www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-back-doors.fr.po...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-back-doors.fr.po...
Date: Wed, 7 Sep 2016 20:53:20 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/09/07 20:53:20

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-back-doors.fr.po 
                         proprietary-censorship.fr.po 
                         proprietary-deception.fr.po 
                         proprietary-drm.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-interference.fr.po 
                         proprietary-jails.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary-tyrants.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- proprietary-back-doors.fr.po        7 Sep 2016 15:29:17 -0000       1.38
+++ proprietary-back-doors.fr.po        7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.39
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -44,6 +43,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Here are examples of demonstrated back doors in proprietary software."

Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary-censorship.fr.po        7 Sep 2016 15:29:17 -0000       1.22
+++ proprietary-censorship.fr.po        7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.23
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,6 +32,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -74,7 +79,7 @@
 "program from the App Store</a> because its developers committed the enormity "
 "of disassembling some iThings."
 msgstr ""
-"Apple a <a href=\"http://ifixit.org/blog/7401/ifixit-app-pulled/\";> banni un "
+"Apple a <a href=\"http://ifixit.org/blog/7401/ifixit-app-pulled/\";>banni un "
 "programme de l'App Store</a> parce que ses développeurs avaient commis "
 "l'énormité de désassembler certains iTrucs."
 
@@ -91,7 +96,7 @@
 "commis par des drones américains, en donnant diverses excuses. Chaque fois "
 "que les développeurs corrigeaient un « problème », Apple en amenait un 
autre "
 "sur le tapis. Après le cinquième rejet, Apple <a href=\"http://mashable.";
-"com/2014/02/07/apple-app-tracks-drone-strikes/\"> a admis que l'appli était "
+"com/2014/02/07/apple-app-tracks-drone-strikes/\">a admis que l'appli était "
 "censurée à cause de son thème</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -103,7 +108,7 @@
 msgstr ""
 "À dater de 2015, Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-"
-"reproductive-rights\"> interdit systématiquement les applis qui cautionnent "
+"reproductive-rights\">interdit systématiquement les applis qui cautionnent "
 "le droit à l'avortement ou pourraient aider les femmes à obtenir un "
 "avortement</a>."
 
@@ -114,8 +119,8 @@
 "other Apple services</a>."
 msgstr ""
 "Cette orientation politique particulière <a href=\"http://www.theguardian.";
-"com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\"> "
-"affecte les autre services d'Apple</a>."
+"com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions"
+"\">affecte les autre services d'Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -125,7 +130,7 @@
 "the sites that advertise (and surveil users through ads)."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-";
-"blocking-app-for-samsung-phones\"> Google a censuré l'installation du "
+"blocking-app-for-samsung-phones\">Google a censuré l'installation du "
 "bloqueur de pubs de Samsung</a> en disant que bloquer les pubs revenait à "
 "« interférer » avec les sites qui en affichent (et s'en servent pour "
 "surveiller les utilisateurs)."

Index: proprietary-deception.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary-deception.fr.po 7 Sep 2016 15:29:17 -0000       1.13
+++ proprietary-deception.fr.po 7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -41,6 +40,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary-drm.fr.po       7 Sep 2016 15:29:17 -0000       1.12
+++ proprietary-drm.fr.po       7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.13
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -42,6 +41,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -65,10 +70,10 @@
 "href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>abolish DRM</a>."
 msgstr ""
 "Les menottes numériques sont renforcées par des <a href=\"http://www.";
-"theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\"> "
-"lois de censure</a> qui bannissent les logiciels (et les matériels) pouvant "
-"les briser. Au lieu de ces lois, c'est l'illégalité des DRM qu'il aurait "
-"fallu promulguer. Merci de soutenir notre campagne pour <a href=\"http://";
+"theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management\">lois "
+"de censure</a> qui bannissent les logiciels (et les matériels) pouvant les "
+"briser. Au lieu de ces lois, c'est l'illégalité des DRM qu'il aurait fallu "
+"promulguer. Merci de soutenir notre campagne pour <a href=\"http://";
 "DefectiveByDesign.org/\">l'abolition des DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -78,7 +83,7 @@
 "systems</a>."
 msgstr ""
 "Les jeux d'Oculus Rift ont maintenant <a href=\"http://motherboard.vice.com/";
-"read/new-oculus-drm-cross-platform\"> des DRM destinés à empêcher leur "
+"read/new-oculus-drm-cross-platform\">des DRM destinés à empêcher leur "
 "fonctionnement sur d'autres systèmes</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -89,8 +94,8 @@
 "being discontinued, which means that eventually authorized materials won't "
 "be available and the printers may become unusable."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube\";> "
-"L'imprimante 3D « Cube » a été conçue avec un dispositif de gestion "
+"<a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube";
+"\">L'imprimante 3D « Cube » a été conçue avec un dispositif de gestion 
"
 "numérique des restrictions</a> ; elle refuse les consommables fournis par "
 "des sociétés tierces. C'est la Keurig<a id=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> des imprimantes. Sa fabrication a été "
@@ -104,7 +109,7 @@
 "even be a remote possibility."
 msgstr ""
 "Avec une <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/aleph-objects";
-"\"> imprimante labélisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> "
+"\">imprimante labélisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> "
 "(Respecte votre liberté)</a>, il n'y a aucune chance que cela se produise."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -133,7 +138,7 @@
 msgstr ""
 "Les ampoules « intelligentes » de Phillips <a 
href=\"https://www.techdirt.";
 "com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-philips-locks-purchasers-out-"
-"third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\"> ont été conçues pour ne 
pas "
+"third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\">ont été conçues pour ne pas 
"
 "interagir avec les ampoules intelligentes des autre sociétés</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -210,7 +215,7 @@
 msgstr ""
 "Un effet indirect de ce logiciel malveillant est que les utilisateurs "
 "peuvent avoir du mal <a href=\"http://appleinsider.com/articles/08/11/18/";
-"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\"> à regarder des 
"
+"apples_new_macbooks_have_built_in_copy_protection_measures\">à regarder des "
 "vidéos sur un grand écran auxiliaire</a> (cet article, publié sur un site "
 "dont le nom suggère qu'il vénère Apple, n'émet aucune réserve concernant 
ces "
 "restrictions)."
@@ -220,7 +225,7 @@
 "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> "
 "DRM in Flash Player</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";> Le "
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash\";>Le "
 "DRM du lecteur Flash</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -232,7 +237,7 @@
 "Adobe a fait en sorte que « Digital Editions » (la liseuse utilisée par 
la "
 "plupart des bibliothèques aux États-Unis), espionne l'utilisateur <a href="
 "\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/drm-strikes-";
-"again-3575860/\"> au nom de la gestion numérique des restrictions</a>."
+"again-3575860/\">au nom de la gestion numérique des restrictions</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -243,7 +248,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/";
 "technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
-"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\"> Les DVD et les disques <span "
+"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\">Les DVD et les disques <span "
 "id=\"bluray\">Blu-ray</span> ont des DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- proprietary-insecurity.fr.po        7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.64
+++ proprietary-insecurity.fr.po        7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.65
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -44,6 +43,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary-interference.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- proprietary-interference.fr.po      7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.34
+++ proprietary-interference.fr.po      7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.35
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -33,6 +32,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -65,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 "Microsoft a commencé à <a 
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2016/";
 "jul/04/microsoft-windows-10-full-screen-upgrade-notification-pop-up-reminder"
-"\"> tanner les utilisateurs de manière répétée et insupportable</a> pour "
+"\">tanner les utilisateurs de manière répétée et insupportable</a> pour "
 "qu'ils installent Windows 10."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -81,7 +86,7 @@
 "upgrade-reportedly-starting-automatically-on-windows-7-pcs-501651.shtml"
 "\">utiliser la ruse</a> pour amener les utilisateurs à <a 
href=\"https://web.";
 "archive.org/web/20160522062607/http://www.theregister.co.uk/2016/03/17/";
-"microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\"> remplacer Windows 7 par "
+"microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">remplacer Windows 7 par "
 "Windows 10</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -95,8 +100,8 @@
 "Microsoft a fait en sorte que les machines sous Microsoft appartenant à des "
 "entreprises et gérées par les administrateurs système de ces dernières <a 
"
 "href=\"http://www.infoworld.com/article/3042397/microsoft-windows/admins-";
-"beware-domain-attached-pcs-are-sprouting-get-windows-10-ads.html\"> "
-"sermonnent les utilisateurs pour qu'ils se plaignent auprès des "
+"beware-domain-attached-pcs-are-sprouting-get-windows-10-ads.html"
+"\">sermonnent les utilisateurs pour qu'ils se plaignent auprès des "
 "administrateurs système de ce que la « mise à niveau » vers Windows 10 
ne "
 "soit pas encore faite</a>."
 
@@ -108,7 +113,7 @@
 "caused lots of trouble."
 msgstr ""
 "Apple a forcé des millions d'iTrucs à télécharger une mise à jour du 
système "
-"<a href=\"https://discussions.apple.com/thread/7256669?tstart=0\";> sans rien "
+"<a href=\"https://discussions.apple.com/thread/7256669?tstart=0\";>sans rien "
 "demander aux utilisateurs</a>. Apple n'a pas installé la mise à jour de "
 "force, mais le téléchargement lui-même a causé pas mal de problèmes."
 
@@ -120,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 "Les logiciels non libres d'Adobe sont susceptibles d'arrêter tous les autres 
"
 "travaux et de geler l'ordinateur <a href=\"http://shallowsky.com/blog/gimp/";
-"non-free-software-surprises.html\"> pour faire une vérification de licence</"
+"non-free-software-surprises.html\">pour faire une vérification de licence</"
 "a> tous les 30 jours, à une heure aléatoire."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -132,11 +137,11 @@
 "will-run-on-some-fut-1753545825\"> AMD and Qualcomm CPUs, too</a>."
 msgstr ""
 "Microsoft a <a href=\"http://www.theverge.com/2016/1/16/10780876/microsoft-";
-"windows-support-policy-new-processors-skylake\"> cessé de gérer tous les "
+"windows-support-policy-new-processors-skylake\">cessé de gérer tous les "
 "futurs processeurs d'Intel dans Windows 7 et 8</a>. Seul Windows 10, encore "
 "plus malfaisant, sera disponible pour ces machines. <a href=\"http://gizmodo.";
-"com/only-the-latest-version-of-windows-will-run-on-some-fut-1753545825\"> "
-"Même chose pour les processeurs d'AMD et de Qualcomm</a>."
+"com/only-the-latest-version-of-windows-will-run-on-some-"
+"fut-1753545825\">Même chose pour les processeurs d'AMD et de Qualcomm</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -171,7 +176,7 @@
 msgstr ""
 "Oracle a conclu avec Yahoo un accord par lequel le module Java non libre "
 "d'Oracle <a href=\"http://searchengineland.com/yahoo-signs-deal-with-oracle-";
-"to-attract-new-users-via-java-installs-224097\"> change la page de démarrage 
"
+"to-attract-new-users-via-java-installs-224097\">change la page de démarrage "
 "de l'utilisateur et le navigateur par défaut pour ceux de Yahoo</a>, à 
moins "
 "que l'utilisateur n'intervienne pour l'en empêcher."
 
@@ -182,7 +187,7 @@
 "Windows 10</a>."
 msgstr ""
 "Microsoft <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/";
-"microsoft-downloading-windows-1\"> n'arrête pas de relancer de nombreux "
+"microsoft-downloading-windows-1\">n'arrête pas de relancer de nombreux "
 "utilisateurs pour qu'ils installent Windows 10</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary-jails.fr.po     7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.14
+++ proprietary-jails.fr.po     7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.15
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -42,6 +41,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -75,10 +80,10 @@
 msgstr ""
 "Apple a interdit les applications pour iTrucs qui montrent le drapeau "
 "confédéré. <a href=\"http://www.huffingtonpost.com/2015/06/25/apple-";
-"confederate-flag_n_7663754.html\"> Non seulement celles qui l'utilisent "
-"comme symbole de racisme</a>, mais même les jeux qui s'en servent pour "
-"représenter les unités de l'armée confédérée participant aux combats de 
la "
-"guerre civile. "
+"confederate-flag_n_7663754.html\">Non seulement celles qui l'utilisent comme "
+"symbole de racisme</a>, mais même les jeux qui s'en servent pour 
représenter "
+"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre "
+"civile. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -103,7 +108,7 @@
 "inconsistent censorship</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/11/papers-please-";
-"game-ipad-nude-body-scans\"> Quelques exemples de censure arbitraire et "
+"game-ipad-nude-body-scans\">Quelques exemples de censure arbitraire et "
 "incohérente de la part d'Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -114,8 +119,8 @@
 "general purposes computers with censorship of application programs."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-";
-"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une "
-"prison</a>. C'est Apple qui la première a conçu des ordinateurs polyvalents 
"
+"yo.html\">iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une 
prison</"
+"a>. C'est Apple qui la première a conçu des ordinateurs polyvalents "
 "intégrant la censure des programmes d'application."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -129,10 +134,10 @@
 "considers killing more acceptable than marijuana."
 msgstr ""
 "Apple s'est servie de son pouvoir de censure en 2014 pour <a href=\"http://";
-"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> bannir "
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">bannir "
 "toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a> pendant un certain "
 "temps. Elle a aussi banni <a href=\"http://www.gamespot.com/articles/apple-";
-"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\"> un jeu "
+"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\">un jeu "
 "dont le thème était la culture de la marijuana</a> tout en autorisant des "
 "jeux ayant pour thèmes d'autres crimes et délits, comme de tuer des gens. "
 "Apple estime peut-être que l'assassinat est plus acceptable que la 
marijuana."
@@ -144,8 +149,8 @@
 "to lock up the user."
 msgstr ""
 "Voici un article sur la <a href=\"http://weblog.rogueamoeba.com/2008/03/07/";
-"code-signing-and-you/\"> signature du code</a>, que les iTrucs utilisent "
-"pour enfermer l'utilisateur."
+"code-signing-and-you/\">signature du code</a>, que les iTrucs utilisent pour "
+"enfermer l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -159,7 +164,7 @@
 "de la prison des iTrucs : les utilisateurs peuvent maintenant installer des "
 "applis compilées à partir du code source, à condition que ce dernier soit "
 "écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement car ils sont obligés "
-"de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\";> Voici les "
+"de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\";>Voici les "
 "détails</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- proprietary-sabotage.fr.po  7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.59
+++ proprietary-sabotage.fr.po  7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.60
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -43,6 +42,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -93,7 +98,7 @@
 "to fix them itself."
 msgstr ""
 "Apple <a href=\"https://web.archive.org/web/20160608183145/http://www.";
-"theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/\"> empêche les 
"
+"theregister.co.uk/2016/04/14/uninstall_quicktime_for_windows/\">empêche les "
 "utilisateurs de corriger les failles de sécurité dans la version Windows de 
"
 "Quicktime</a>, tout en refusant de les corriger elle-même."
 
@@ -107,7 +112,7 @@
 msgstr ""
 "La version 9 d'iOS pour iTrucs <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "money/2016/feb/05/error-53-apple-iphone-software-update-handset-worthless-"
-"third-party-repair\"> les sabote irrémédiablement s'ils ont été réparés 
par "
+"third-party-repair\">les sabote irrémédiablement s'ils ont été réparés 
par "
 "quelqu'un d'autre qu'Apple</a>. En bute aux critiques des utilisateurs, "
 "Apple a finalement fait marche arrière sur ce point, sans toutefois "
 "reconnaître ses torts."
@@ -123,8 +128,8 @@
 "Les ampoules « intelligentes » de Phillips avaient à l'origine été 
conçues "
 "pour interagir avec les ampoules intelligentes des autre sociétés, mais <a "
 "href=\"https://www.techdirt.com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-";
-"philips-locks-purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\"> "
-"par la suite, la société a mis à jour leur micrologiciel pour interdire "
+"philips-locks-purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml"
+"\">par la suite, la société a mis à jour leur micrologiciel pour interdire 
"
 "l'interopérabilité</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -147,7 +152,7 @@
 "proprietary-back-doors.html\">universal back door in Windows</a> 7 and 8."
 msgstr ""
 "Microsoft est en train de <a href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-";
-"from-microsoft-after-unwanted-window-1782666146\"> forcer</a> la <a href="
+"from-microsoft-after-unwanted-window-1782666146\">forcer</a> la <a href="
 "\"http://www.computerworld.com/article/3012278/microsoft-windows/microsoft-";
 "sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-strategy.html\">mise à niveau de "
 "Windows vers la version 10</a> en ignorant le drapeau, présent dans Windows 
"
@@ -163,7 +168,7 @@
 msgstr ""
 "Des « mises à jour » de Windows 10 <a href=\"http://www.ghacks.";
 "net/2015/11/24/beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-"
-"automatically/\"> suppriment des applications</a> sans en demander la "
+"automatically/\">suppriment des applications</a> sans en demander la "
 "permission."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -176,7 +181,7 @@
 msgstr ""
 "Google a depuis longtemps <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/2015/nov/24/google-can-unlock-android-devices-remotely-if-phone-"
-"unencrypted\"> une porte dérobée qui sert à déverrouiller les appareils "
+"unencrypted\">une porte dérobée qui sert à déverrouiller les appareils "
 "Android à distance</a>, à moins que leur disque ne soit chiffré (le "
 "chiffrement est possible depuis Android Lollipop, mais n'est pas encore "
 "activé par défaut)."
@@ -190,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 "Des utilisateurs rapportent que <a href=\"http://www.networkworld.com/";
 "article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-"
-"mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\"> Microsoft les force à remplacer "
+"mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\">Microsoft les force à remplacer "
 "Windows 7 et 8 par Windows 10, l'espion tous azimuths</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -210,12 +215,12 @@
 "own malware</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2984889/windows-pcs/lenovo-";
-"collects-usage-data-on-thinkpad-thinkcentre-and-thinkstation-pcs.html\"> "
-"Lenovo a installé furtivement des logiciels promotionnels et espions via le "
-"BIOS</a>, sur des installations de Windows. Notez que la méthode "
+"collects-usage-data-on-thinkpad-thinkcentre-and-thinkstation-pcs.html"
+"\">Lenovo a installé furtivement des logiciels promotionnels et espions via "
+"le BIOS</a>, sur des installations de Windows. Notez que la méthode "
 "particulière de sabotage utilisée par Lenovo n'a pas affecté GNU/Linux ; 
par "
 "ailleurs, une installation « propre » de Windows n'est pas vraiment 
propre "
-"puisque <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\"> Microsoft y ajoute "
+"puisque <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft y ajoute "
 "ses propres logiciels malveillants</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -225,7 +230,7 @@
 "what users watch</a>.  The TVs did not do that when first sold."
 msgstr ""
 "Vizio <a href=\"http://boingboing.net/2015/04/30/telescreen-watch-vizio-adds-";
-"s.html\"> a utilisé une « mise à niveau » du micrologiciel 
<cite>[firmware]</"
+"s.html\">a utilisé une « mise à niveau » du micrologiciel 
<cite>[firmware]</"
 "cite> pour faire en sorte que ses téléviseurs espionnent ce que regardent "
 "les utilisateurs</a>. Les téléviseurs ne le faisaient pas quand ils ont 
été "
 "mis sur le marché."
@@ -239,7 +244,7 @@
 msgstr ""
 "Amazon <a href=\"https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/";
 "while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-"
-"devices.shtml\"> a fait une mise à jour régressive du logiciel installé 
dans "
+"devices.shtml\">a fait une mise à jour régressive du logiciel installé 
dans "
 "les Swindles des utilisateurs</a> pour que ceux qui étaient déjà 
débloqués "
 "cessent complètement de fonctionner."
 
@@ -261,8 +266,8 @@
 "bugs in Windows before fixing them.</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-any-";
-"company-ever-trust-microsoft-again-3569376/\"> Microsoft renseigne la NSA "
-"sur les bogues de Windows avant de les corriger</a>."
+"company-ever-trust-microsoft-again-3569376/\">Microsoft renseigne la NSA sur "
+"les bogues de Windows avant de les corriger</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -300,7 +305,7 @@
 "bricking-usb-serial-chips-beloved-of-hardware-hackers/\">saboter les puces "
 "alternatives compatibles</a> pour qu'elles cessent de fonctionner. Microsoft "
 "<a href=\"http://it.slashdot.org/story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-";
-"hardware-again\"> l'installe automatiquement</a> en tant que mise à jour."
+"hardware-again\">l'installe automatiquement</a> en tant que mise à jour."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -309,7 +314,7 @@
 "for Windows XP, except to some big users that pay exorbitantly.</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-";
-"end-of-an-era-end-of-an-error-3569489/\"> Microsoft a arrêté les correctifs 
"
+"end-of-an-era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft a arrêté les correctifs "
 "de sécurité pour Windows XP, sauf pour quelques gros utilisateurs qui 
paient "
 "un prix exorbitant</a>."
 
@@ -321,7 +326,7 @@
 msgstr ""
 "De même, Microsoft va <a href=\"http://www.computerworlduk.com/news/";
 "security/3605515/more-than-half-of-all-ie-users-face-patch-axe-in-10-months/"
-"\"> mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
+"\">mettre fin au support de certaines versions d'Internet Explorer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -387,7 +392,7 @@
 "Les applications d'Adobe contiennent des bombes à retardement : elles <a "
 "href=\"http://techcrunch.com/2013/05/06/adobe-goes-all-in-with-subscription-";
 "based-creative-cloud-will-stop-selling-regular-cs-licenses-shrink-wrapped-"
-"boxes/\"> cessent de fonctionner au bout d'un certain temps</a>, après quoi "
+"boxes/\">cessent de fonctionner au bout d'un certain temps</a>, après quoi "
 "l'utilisateur doit payer pour prolonger cette durée."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -399,7 +404,7 @@
 msgstr ""
 "Il y a eu une fois un problème sur les serveurs qu'utilisent ces programmes "
 "pour vérifier qui a payé et <a href=\"http://www.macuser.co.uk/9015-adobe-";
-"creative-cloud-outage-leaves-adobe-users-locked-out\"> les applications ont "
+"creative-cloud-outage-leaves-adobe-users-locked-out\">les applications ont "
 "cessé de fonctionner pour tout le monde</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -433,7 +438,7 @@
 msgstr ""
 "Après un réglement à l'amiable, Sony <a 
href=\"http://arstechnica.com/tech-";
 "policy/2016/06/if-you-used-to-run-linux-on-your-ps3-you-could-get-55-from-"
-"sony/\"> le moment est venu pour Sony de payer pour ce sabotage</a>."
+"sony/\">le moment est venu pour Sony de payer pour ce sabotage</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -567,16 +572,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lenovo <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2984889/windows-pcs/";
-#~ "lenovo-collects-usage-data-on-thinkpad-thinkcentre-and-thinkstation-pcs."
-#~ "html\"> has sabotaged the BIOS of the machines they sell</a> to make sure "
-#~ "their spyware is present on every Windows system that is installed on "
-#~ "them - even after formatting the disks."
-#~ msgstr ""
-#~ "La société Lenovo <a 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2984889/";
-#~ "windows-pcs/lenovo-collects-usage-data-on-thinkpad-thinkcentre-and-"
-#~ "thinkstation-pcs.html\"> a saboté le BIOS des machines qu'elle vend</a> "
-#~ "pour s'assurer que son logiciel espion est présent sur chaque système "
-#~ "Windows qui y est installé – même une fois les disques reformatés."

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- proprietary-surveillance.fr.po      7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.108
+++ proprietary-surveillance.fr.po      7 Sep 2016 20:53:19 -0000       1.109
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -34,6 +33,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary-tyrants.fr.po   7 Sep 2016 15:29:18 -0000       1.11
+++ proprietary-tyrants.fr.po   7 Sep 2016 20:53:20 -0000       1.12
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-23 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-07 15:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -43,6 +42,12 @@
 "even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
+"Le logiciel non libre (privateur) est très souvent malveillant (conçu pour "
+"maltraiter les utilisateurs). Il est contrôlé par ses développeurs, ce qui 
"
+"les met en position de pouvoir vis-à-vis des utilisateurs ; <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">c'est l'injustice de "
+"base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
+"utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -77,7 +82,7 @@
 msgstr ""
 "Les iTrucs d'Apple sont des appareils tyrans. Il existe un portage d'Android "
 "pour les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";> de découvrir "
+"web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>de découvrir "
 "un bogue ou « d'exploiter une faille »</a> afin de rendre possible "
 "l'installation d'un système différent."
 
@@ -110,7 +115,7 @@
 "<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\";> Intel "
 "processors will have tyrant software built in</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\";> Les "
+"<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\";>Les "
 "processeurs Intel vont avoir un tyran logiciel intégré</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -126,8 +131,8 @@
 "Microsoft avait accidentellement laissé aux utilisateurs un moyen "
 "d'installer GNU/Linux sur les tablettes fonctionnant sous Windows RT, mais "
 "désormais <a href=\"http://www.securitynewspaper.com/2016/07/15/microsoft-";
-"silently-kills-dev-backdoor-boots-linux-locked-windows-rt-slabs/\"> "
-"« l'erreur » est « corrigée »</a>. Ces salauds arrogants appellent 
cela "
+"silently-kills-dev-backdoor-boots-linux-locked-windows-rt-slabs/"
+"\">« l'erreur » est « corrigée »</a>. Ces salauds arrogants 
appellent cela "
 "« protéger » les utilisateurs. L'article parle d'installer « Linux 
», mais "
 "le contexte montre que c'est en fait <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> que les utilisateurs installent."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]