
Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û
کاربراÙØ´
+تÙسع٠داد٠شد٠است. Ú¯ÙÙ ÚÛست Ù Ú٠آزادÛâاÛÛ
در خطر استØ</p>
+
+<div id="home">
+<div class="first-column">
+
+<h2 class="first">Ú¯ÙÙ ÚÛستØ</h2>
+
+<p>Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠بر Ù
بÙØ§Û <a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">ÙرÙ
âاÙزار
+آزاد</a> Ø§Ø³ØªØ Û٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد. تÙسعÙÙ Ú¯ÙÙ
+استÙاد٠از کاÙ
Ù¾ÛÙتر بدÙÙ ÙØ§Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ú©Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ûتا٠را ب٠خطر
+Ù
ÛâاÙدازÙد را اÙ
کاÙâپذÛر Ù
ÛâÚ©Ùد.</p>
+
+<p>Ù
ا <a href="/distros/free-distros.html">ÙسخÙâÙØ§Û Ùاب٠Ùصب
Ú¯ÙÙ</a> (بطÙر
+دÙÛÙâØªØ±Ø ØªÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس) را Ù¾ÛØ´ÙÙاد
Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد
+ÙستÙد. <a href="#More-GNU">اطÙاعات بÛشتر دربارÙÙ
Ú¯ÙÙ</a>.</p>
+
+<div id="gnu-linux">
+<p class="button"><a href="/distros/free-distros.html">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس
را اÙ
تØا٠کÙÛد!</a></p>
+<p class="button"><a href="#parts-of-gnu">بخشâÙاÛÛ Ø§Ø² Ú¯Ù٠را
اÙ
تØا٠کÙÛد</a></p>
+
+<a href="/distros/screenshot-gnewsense.html"><img
+ src="/distros/screenshots/gnewsense2-medium.jpg"
+ alt="اسکرÛÙâشاتâÙØ§Û Ú¯ÙÙ"/></a>
+</div>
+
+<h2>جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ</h2>
+
+<p>جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
راÛاÙØ´ ک٠از طرÛÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد بÙ
+دست Ù
ÛâØ¢Ûد Ù
بارز٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙرÙ
âاÙزار
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø±Ø§ÛاÙØ´ کاربرا٠را تØت Ú©Ùتر٠خÙدشاÙ
+Ùرار Ù
ÛâدÙد. ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد
کاربرا٠را تØت تسÙØ· تÙسعÙâدÙÙدگاÙ
+ÙرÙ
âاÙزار Ùرار Ù
ÛâدÙÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر اÛÙ
<a
+href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">تÙضÛØات
+ÙÛدÛÙÛÛ</a> را ببÛÙÛد.</p>
+
+<h2>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ</h2>
+
+<p><strong>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠اÛÙ Ù
عÙÛâست Ú©Ù
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø Ú©Ù¾ÛØ ØªÙزÛعØ
+Ù
طاÙعÙØ ØªØºÛÛر ٠بÙبÙد ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙد.</strong></p>
+
+<p>ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ ÙÛÙ
ت. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â»
+در Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ» Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در «آبج٠Ù
جاÙÛ».</p>
+
+<p>بطÙر دÙÛÙâØªØ±Ø ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÛعÙÛ Ø§ÛÙÚ©Ù
کاربراÙÙ ÛÚ© برÙاÙ
٠اÛÙ <a
+href="/philosophy/free-sw.fa.html">ÚÙار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¶Ø±ÙرÛ</a> را
دارÙد:</p>
+
+<ul>
+<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°).</li>
+<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد
+(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط براÛ
اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª.</li>
+<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú©
+Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²).</li>
+<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
جاÙ
عÙ
+از آ٠بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع
ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª.</li>
+</ul>
+
+<p>رشد بÙâکارگÛØ±Û ØªÚ©ÙÙÙÙÚÛ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">اÙزاÛØ´ اÙÙ
Ûت
+اÙ
رÙز٠اÛ٠آزادÛâÙا</a> Ùسبت ب٠آÙÚ٠در Û±Û¹Û¸Û³
بÙدÙد شد٠است.</p>
+
+<p>اÙ
رÙز٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد از تÙسعÙ
سÛستÙ
Ú¯Ù٠بسÛار Ùراتر Ù
ÛâرÙد. براÛ
+اطÙاعات بÛشتر دربار٠آÙÚÙ Ù
ا اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛÙ
<a href="https://fsf.org">ÙبâساÛت
+بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> را ببÛÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ÙÙرست <a
+href="/help">راÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>.</p>
+
+<h2>اطÙاعات بÛشتر دربار٠گÙÙ</h2>
+
+<p>Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠شب٠ÛÙÙÛکس است. اÛÙ
ÛعÙÛ Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² تعداد زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù
+است: برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯ÛØ Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙاØ
ابزارâÙØ§Û ØªÙسعÙØ Ø¬ØªÛ Ø¨Ø§Ø²ÛâÙا. تÙسعÙ
+Ú¯ÙÙØ Ú©Ù Ø¯Ø± ÚاÙÙÛÙ Û±Û¹Û¸Û´ آغاز Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ù¾Ø±ÙÚÙ
Ú¯ÙÙ Ø´Ùرت دارد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² اÛÙ
+برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú¯Ù٠زÛر Úتر ØÙ
اÛØªÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ùتشر شدÙâاÙدâØ Ù Ù
ا Ø¢ÙÙا را <a
+href="/software/">بستÙâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
.</p>
+
+<p>ÙاÙ
«گÙÙ» ÛÚ© Ù
Ø®ÙÙ Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Â«GNU's Not Unix»
Ø§Ø³ØªØ Ù <a
+href="/pronunciation/pronunciation.html">ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ
+Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© سÛÙابÛØ Ù
Ø«Ù Ú¯Ùت٠«grew» اÙ
ا با
Ùرار داد٠<em>n</em> ب٠جاÛ
+<em>r</em>.</p>
+
+<p>برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÛÚ© سÛستÙ
شب٠ÛÙÙÛکس Ù
Ùابع Ù
اشÛ٠را تخصÛص Ù
ÛâدÙد ٠با
+سختâاÙزار صجبت Ù
ÛâÚ©Ùد «ÙستÙ» ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. Ù
عÙ
ÙÙا Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠ÙستÙâØ§Û Ú©Ù
+ÙÛÙÙکس ÙاÙ
دارد استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد. اÛ٠ترکÛب <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html"><strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong></a>
+است. Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا ÙÙر استÙادÙ
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø±ÚÙ Ø®ÛÙÛâÙا<a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ب٠اشتبا٠آ٠را «ÙÛÙÙکس»
صدا Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>.</p>
+
+<p>Ùست٠خÙد Ú¯ÙÙØ <a href="/software/hurd/hurd.html">Ùرد</a>Ø
در سا٠۱۹۹۰ آغاز
+شد (Ù¾ÛØ´ از آغاز ÙÛÙÙکس). داÙØ·Ùبا٠ÙÙ
ÚÙا٠بÙ
تÙسعÙÙ Ùرد اداÙ
Ù Ù
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø²Ûرا
+Ú©Ù ÛÚ© پرÙÚÙ ÙÙÛ Ø¬Ø§Ùب تÙج٠است.</p>
+
+<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">اطÙاعات بÛشتر</a></p>
+</div>
+
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<div id="Flashes" class="emph-box white">
+<h3><a href="http://planet.gnu.org/">سÛار٠گÙÙ</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="Ø®Ùراک آراسâاس" /></a></h3>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.fa.html" -->
+<p>Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø± بÛشتر <a href="http://planet.gnu.org/">سÛارÙ
Ú¯ÙÙ</a> Ù <a
+href="/software/recent-releases.html">ÙÛست برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
Ùتشر شد٠اخÛر Ú¯ÙÙ</a>
+را ببÛÙÛد.</p>
+</div>
+
+<div id="Action" class="emph-box">
+<h3>اÙداÙ
Ú©ÙÛد</h3>
+
+<ul>
+<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">از Ú©Ù
Ù¾ÛÙâÙاÛ
ÙعÙÛ FSF ØÙ
اÛت
+Ú©ÙÛد</a></strong>.</li>
+
+<li>از <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">ØرÛÙ
خصÙصÛ</a> دÙاع
+Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
را٠با <a
href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a> از <a
+href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">اصÙاØ
+Ø³Ø±Ø§Ø³Ø±Û Ú©Ù¾ÛâراÛت</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد.</li>
+
+<li>از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± ارÙÙ¾Ø§Ø <a
+href="http://www.savetheinternet.com" title="بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø±
اÛاÙات Ù
تØدÙ
+Ø¢Ù
رÛکا">در Ø¢Ù
رÛکا</a> Ù <a href="http://www.neutrality.ca"
title="بÛâطرÙÛ
+شبک٠در کاÙادا">در کاÙادا</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد.</li>
+
+<li><strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارزÙ
Ú©ÙÛد:</strong> <a
+href="http://www.endsoftpatents.org">در سراسر جÙاÙ</a>Ø <a
+href="/server/takeaction.html#swpat">٠در ارÙپا</a>.</li>
+</ul>
+
+<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">اÙداÙ
ات
دÛگر</a></p>
+</div>
+
+<div id="unmaint" class="emph-box">
+<ul>
+<li><strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÛÙ <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">پرÙÚÙâÙاÛ
با اÙÙÙÛت
+باÙا</a> Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ</strong> سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد
Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙباÛÙØ ØªÙ
رکززداÛÛØ
+ÙدراسÛÙÙØ Ù Ø®ÙدÙ
ÛزباÙÛØ ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
راÙâاÙداز Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø«Ø§Ø¨ØªâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù ÙÙØ´ÙâÙاÛ
+طراØÛ Ø³Ø®ØªâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ú¯ÙتگÙÛ ØµÙØªÛ Ù ØªØµÙÛرÛ
بÛâدرÙÚ¯Ø ØªØ´ÙÛ٠ب٠Ù
شارکت اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø±
+جاÙ
ع٠کÙ
تر Ù
Ùرد تÙج٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙØ¯Ø Ù
غÛرÙ.</li>
+
+<li><strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
سئÙÙÛت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">بستÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ
Ú¯ÙÙ</a> را بر
+عÙد٠بگÛرÛدØ</strong>
+
+ <a href="/software/halifax/">ÙاÙÛÙاکس</a>Ø <a
+href="/software/orgadoc/">ارگاداک</a>Ø ÙÙ
Ú¯Û <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">ÙÛازÙ
Ùد Ù
سئÙÙ ÙÚ¯ÙدارÛ
+ÙستÙد</a>. ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§Û٠بستÙâÙا ÙÛز براÛ
ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ú©Ù
Ú©â ÙÛاز دارÙد:
+
+ <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
+href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
+href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
+href="/software/xboard/">xboard</a>. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر
صÙØات Ùب بستÙâÙا را ببÛÙÛد.</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div id="blurb" class="emph-box white">
+<p>بستÙ٠تصادÙÛ Ø§Ù
رÙزâ¦</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.fa.html" -->
+<p class="back"><small><a href="/manual/blurbs.html">تÙضÛØات Ú©ÙتاÙ
در Ù
Ùرد تÙ
اÙ
بستÙâÙاÛ
+Ú¯ÙÙ</a></small></p>
+</div>
+
+<div id="parts-of-gnu" class="emph-box">
+ <h3>بخشâÙاÛÛ Ø§Ø² Ú¯Ù٠را اÙ
تØا٠کÙÛد</h3>
+ <p>Ø¢Ûا از ÙÛÙدÙر Ù iOS استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø ÙدÙ
اÙ٠ب٠سÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ با Ùصب کردÙ
+ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
Ù
ÙعÙÛâتا٠بردارÛد:</p>
+ <ul>
+ <li><a href="/software/for-windows.html">ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز</a></li>
+ <li><a href="/software/for-ios.html">ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ø¨Ø±Ø§Û iOS</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+</div>
+<!-- /second-column -->
+</div>
+<!-- /home -->
+<div class="clear"></div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار
آزاد</a> سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø¯Ø±
+<a href="http://www.fsfe.org">ارÙپا</a>Ø <a
+href="http://www.fsfla.org/">Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Û ÙاتÛÙ</a> Ù <a
+href="http://fsf.org.in/">ÙÙد</a> ÙÛز دارد.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang.fa.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را بÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a
+href="/contact/">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد
+دارد. ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر
Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را
+ببÛÙÛد.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p><span dir="ltr">Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
+2015, 2016, 2017 <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>,
+Inc.</span></p>
+
+<p>اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> Ùرار دارد.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fa.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
+
+$Date: 2017/02/19 22:58:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/home.fa-en.html
===================================================================
RCS file: po/home.fa-en.html
diff -N po/home.fa-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/home.fa-en.html 19 Feb 2017 22:58:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,394 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Libre Software, Operating System, GNU
Kernel, GNU Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
+<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#content {
+ margin: 0;
+}
+.first-column, .second-column {
+ width: 40em; max-width: 100%;
+ margin: auto;
+}
+
+h2 {
+ color: #333;
+ margin: 1.2em 0 .9em;
+}
+h2.first {
+ margin-top: 1em;
+}
+#gnu-linux {
+ width: 30em; max-width: 100%;
+ text-align: center;
+ margin: 0 auto 1em;
+}
+#gnu-linux img {
+ width: 100%;
+}
+.button {
+ font-size: 1.8em;
+ margin: 1.7em 0;
+}
+.button a, .button a:visited {
+ padding: .4em .6em;
+ color: #a42e2b;
+ background: #eee;
+ border: .1em solid #ccc;
+}
+.button a:hover {
+ color: #777;
+}
+.first-column p.back {
+ margin-bottom: 0;
+}
+
+.second-column .emph-box {
+ padding: 0 1.2em 1.2em;
+ margin-top: 2.3em;
+}
+.second-column .emph-box.white {
+ background: white;
+}
+.second-column .emph-box .back {
+ margin-top: 1em;
+}
+h3 {
+ margin-top: .7em;
+}
+h3 img {
+ height: .8em;
+ margin-left: .5em;
+}
+#blurb h4 {
+ text-align: left;
+ font-size: 1.5em;
+ margin-top: .4em;
+}
+#blurb h4 img {
+ float: left;
+ margin-right: .5em;
+}
+#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
+ font-size: .9em;
+}
+#unmaint li, #blurb p {
+ color: #404040;
+}
+#unmaint strong {
+ display: block;
+ font-size: 1.1em;
+ color: black;
+}
+
+.clear {
+ clear: both;
+ height: 2em;
+}
+.translators-notes {
+ width: 44.4em; max-width: 100%;
+ margin: 0 auto;
+}
+#mission-statement {
+ margin-bottom: 0;
+}
+#sisters {
+ font-size: .9em;
+ margin: 0 3% 2em;
+}
+
address@hidden (min-width: 57em) {
+ .first-column {
+ width: 61%;
+ float: left;
+ margin: 0;
+ }
+ .second-column {
+ width: 33%;
+ float: right;
+ margin: 0;
+ }
+ .translators-notes {
+ width: 100%;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
+<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<p class="no-display">GNU is the only operating system developed
+specifically to give its users freedom. What is GNU, and what freedom
+is at stake?</p>
+
+<div id="home">
+<div class="first-column">
+
+<h2 class="first">What is GNU?</h2>
+
+<p>GNU is an operating system that
+is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—that is,
+it respects users' freedom. The development of GNU made it possible
+to use a computer without software that would trample your freedom.</p>
+
+<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable
+versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which
+are entirely free software. <a href="#More-GNU">More about GNU
+below</a>.</p>
+
+<div id="gnu-linux">
+<p class="button"><a
+ href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux!</a></p>
+<p class="button"><a
+ href="#parts-of-gnu">Try parts of GNU</a></p>
+
+<a href="/distros/screenshot-gnewsense.html"><img
+ src="/distros/screenshots/gnewsense2-medium.jpg"
+ alt="Screenshot of GNU"/></a>
+</div>
+
+<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
+
+<p>The free software movement campaigns to win for the users of
+computing the freedom that comes from free software. Free software
+puts its users in control of their own computing. Non-free software
+puts its users under the power of the software's developer. See
+<a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
+the video explanation</a>.</p>
+
+<h2>What is Free Software?</h2>
+
+<p><strong>Free software means the users have the freedom to run,
+copy, distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
+
+<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the
+concept, you should think of “free” as in “free
+speech”, not as in “free beer”.</p>
+
+<p>More precisely, free software means users of a program have
+the <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential
+freedoms</a>:</p>
+
+<ul>
+<li>The freedom to run the program as you wish,
+ for any purpose (freedom 0).</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
+ (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
+ (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
+ to the public, so that the whole community benefits
+ (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
+</ul>
+
+<p>Developments in technology and network use have made these freedoms
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
+important now</a> than they were in 1983.</p>
+
+<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the
+GNU system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software
+Foundation's web site</a> for more about what we do, and a list
+of <a href="/help">ways you can help</a>.</p>
+
+<h2>More about GNU</h2>
+
+<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That
+means it is a collection of many programs: applications, libraries,
+developer tools, even games. The development of GNU, started in
+January 1984, is known as the GNU Project. Many of the programs in
+GNU are released under the auspices of the GNU Project; those we
+call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
+
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's
+Not
+Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
+is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
+“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+
+<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources
+and talks to the hardware is called the “kernel”. GNU is
+typically used with a kernel called Linux. This combination is
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
+system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
+many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by
+mistake</a>.</p>
+
+<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>,
+was started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue
+developing the Hurd because it is an interesting technical
+project.</p>
+
+<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">More information</a></p>
+</div><!-- /first-column -->
+
+<div class="second-column">
+
+<div id="Flashes" class="emph-box white">
+<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
+<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h3>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
+and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
+releases</a>.</p>
+</div>
+
+<div id="Action" class="emph-box">
+<h3>Take Action</h3>
+
+<ul>
+<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
+campaigns</a></strong>.</li>
+
+<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">
+privacy</a>, and support <a
+href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
+global copyright reform</a> with <a
+href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
+
+<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
+<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
+neutrality in the United States of America">in the USA</a>
+and <a href="http://saveournet.ca/" title="Net neutrality in
+Canada">in Canada</a>.</li>
+
+<li><strong>Fight against software patents:</strong>
+<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
+<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
+</ul>
+
+<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">More action items</a></p>
+</div>
+
+<div id="unmaint" class="emph-box">
+<ul>
+<li><strong>Can you contribute to any of
+these <a href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
+Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating system;
+decentralization, federation, and self-hosting; free drivers,
+firmware, and hardware designs; real-time voice and video chat;
+encourage contribution by people underrepresented in the community,
+and more.</li>
+
+<li><strong>Can you take over an <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong>
+<span class="gnun-split"></span>
+ <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>,
+are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
+maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
+<span class="gnun-split"></span>
+ <a href="/software/aspell/">aspell</a>,
+ <a href="/software/bison/">bison</a>,
+ <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
+ <a href="/software/gnubik/">gnubik</a>,
+ <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
+ <a href="/software/powerguru/">powerguru</a>,
+ <a href="/software/xboard/">xboard</a><span class="gnun-split"></span>.
+See the package web pages for more information.</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div id="blurb" class="emph-box white">
+<p>Today's random package…</p>
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
+<p class="back"><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for
all GNU
+packages</a></small></p>
+</div>
+
+<div id="parts-of-gnu" class="emph-box">
+ <h3>Try some parts of GNU</h3>
+ <p>Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by
installing some
+ free software on your current operating system:</p>
+ <ul>
+ <li><a href="/software/for-windows.html">Free Software for Windows</a></li>
+ <li><a href="/software/for-ios.html">Free Software for iOS</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+</div><!-- /second-column -->
+</div><!-- /home -->
+<div class="clear"></div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
+organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
+href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
+
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
2017 <a
+href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/02/19 22:58:58 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.fa.po po/home.translist home.fa.htm...,
GNUN <=