[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/po planetfeeds.ru.po |
Date: |
Thu, 13 Nov 2014 06:43:56 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/11/13 06:43:56
Modified files:
po : planetfeeds.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.436&r2=1.437
Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.436
retrieving revision 1.437
diff -u -b -r1.436 -r1.437
--- planetfeeds.ru.po 13 Nov 2014 05:57:29 -0000 1.436
+++ planetfeeds.ru.po 13 Nov 2014 06:43:54 -0000 1.437
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-october-31'>-]
# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
# | rc-meetup-november-14'>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
#| "directory-irc-meetup-october-31'>"
@@ -30,14 +29,13 @@
"irc-meetup-november-14'>"
msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
-"irc-meetup-october-31'>"
+"irc-meetup-november-14'>"
#. type: Content of: <p><a>
# | Friday Free Software Directory IRC meetup: [-October 31-] {+November 14+}
-#, fuzzy
#| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: October 31"
msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: November 14"
-msgstr "ÐÑÑниÑное ÑобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 31 окÑÑбÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑниÑное ÑобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 14 ноÑбÑÑ"
#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
@@ -47,7 +45,6 @@
# | : Join the FSF and friends on Friday, [-October 31,-] {+November 14,+}
# | from 2pm to 5pm [-EDT (18:00-] {+EST (19:00+} to 2[-1-]{+2+}:00 UTC) to
# | help improve the Free Software Directory [-by a...-] {+by...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": Join the FSF and friends on Friday, October 31, from 2pm to 5pm EDT "
#| "(18:00 to 21:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by a..."
@@ -55,7 +52,7 @@
": Join the FSF and friends on Friday, November 14, from 2pm to 5pm EST "
"(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
msgstr ""
-": ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ФСÐÐ Ñо ÑоваÑиÑи в
пÑÑниÑÑ, 31 окÑÑбÑÑ, Ñ 18:00 до 21:00 "
+": ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ФСÐÐ Ñо ÑоваÑиÑи в
пÑÑниÑÑ, 14 ноÑбÑÑ, Ñ 18:00 до 21:00 "
"по ÐÑинвиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ
ÐаÑалог ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм..."
#. type: Content of: <p><a>
@@ -67,7 +64,6 @@
# |
[-href='http://multixden.blogspot.com/2014/10/new-gnumail-release-122.html'>-]
# | {+href='http://lcinexile.blogspot.com/2014/11/archiveorg-is-good-for-old-te
# | ch-docs.html'>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://multixden.blogspot.com/2014/10/new-gnumail-release-122."
#| "html'>"
@@ -75,11 +71,12 @@
"<a href='http://lcinexile.blogspot.com/2014/11/archiveorg-is-good-for-old-"
"tech-docs.html'>"
msgstr ""
-"<a href='http://multixden.blogspot.com/2014/10/new-gnumail-release-122.html'>"
+"<a href='http://lcinexile.blogspot.com/2014/11/archiveorg-is-good-for-old-"
+"tech-docs.html'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "archive.org is good for old tech docs"
-msgstr ""
+msgstr "archive.org Ñ
оÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑой ÑеÑ
докÑменÑаÑии"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -87,27 +84,27 @@
"program, which converts text into ASCII-art representations of punch cards. "
"Punc..."
msgstr ""
+": Я видел на Undeadly замеÑкÑ, ÑÑо Ted из OpenBSD
подлаÑÑвал дÑевнÑÑ "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ BSD, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑеобÑазÑÐµÑ ÑекÑÑ Ð²
пÑевдогÑаÑиÑеÑкое пÑедÑÑавление "
+"пеÑÑокаÑÑ..."
#. type: Content of: <p><a>
# | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20141102-houston'>-]
# | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141102-houston'>"
msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20141102-houston'>"
+msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
#. type: Content of: <p><a>
# | GnuTLS [-3.3.7, 3.2.17-] {+3.3.10, 3.2.20+} and 3.1.2[-6-]{+8+}
-#, fuzzy
#| msgid "GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 and 3.1.26"
msgid "GnuTLS 3.3.10, 3.2.20 and 3.1.28"
-msgstr "GnuTLS 3.3.7, 3.2.17 и 3.1.26"
+msgstr "GnuTLS 3.3.10, 3.2.20 и 3.1.28"
#. type: Content of: <p>
# | : Released GnuTLS [-3.3.7,-] {+3.3.10,+} GnuTLS [-3.2.17,-] {+3.2.20,+}
# | GnuTLS 3.1.2[-6-]{+8+}, which are bug-fix releases on the [-next,-]
# | current and previous stable branches respectively. {+Posted a security...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": Released GnuTLS 3.3.7, GnuTLS 3.2.17, GnuTLS 3.1.26, which are bug-fix "
#| "releases on the next, current and previous stable branches respectively."
@@ -116,9 +113,9 @@
"releases on the current and previous stable branches respectively. Posted a "
"security..."
msgstr ""
-": ÐÑпÑÑÐµÐ½Ñ GnuTLS 3.3.7 и GnuTLS 3.2.17, GnuTLS 3.1.26,
вÑпÑÑки Ñ "
-"иÑпÑавлением оÑибок ÑооÑвеÑÑÑвенно из
ÑледÑÑÑей, ÑекÑÑей и пÑедÑдÑÑей "
-"ÑÑабилÑной веÑви."
+": ÐÑпÑÑÐµÐ½Ñ GnuTLS 3.3.10 и GnuTLS 3.2.20, GnuTLS 3.1.28,
вÑпÑÑки Ñ "
+"иÑпÑавлением оÑибок ÑооÑвеÑÑÑвенно из
ÑекÑÑей и пÑедÑдÑÑей "
+"ÑÑабилÑной веÑви. ÐÑпÑÑена ÑекомедаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
безопаÑноÑÑи..."
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/11/09/newsletter-"