[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-schools.uk.po philosophy/p...
From: |
Andriy Bandura |
Subject: |
www education/po/edu-schools.uk.po philosophy/p... |
Date: |
Fri, 14 Mar 2014 21:24:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andriy Bandura <andriykopanytsia> 14/03/14 21:24:06
Modified files:
education/po : edu-schools.uk.po
philosophy/po : free-sw.uk.po
distros/po : common-distros.uk.po
Added files:
education/po : edu-software-gcompris.uk.po
Log message:
3 updated and 1 new files with Ukrainian translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: education/po/edu-schools.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/po/edu-schools.uk.po 14 Mar 2014 05:36:11 -0000 1.15
+++ education/po/edu-schools.uk.po 14 Mar 2014 21:24:04 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 22:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
"Language: uk\n"
@@ -78,7 +78,6 @@
"html\">зобов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи ÑÑлÑки вÑлÑнÑ
пÑогÑами.</a> "
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All computer users ought to insist on free software: it gives users the "
#| "freedom to control their own computers—with proprietary software, "
@@ -96,14 +95,14 @@
"they do to everyone. However, the purpose of this article is to present the "
"additional reasons that apply specifically to education."
msgstr ""
-"УÑÑм коÑиÑÑÑваÑам комп'ÑÑеÑÑв ÑлÑд
наполÑгаÑи на вÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
-"забезпеÑеннÑ: воно Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑи "
-" — комп'ÑÑÐµÑ Ð· невÑлÑними пÑогÑамами
ÑобиÑÑ Ñе, Ñого Ñ
оÑÑÑÑ "
-"влаÑники ÑиÑ
пÑогÑам, а не Ñе, Ñого Ñ
оÑе
коÑиÑÑÑваÑ. ÐÑÑм Ñого, вÑлÑÐ½Ñ "
-"пÑогÑами даÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам ÑвободÑ
ÑпÑвпÑаÑÑваÑи один з ÑнÑомÑ, веÑÑи ÑеÑне "
-"жиÑÑÑ. Ð¦Ñ Ð°ÑгÑменÑи ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾
навÑалÑниÑ
закладÑв Ñак Ñамо, Ñк Ñ Ð´Ð¾ "
-"вÑÑÑ
. ÐÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑ —
виÑвÑÑлиÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑиÑини, ÑÐºÑ "
-"виникаÑÑÑ Ñ ÑÑеÑÑ Ð¾ÑвÑÑи. "
+"УÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв повиннÑ
наполÑгаÑи на вÑлÑниÑ
пÑогÑамаÑ
: вони "
+"даÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи
ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑи — коли "
+"пÑогÑама невÑлÑна, вона ÑобиÑÑ Ñе, Ñого Ñ
оÑе ÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñник або ÑозÑобник, "
+"а не Ñе, Ñого Ñ
оÑе коÑиÑÑÑваÑ. ÐÑÑм Ñого,
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами даÑÑÑ "
+"коÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑпÑвпÑаÑÑваÑи один
з одним, веÑÑи ÑеÑне жиÑÑÑ. Ð¦Ñ "
+"аÑгÑменÑи заÑÑоÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¾ навÑалÑниÑ
закладÑв Ñак Ñамо, Ñк Ñ Ð´Ð¾ вÑÑÑ
. Ðднак "
+"меÑа ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñи додаÑковÑ
докази, ÑÐºÑ "
+"заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ñаме до ÑÑеÑи оÑвÑÑи. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/free-sw.uk.po 14 Mar 2014 05:43:44 -0000 1.25
+++ philosophy/po/free-sw.uk.po 14 Mar 2014 21:24:05 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
"Language: uk\n"
@@ -468,6 +468,12 @@
"that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
"of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
msgstr ""
+"ÐÑÑензÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами не може
вимагаÑи доÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»ÑÑензÑÑ "
+"невÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами. Таким Ñином,
напÑиклад, ÑкÑо лÑÑензÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ, Ñоб "
+"ви доÑÑимÑвалиÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ “вÑÑÑ
пÑогÑам, Ñкими ви коÑиÑÑÑÑÑеÑÑ”,"
+"Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, Ñкий пÑаÑÑÑ Ð·
невÑлÑними пÑогÑамами, Ñе "
+"Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»ÑÑензÑй ÑиÑ
невÑлÑниÑ
пÑогÑам; Ñим Ñамим "
+"лÑÑензÑÑ ÑÑала б лÑÑензÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑлÑниÑ
пÑогÑам. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -665,7 +671,6 @@
"показано, Ñо змÑнилоÑÑ."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -677,9 +682,9 @@
"not require compliance with a nonfree license of another program."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">ÐеÑÑÑÑ 1.11</a>:
ÐаÑваженнÑ, Ñо вÑлÑна "
-"лÑÑензÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ вимагаÑи вÑд ваÑ
пеÑеÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ поÑиÑÑÑÑе,
"
-"авÑоÑÑ."
+"root=www&r1=1.130&r2=1.131\">ÐеÑÑÑÑ 1.131</a>: ÐÑÑензÑÑ
вÑлÑÐ½Ð¾Ñ "
+"пÑогÑами не може вимагаÑи доÑÑиманнÑ
лÑÑензÑÑ ÑнÑоÑ, невÑлÑÐ½Ð¾Ñ "
+"пÑогÑами."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: distros/po/common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/po/common-distros.uk.po 14 Mar 2014 05:35:30 -0000 1.8
+++ distros/po/common-distros.uk.po 14 Mar 2014 21:24:05 -0000 1.9
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -522,7 +522,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "ReactOS"
-msgstr ""
+msgstr "ReactOS"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -530,6 +530,10 @@
"Allowing people to continue using the proprietary software and drivers meant "
"for Windows is one of the stated goals of the project."
msgstr ""
+"ReactOS пÑоекÑÑÑÑÑÑÑ Ñк вÑлÑна замÑна Windows,
ÑÑмÑÑна на двÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ "
+"ÑÑвнÑ. ÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»ÑдÑм можливоÑÑÑ
пÑодовжÑваÑи коÑиÑÑÑваÑиÑÑ "
+"невÑлÑними пÑогÑамами Ñ Ð´ÑайвеÑами,
пÑизнаÑеними Ð´Ð»Ñ Windows, "
+"Ñ Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ Ñз заÑвлениÑ
ÑÑлей пÑоекÑÑ. "
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -602,3 +606,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: education/po/edu-software-gcompris.uk.po
===================================================================
RCS file: education/po/edu-software-gcompris.uk.po
diff -N education/po/edu-software-gcompris.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-software-gcompris.uk.po 14 Mar 2014 21:24:04 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,331 @@
+# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/education/edu-software-gcompris.html
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GCompris - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"GCompris - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда оÑвÑÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → "
+"GCompris"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</a>
→ <a "
+"href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑна оÑвÑÑнÑ
пÑогÑама</a> → "
+"GCompris"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑ"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various boards."
+msgstr "ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GCompris, Ñкий показÑÑ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ ÑÑоли"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GCompris is a cross-platform complete educational suite for children from 2 "
+"to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes more than "
+"140 entertaining activities that help little kids learn skills such as the "
+"recognition of letters and numbers, the use of the mouse and keyboard, basic "
+"algebra training, reading time on an analog clock, vector drawing, language "
+"learning through games, and much more. The program includes a simple text "
+"processor to produce documents with basic text style. Another feature is the "
+"animation tool, which can be employed as a simple and effective method to "
+"support story telling, thus improving communication with children and "
+"helping them to express themselves."
+msgstr ""
+"GCompris Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑоплаÑÑоÑмним вÑеоÑ
оплÑÑÑим
оÑвÑÑнÑм пакеÑом Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей вÑком "
+"вÑд "
+"двоÑ
до деÑÑÑи ÑокÑв Ñ Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ
GNU. ÐÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´ 140 ÑозважалÑниÑ
"
+"дÑÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°ÑÑÑ Ð´ÑÑÑм Ñ Ð²ÑÑÑ Ð´Ð¾
оÑвоÑÑи навиÑки, ÑакÑ, Ñк ÑозпÑÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"бÑкв Ñ ÑиÑÑ, викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ñ
клавÑаÑÑÑи, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð°Ð»Ð³ÐµÐ±ÑаÑÑÐ½Ñ Ð²Ð¿Ñави, "
+"ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ
годин, векÑоÑна
гÑаÑÑка, навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ ÑеÑез гÑÑ, Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо "
+"ÑнÑого. ÐÑогÑама вклÑÑÐ°Ñ Ð² Ñебе пÑоÑÑий
аналÑзаÑÐ¾Ñ ÑекÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ "
+"докÑменÑÑв "
+"з оÑновними заÑобами ÑоÑмаÑÑваннÑм
ÑекÑÑÑ. ÐÑÑга оÑобливÑÑÑÑ - Ñе ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+"Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½ÑмаÑÑÑ, Ñкий "
+"можна викоÑиÑÑовÑваÑи Ñк пÑоÑÑий Ñ
еÑекÑивний ÑпоÑÑб збагаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð°Ð½Ñ Ñ "
+"Ñаким Ñином, покÑаÑиÑи ÑпÑлкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·
дÑÑÑми Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñи Ñм Ñ ÑамовиÑаженнÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the left of "
+"the screen, from which the child can choose as soon as the program is "
+"started. Such a design makes it easy to add new activities or to adapt the "
+"program to specific needs. The program itself and all the activities are "
+"available in many different languages."
+msgstr ""
+"УÑÑ Ð´ÑÑ Ñ GComprisu згÑÑÐ¿Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° жовÑÑй
Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð»Ñва "
+"екÑанÑ, звÑдки диÑина може вибиÑаÑи, Ñк
ÑÑлÑки пÑогÑама поÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑваÑи. "
+"Такий дизайн "
+"ÑпÑоÑÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
видÑв дÑÑлÑноÑÑÑ
або коÑигÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ð´Ð»Ñ "
+"певниÑ
поÑÑеб. Сама пÑогÑама, Ñ Ð²ÑÑ Ð´ÑÑ
доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð° багаÑÑоÑ
"
+" ÑÑзниÑ
моваÑ
."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\"> FSF "
+"Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> GCompris Official "
+"Website</a>"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\"> "
+"ÐаÑалог ФÐÐÐ "
+"</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> ÐÑÑÑÑйний веб-ÑайÑ
GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Who's Using It and How"
+msgstr "Ð¥Ñо Ñ Ñк викоÑиÑÑовÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to "
+"particular environments. One example of innovative use of the program is in "
+"the work done by the <a href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">Insight "
+"Project</a> of Kerala, in India. The project aims to bring the benefits of "
+"Free Software to differently abled people in the State. They found that "
+"GCompris is a powerful tool to improve the communicative and motor skills of "
+"mentally challenged persons like children with autism. The project is using "
+"and adapting the program for the particular needs of its target community."
+msgstr ""
+"ÐÑдлаÑÑований пÑд дÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ GCompris ÑобиÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð³Ð½ÑÑÐºÐ¾Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"певниÑ
Ñмов. Ðдин пÑиклад ÑнноваÑÑйного
викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами "
+"Ñ ÑобоÑÑ <a href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">ÐÑоекÑ
вÑеÑединÑ</a> "
+" ÑÑÐ°Ñ ÐеÑала в ÐндÑÑ. ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° меÑÑ
пÑинеÑÑи пеÑеваги вÑлÑного"
+"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей з
обмеженими можливоÑÑÑми, ÑÐºÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑÑ Ð² "
+"ÑÑй кÑаÑнÑ. ÐÑÑановили, Ñо "
+"GCompris поÑÑжний ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑеннÑ
ÑпÑлкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑÑ
овиÑ
навиÑок "
+"оÑÑб з ÑозÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑÑÑÑ, напÑиклад
дÑÑей з аÑÑизмом. ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ "
+"викоÑиÑÑовÑÑ Ñ "
+"пÑдлаÑÑовÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑниÑ
поÑÑеб ÑÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð³Ñомади. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Insight team implemented a training module for teachers that provides "
+"instructions on how to use the different activities of GCompris when working "
+"with children with special needs, to help these children acquire abilities "
+"such as eye-hand coordination, memory, listening, and improving the child's "
+"attention span. The module addresses different levels of education, from "
+"pre-school to the primary level. A small handbook was also distributed to "
+"parents and special educators to help them understand how to use the "
+"software to improve children's skills."
+msgstr ""
+"Ðоманда ÐÑоекÑÑ Insight вбÑдÑвала модÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ
пÑдгоÑовки викладаÑÑв, Ñо Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ "
+"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе, Ñк викоÑиÑÑовÑваÑи
ÑÑÐ·Ð½Ñ Ð´ÑÑ GCompris пÑи ÑобоÑÑ Ð· дÑÑÑми "
+"Ñз оÑобливими поÑÑебами, Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
допомогÑи Ñим дÑÑÑм набÑÑи здаÑнÑÑÑÑ, "
+"Ñк "
+"Ñк кооÑдинаÑÑÑ Ð¾Ñей Ñ ÑÑк, пам'ÑÑÑ, ÑлÑÑ
Ñ Ñ
ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑей "
+"Ñваги диÑини. ÐодÑÐ»Ñ Ð·Ð°ÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑзниÑ
ÑÑвнÑÑ
оÑвÑÑи, вÑд "
+"доÑкÑлÑного до молодÑого ÑкÑлÑного вÑкÑ.
ÐÑÑм Ñого, баÑÑкам Ñ Ð¿ÐµÐ´Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð°Ð¼ "
+"надаÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñкий довÑдник, Ñкий
Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ñм зÑозÑмÑÑи, Ñк "
+"викоÑиÑÑовÑваÑи пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ "
+"Ñоб полÑпÑиÑи диÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GCompris is also used to help older children understand the relationship "
+"between numbers, learn basic arithmetic operations, train them in analytical "
+"reasoning, and to improve communicative skills as well as spelling, reading "
+"and writing."
+msgstr ""
+"GCompris викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñакож Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ
допомоги дÑÑÑм ÑÑаÑÑого вÑкÑ, Ñоб "
+"зÑозÑмÑÑи зв'Ñзок "
+"мÑж ÑиÑлами, дÑзнаÑиÑÑ Ð¾ÑновнÑ
аÑиÑмеÑиÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ, ÑÑенÑваÑи ÑÑ
Ð½Ñ "
+"аналÑÑиÑне миÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑиÑи
комÑнÑкаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки, а Ñакож "
+"пÑавопиÑ, ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¸ÑÑмо. "
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Why"
+msgstr "ЧомÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Teachers report that it is extremely easy for them to implement GCompris in "
+"their curriculum since children find it intuitive and fun to use. The "
+"program is also an excellent resource for mentally challenged children and "
+"adults."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомлÑÑÑÑ, Ñо Ñм дÑже легко
вклÑÑиÑи GCompris в ÑÑ
нÑй "
+"навÑалÑний план, бо дÑÑи вважаÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð·ÑозÑмÑÐ»Ð¾Ñ Ñ ÑÑÐºÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"викоÑиÑÑаннÑ. ÐÑогÑама Ñакож вÑдмÑнний
заÑÑб Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей Ñ Ð´Ð¾ÑоÑлиÑ
з "
+"ÑозÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GCompris has become an important resource to speed up the child's learning "
+"process in the context of developing countries like India, where the only "
+"chance for a child of getting accustomed with computers is during school "
+"time. At school, the computers are often shared and children have limited "
+"time to access them individually. GCompris is easy to use and intuitive, so "
+"it is particularly useful in this environment because there is practically "
+"no time spent on getting to understand how the program works. With GCompris "
+"children develop quickly the motor skills required to use a computer."
+msgstr ""
+"GCompris ÑÑав важливим заÑобом длÑ
пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑого навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ "
+" кÑаÑнаÑ
, Ñо ÑозвиваÑÑÑÑÑ, Ñк ÐндÑÑ, бо Ñе
Ñдина можливÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"диÑини познайомиÑиÑÑ Ð· комп'ÑÑеÑами, за
ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑколÑ. У ÑÐºÐ¾Ð»Ñ "
+"комп'ÑÑÐµÑ "
+"ÑаÑÑо ÑпÑлÑний Ñ Ð´ÑÑи маÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÑаÑ
доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ нÑого окÑемо ."
+"GCompris пÑоÑÑа Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑнÑÑÑÑивно
зÑозÑмÑла, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ñобливо "
+"коÑиÑна Ñ ÑакиÑ
ÑеÑедовиÑаÑ
, бо пÑакÑиÑно
поÑÑÑбно дÑже мало ÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, "
+"Ñоб "
+"зÑозÑмÑÑи, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама. Ðз GCompris
дÑÑи Ñвидко ÑозвиваÑÑÑ ÑÑÑ
овÑ"
+"навиÑки, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаннÑ
комп'ÑÑеÑа."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Results"
+msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted the "
+"Insight developers and specialists to adapt the software to the children's "
+"needs, creating new activities, and proposing the innovative use of the "
+"program to help autistic children and their parents. The Insight team is "
+"also free to distribute copies of the modified version to teachers and "
+"parents, who can use the program at home without restrictions. The modified "
+"version has proved effective in improving the academic and functional flair "
+"of intellectually challenged children."
+msgstr ""
+"GCompris Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñвободи коÑиÑÑÑваÑа
Ñ Ñе дозволило "
+"ÑозÑобникам Ñа екÑпеÑÑам ÐÑоекÑÑ
пеÑеглÑнÑÑи адапÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑамного "
+"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеб"
+"дÑÑей, ÑÑвоÑÑÑÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸ дÑÑлÑноÑÑÑ Ñ
запÑопонÑвавÑи новаÑоÑÑÑке "
+"викоÑиÑÑаннÑ"
+"пÑогÑами Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ дÑÑÑм Ñз
аÑÑизмом Ñ ÑÑ
баÑÑкам. Ðоманда"
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñакож впÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑиÑÑваÑи
екземплÑÑи змÑненоÑ"
+"веÑÑÑÑ Ð²ÑиÑелÑв Ñ Ð±Ð°ÑÑкÑв, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ
мÑнÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð² "
+"домаÑнÑÑ
ÑмоваÑ
без"
+"обмеженнÑ. ÐодиÑÑкована веÑÑÑÑ Ð²Ð¸ÑвилаÑÑ
еÑекÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð² ÑдоÑконаленнÑ"
+"академÑÑного Ñа ÑÑнкÑÑоналÑного
поÑенÑÑÐ°Ð»Ñ Ð´ÑÑей з обмеженими ÑозÑмовими "
+"здÑбноÑÑÑми."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож
<a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\""
+"> "
+"Ñайл README ÑÑоÑовно пеÑекладÑв</a> Ð´Ð»Ñ Ñого,
Ñоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо "
+"кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа (address@hidden)"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+