[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po imperfection-isnt-oppression....
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po imperfection-isnt-oppression.... |
Date: |
Thu, 29 May 2014 15:10:23 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/05/29 15:10:23
Modified files:
philosophy/po : imperfection-isnt-oppression.fr.po
Log message:
Fix a typo reported by Marc de Maillard; minor rewording.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: imperfection-isnt-oppression.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- imperfection-isnt-oppression.fr.po 29 May 2014 13:27:53 -0000 1.2
+++ imperfection-isnt-oppression.fr.po 29 May 2014 15:10:22 -0000 1.3
@@ -2,13 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# April, traduction collaborative, 2014.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imperfection-isnt-oppression.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-29 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-29 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -49,7 +48,7 @@
"logiciel n'est pas même libre s'il lui manque une certaine fonctionnalité
â "
"qu'il refuse la liberté zéro (la liberté d'exécuter le logiciel comme
vous "
"voulez) aux utilisateurs ou aux utilisations qu'il ne gère pas. Cet argument
"
-"est mal inspiré car il revient à assimiler la capacité à la liberté, et "
+"est peu judicieux car il revient à assimiler la capacité à la liberté, et
"
"l'imperfection à l'oppression."
#. type: Content of: <p>
@@ -82,7 +81,7 @@
"programme sans lecteur d'écran peut être impossible à utiliser pour vous.
Si "
"vous ne parlez que chinois, un programme avec des menus et des messages en "
"anglais peut être inutilisable pour vous. Si vos programmes sont écrits en "
-"Ada, un compilateur C est inutilisable pour vous. Vous demander de surmonter "
+"Ada, un compilateur C est inutilisable pour vous. Vous demander de surmonter
"
"ces obstacles par vos propres moyens est une exigence déraisonnable. Le "
"logiciel libre devrait effectivement vous fournir la fonctionnalité dont "
"vous avez besoin."
@@ -137,7 +136,7 @@
"additional work. That is constructive because it helps us convince someone "
"to do that work."
msgstr ""
-"En revanche, vous pouvons signaler qu'il reste un travail à accomplir pour "
+"En revanche, nous pouvons signaler qu'il reste un travail à accomplir pour "
"terminer la tâche. C'est une démarche constructive car elle nous aide à "
"convaincre quelqu'un de faire ce travail."
@@ -178,6 +177,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality