www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sat, 01 Aug 2015 16:55:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/08/01 16:55:41

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.311&r2=1.312

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.311
retrieving revision 1.312
diff -u -b -r1.311 -r1.312
--- sitemap.html.translist      25 Jul 2015 16:56:13 -0000      1.311
+++ sitemap.html.translist      1 Aug 2015 16:55:41 -0000       1.312
@@ -648,12 +648,12 @@
 لماذا يجب على المدارس أن تستخدم حصرًا البرم
جيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/education/edu-schools.bg.html">
 Защо училищата трябва да си служат изцяло 
със свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/education/edu-schools.ca.html">
-Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari lliure</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/education/edu-schools.ca.html">
+Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari 
lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-schools.de.html">
 Warum Schulen ausschließlich Freie Software nutzen sollten</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-schools.el.html">
-Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν 
αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/education/edu-schools.el.html">
+Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν 
αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/education/edu-schools.es.html">
 Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/education/edu-schools.fa.html">
@@ -670,8 +670,8 @@
 なぜ学校で自由ソフトウェアだけを使うべきか</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 [lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-schools.lt.html">
 Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/education/edu-schools.ml.html">
-വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/education/edu-schools.ml.html">
+വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/education/edu-schools.nl.html">
 Waarom scholen uitsluitend vrije software zouden moeten gebruiken</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/education/edu-schools.pl.html">
@@ -1143,8 +1143,8 @@
 GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
 أسئلة غنو/لينكس الشائعة بقلم ريتشارد ستولم
ن</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
-Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">
+Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">
 GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">
@@ -1179,20 +1179,20 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|hr|it|ja|ml|nl|pl|ru|sq|sr|tr|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html">
-مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه أبدًا</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html">
-Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
-Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.cs.html">
-Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html">
+مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه 
أبدًا</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.bg.html">
+Потребители на GNU, които никога не са 
чували за GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html">
+Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.cs.html">
+Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html">
 GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.es.html">
 Usuarios de GNU que nunca han oído hablar de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
-[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html">
-کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو 
نشنیده‌اند</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fa.html">
+کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو 
نشنیده‌اند</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">
 Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.hr.html">
@@ -1201,10 +1201,10 @@
 Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ja.html">
 GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
-ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത 
ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
-GNU Gebruikers Die Nog Nooit van GNU Gehoord Hebben</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
+ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത 
ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
+GNU Gebruikers Die Nog Nooit van GNU Gehoord Hebben</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html">
 Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie słyszeli</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.html">
@@ -1213,8 +1213,8 @@
 Përdorues GNU Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 <em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">
 ГНУ корисници који никада нису чули о 
ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
-[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
-GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+<em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
+GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
 Користувачі GNU, які ніколи не чули про 
GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1325,14 +1325,14 @@
 The GNU Manifesto</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/manifesto.ar.html">
 بيان مشروع غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/manifesto.ca.html">
-El manifest GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/manifesto.ca.html">
+El manifest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/gnu/manifesto.cs.html">
 Proč musím napsat GNU?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/manifesto.de.html">
 GNU-Manifest</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/manifesto.el.html">
-Το μανιφέστο του GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/gnu/manifesto.el.html">
+Το μανιφέστο του GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/manifesto.es.html">
 El manifiesto de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/manifesto.fr.html">
@@ -1351,8 +1351,8 @@
 Манифестот на GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/manifesto.nl.html">
 Het GNU Manifest</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/manifesto.pl.html">
-Manifest GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/gnu/manifesto.pl.html">
+Manifest GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/manifesto.pt-br.html">
 O Manifesto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/gnu/manifesto.ru.html">
@@ -2845,8 +2845,8 @@
 Unofficial Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/translations.ar.html">
 الترجمات غير الرسمية</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/translations.ca.html">
-Traduccions no oficials</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/translations.ca.html">
+Traduccions no oficials</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/translations.de.html">
 Inoffizielle Übersetzungen von GNU-Lizenzen</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/translations.es.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]