[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio... |
Date: |
Tue, 03 Feb 2015 01:00:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 15/02/03 01:00:19
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.ja.po
philosophy/po : free-software-even-more-important.ja.po
Added files:
philosophy/proprietary/po: proprietary-tyrants.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 2 Feb 2015 16:27:44
-0000 1.23
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 3 Feb 2015 01:00:17
-0000 1.24
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2004, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2004.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:59+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-02 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -288,16 +287,12 @@
#. RT #977716
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
-#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
-"\">ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®GPL"
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html"
+"\">ä¸å½èª(ç°¡ä½å)</a>訳ã®GPL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -349,16 +344,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po 2 Feb 2015
04:57:34 -0000 1.16
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.ja.po 3 Feb 2015
01:00:18 -0000 1.17
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 15:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:55+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-18 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -86,6 +85,11 @@
"philosophy/proprietary/proprietary.html\">the developers' power corrupts "
"them</a>."
msgstr ""
+"å·®ç°ã¨ã¯å¥ã«ããã®äºã¤ã®ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ã¯å
±éã®ç¹ãããã¾ãã両æ¹ã¨ã<em>ãã«ã¦ã§ã¢</em>"
+"ãªã®ã§ããããªãã¡ããã®ã¦ã¼ã¶ãèå¾
ããããã«è¨è¨ãããæ©è½ã両æ¹ã¨ãã«æãã¾ãã"
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä»æ¥ããã°ãã°ãã«ã¦ã§ã¢ã§ãã<a
href=\"/"
+"philosophy/proprietary/proprietary.html\">éçºè
ã®åã"
+"ããããå è½ããã</a>ããã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -94,6 +98,10 @@
"computers are <a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\">loyal</a> and do "
"what the users' programs tell them to do)."
msgstr ""
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãã¦ã¼ã¶ãåã
ã«ã¾ãéå£çã«ããã°ã©ã ãã³ã³ããã¼ã«ãã¾ãã"
+"ã§ããããã¦ã¼ã¶ã¯ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãçºããã¨ãã³ã³ããã¼ã«ãã¾ã(ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã"
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\">å¿ å®</a>ã§ã"
+"ã¦ã¼ã¶ã®ããã°ã©ã
ãè¡ãã¹ãã¨è¨ããã¨ãå®è¡ããã¨ä»®å®ããå ´åã§ãã)ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -103,6 +111,11 @@
"unjust in itself, and tempts the developer to mistreat the users in other "
"ways."
msgstr ""
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãããã°ã©ã
ããã®ã¦ã¼ã¶ãã³ã³ããã¼ã«ããã»ãã®"
+"ã¨ã³ãã£ãã£(éçºè
ãããã¯ãææè
ã)ãããã°ã©ã
ãã³ã³ããã¼ã«ãã¾ããã§ãããã"
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªããã°ã©ã ã¯ããã®éçºè
ãã¦ã¼ã¶ä¸ã«åã¼ãåãä¸ãã¾ãã"
+"ããã¯ãããèªèº«ãä¸å
¬æ£ã§ãéçºè
ããã¦ãã»ãã®æ¹æ³ã§ã¦ã¼ã¶ã¼ãèå¾
ããããã«"
+"èªæãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po
===================================================================
RCS file: philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po
diff -N philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.ja.po 3 Feb 2015 01:00:18
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.html
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org articles.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:56+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªç¬è£è
- GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼"
+"ã·ã§ã³"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Tyrants"
+msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªç¬è£è
"
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
+"malware</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/philosophy/proprietary.html\">ãã®ã»ãã®ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªãã«ã¦ã§"
+"ã¢ã®ä¾</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A <em>tyrant</em> device is one that refuses to allow users to install a "
+"different operating system or a modified operating system. These devices "
+"have measures to block execution of anything other than the “"
+"approved” system versions. We also refer to this practice as "
+"<em>tivoization</em>."
+msgstr ""
+"<em>ç¬è£è
</em>ã®ããã¤ã¹ã¯ãç°ãªããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãæ¹å¤ãã"
+"ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã¦ã¼ã¶ã«èªãããã¨ãæ絶ãããã®ã§ãã"
+"ãããã®ããã¤ã¹ã¯ãèªãããããã·ã¹ãã
ã®ç以å¤ã®ãã®ã¯ä½ã§ãããã®å®è¡ããããã¯ããæ¹å¼ã"
+"æãã¦ãã¾ããããããã¡ã¯ããã®æ
£ç¿ã<em>tivoization</em>ã¨ãåç
§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple arbitrarily <a href=\"http://9to5mac.com/2014/12/01/ios-8-1-signing-"
+"window-closed/\">blocks users from installing old versions of iOS</a>."
+msgstr ""
+"ã¢ããã«ã¯æ£æçã«<a
href=\"http://9to5mac.com/2014/12/01/ios-8-1-signing-"
+"window-closed/\">iOSã®å¤ãçãã¦ã¼ã¶ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ããããã¯ãã¾ã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Apple iThings are tyrant devices. There is a port of Android to the "
+"iThings, but installing it requires <a href=\"http://www.idroidproject.org/"
+"wiki/Status\"> finding a bug or “exploit”</a> to make it "
+"possible to install a different system."
+msgstr ""
+"Apple iThingsã¯ç¬è£è
ã®ããã¤ã¹ã§ããiThingsã«Androidã移æ¤ãããã®ãããã¾ããã"
+"ç°ãªãã·ã¹ãã
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãå¯è½ã¨ããã«ã¯<a
href=\"http://www.idroidproject.org/"
+"wiki/Status\">ãã°ã“exploit”ãçºè¦ãããã¨</a>ãå¿
è¦ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\"> Mobile "
+"devices that come with Windows 8 are tyrants.</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\">ã¦ã£ã³ãã¦ãº8ã®ã¢ãã¤ã«ã»"
+"ããã¤ã¹ã¯ç¬è£è
ã§ãã</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-"
+"bootloader.html\"> Some Android phones are tyrants</a> (though someone found "
+"a way to crack the restriction). Fortunately, most Android devices are not "
+"tyrants."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-"
+"bootloader.html\">ããã¤ãã®ã¢ã³ããã¤ãã®æºå¸¯é»è©±ã¯ç¬è£è
ã§ãã</a>"
+"(誰ãããã®å¶éãç ´å£ããæ¹æ³ãã¿ã¤ãã
ãã¾ããã)ã幸ããªãã¨ã«ãå¤ãã®ã¢ã³ããã¤ãã®"
+"ããã¤ã¹ã¯ç¬è£è
ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "<a href=\"http://boycottsony.org\">The Playstation 3 is a tyrant</a>."
+msgstr "<a
href=\"http://boycottsony.org\">ãã¬ã¤ã¹ãã¼ã·ã§ã³3ã¯ç¬è£è
ã§ã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\"> Intel "
+"processors will have tyrant software built in</a>."
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\">ã¤ã³ãã«ã®"
+"ããã»ããµã«ã¯ç¬è£è
ã½ããã¦ã§ã¢ãçµã¿è¾¼ã¾ããããã«ãªãã¾ã</a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå ´åããããã¨æ"
+"ãã¾ãã翻訳ã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ææ¡ã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>ã«ãããããã¾ããããããã¡ã®ã¦ã§ã"
+"ãã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"