www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www accessibility/accessibility.ar.html accessi...


From: GNUN
Subject: www accessibility/accessibility.ar.html accessi...
Date: Sun, 04 May 2014 18:27:45 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/05/04 18:27:45

Modified files:
        accessibility  : accessibility.ar.html accessibility.ko.html 
        accessibility/po: accessibility.ar.po accessibility.de.po 
                          accessibility.fr.po accessibility.ja.po 
                          accessibility.ko-diff.html accessibility.ko.po 
                          accessibility.pot accessibility.sq.po 
                          accessibility.translist 
        help/po        : evaluation.de.po evaluation.fr.po 
                         evaluation.pot evaluation.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.ar.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.ko.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ar.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ko.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.sq.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: accessibility/accessibility.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.ar.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- accessibility/accessibility.ar.html 21 Apr 2014 15:20:22 -0000      1.16
+++ accessibility/accessibility.ar.html 4 May 2014 18:27:43 -0000       1.17
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="//accessibility/po/accessibility.ar.po">
+ http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ar.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/accessibility/accessibility.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-06-23" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
 
@@ -23,13 +29,7 @@
 
 <!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ar.po";>
- http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ar.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/accessibility/accessibility.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-06-23" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
 <h2>بيان غنو لسهولة التصفح</h2>
 
 <p><a href="/gnu/">مشروع غنو</a> يحث الناس الذين يعم
لون على البرمجيات الحرة
@@ -175,7 +175,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 :تحديث
 
-$Date: 2014/04/21 15:20:22 $
+$Date: 2014/05/04 18:27:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/accessibility.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.ko.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- accessibility/accessibility.ko.html 21 Apr 2014 15:20:23 -0000      1.20
+++ accessibility/accessibility.ko.html 4 May 2014 18:27:44 -0000       1.21
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="//accessibility/po/accessibility.ko.po">
+ http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ko.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/accessibility/accessibility.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-11" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
 
@@ -16,13 +22,7 @@
 
 <!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ko.po";>
- http://www.gnu.org/accessibility/po/accessibility.ko.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/accessibility/accessibility.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html" 
-->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-07-11" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ko.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ko.html" -->
 <h2>GNU 접근성 성명</h2>
 
 <p><a href="/gnu/">GNU 프로젝트</a>는  자유 소프트웨어에서 작업
하는 분들이 GNU/리눅스와 다른 자유 운영체제에서 보편적
@@ -145,7 +145,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 최종 수정일:
 
-$Date: 2014/04/21 15:20:23 $
+$Date: 2014/05/04 18:27:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/po/accessibility.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ar.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- accessibility/po/accessibility.ar.po        5 Apr 2014 00:38:55 -0000       
1.18
+++ accessibility/po/accessibility.ar.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic <> <address@hidden>\n"
@@ -208,22 +208,43 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "التوصيات"
 
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "يجب على مطوري البرمجيات التطبيقية تعلم 
كيفية استخدام ميزات إمكانية الوصول "
 "إلى <acronym title=\"بيئة التطوير المتكاملة\">بيئة 
التطوير المتكاملة</"
@@ -241,11 +262,21 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "يجب على مطوري الويب اتباع <a 
href=\"http://www.w3c.org/wai\";>المبادئ "
 "التوجيهية ل W3C سهولة التصفح على شبكة 
الإنترنت</a> وبالنسبة لتطبيقات الويب "
@@ -255,19 +286,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>فانجس</a> "
-"يتيح لمطورين الويب أن يرو كيف يمكن ل <a 
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">قارئ الشاشة</a> التعامل مع صفحات 
الويب التي يعملون على "
-"تطويرها."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -381,6 +399,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr ":تحديث"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>فانجس</"
+#~ "a> يتيح لمطورين الويب أن يرو كيف يمكن ل <a 
href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">قارئ الشاشة</a> التعامل مع 
صفحات الويب التي يعملون "
+#~ "على تطويرها."
+
 # type: Content of: <style>
 #~ msgid ""
 #~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "

Index: accessibility/po/accessibility.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- accessibility/po/accessibility.de.po        23 Apr 2014 10:41:46 -0000      
1.25
+++ accessibility/po/accessibility.de.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-22 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Accessibility Statement - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -198,21 +199,57 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "Empfehlungen"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-Application software developers should learn how to use the
+# | accessibility features of the <acronym title=\"Integrated Development
+# | Environment\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user
+# | interface.-]Programmers who need to implement access technology, or work
+# | on a desktop or OS-level accessibility problem, will need to understand
+# | the {+appropriate+} accessibility <acronym title=\"Application Programming
+# | Interface\">API</acronym>, and should choose the one that is compatible
+# | with free OS/desktops.  These include the <a
+# | 
href=\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\";>GNOME
+# | accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a
+# | 
[-href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\";>Java-]
+# | 
{+href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html\";>Java+}
+# | accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a
+# | 
href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\";>iAccessible2</a>
+# | (GNU/Linux and Windows).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "Entwickler von Anwendungssoftware sollten lernen, wie man die "
 "Zugänglichkeitsfunktionen der <abbr title=\"Integrated Development "
@@ -231,11 +268,30 @@
 "xml:lang=\"en\">iAccessible2</a> (GNU/Linux und Windows)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C
+# | web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the
+# | developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\";
+# | title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. 
+# | {+Furthermore, <a
+# | href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>
+# | enables web developers to see how a <a
+# | href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>screen reader</a> will
+# | handle the web pages they are developing.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "Webentwickler sollten der <a href=\"http://www.w3c.org/wai\"; xml:lang=\"en"
 "\">W3C Web Accessibility Initiative (WAI)</a> und für komplexe "
@@ -245,18 +301,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"ermöglicht Webentwicklern, zu sehen, wie ein <a href=\"http://de.wikipedia.";
-"org/wiki/Screen_reader\">Bildschirmleseprogramm</a> die Webseiten handhabt, "
-"die sie entwickeln."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -358,6 +402,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> ermöglicht Webentwicklern, zu sehen, wie ein <a href=\"http://de.";
+#~ "wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">Bildschirmleseprogramm</a> die "
+#~ "Webseiten handhabt, die sie entwickeln."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: accessibility/po/accessibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- accessibility/po/accessibility.fr.po        19 Apr 2014 12:21:44 -0000      
1.37
+++ accessibility/po/accessibility.fr.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -204,21 +205,57 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "Recommandations"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-Application software developers should learn how to use the
+# | accessibility features of the <acronym title=\"Integrated Development
+# | Environment\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user
+# | interface.-]Programmers who need to implement access technology, or work
+# | on a desktop or OS-level accessibility problem, will need to understand
+# | the {+appropriate+} accessibility <acronym title=\"Application Programming
+# | Interface\">API</acronym>, and should choose the one that is compatible
+# | with free OS/desktops.  These include the <a
+# | 
href=\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\";>GNOME
+# | accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a
+# | 
[-href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\";>Java-]
+# | 
{+href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html\";>Java+}
+# | accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a
+# | 
href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\";>iAccessible2</a>
+# | (GNU/Linux and Windows).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "Les développeurs d'applications logicielles doivent apprendre à utiliser 
les "
 "fonctionnalités d'accessibilité des environnements de développement (<abbr 
"
@@ -238,11 +275,30 @@
 "accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux et Windows)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C
+# | web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the
+# | developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\";
+# | title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. 
+# | {+Furthermore, <a
+# | href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>
+# | enables web developers to see how a <a
+# | href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>screen reader</a> will
+# | handle the web pages they are developing.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "Les développeurs web doivent suivre les <a href=\"http://www.w3c.org/wai";
 "\">recommandations d'accessibilité web du W3C</a> et, pour des applications "
@@ -251,18 +307,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"L'outil <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
-"\">FANGS</a> permet aux développeurs web de voir comment un <a 
href=\"http://";
-"fr.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">lecteur d'écran</a> va traiter les "
-"pages qu'ils développent."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -364,3 +408,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'outil <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+#~ "\">FANGS</a> permet aux développeurs web de voir comment un <a href="
+#~ "\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>lecteur d'écran</a> va "
+#~ "traiter les pages qu'ils développent."

Index: accessibility/po/accessibility.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- accessibility/po/accessibility.ja.po        21 Apr 2014 15:29:20 -0000      
1.14
+++ accessibility/po/accessibility.ja.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Accessibility Statement - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -186,21 +187,42 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "推奨"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "アプリケーションソフトウェア開発者
はユーザインタフェースを構築するのに採用す"
 "る<acronym title=\"Integrated Development 
Environment\">IDE</acronym>やツール"
@@ -217,11 +239,21 @@
 "iaccessible2\">iAccessible2</a>(GNU/LinuxとWindows)があります。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "ウェブ開発者は<a 
href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3Cウェブ・アクセシビリ"
 
"ティ・ガイドライン</a>にしたがい、複雑なウェブアプリケーションでは、<a
 href="
@@ -230,18 +262,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>は"
-"ウェブ開発者にかれらの開発しているウェブページが<a 
href=\"http://en.";
-"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">スクリーンリーダ</a>にどのように扱われるか"
-"を見せます。"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -334,6 +354,17 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>"
+#~ "はウェブ開発者
にかれらの開発しているウェブページが<a href=\"http://en.";
+#~ 
"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">スクリーンリーダ</a>にどのように扱われ"
+#~ "るかを見せます。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
 #~ "#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 "
 #~ "{ font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li "

Index: accessibility/po/accessibility.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- accessibility/po/accessibility.ko-diff.html 12 Apr 2014 13:52:43 -0000      
1.5
+++ accessibility/po/accessibility.ko-diff.html 4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.6
@@ -115,30 +115,44 @@
 
 &lt;h3&gt;Recommendations&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Application software developers should learn how to use the
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Application</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Application</em></ins></span> software developers should learn how 
to use the
 accessibility features of the &lt;acronym title="Integrated Development 
 Environment"&gt;IDE&lt;/acronym&gt; or toolkit they employ to build their user
-interface.  Programmers who need to implement access technology, or
+<span class="removed"><del><strong>interface.  
Programmers</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>interface.&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;Programmers</em></ins></span> who need to implement access 
technology, or
 work on a desktop or OS-level accessibility problem, will need to
-understand the accessibility &lt;acronym title="Application Programming 
-Interface"&gt;API&lt;/acronym&gt;, and should choose the one that is compatible
-with free OS/desktops.  These include the &lt;a 
href="http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en"&gt;GNOME
 accessibility API&lt;/a&gt;
-(GNU/Linux platforms only), the &lt;a 
href="http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html"&gt;Java
 accessibility API&lt;/a&gt; (GNU/Linux and
-Windows) and &lt;a 
href="http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2"&gt;iAccessible2&lt;/a&gt;
 (GNU/Linux and Windows).&lt;/p&gt;
+understand the <span class="inserted"><ins><em>appropriate</em></ins></span> 
accessibility &lt;acronym title="Application
+Programming Interface"&gt;API&lt;/acronym&gt;, and should choose the one that 
is
+compatible with free OS/desktops.  These include the &lt;a
+href="http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en"&gt;GNOME
+accessibility API&lt;/a&gt; (GNU/Linux platforms only), the &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html"&gt;Java</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html"&gt;Java</em></ins></span>
+accessibility API&lt;/a&gt; (GNU/Linux and Windows) and &lt;a
+href="http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2"&gt;iAccessible2&lt;/a&gt;
+(GNU/Linux and <span class="removed"><del><strong>Windows).&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Windows).&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;Web developers should follow the &lt;a
+&lt;li&gt;Web developers should follow the &lt;a
 href="http://www.w3c.org/wai"&gt;W3C web accessibility guidelines&lt;/a&gt;
 and, for complex web applications, the developers should follow the &lt;a
 href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria"; title="Accessible Rich
-Internet Applications"&gt;ARIA standard&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a
+Internet Applications"&gt;ARIA <span 
class="removed"><del><strong>standard&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>standard&lt;/a&gt;.  Furthermore,
+&lt;a</em></ins></span>
 href="http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/"&gt;FANGS&lt;/a&gt;
 enables web developers to see how a &lt;a
 href="http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader"&gt;screen reader&lt;/a&gt;
 will handle the web pages they are developing.&lt;/li&gt;
+
 &lt;li&gt;&lt;a href="/philosophy/javascript-trap.html"&gt;Nontrivial 
Javascript
 code distributed to the user&lt;/a&gt; should be free software.&lt;/li&gt;
+
 &lt;li&gt;Please don't invite users to &lt;a 
 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"&gt;do something
 on a server that they could conceivably do on their own
@@ -223,7 +237,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 13:52:43 $
+$Date: 2014/05/04 18:27:44 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: accessibility/po/accessibility.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ko.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- accessibility/po/accessibility.ko.po        5 Apr 2014 00:38:56 -0000       
1.18
+++ accessibility/po/accessibility.ko.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 09:40+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -186,21 +186,42 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "권장사항"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "응용 소프트웨어 개발자들은 사용자 인터페이스를 
만드는데 이용할 <acronym "
 "title=\"Integrated Development Environment\">IDE</acronym>나 툴킷의 ì 
‘근성 기"
@@ -217,11 +238,21 @@
 "iaccessible2\">iAccessible2</a>가 있습니다."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "웹 개발자들은 <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C 웹 접근성 
지침</a>을 준"
 "수해야만 합니다. 복잡한 웹 애플리케이션을 위해서는 <a 
href=\"http://www.w3.";
@@ -230,18 +261,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>를 
"
-"이용하면 개발 중인 웹 페이지가 시각장애인용 <a 
href=\"http://en.wikipedia.";
-"org/wiki/Screen_reader\">스크린 리더 프로그램</a>에서 어떻게 
처리되는 지 확인"
-"해 볼 수 있습니다."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -341,6 +360,17 @@
 msgstr "최종 수정일:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a>"
+#~ "를 이용하면 개발 중인 웹 페이지가 시각장애인용 <a 
href=\"http://en.";
+#~ "wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">스크린 리더 프로그램</a>에서 
어떻게 처"
+#~ "리되는 지 확인해 볼 수 있습니다."
+
+#~ msgid ""
 #~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
 #~ "#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 "
 #~ "{ font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li "

Index: accessibility/po/accessibility.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- accessibility/po/accessibility.pot  5 Apr 2014 00:38:56 -0000       1.14
+++ accessibility/po/accessibility.pot  4 May 2014 18:27:44 -0000       1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -128,19 +128,24 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development "
 "Environment\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user "
-"interface.  Programmers who need to implement access technology, or work on "
-"a desktop or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
 "accessibility <acronym title=\"Application Programming "
 "Interface\">API</acronym>, and should choose the one that is compatible with "
 "free OS/desktops.  These include the <a "
 
"href=\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\";>GNOME
 "
 "accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a "
-"href=\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\";>Java
 "
+"href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html\";>Java
 "
 "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
 
"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2\";>iAccessible2</a>
 "
 "(GNU/Linux and Windows)."
@@ -151,12 +156,9 @@
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a "
+"href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
 "enables web developers to see how a <a "
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>screen reader</a> will "
 "handle the web pages they are developing."

Index: accessibility/po/accessibility.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.sq.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- accessibility/po/accessibility.sq.po        5 Apr 2014 00:38:56 -0000       
1.27
+++ accessibility/po/accessibility.sq.po        4 May 2014 18:27:44 -0000       
1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:01+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -196,21 +196,42 @@
 msgid "Recommendations"
 msgstr "Rekomandime"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Application software developers should learn how to use the accessibility "
 "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment\">IDE</"
-"acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  Programmers "
-"who need to implement access technology, or work on a desktop or OS-level "
-"accessibility problem, will need to understand the accessibility <acronym "
-"title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and should choose "
-"the one that is compatible with free OS/desktops.  These include the <a href="
-"\"http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.";
-"en\">GNOME accessibility API</a> (GNU/Linux platforms only), the <a href="
-"\"http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/";
-"core-api.html\">Java accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a "
-"href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/";
-"iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+"acronym> or toolkit they employ to build their user interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Application software developers should learn how to use the accessibility "
+#| "features of the <acronym title=\"Integrated Development Environment"
+#| "\">IDE</acronym> or toolkit they employ to build their user interface.  "
+#| "Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop "
+#| "or OS-level accessibility problem, will need to understand the "
+#| "accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+#| "acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+#| "desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+#| "accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</"
+#| "a> (GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://java.sun.com/javase/";
+#| "technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html\">Java "
+#| "accessibility API</a> (GNU/Linux and Windows) and <a href=\"http://www.";
+#| "linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/"
+#| "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and Windows)."
+msgid ""
+"Programmers who need to implement access technology, or work on a desktop or "
+"OS-level accessibility problem, will need to understand the appropriate "
+"accessibility <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</"
+"acronym>, and should choose the one that is compatible with free OS/"
+"desktops.  These include the <a href=\"http://library.gnome.org/devel/";
+"accessibility-devel-guide/stable/index.html.en\">GNOME accessibility API</a> "
+"(GNU/Linux platforms only), the <a href=\"http://docs.oracle.com/javase/7/";
+"docs/technotes/guides/access/jaapi.html\">Java accessibility API</a> (GNU/"
+"Linux and Windows) and <a href=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/";
+"workgroups/accessibility/iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux and "
+"Windows)."
 msgstr ""
 "Zhvilluesit e zbatimeve software do të duhej të mësonin se si të 
përdorin "
 "veçoritë mbi hyrshmërinë te <acronym title=\"Integrated Development "
@@ -229,11 +250,21 @@
 "iaccessible2\">iAccessible2</a> (GNU/Linux dhe Windows)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C "
+#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
+#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
+#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
 msgid ""
 "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\";>W3C web "
 "accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
 "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\"; "
-"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>."
+"title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>.  "
+"Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";
+"\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web "
+"pages they are developing."
 msgstr ""
 "Zhvilluesit për Web do të duhej të ndiqnin <a 
href=\"http://www.w3c.org/wai";
 "\">udhëzimet W3C për hyrshmërinë në web</a> dhe, për zbatime web të "
@@ -243,18 +274,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> "
-"enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-"developing."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</a> u "
-"mundëson zhvilluesve web të shohin se si do t'i trajtonte një <a href="
-"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>lexues ekrani</a>faqet që "
-"krijojnë."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
 "distributed to the user</a> should be free software."
 msgstr ""
@@ -353,6 +372,17 @@
 msgstr "U përditësua më:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/";
+#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
+#~ "developing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\";>FANGS</"
+#~ "a> u mundëson zhvilluesve web të shohin se si do t'i trajtonte një <a "
+#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\";>lexues ekrani</"
+#~ "a>faqet që krijojnë."
+
+#~ msgid ""
 #~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
 #~ "#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 "
 #~ "{ font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li "

Index: accessibility/po/accessibility.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- accessibility/po/accessibility.translist    5 Apr 2013 02:58:38 -0000       
1.11
+++ accessibility/po/accessibility.translist    4 May 2014 18:27:45 -0000       
1.12
@@ -2,13 +2,13 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/accessibility/accessibility.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar" 
href="/accessibility/accessibility.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/accessibility/accessibility.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/accessibility/accessibility.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/accessibility/accessibility.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/accessibility/accessibility.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq" 
href="/accessibility/accessibility.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/accessibility/accessibility.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar" 
href="/accessibility/accessibility.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/accessibility/accessibility.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/accessibility/accessibility.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/accessibility/accessibility.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/accessibility/accessibility.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq" 
href="/accessibility/accessibility.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</span> &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: help/po/evaluation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- help/po/evaluation.de.po    1 Apr 2014 18:31:14 -0000       1.34
+++ help/po/evaluation.de.po    4 May 2014 18:27:45 -0000       1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Software Evaluation - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -354,7 +355,124 @@
 msgstr "Fragebogen um Software für GNU anzubieten"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | * General Information\n** Do you agree to follow GNU policies?\n   If your
+# | program is accepted to be part of the GNU system, it means\n   that you
+# | become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n   need to
+# | follow GNU policies in regards to that GNU program.\n   (Summarized above,
+# | see maintainers document for full descriptions.)\n\n** Package name and
+# | version:\n\n** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n\n** URL to package home
+# | page (if any):\n\n** URL to source tarball:\n    Please make a release
+# | tarball for purposes of evaluation, whether\n    or not you publicly
+# | release it.  If you don't have\n    anywhere to upload it, send it as an
+# | attachment.\n\n** Brief description of the package:\n\n\n* Code\n**
+# | Dependencies:\n    Please list the package's dependencies (source
+# | language, libraries, etc.).\n\n** Configuration, building, installation:\n
+# |    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n   
+# | standards.  Even packages that do not require compilation\n    must follow
+# | these standards, so installers have a uniform way to\n    define target
+# | directories, etc.  Please see:\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n\n**
+# | Documentation:\n    We require using Texinfo
+# | (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n    for documentation, and
+# | recommend writing both reference and tutorial\n    information in the same
+# | manual.  Please see\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n\n**
+# | Internationalization:\n    If your package has any user-visible strings,
+# | please make them\n    translatable to other languages using GNU Gettext:\n
+# |    http://www.gnu.org/software/gettext/\n\n** {+Accessibility:\n    Please
+# | discuss any <a\n   
+# | href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n   
+# | with your package, such as use of relevant APIs.\n\n**+} Security:\n   
+# | Please discuss any possible security issues with your package:\n   
+# | cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n   
+# | possible elevation of privileges, etc.\n\n* Licensing:\n   Both the
+# | software itself *and all dependencies* (third-party\n   libraries, etc.)
+# | must be free software in order to be included in\n   GNU.  In general,
+# | official GNU software should be released under the\n   GNU GPL version 3
+# | or any later version, and GNU documentation should\n   be released under
+# | the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n\n   Please see
+# | http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n   practical guide
+# | to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n   which are not. 
+# | Please give specific url's to any licenses involved\n   that are not
+# | listed on that page.\n\n\n* Similar free software projects:\n   Please
+# | explain what motivated you to write your package, and search\n   at least
+# | the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n   for
+# | projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n   what the
+# | principal differences are.\n\n* Any other information, comments, or
+# | questions:\n\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "* General Information\n"
+#| "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
+#| "   If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
+#| "   that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
+#| "   need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
+#| "   (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
+#| "\n"
+#| "** Package name and version:\n"
+#| "\n"
+#| "** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n"
+#| "\n"
+#| "** URL to package home page (if any):\n"
+#| "\n"
+#| "** URL to source tarball:\n"
+#| "    Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
+#| "    or not you publicly release it.  If you don't have\n"
+#| "    anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
+#| "\n"
+#| "** Brief description of the package:\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "* Code\n"
+#| "** Dependencies:\n"
+#| "    Please list the package's dependencies (source language, libraries, 
etc.).\n"
+#| "\n"
+#| "** Configuration, building, installation:\n"
+#| "    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
+#| "    standards.  Even packages that do not require compilation\n"
+#| "    must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
+#| "    define target directories, etc.  Please see:\n"
+#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n";
+#| "    
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n";
+#| "\n"
+#| "** Documentation:\n"
+#| "    We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
+#| "    for documentation, and recommend writing both reference and tutorial\n"
+#| "    information in the same manual.  Please see\n"
+#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n";
+#| "\n"
+#| "** Internationalization:\n"
+#| "    If your package has any user-visible strings, please make them\n"
+#| "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
+#| "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
+#| "\n"
+#| "** Security:\n"
+#| "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
+#| "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"
+#| "    possible elevation of privileges, etc.\n"
+#| "\n"
+#| "* Licensing:\n"
+#| "   Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
+#| "   libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
+#| "   GNU.  In general, official GNU software should be released under the\n"
+#| "   GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
+#| "   be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "   Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
+#| "   practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
+#| "   which are not.  Please give specific url's to any licenses involved\n"
+#| "   that are not listed on that page.\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "* Similar free software projects:\n"
+#| "   Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
+#| "   at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
+#| "   for projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n"
+#| "   what the principal differences are.\n"
+#| "\n"
+#| "* Any other information, comments, or questions:\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "* General Information\n"
 "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
@@ -400,6 +518,11 @@
 "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
 "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
 "\n"
+"** Accessibility:\n"
+"    Please discuss any <a\n"
+"    href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n"
+"    with your package, such as use of relevant APIs.\n"
+"\n"
 "** Security:\n"
 "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
 "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"

Index: help/po/evaluation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help/po/evaluation.fr.po    19 Apr 2014 12:21:50 -0000      1.35
+++ help/po/evaluation.fr.po    4 May 2014 18:27:45 -0000       1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -355,7 +356,124 @@
 "href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | * General Information\n** Do you agree to follow GNU policies?\n   If your
+# | program is accepted to be part of the GNU system, it means\n   that you
+# | become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n   need to
+# | follow GNU policies in regards to that GNU program.\n   (Summarized above,
+# | see maintainers document for full descriptions.)\n\n** Package name and
+# | version:\n\n** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n\n** URL to package home
+# | page (if any):\n\n** URL to source tarball:\n    Please make a release
+# | tarball for purposes of evaluation, whether\n    or not you publicly
+# | release it.  If you don't have\n    anywhere to upload it, send it as an
+# | attachment.\n\n** Brief description of the package:\n\n\n* Code\n**
+# | Dependencies:\n    Please list the package's dependencies (source
+# | language, libraries, etc.).\n\n** Configuration, building, installation:\n
+# |    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n   
+# | standards.  Even packages that do not require compilation\n    must follow
+# | these standards, so installers have a uniform way to\n    define target
+# | directories, etc.  Please see:\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n\n**
+# | Documentation:\n    We require using Texinfo
+# | (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n    for documentation, and
+# | recommend writing both reference and tutorial\n    information in the same
+# | manual.  Please see\n   
+# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n\n**
+# | Internationalization:\n    If your package has any user-visible strings,
+# | please make them\n    translatable to other languages using GNU Gettext:\n
+# |    http://www.gnu.org/software/gettext/\n\n** {+Accessibility:\n    Please
+# | discuss any <a\n   
+# | href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n   
+# | with your package, such as use of relevant APIs.\n\n**+} Security:\n   
+# | Please discuss any possible security issues with your package:\n   
+# | cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n   
+# | possible elevation of privileges, etc.\n\n* Licensing:\n   Both the
+# | software itself *and all dependencies* (third-party\n   libraries, etc.)
+# | must be free software in order to be included in\n   GNU.  In general,
+# | official GNU software should be released under the\n   GNU GPL version 3
+# | or any later version, and GNU documentation should\n   be released under
+# | the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n\n   Please see
+# | http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n   practical guide
+# | to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n   which are not. 
+# | Please give specific url's to any licenses involved\n   that are not
+# | listed on that page.\n\n\n* Similar free software projects:\n   Please
+# | explain what motivated you to write your package, and search\n   at least
+# | the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n   for
+# | projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n   what the
+# | principal differences are.\n\n* Any other information, comments, or
+# | questions:\n\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "* General Information\n"
+#| "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
+#| "   If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
+#| "   that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
+#| "   need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
+#| "   (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
+#| "\n"
+#| "** Package name and version:\n"
+#| "\n"
+#| "** Author Full Name &lt;Email&gt;:\n"
+#| "\n"
+#| "** URL to package home page (if any):\n"
+#| "\n"
+#| "** URL to source tarball:\n"
+#| "    Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
+#| "    or not you publicly release it.  If you don't have\n"
+#| "    anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
+#| "\n"
+#| "** Brief description of the package:\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "* Code\n"
+#| "** Dependencies:\n"
+#| "    Please list the package's dependencies (source language, libraries, 
etc.).\n"
+#| "\n"
+#| "** Configuration, building, installation:\n"
+#| "    It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
+#| "    standards.  Even packages that do not require compilation\n"
+#| "    must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
+#| "    define target directories, etc.  Please see:\n"
+#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n";
+#| "    
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n";
+#| "\n"
+#| "** Documentation:\n"
+#| "    We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
+#| "    for documentation, and recommend writing both reference and tutorial\n"
+#| "    information in the same manual.  Please see\n"
+#| "    http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n";
+#| "\n"
+#| "** Internationalization:\n"
+#| "    If your package has any user-visible strings, please make them\n"
+#| "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
+#| "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
+#| "\n"
+#| "** Security:\n"
+#| "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
+#| "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"
+#| "    possible elevation of privileges, etc.\n"
+#| "\n"
+#| "* Licensing:\n"
+#| "   Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
+#| "   libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
+#| "   GNU.  In general, official GNU software should be released under the\n"
+#| "   GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
+#| "   be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "   Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
+#| "   practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
+#| "   which are not.  Please give specific url's to any licenses involved\n"
+#| "   that are not listed on that page.\n"
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "* Similar free software projects:\n"
+#| "   Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
+#| "   at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
+#| "   for projects similar to yours.  If any exist, please also explain\n"
+#| "   what the principal differences are.\n"
+#| "\n"
+#| "* Any other information, comments, or questions:\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "* General Information\n"
 "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
@@ -401,6 +519,11 @@
 "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
 "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
 "\n"
+"** Accessibility:\n"
+"    Please discuss any <a\n"
+"    href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n"
+"    with your package, such as use of relevant APIs.\n"
+"\n"
 "** Security:\n"
 "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
 "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"

Index: help/po/evaluation.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- help/po/evaluation.pot      23 Mar 2014 16:00:20 -0000      1.21
+++ help/po/evaluation.pot      4 May 2014 18:27:45 -0000       1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -280,6 +280,11 @@
 "    translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
 "    http://www.gnu.org/software/gettext/\n";
 "\n"
+"** Accessibility:\n"
+"    Please discuss any <a\n"
+"    href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility issues</a>\n"
+"    with your package, such as use of relevant APIs.\n"
+"\n"
 "** Security:\n"
 "    Please discuss any possible security issues with your package:\n"
 "    cryptographic algorithms being used, sensitive data being stored,\n"

Index: help/po/evaluation.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- help/po/evaluation.translist        15 Jul 2013 06:03:27 -0000      1.9
+++ help/po/evaluation.translist        4 May 2014 18:27:45 -0000       1.10
@@ -2,9 +2,9 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/help/evaluation.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/help/evaluation.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/help/evaluation.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/help/evaluation.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/help/evaluation.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/help/evaluation.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]