[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www accessibility/po/accessibility.ja.po help/p...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www accessibility/po/accessibility.ja.po help/p... |
Date: |
Fri, 23 May 2014 02:50:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 14/05/23 02:50:34
Modified files:
accessibility/po: accessibility.ja.po
help/po : help.ja.po
people/po : webmeisters.ja.po
server/gnun/compendia: compendium.ja.po master.ja.po
server/standards/po: README.translations.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
Patches:
Index: accessibility/po/accessibility.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- accessibility/po/accessibility.ja.po 6 May 2014 13:37:04 -0000
1.17
+++ accessibility/po/accessibility.ja.po 23 May 2014 02:50:32 -0000
1.18
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 13:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:50+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Accessibility Statement - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -66,14 +65,6 @@
"ã»ã·ããªãã£ã®ã°ã«ã¼ã</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "According to the United Nations in 2005, there were 600 million people "
-#| "with disabilities in the world. To use computers, many of them need "
-#| "special software known as “access technology”. Like other "
-#| "programs, these can be free software or proprietary. Those which are "
-#| "free software respect the freedom of their users; the rest, proprietary "
-#| "programs, subject those users to the power of the program's owner."
msgid ""
"According to the United Nations in 2005, there were 600 million people with "
"disabilities in the world. To use computers, many of them need special "
@@ -87,9 +78,11 @@
"å½é£ã«ããã¨ã2005å¹´ãä¸çã§ã¯é害ãæã£ã6å人ã®äººã
ããã¾ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿"
"ã使ãã«ã¯ããã®ãã¡ã®å¤ãã®äººããã¢ã¯ã»ã¹æè¡ãã¨ãã¦ç¥ãããç¹å¥ãªã½ãã"
"ã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ãã¾ããã»ãã®ããã°ã©ã
ã¨åæ§ããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã"
-"ããã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã°ã©ã
ã¯ãã®ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã"
-"å°éãã¾ããæ®ãã®ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã°ã©ã
ã¯ããã®ã¦ã¼ã¶ãããã°ã©ã ã®"
-"ææè
ã®åã«æå¾ããã¾ãã"
+"ããã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã°ã©ã
ã¯<a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ãã®ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã"
+"å°éãã¾ã</a>ãæ®ãã®ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã°ã©ã
ã¯ããã®ã¦ã¼ã¶ãããã°ã©ã ã®"
+"ææè
ã®åã«æå¾ããã¾ããã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®ããã®ããã°ã©ã
ã¯ãä»ã®ããã°ã©ã åæ§ã"
+"å«ççã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãªããã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -106,16 +99,6 @@
"äºãå¦æ ¡ã®æ´»åã妨害ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Proprietary file formats that require proprietary reading programs are "
-#| "poison to both accessibility and to the freedoms that we as free software "
-#| "activists hope to establish. The biggest offender is Flash format; it "
-#| "usually requires proprietary software that doesn't cooperate with "
-#| "accessibility. Microsoft Silverlight is similar. <acronym title="
-#| "\"Portable Document Format\">PDF</acronym> is also difficult; though "
-#| "there is free software to view it, it does not support free access "
-#| "technology software. GNU PDF aims to do better."
msgid ""
"Proprietary file formats that require proprietary reading programs are "
"poison to both accessibility and to the freedoms that we as free software "
@@ -132,24 +115,10 @@
"常ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã¨å調ããªããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
"ãã¤ã¯ãã½ãããSilverlightãåæ§ã§ãã<acronym
title=\"Portable Document "
"Format\">PDF</acronym>ãå°é£ã§ããè¦ãããã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãããã¾ãããã"
-"ãã¯ãèªç±ãªã¢ã¯ã»ã¹æè¡ã½ããã¦ã§ã¢ããµãã¼ããã¾ãããGNU
PDFã¯ãããæ¹åã"
-"ãç®çãæã£ã¦ãã¾ãã"
+"ãã¯ãèªç±ãªã¢ã¯ã»ã¹æè¡ã½ããã¦ã§ã¢ããµãã¼ããã¾ããããããæ¹åã"
+"ãã®ã¯éè¦ãªããã¸ã§ã¯ãã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People with disabilities deserve to have control of their own "
-#| "technological destinies. When they use proprietary access technology, "
-#| "they have little or no way to correct whatever is wrong with it. "
-#| "Virtually all major decisions of the proprietary developers are made by "
-#| "people who do not have the disability; 20 years' experience shows that "
-#| "people with unusual combinations of disabilities, who require relatively "
-#| "unusual software, or who encounter a bug that keeps them from doing their "
-#| "job have no way to obtain the changes they need. These products are only "
-#| "changed or improved when the vendors see a business reason for doing the "
-#| "work; this leaves many users behind. As a secondary problem, proprietary "
-#| "access software is far more expensive than a PC. Many users cannot "
-#| "afford to give up their freedom in this way."
msgid ""
"People with disabilities deserve to have control of their own technological "
"destinies. When they use proprietary access technology, they have little or "
@@ -176,12 +145,6 @@
"ç±ã諦ããããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For users with disabilities, as for all other users, free software is the "
-#| "only way the users can control their own computing, their only chance to "
-#| "make software fit their needs rather than passively accepting whatever "
-#| "developers choose to offer them."
msgid ""
"For users with disabilities, as for all other users, free software is <a "
"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">the only way the "
@@ -189,8 +152,9 @@
"software fit their needs rather than passively accepting whatever developers "
"choose to offer them."
msgstr ""
-"é害ãæã£ãã¦ã¼ã¶ã«ã¯ããã¹ã¦ã®ã»ãã®ã¦ã¼ã¶ã¨åæ§ã«ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¦ã¼"
-"ã¶ãèªèº«ã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå¶å¾¡ã§ããå¯ä¸ã®æ¹æ³ã§ãããéçºè
ãæä¾ããã"
+"é害ãæã£ãã¦ã¼ã¶ã«ã¯ããã¹ã¦ã®ã»ãã®ã¦ã¼ã¶ã¨åæ§ã«ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã<a
"
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">ã¦ã¼"
+"ã¶ãèªèº«ã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå¶å¾¡ã§ããå¯ä¸ã®æ¹æ³</a>ã§ãããéçºè
ãæä¾ããã"
"ã®ããé¸æãããã¨ååçã«åãå
¥ããã®ã§ã¯ãªããã½ããã¦ã§ã¢ãèªèº«ã®å¿
è¦æ§ã«"
"åããããã¨ãã§ããå¯ä¸ã®æ©ä¼ã§ãã"
@@ -222,6 +186,8 @@
"freedom—these are separate issues—but the two fit naturally "
"together."
msgstr ""
+"ããã°ã©ã ãã¢ã¯ã»ã·ãã«ã«ããã®ã¯ãå©ç¨è
ã®èªç±ãå°éããããã«ãã代ããã¨ã¯ãªãã¾ããã"
+"ãããã¯å¥ã
ã®åé¡ã§ãããããããã®äºã¤ã¯èªç¶ã¨é©åãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Recommendations"
@@ -233,24 +199,11 @@
"features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
msgstr ""
+"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã¯ã¦ã¼ã¶ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ãæ§ç¯ããã®ã«æ¡ç¨ã"
+"ã<acronym title=\"Integrated Development
Environment\">IDE</acronym>ããã¼ã«"
+"ãããã®ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®æ©è½ã使ãæ¹ãç¿å¾ãã¹ãã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
-#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
-#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface. "
-#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
-#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
-#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
-#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
-#| "desktops. These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/"
-#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
-#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/"
-#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
-#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www."
-#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
-#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
msgid ""
"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
@@ -264,11 +217,9 @@
"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
"Windows)."
msgstr ""
-"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã¯ã¦ã¼ã¶ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ãæ§ç¯ããã®ã«æ¡ç¨ã"
-"ã<acronym title=\"Integrated Development
Environment\">IDE</acronym>ããã¼ã«"
-"ãããã®ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®æ©è½ã使ãæ¹ãç¿å¾ãã¹ãã§ããã¢ã¯ã»ã¹æè¡ãå®è£
ã"
+"ã¢ã¯ã»ã¹æè¡ãå®è£
ã"
"ããã¾ãã¯ãã¹ã¯ããããOSã¬ãã«ã®ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®åé¡ã®ä»äºãããå¿
è¦ãã"
-"ãããã°ã©ãã¯ãã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®<acronym
title=\"Application Programming "
+"ãããã°ã©ãã¯ãé©åãªã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®<acronym
title=\"Application Programming "
"Interface\">API</acronym>ãç解ããèªç±ãªOS/ãã¹ã¯ãããã¨äºææ§ã®ãããã®ã"
"é¸æãã¹ãã§ããããã«ã¯ã<a
href=\"http://library.gnome.org/devel/"
"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOMEã¢ã¯ã»ã·ããªãã£API</"
@@ -279,12 +230,6 @@
"iaccessible2\">iAccessible2</a>(GNU/Linuxã¨Windows)ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
-#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
msgid ""
"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
@@ -298,7 +243,11 @@
"ã¦ã§ãéçºè
ã¯<a
href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3Cã¦ã§ãã»ã¢ã¯ã»ã·ããª"
"ãã£ã»ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«ãããããè¤éãªã¦ã§ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ã<a
href="
"\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" title=\"Accessible Rich Internet "
-"Applications\">ARIAæ¨æº</a>ã«ããããã¹ãã§ãã"
+"Applications\">ARIAæ¨æº</a>ã«ããããã¹ãã§ããããã«ã"
+"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"
+"\">FANGS</a>ã¯ã¦ã§ãéçºè
ãããããéçºãã¦ããã¦ã§ãã®ãã¼ã¸ã<a href=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">ã¹ã¯ãªã¼ã³ã»ãªã¼ã</a>ã"
+"ã©ã®ããã«æ±ãã®ããç¥ããã¨ãå¯è½ã«ãã¦ããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- help/po/help.ja.po 20 May 2014 02:28:04 -0000 1.44
+++ help/po/help.ja.po 23 May 2014 02:50:33 -0000 1.45
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 14:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:31+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-06 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -109,12 +108,16 @@
"There are other <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist"
"\">projects that would be good to do</a>."
msgstr ""
+"ãã®ã»ãã®<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?group=tasklist"
+"\">ãªã«ãããã®ã«è¯ããããããªãããã¸ã§ã¯ã</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Improve <a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility of free "
"software</a>."
msgstr ""
+" <a
href=\"/accessibility/accessibility.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£"
+"</a>ãæ¹åããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -139,6 +142,8 @@
"If you want to volunteer to work on GNU software, see <a href=\"/software/"
"tasklist/howto-volunteer.html\"> how to volunteer</a>."
msgstr ""
+"GNUã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ä½æ¥ãããã©ã³ãã£ã¢ããããå
´åã<a href=\"/software/"
+"tasklist/howto-volunteer.html\">ãã©ã³ãã£ã¢ã®ä»æ¹</a>ãã覧ãã
ãã</a>ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -549,12 +554,6 @@
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã»ãã¶ã¤ã³ãè²¢ç®ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
-#| "items to offer in our shop. If you are interested in contributing some "
-#| "good-quality art to help raise free software awareness, please contact <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgid ""
"We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
"items to offer in our shop. If you are interested in contributing some good-"
@@ -565,7 +564,8 @@
"ããããã¡ã¯ãã·ã§ããã§æä¾ããTã·ã£ããGNUãFSFã®ã°ããºã®ããã®æ°ããã°ã©"
"ãã£ãã¯ã»ãã¶ã¤ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãåºããã®ã«å½¹ç«ã¤é«å質ã®"
"ã¢ã¼ããè²¢ç®ãããã¨ã«é¢å¿ãããæ¹ã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>ã¾ã§é£çµ¡ãã ããã"
+"\"><address@hidden></a>ã¾ã§é£çµ¡ãã
ããã2MBãè¶ãããã¡ã¤ã«ã"
+"ãããããã¡ã«éããªãã§ãã
ããã代ããã«ãã¡ã¤ã«ãã¢ãããã¼ããã¦ãã®ãªã³ã¯ããç¥ãããã
ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: people/po/webmeisters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.ja.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- people/po/webmeisters.ja.po 7 May 2014 14:29:02 -0000 1.33
+++ people/po/webmeisters.ja.po 23 May 2014 02:50:33 -0000 1.34
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmeisters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 14:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:33+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-07 05:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -170,7 +169,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "GNU Webmaster, developer and GNU Malayalam translator."
-msgstr ""
+msgstr "GNUã¦ã§ããã¹ã¿ãéçºè
ãããã¦GNUãã©ã¤ã©ã
翻訳è
ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Robert Musial"
@@ -330,13 +329,9 @@
#~ msgid "<a href=\"http://musial.nyumbu.org/\">Robert Musial</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://musial.nyumbu.org/\">Robert Musial</a>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Fabio is a brazilian GNU Webmaster. He is also a programmer and worries "
-#~| "about the freedom of computer users."
#~ msgid ""
-#~ "He is the maintainer of <a href=\"/software/fcrypt\">GNU fcrypt</a> and "
-#~ "worries about the freedom of computer users."
+#~ "Fabio is a brazilian GNU Webmaster. He is also a programmer and worries "
+#~ "about the freedom of computer users."
#~ msgstr ""
#~ "Fabio
ã¯ãã©ã¸ã«ã®GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã§ããããã°ã©ãã§ããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿å©"
#~ "ç¨è
ã®èªç±ã«ã¤ãã¦å¿é
ãã¦ãã¾ãã"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po 7 May 2014 07:57:25 -0000
1.57
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po 23 May 2014 02:50:33 -0000
1.58
@@ -65,17 +65,15 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Gilmore"
-msgstr ""
+msgstr "John Gilmore"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Paul Eggert"
msgstr "Paul Eggert"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
Index: server/gnun/compendia/master.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/gnun/compendia/master.ja.po 11 Jul 2013 05:39:33 -0000 1.5
+++ server/gnun/compendia/master.ja.po 23 May 2014 02:50:34 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.ja.po\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:32+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -104,6 +104,10 @@
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">æè²ã³ã³ãã³ã</a>"
Index: server/standards/po/README.translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ja.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/standards/po/README.translations.ja.po 8 May 2014 11:12:21
-0000 1.35
+++ server/standards/po/README.translations.ja.po 23 May 2014 02:50:34
-0000 1.36
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 13:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:06+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-08 11:07+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -369,15 +368,11 @@
"ãã«ãé©ç¨ããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, there is a subtle ambiguity in the English term \"Digital "
-#| "Restrictions Management\". It can be interpreted in two ways:"
msgid ""
"However, there is a subtle ambiguity in the English term “Digital "
"Restrictions Management”. It can be interpreted in two ways:"
msgstr ""
-"ããããè±èªã®ç¨èªã\"Digital Restrictions Management\"
ã«ã¯æ¬è³ªçãªææ§ãã"
+"ããããè±èªã®ç¨èªãDigital Restrictions
Managementã«ã¯æ¬è³ªçãªææ§ãã"
"ããã¾ããããã«ã¯äºã¤ã®è§£éã®æ¹æ³ããããã¾ã:"
#. type: Content of: <ul><li><ol><li>
@@ -467,6 +462,8 @@
"For more info, see <a href=\"/server/standards/translations/interpreters-"
"guide.html\"> Interpreters Guide</a>"
msgstr ""
+"ããå¤ãã®æ
å ±ã¯ã<a
href=\"/server/standards/translations/interpreters-"
+"guide.html\">翻訳è
ã¬ã¤ã</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www accessibility/po/accessibility.ja.po help/p...,
NIIBE Yutaka <=