[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www/licenses old-licenses/po/fdl-1.1-translatio... |
Date: |
Mon, 28 Apr 2014 07:26:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 14/04/28 07:26:47
Modified files:
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.ja.po
fdl-1.2-translations.ja.po
gcc-exception-translations.ja.po
gpl-2.0-faq.ja.po
gpl-2.0-translations.ja.po
lgpl-2.1-translations.ja.po
old-licenses.ja.po
licenses/po : exceptions.ja.po fdl-1.3-faq.ja.po
fdl-howto-opt.ja.po fdl-howto.ja.po
gcc-exception-3.1-faq.ja.po gpl-faq.ja.po
gpl-howto.ja.po gpl-violation.ja.po
gplv3-the-program.ja.po hessla.ja.po
javascript-labels-rationale.ja.po
javascript-labels.ja.po lgpl-java.ja.po
license-recommendations.ja.po licenses.ja.po
quick-guide-gplv3.ja.po
recommended-copylefts.ja.po rms-why-gplv3.ja.po
translations.ja.po why-affero-gpl.ja.po
why-assign.ja.po why-gfdl.ja.po
why-not-lgpl.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/exceptions.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gplv3-the-program.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels-rationale.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/recommended-copylefts.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/rms-why-gplv3.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-gfdl.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 5 Apr 2014 00:40:53 -0000
1.6
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ja.po 28 Apr 2014 07:25:53 -0000
1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -247,16 +246,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 15 Apr 2014 06:01:00 -0000
1.8
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ja.po 28 Apr 2014 07:25:57 -0000
1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -197,16 +196,12 @@
"ã¯ã<a href=\"/licenses/translations.html\">ãã¡ã</a>ã«ããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pl]</code> <a href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html"
-#| "\">Polish</a> translation of the GFDL"
msgid ""
"<code>[es]</code> <a href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt"
"\">Spanish</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[pl]</code> <a
href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html\">ãã¼ã©ã³"
-"ãèª</a>訳ã®GFDL"
+"<code>[es]</code> <a href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/gfdles.txt"
+"\">ã¹ãã¤ã³èª</a>訳ã®GFDL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -233,29 +228,21 @@
"ãèª</a>訳ã®GFDL"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[pl]</code> <a href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html"
-#| "\">Polish</a> translation of the GFDL"
msgid ""
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[pl]</code> <a
href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html\">ãã¼ã©ã³"
-"ãèª</a>訳ã®GFDL"
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
+"ä¸å½èª (ç°¡ä½å)</a>訳ã®GFDL"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/"
-#| "fdl-1.2.ko.html\">Korean</a> translation of the GFDL"
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
"openaccess/gnufdl-v12-tc.html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the "
"GFDL"
msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/"
-"fdl-1.2.ko.html\">éå½èª</a>訳ã®GFDL"
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+"openaccess/gnufdl-v12-tc.html\">ä¸å½èª (ç¹ä½å)</a>訳ã®GFDL"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -299,16 +286,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po 5 Apr 2014 00:40:55
-0000 1.8
+++ old-licenses/po/gcc-exception-translations.ja.po 28 Apr 2014 07:25:59
-0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -268,16 +267,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:40:55 -0000 1.20
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 28 Apr 2014 07:26:00 -0000 1.21
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -5057,12 +5056,10 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 15 Apr 2014 06:01:00 -0000
1.20
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 28 Apr 2014 07:26:05 -0000
1.21
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 10:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:02+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -336,16 +335,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 15 Apr 2014 06:01:00 -0000
1.19
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 28 Apr 2014 07:26:06 -0000
1.20
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:02+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -279,16 +278,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
-#| "2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: old-licenses/po/old-licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- old-licenses/po/old-licenses.ja.po 5 Apr 2014 00:40:58 -0000 1.8
+++ old-licenses/po/old-licenses.ja.po 28 Apr 2014 07:26:10 -0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: old-licenses.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:02+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Old Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -157,16 +156,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 "
"Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 "
+"Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/exceptions.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/exceptions.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/exceptions.ja.po 5 Apr 2014 00:41:02 -0000 1.6
+++ po/exceptions.ja.po 28 Apr 2014 07:26:15 -0000 1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: exceptions.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Exceptions to GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -163,10 +162,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/fdl-1.3-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/fdl-1.3-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:41:03 -0000 1.10
+++ po/fdl-1.3-faq.ja.po 28 Apr 2014 07:26:33 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-1.3-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GFDL v1.3 FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -315,10 +314,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/fdl-howto-opt.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/fdl-howto-opt.ja.po 5 Apr 2014 00:41:04 -0000 1.5
+++ po/fdl-howto-opt.ja.po 28 Apr 2014 07:26:36 -0000 1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-howto-opt.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 16:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:07+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -313,10 +312,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2000, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2000, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/fdl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/fdl-howto.ja.po 5 Apr 2014 00:41:05 -0000 1.13
+++ po/fdl-howto.ja.po 28 Apr 2014 07:26:38 -0000 1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl-howto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:04+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Tips on Using the GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -219,12 +218,10 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:41:05 -0000 1.10
+++ po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po 28 Apr 2014 07:26:39 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc-exception-3.1-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:06+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -619,10 +618,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/gpl-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:41:09 -0000 1.30
+++ po/gpl-faq.ja.po 28 Apr 2014 07:26:40 -0000 1.31
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 09:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:20+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-04 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -522,6 +521,8 @@
"the AGPL, how can I provide an offer of source to users interacting with "
"that code?</a>"
msgstr ""
+"<a
href=\"#AGPLProxy\">ãããã·ãµã¼ããå®è¡ããã½ããã¦ã§ã¢ãAGPLã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¦ããã¨ãã¾ãã"
+"ãã®ã³ã¼ãã¨ããã¨ãããã¦ã¼ã¶ã«ãã©ã®ããã«ã½ã¼ã¹ã®ç³ãåºãæä¾ã§ããã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Using GNU licenses for your programs"
@@ -7088,21 +7089,14 @@
"æ³ããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If some network client software is released under AGPLv3, does it have to "
-#| "be able to provide source to the servers it interacts with? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLv3ServerAsUser\" "
-#| ">#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span>"
msgid ""
"For software that runs a proxy server licensed under the AGPL, how can I "
"provide an offer of source to users interacting with that code? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
msgstr ""
-"ãããããã¯ã¼ã¯ã»ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãAGPLv3ã§ãªãªã¼ã¹ãããå
´åãã"
-"ãã¨ããããµã¼ãã«ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããæä¾ã§ããããã«ããªããã°ãªãã¾ããã?
"
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLv3ServerAsUser\" "
-">#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span>"
+"ãããã·ãµã¼ããå®è¡ããã½ããã¦ã§ã¢ãAGPLã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¦ããã¨ãã¾ãã"
+"ãã®ã³ã¼ãã¨ããã¨ãããã¦ã¼ã¶ã«ãã©ã®ããã«ã½ã¼ã¹ã®ç³ãåºãæä¾ã§ããã§ãããã?<span
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -7112,6 +7106,11 @@
"using the proxy, you can direct them to a page with the offer of source "
"along with any other information you choose to provide."
msgstr ""
+"ãããã·ãµã¼ãä¸ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ã¯ããããã£ã種é¡ã®ã¦ã¼ã¶ã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã"
+"éãé常ã®æ¹æ³ãéãã¦ã½ã¼ã¹ã®ç³ãåºãæä¾ãããã¨ãå¯è½ã§ãããã¨ãã°ãã¦ã§ããããã·"
+"ã¯ãèµ·åã®ãã¼ã¸ã使ãã¾ããã¦ã¼ã¶ããããã·ã®å©ç¨ãæåã«éå§ããã¨ãã"
+"ã¦ã¼ã¶ããã®ãã¼ã¸ã«åãããã¦ãæä¾ãããã¨æ±ºããæ
å ±ã¨ã¨ãã«ã½ã¼ã¹ã®ç³ãåºã"
+"説æãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -7119,6 +7118,9 @@
"certain user has already been shown the offer, for the current version of "
"the software, you don't have to repeat it to that user again."
msgstr ""
+"AGPLã¯\"ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶\"ã«ç³ãåºãè¡ããªããã°ãªããªããã¨è¨ã£ã¦ãã¾ãã"
+"ããã¦ã¼ã¶ãç³ãåºãæ¢ã«è¦ãããã¦ãããã¨ãç¥ã£ã¦ãããªãã°ãç¾è¡ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®"
+"ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ããã®ã¦ã¼ã¶ã«å度繰ãè¿ãå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -7516,10 +7518,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/gpl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/gpl-howto.ja.po 5 Apr 2014 00:41:17 -0000 1.8
+++ po/gpl-howto.ja.po 28 Apr 2014 07:26:40 -0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -435,15 +434,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/gpl-violation.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/gpl-violation.ja.po 5 Apr 2014 00:41:18 -0000 1.11
+++ po/gpl-violation.ja.po 28 Apr 2014 07:26:41 -0000 1.12
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-violation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:12+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -234,15 +233,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/gplv3-the-program.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gplv3-the-program.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/gplv3-the-program.ja.po 5 Apr 2014 00:41:19 -0000 1.9
+++ po/gplv3-the-program.ja.po 28 Apr 2014 07:26:41 -0000 1.10
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gplv3-the-program.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 10:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -530,10 +529,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/hessla.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/hessla.ja.po 5 Apr 2014 00:41:20 -0000 1.5
+++ po/hessla.ja.po 28 Apr 2014 07:26:41 -0000 1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hessla.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:03+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The HESSLA's Problems - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -149,10 +148,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/javascript-labels-rationale.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels-rationale.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/javascript-labels-rationale.ja.po 5 Apr 2014 00:41:20 -0000
1.4
+++ po/javascript-labels-rationale.ja.po 28 Apr 2014 07:26:43 -0000
1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-labels-rationale.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-09 21:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:08+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -269,10 +268,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/javascript-labels.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/javascript-labels.ja.po 5 Apr 2014 00:41:20 -0000 1.8
+++ po/javascript-labels.ja.po 28 Apr 2014 07:26:43 -0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 11:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -341,10 +340,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/lgpl-java.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/lgpl-java.ja.po 5 Apr 2014 00:41:21 -0000 1.10
+++ po/lgpl-java.ja.po 28 Apr 2014 07:26:43 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-java.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The LGPL and Java - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -199,10 +198,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2004, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2004, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/license-recommendations.ja.po 5 Apr 2014 00:41:29 -0000 1.13
+++ po/license-recommendations.ja.po 28 Apr 2014 07:26:44 -0000 1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:20+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -448,10 +447,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/licenses.ja.po 5 Apr 2014 00:41:31 -0000 1.34
+++ po/licenses.ja.po 28 Apr 2014 07:26:44 -0000 1.35
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: licenses.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -818,10 +817,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/quick-guide-gplv3.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/quick-guide-gplv3.ja.po 5 Apr 2014 00:41:33 -0000 1.10
+++ po/quick-guide-gplv3.ja.po 28 Apr 2014 07:26:44 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick-guide-gplv3.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:10+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "A Quick Guide to GPLv3 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -715,12 +714,10 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007, 2008, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2007, 2008, 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007, 2008, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2007, 2008, 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/recommended-copylefts.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/recommended-copylefts.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/recommended-copylefts.ja.po 5 Apr 2014 00:41:34 -0000 1.6
+++ po/recommended-copylefts.ja.po 28 Apr 2014 07:26:44 -0000 1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recommended-copylefts.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Recommended copyleft licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -128,10 +127,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/rms-why-gplv3.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/rms-why-gplv3.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/rms-why-gplv3.ja.po 5 Apr 2014 00:41:35 -0000 1.13
+++ po/rms-why-gplv3.ja.po 28 Apr 2014 07:26:45 -0000 1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-why-gplv3.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:25+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Why Upgrade to GPLv3 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -389,10 +388,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2009 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2007, 2009, 2014 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2007, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2007, 2009, 2014 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/translations.ja.po 15 Apr 2014 06:01:01 -0000 1.32
+++ po/translations.ja.po 28 Apr 2014 07:26:45 -0000 1.33
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 09:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -528,16 +527,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
-#| "2010, 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/why-affero-gpl.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/why-affero-gpl.ja.po 5 Apr 2014 00:41:37 -0000 1.10
+++ po/why-affero-gpl.ja.po 28 Apr 2014 07:26:45 -0000 1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-affero-gpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 11:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:25+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Why the GNU Affero GPL - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -213,10 +212,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/why-assign.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/why-assign.ja.po 5 Apr 2014 00:41:39 -0000 1.13
+++ po/why-assign.ja.po 28 Apr 2014 07:26:46 -0000 1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-assign.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -131,10 +130,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/why-gfdl.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-gfdl.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/why-gfdl.ja.po 5 Apr 2014 00:41:41 -0000 1.13
+++ po/why-gfdl.ja.po 28 Apr 2014 07:26:46 -0000 1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gfdl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 16:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:08+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -118,10 +117,8 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2000, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/why-not-lgpl.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/why-not-lgpl.ja.po 5 Apr 2014 00:41:42 -0000 1.13
+++ po/why-not-lgpl.ja.po 28 Apr 2014 07:26:47 -0000 1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:09+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-05 00:01+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -232,10 +231,8 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 1999, 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...,
NIIBE Yutaka <=