www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po android-and-users-freedom.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po android-and-users-freedom.fr.po
Date: Wed, 13 Aug 2014 07:38:19 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/08/13 07:38:19

Modified files:
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.fr.po 

Log message:
        French translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80

Patches:
Index: android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- android-and-users-freedom.fr.po     13 Aug 2014 03:57:14 -0000      1.79
+++ android-and-users-freedom.fr.po     13 Aug 2014 07:38:16 -0000      1.80
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-13 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 19:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 09:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-08-13 03:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -82,20 +81,6 @@
 "l'utilise d'être libre."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Android is an operating system primarily for mobile [-phones,-] {+phones
-# | and other devices,+} which consists of Linux (Torvalds' kernel), some
-# | libraries, a Java platform and some applications. Linux aside, the
-# | software of Android versions 1 and 2 was mostly developed by Google;
-# | Google released it under the Apache 2.0 license, which is a lax free
-# | software license without <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is an operating system primarily for mobile phones, which "
-#| "consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a Java platform and "
-#| "some applications. Linux aside, the software of Android versions 1 and 2 "
-#| "was mostly developed by Google; Google released it under the Apache 2.0 "
-#| "license, which is a lax free software license without <a href=\"/copyleft/"
-#| "copyleft.html\">copyleft</a>."
 msgid ""
 "Android is an operating system primarily for mobile phones and other "
 "devices, which consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a Java "
@@ -105,12 +90,12 @@
 "\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>."
 msgstr ""
 "Android est un système d'exploitation orienté principalement vers les "
-"téléphones portables. Il est constitué du noyau Linux (le noyau de "
-"Torvalds), plus quelques bibliothèques, une plateforme Java, et quelques "
-"applications. À part Linux, le logiciel des versions 1 et 2 d'Android a 
été "
-"conçu essentiellement par Google. Google l'a sorti sous la licence "
-"Apache 2.0, une licence libre laxiste, sans <a 
href=\"/copyleft/copyleft.html"
-"\">copyleft</a>."
+"téléphones mobiles et autres appareils. Il est constitué du noyau Linux 
(le "
+"noyau de Torvalds), plus quelques bibliothèques, une plateforme Java, et "
+"quelques applications. À part Linux, le logiciel des versions 1 et 2 "
+"d'Android a été conçu essentiellement par Google. Google l'a sorti sous la 
"
+"licence Apache 2.0, une licence libre laxiste, sans <a href=\"/copyleft/"
+"copyleft.html\">copyleft</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -344,19 +329,6 @@
 "générale</a> comme Carrier IQ."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a> is the free version of
-# | Android.  The Replicant developers have replaced many nonfree libraries,
-# | for certain [-phone-] {+device+} models.  The nonfree apps are excluded,
-# | but you certainly don't want to use those.  By contrast, CyanogenMod
-# | (another modified version of Android) is [-not free.-] {+nonfree, as it
-# | contains some nonfree programs.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android.  The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models.  The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those.  By contrast, CyanogenMod (another "
-#| "modified version of Android) is not free."
 msgid ""
 "<a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a> is the free version of "
 "Android.  The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, for "
@@ -365,9 +337,9 @@
 "of Android) is nonfree, as it contains some nonfree programs."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a> est une version libre "
-"d'Android. Pour certains modèles de téléphones, les développeurs de "
-"Replicant ont remplacé beaucoup de bibliothèques non libres. Les "
-"applications non libres sont exclues, mais vous ne voulez sûrement pas les "
+"d'Android. Pour certains modèles d'appareils, les développeurs de Replicant 
"
+"ont remplacé beaucoup de bibliothèques non libres. Les applications non "
+"libres sont exclues, mais de toute façon vous ne voulez sûrement pas les "
 "utiliser. Par contre, CyanogenMod (une autre version modifiée d'Android) "
 "n'est pas libre."
 
@@ -431,36 +403,6 @@
 "implémentées."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | On most Android [-phones,-] {+devices,+} this firmware has so much control
-# | that it could turn the product into a listening device. On some, it
-# | controls the microphone. On some, it can take full control of the main
-# | computer, through shared memory, and can thus override or replace whatever
-# | free software you have installed. With some, perhaps all, models it is
-# | possible to exercise remote control of this firmware to overwrite the rest
-# | of the software in the [-phone.-] {+device.+}  The point of free software
-# | is that we have control of our software and our computing; a system with a
-# | back door doesn't qualify. While any computing system might <em>have</em>
-# | bugs, these devices can <em>be</em> bugs. (Craig Murray, in <a
-# | href=\"http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\";>Murder in
-# | Samarkand</a>, relates his involvement in an intelligence operation that
-# | remotely converted an unsuspecting target's non-Android portable phone
-# | into a listening device.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On most Android phones, this firmware has so much control that it could "
-#| "turn the product into a listening device. On some, it controls the "
-#| "microphone. On some, it can take full control of the main computer, "
-#| "through shared memory, and can thus override or replace whatever free "
-#| "software you have installed. With some, perhaps all, models it is "
-#| "possible to exercise remote control of this firmware to overwrite the "
-#| "rest of the software in the phone. The point of free software is that we "
-#| "have control of our software and our computing; a system with a back door "
-#| "doesn't qualify. While any computing system might <em>have</em> bugs, "
-#| "these devices can <em>be</em> bugs. (Craig Murray, in <a href=\"http://";
-#| "www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\">Murder in Samarkand</a>, "
-#| "relates his involvement in an intelligence operation that remotely "
-#| "converted an unsuspecting target's non-Android portable phone into a "
-#| "listening device.)"
 msgid ""
 "On most Android devices, this firmware has so much control that it could "
 "turn the product into a listening device. On some, it controls the "
@@ -476,45 +418,34 @@
 "intelligence operation that remotely converted an unsuspecting target's non-"
 "Android portable phone into a listening device.)"
 msgstr ""
-"Sur la plupart des téléphones Android, ce micrologiciel a tellement de "
+"Sur la plupart des appareils Android, ce micrologiciel a tellement de "
 "contrôle qu'il pourrait transformer le produit en un appareil d'écoute. Sur 
"
 "certains, il peut prendre le contrôle total de l'ordinateur principal par "
 "l'intermédiaire de la mémoire partagée, et peut ainsi supplanter ou "
-"remplacer le logiciel libre que vous avez installé. Avec certains modèles, "
-"peut-être avec tous, il est possible d'exercer un contrôle à distance sur 
ce "
-"micrologiciel et d'écraser les autres logiciels du téléphone. Le principe 
du "
-"logiciel libre étant d'avoir le contrôle de nos logiciels et de notre "
-"machine, tout système comportant une porte dérobée est disqualifié. Bien 
que "
-"n'importe quel système informatique puisse <em>avoir</em> des bogues, ces "
-"appareils peuvent <em>être</em> des bogues (Craig Murray, dans <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\";>Meurtre à "
-"Samarcande</a>, fait le récit de son rôle dans une opération de "
+"remplacer les programmes libres que vous avez installé. Avec certains "
+"modèles, peut-être avec tous, il est possible d'exercer un contrôle à "
+"distance sur ce micrologiciel pour écraser les autres programmes de "
+"l'appareil. Le but du logiciel libre étant d'avoir le contrôle de nos "
+"logiciels et de notre informatique, un système comportant une porte 
dérobée "
+"est disqualifié. Bien que tout système informatique puisse <em>avoir</em> "
+"des bogues, ces appareils peuvent <em>être</em> des bogues (Craig Murray, "
+"dans <a href=\"http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics";
+"\">Meurtre à Samarcande</a>, fait le récit de son rôle dans une opération 
de "
 "renseignement qui convertit le téléphone portable non Android d'une cible "
 "qui ne se doute de rien, en un appareil d'écoute)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | In any case, the phone network firmware in an Android [-device-] {+phone+}
-# | is not equivalent to a circuit, because the hardware allows installation
-# | of new versions and this is actually done. Since it is proprietary
-# | firmware, in practice only the manufacturer can make new
-# | versions&mdash;users can't.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In any case, the phone network firmware in an Android device is not "
-#| "equivalent to a circuit, because the hardware allows installation of new "
-#| "versions and this is actually done. Since it is proprietary firmware, in "
-#| "practice only the manufacturer can make new versions&mdash;users can't."
 msgid ""
 "In any case, the phone network firmware in an Android phone is not "
 "equivalent to a circuit, because the hardware allows installation of new "
 "versions and this is actually done. Since it is proprietary firmware, in "
 "practice only the manufacturer can make new versions&mdash;users can't."
 msgstr ""
-"En tout cas, le micrologiciel du téléphone permettant l'accès au réseau "
-"n'est pas l'équivalent d'un circuit, car le matériel permet l'installation "
-"de nouvelles versions, et c'est d'ailleurs ce qui se passe. Puisque c'est un "
-"micrologiciel privateur, en pratique seul le fabricant peut faire de "
-"nouvelles versions, les utilisateurs ne le peuvent pas."
+"En tout cas, le micrologiciel gérant l'accès au réseau dans un téléphone 
"
+"n'est pas l'équivalent d'un circuit, parce que le matériel permet "
+"l'installation de nouvelles versions et que c'est bien ce qui se passe. "
+"Comme il s'agit d'un micrologiciel privateur, en pratique seul le fabricant "
+"peut faire de nouvelles versions ; les utilisateurs ne le peuvent pas."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -587,23 +518,6 @@
 "également."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
-# | portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in
-# | the wrong direction.  Hackers are working on <a
-# | href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a>, but it's a big job to support
-# | a new [-phone-] {+device+} model, and there remains the problem of the
-# | firmware. Even though the Android phones of today are considerably less
-# | bad than Apple or Windows [-smartphones,-] {+phones,+} they cannot be said
-# | to respect your freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
-#| "software portable phone, but there is a long way to go, and Google is "
-#| "taking it in the wrong direction.  Hackers are working on <a href="
-#| "\"http://replicant.us\";>Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-#| "new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even "
-#| "though the Android phones of today are considerably less bad than Apple "
-#| "or Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
 msgid ""
 "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
 "portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
@@ -618,10 +532,10 @@
 "a encore beaucoup de chemin à parcourir et Google est en train de prendre la 
"
 "mauvaise direction. Les hackers travaillent sur <a href=\"http://replicant.us";
 "\">Replicant</a>, mais c'est une tâche considérable que de gérer "
-"techniquement un nouveau modèle de téléphone, et il reste encore le 
problème "
+"techniquement un nouveau modèle d'appareil, et il reste encore le problème "
 "du micrologiciel. Même si les téléphones Android d'aujourd'hui sont "
-"considérablement moins mauvais que les smartphones d'Apple ou de Windows, on 
"
-"ne peut pas dire qu'ils respectent votre liberté."
+"considérablement moins mauvais que ceux d'Apple ou de Windows, on ne peut "
+"pas dire qu'ils respectent votre liberté."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]