www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www accessibility/po/accessibility.fr.po help/p...


From: Therese Godefroy
Subject: www accessibility/po/accessibility.fr.po help/p...
Date: Sun, 04 May 2014 19:06:05 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/05/04 19:06:05

Modified files:
        accessibility/po: accessibility.fr.po 
        help/po        : evaluation.fr.po 

Log message:
        French translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: accessibility/po/accessibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/accessibility/po/accessibility.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- accessibility/po/accessibility.fr.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.38
+++ accessibility/po/accessibility.fr.po        4 May 2014 19:06:04 -0000       
1.39
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Initial translation at 
http://wiki.april.org/w/Traduction_de_l%27Appel_%C3%A0_l%27accessibilit%C3%A9_GNU
 # Denis barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-04 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -211,39 +210,12 @@
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
 "acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
 msgstr ""
+"Les développeurs d'applications logicielles doivent apprendre à utiliser 
les "
+"fonctionnalités d'accessibilité des environnements de développement (<abbr 
"
+"title=\"Integrated Development Environment\">IDE</abbr>) ou des boîtes à "
+"outils qu'ils emploient pour construire leur interface utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Application software developers should learn how to use the
-# | accessibility features of the <acronym title=\"Integrated Development
-# | Environment\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user
-# | interface.-]Programmers who need to implement access technology, or work
-# | on a desktop or OS-level accessibility problem, will need to understand
-# | the {+appropriate+} accessibility <acronym title=\"Application Programming
-# | Interface\">API</acronym>, and should choose the one that is compatible
-# | with free OS/desktops.  These include the <a
-# | 
href=\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\";>GNOME
-# | accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a
-# | 
[-href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\";>Java-]
-# | 
{+href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html\";>Java+}
-# | accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a
-# | 
href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\";>iAccessible2</a>
-# | (GNU/Linux and Windows).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
-#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
-#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
-#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
-#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
-#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
-#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
-#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
-#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
-#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
-#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
-#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
-#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
-#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
 msgid ""
 "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
 "OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
@@ -257,39 +229,20 @@
 "workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
 "Windows)."
 msgstr ""
-"Les développeurs d'applications logicielles doivent apprendre à utiliser 
les "
-"fonctionnalités d'accessibilité des environnements de développement (<abbr 
"
-"title=\"Integrated Development Environment\">IDE</abbr>) ou des boîtes à "
-"outils qu'ils emploient pour construire leur interface utilisateur. Les "
-"programmeurs qui ont besoin d'implémenter des technologies d'assistance, ou "
-"qui travaillent sur un problème d'accessibilité au niveau du système "
+"Les programmeurs qui ont besoin d'implémenter des technologies d'assistance, 
"
+"ou qui travaillent sur un problème d'accessibilité au niveau du système "
 "d'exploitation ou du bureau, auront besoin de comprendre l'interface de "
 "programmation (<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr>) "
 "d'accessibilité, et doivent choisir celle qui est compatible avec les "
 "systèmes d'exploitation et les bureaux libres. Notamment <a href=\"http://";
 "library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.fr"
 "\">l'API d'accessibilité de GNOME</a> (plateformes GNU/Linux seulement), <a "
-"href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/";
-"jaccess-1.3/doc/core-api.html\">l'API d'accessibilité Java</a> (GNU/Linux et 
"
-"Windows) et <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/";
-"accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux et Windows)."
+"href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.";
+"html\">l'API d'accessibilité Java</a> (GNU/Linux et Windows) et <a href="
+"\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
+"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux et Windows)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C
-# | web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the
-# | developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\";
-# | title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. 
-# | {+Furthermore, <a
-# | href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>
-# | enables web developers to see how a <a
-# | href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>screen reader</a> will
-# | handle the web pages they are developing.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
-#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
@@ -301,9 +254,13 @@
 "pages they are developing."
 msgstr ""
 "Les développeurs web doivent suivre les <a href=\"http://www.w3c.org/wai";
-"\">recommandations d'accessibilité web du W3C</a> et, pour des applications "
-"web complexes, ils doivent suivre la <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/";
-"aria\" title=\"Accessible Rich Internet Applications\">norme ARIA</a>."
+"\">recommandations d'accessibilité du W3C</a> et, pour les applications "
+"complexes, doivent suivre la <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">norme ARIA</a>. En outre, "
+"l'outil <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> leur permet de voir comment un <a href=\"http://en.wikipedia.";
+"org/wiki/Screen_reader\">lecteur d'écran</a> traitera les pages qu'ils sont "
+"en train de développer."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -408,14 +365,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
-#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
-#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-#~ "developing."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'outil <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
-#~ "\">FANGS</a> permet aux développeurs web de voir comment un <a href="
-#~ "\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>lecteur d'écran</a> va "
-#~ "traiter les pages qu'ils développent."

Index: help/po/evaluation.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/help/po/evaluation.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- help/po/evaluation.fr.po    4 May 2014 18:27:45 -0000       1.36
+++ help/po/evaluation.fr.po    4 May 2014 19:06:04 -0000       1.37
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-04 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -356,124 +355,7 @@
 "href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <pre>
-# | * General Information\n** Do you agree to follow GNU policies?\n   If your
-# | program is accepted to be part of the GNU system, it means\n   that you
-# | become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n   need to
-# | follow GNU policies in regards to that GNU program.\n   (Summarized above,
-# | see maintainers document for full descriptions.)\n\n** Package name and
-# | version:\n\n** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n\n** URL to package home
-# | page (if any):\n\n** URL to source tarball:\n    Please make a release
-# | tarball for purposes of evaluation, whether\n    or not you publicly
-# | release it.  If you don't have\n    anywhere to upload it, send it as an
-# | attachment.\n\n** Brief description of the package:\n\n\n* Code\n**
-# | Dependencies:\n    Please list the package's dependencies (source
-# | language, libraries, etc.).\n\n** Configuration, building, installation:\n
-# |    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n   
-# | standards.  Even packages that do not require compilation\n    must follow
-# | these standards, so installers have a uniform way to\n    define target
-# | directories, etc.  Please see:\n   
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n   
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n\n**
-# | Documentation:\n    We require using Texinfo
-# | (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n    for documentation, and
-# | recommend writing both reference and tutorial\n    information in the same
-# | manual.  Please see\n   
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n\n**
-# | Internationalization:\n    If your package has any user-visible strings,
-# | please make them\n    translatable to other languages using GNU Gettext:\n
-# |    http://www.gnu.org/software/gettext/\n\n** {+Accessibility:\n    Please
-# | discuss any <a\n   
-# | href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n   
-# | with your package, such as use of relevant APIs.\n\n**+} Security:\n   
-# | Please discuss any possible security issues with your package:\n   
-# | cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n   
-# | possible elevation of privileges, etc.\n\n* Licensing:\n   Both the
-# | software itself *and all dependencies* (third-party\n   libraries, etc.)
-# | must be free software in order to be included in\n   GNU.  In general,
-# | official GNU software should be released under the\n   GNU GPL version 3
-# | or any later version, and GNU documentation should\n   be released under
-# | the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n\n   Please see
-# | http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n   practical guide
-# | to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n   which are not. 
-# | Please give specific url's to any licenses involved\n   that are not
-# | listed on that page.\n\n\n* Similar free software projects:\n   Please
-# | explain what motivated you to write your package, and search\n   at least
-# | the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n   for
-# | projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n   what the
-# | principal differences are.\n\n* Any other information, comments, or
-# | questions:\n\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "* General Information\n"
-#| "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
-#| "   If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
-#| "   that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
-#| "   need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
-#| "   (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
-#| "\n"
-#| "** Package name and version:\n"
-#| "\n"
-#| "** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to package home page (if any):\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to source tarball:\n"
-#| "    Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
-#| "    or not you publicly release it.  If you don't have\n"
-#| "    anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
-#| "\n"
-#| "** Brief description of the package:\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Code\n"
-#| "** Dependencies:\n"
-#| "    Please list the package's dependencies (source language, libraries, 
etc.).\n"
-#| "\n"
-#| "** Configuration, building, installation:\n"
-#| "    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
-#| "    standards.  Even packages that do not require compilation\n"
-#| "    must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
-#| "    define target directories, etc.  Please see:\n"
-#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n";
-#| "    
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n";
-#| "\n"
-#| "** Documentation:\n"
-#| "    We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
-#| "    for documentation, and recommend writing both reference and tutorial\n"
-#| "    information in the same manual.  Please see\n"
-#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n";
-#| "\n"
-#| "** Internationalization:\n"
-#| "    If your package has any user-visible strings, please make them\n"
-#| "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
-#| "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
-#| "\n"
-#| "** Security:\n"
-#| "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
-#| "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"
-#| "    possible elevation of privileges, etc.\n"
-#| "\n"
-#| "* Licensing:\n"
-#| "   Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
-#| "   libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
-#| "   GNU.  In general, official GNU software should be released under the\n"
-#| "   GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
-#| "   be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "   Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
-#| "   practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
-#| "   which are not.  Please give specific url's to any licenses involved\n"
-#| "   that are not listed on that page.\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Similar free software projects:\n"
-#| "   Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
-#| "   at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
-#| "   for projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n"
-#| "   what the principal differences are.\n"
-#| "\n"
-#| "* Any other information, comments, or questions:\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* General Information\n"
 "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
@@ -595,6 +477,11 @@
 "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
 "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
 "\n"
+"** Accessibility:\n"
+"    Please discuss any <a\n"
+"    href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n"
+"    with your package, such as use of relevant APIs.\n"
+"\n"
 "** Security:\n"
 "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
 "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]