www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po gra...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po gra...
Date: Wed, 05 Feb 2014 17:16:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/02/05 17:16:30

Modified files:
        philosophy/po  : proprietary-tyrants.de.po 
        graphics/gnu-and-freedo/po: gnu-and-freedo.de.po 
        graphics/po    : heckert_gnu.de.po graphics.de.po 
                         gnupumpkin.de.po 

Log message:
        Minor update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/heckert_gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupumpkin.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po     4 Feb 2014 12:46:57 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/proprietary-tyrants.de.po     5 Feb 2014 17:16:29 -0000       
1.2
@@ -49,8 +49,8 @@
 "Die Apple iDinger sind Tyrannen. Es gibt eine Portierung von Android auf die "
 "iDinger, aber deren Installation macht das <a href=\"http://www.";
 "idroidproject.org/wiki/Status\">Auffinden eines Programmfehlers oder die "
-"<em>systematische Ausnutzung einer Schwachstelle</em> ‚<span 
xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Exploit‘</span></a> erforderlich, um es überhaupt möglich zu "
+"<span title=\"engl. ‚Exploit‘\"><em>systematische Ausnutzung einer "
+"Schwachstelle</em></span></a> erforderlich, um es überhaupt möglich zu "
 "machen, ein anderes System installieren zu können."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -84,9 +84,9 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
 "<ol id=\"transnote\">\n"
-"<li>Mobile Geräte sind in erster Linie Geräte mit "
-"<em>berührungsempfindlichen Bildschirmen</em> (engl. 
<i>‚Touchscreens‘</i> "
-"wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-Rechner.</li>\n"
+"<li>Mobile Geräte sind in erster Linie Geräte mit 
<i>berührungsempfindlichen "
+"Bildschirmen</i> (engl. <i>‚Touchscreens‘</i>) wie Smartphones, "
+"Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-Rechner.</li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     4 Feb 2014 12:59:10 
-0000       1.2
+++ graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     5 Feb 2014 17:16:29 
-0000       1.3
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-31 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU and Freedo - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -45,18 +44,11 @@
 msgstr "GNU &amp; Freedo herunterladen"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | An <a [-href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ-]
-# | {+href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ+} archive</a> (v1.1, 252K)  of
-# | all the following SVG files is available for download.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
-#| "all the following SVG files is available for download."
 msgid ""
 "An <a href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
 "all the following SVG files is available for download."
 msgstr ""
-"Ein <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ-Archiv</a> (252k) aller "
+"Ein <a href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ-Archiv</a> (252k) aller "
 "nachfolgenden SVG-Dateien ist zum Herunterladen verfügbar."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -646,6 +638,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "An <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
+#~ "all the following SVG files is available for download."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ-Archiv</a> (252k) aller "
+#~ "nachfolgenden SVG-Dateien ist zum Herunterladen verfügbar."
+
+#~ msgid ""
 #~ "table#gnu-and-freedo img { max-width: 100%; max-height: 200px; } "
 #~ "table#gnu-and-freedo td { padding: 10px; text-align: center; } table#gnu-"
 #~ "and-freedo th.reverse, table#gnu-and-freedo td.reverse { color: #eee; "

Index: graphics/po/heckert_gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/heckert_gnu.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- graphics/po/heckert_gnu.de.po       5 Feb 2014 09:58:34 -0000       1.26
+++ graphics/po/heckert_gnu.de.po       5 Feb 2014 17:16:29 -0000       1.27
@@ -2,80 +2,81 @@
 # Copyright (C) 2007, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wesley Kohne <address@hidden>, 2012.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: heckert_gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-05 09:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "A Bold GNU Head - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNUkopf (in Fettdruck) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"GNUkopf in Fettdruck (Aurelio A. Heckert) - GNU-Projekt - Free Software "
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Bold GNU Head"
-msgstr "GNUkopf (in Fettdruck)"
+msgstr "GNUkopf in Fettdruck (Aurelio A. Heckert)"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.png\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.png\" type=\"image/png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
 msgid "[Bold image of the head of a GNU]"
-msgstr "Kopf eines GNUs in Fettdruck"
+msgstr "Ein GNUkopf in Fettdruck"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# # Add 'LibreOffice'
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A bolder and simpler version of our famous GNU which looks great at low "
 "resolutions, as well as working well at high resolutions for printing. "
 "Available in OpenOffice and SVG formats."
 msgstr ""
-"Eine fettgedrucktere und einfachere Version unseres berühmten GNUkopfes, der 
"
-"sowohl bei niedrigen Auflösungen großartig aussieht als auch bei hohen "
-"Auflösungen zum Drucken (im LibreOffice-/OpenOffice.org- und SVG-Format "
-"abrufbar)."
+"Eine fettgedrucktere und einfachere Version des berühmten GNUs, das sowohl "
+"bei niedrigen Auflösungen großartig aussieht als auch bei hohen 
Auflösungen  "
+"für den Druck."
+
+msgid ""
+"It is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:FAL1.3\">the Free Art License</a>, or under <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a>. It is, however, "
+"also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want to use the GNU "
+"head to link to a website run by the Free Software Foundation or the GNU "
+"project, feel free, or if you're using it in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way, you can also do this without permission. For "
+"any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
+msgstr ""
+"</p><h3 id=\"license\">Lizenzierung</h3>\n"
+"<p><em>GNUkopf in Fettdruck</em> ist entweder unter der <a href=\"/license/"
+"fdl-1.3\">GNU FDLv1.3</a>, der <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:FAL1.3\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art License 1.3</a> oder "
+"der <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\";>CC-BY-SA "
+"2.0</a>-Lizenz zur Nutzung abrufbar.</p>\n"
+"<p>Der GNUkopf ist allerdings auch eine Marke für das GNU-Projekt. "
+"<strong>Möchten Sie den GNUkopf benutzen, um auf einen von der <span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt "
+"gehosteten Webauftritt zu verweisen oder in Kontexten, in denen es sich auf "
+"eine unterstützende und präzisen Weise um GNU handelt, ist eine "
+"ausdrückliche Berechtigung nicht erforderlich. Bei allen anderen Anliegen "
+"wenden Sie sich bitte zuerst an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>, um eine Berechtigung zu erhalten.</strong>"
 
 # <!--h3 id="license">Lizenzierung</h3-->
 #. type: Content of: <p>
-# | It is available for use under either the <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html\";>GFDL 1.3</a>, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\";>the Free Art
-# | License</a>, or under <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\";>CC-BY-SA 2.0</a>.
-# | It is, however, also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want
-# | to use the GNU head to link to a website run by the Free Software
-# | Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in
-# | contexts talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also
-# | do this without permission. For any other requests, please ask <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>+} for permission
-# | first.</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "License:FAL1.3\">the Free Art License</a>, or under <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a>. It is, "
-#| "however, also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want to use "
-#| "the GNU head to link to a website run by the Free Software Foundation or "
-#| "the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts talking "
-#| "about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this without "
-#| "permission. For any other requests, please ask <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
 msgid ""
 "It is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu.org/";
 "copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
@@ -88,18 +89,20 @@
 "any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
 msgstr ""
-"Er ist entweder unter der <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU FDLv1.3</a>, "
-"der <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\"; xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Free Art License</a> oder der <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-"wiki/License:CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a> zur Nutzung abrufbar. Er ist "
-"jedoch auch eine Marke für das GNU-Projekt. <strong>Möchten Sie den GNUkopf 
"
-"benutzen, um auf einen Webauftritt der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">Free Software Foundation</span> oder das GNU-Projekt zu verweisen oder in "
-"Kontexten, in denen es in einer unterstützenden und präzisen Art und Weise "
-"um GNU handelt, fühlen Sie sich frei; eine ausdrückliche Berechtigung ist "
-"nicht erforderlich. Bei allen anderen Anliegen wenden Sie sich bitte zuerst "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, um "
-"eine Berechtigung zu erhalten.</strong>"
+"</p><h3 id=\"license\">Lizenzierung</h3>\n"
+"<p><em>GNUkopf in Fettdruck</em> ist entweder unter der <a href=\"/license/"
+"fdl-1.3\">GNU FDLv1.3</a>, der <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:FAL1.3\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art License 1.3</a> oder "
+"der <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\";>CC-BY-SA "
+"2.0</a>-Lizenz zur Nutzung abrufbar.</p>\n"
+"<p>Der GNUkopf ist allerdings auch eine Marke für das GNU-Projekt. "
+"<strong>Möchten Sie den GNUkopf benutzen, um auf einen von der <span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt "
+"gehosteten Webauftritt zu verweisen oder in Kontexten, in denen es sich auf "
+"eine unterstützende und präzisen Weise um GNU handelt, ist eine "
+"ausdrückliche Berechtigung nicht erforderlich. Bei allen anderen Anliegen "
+"wenden Sie sich bitte zuerst an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>, um eine Berechtigung zu erhalten.</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -121,22 +124,23 @@
 "heckert_gnu.png\">9k</a> <a href=\"/graphics/heckert_gnu.transparent.png"
 "\">40k (transparent)</a> <a href=\"/graphics/heckert_gnu.big.png\">75k</a>"
 msgstr ""
-"PNG-Grafik:<br />\n"
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.small.png\">145×140 Pixel (6k)</a> | <a 
href="
-"\"/graphics/heckert_gnu.png\">290×280 Pixel (9k)</a> | <a href=\"/graphics/"
-"heckert_gnu.transparent.png\">535×523 Pixel (40k, transparent)</a> | <a 
href="
-"\"/graphics/heckert_gnu.big.png\">700×684 Pixel (75k)</a>."
+"Bild (PNG):<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.small.png\" type=\"image/png\">145×140 Pixel 
"
+"(6k)</a> | <a href=\"/graphics/heckert_gnu.png\" type=\"image/png\">290×280 "
+"Pixel (9k)</a> | <a href=\"/graphics/heckert_gnu.transparent.png\" type="
+"\"image/png\">535×523 Pixel (40k, transparent)</a> | <a href=\"/graphics/"
+"heckert_gnu.big.png\" type=\"image/png\">700×684 Pixel (75k)</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "svg <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k</a>"
 msgstr ""
-"SVG-Grafik:<br />\n"
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k</a>"
+"Vektorgrafik (SVG):<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\" type=\"image/svg\">22k</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "sxd <a href=\"/graphics/heckert_gnu.sxd\">174k</a>"
 msgstr ""
-"Als LibreOffice-Zeichnung (.sxd):<br />\n"
+"LibreOffice/OpenOffice.org XML Zeichnung (SXD):<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.sxd\">700×684 Pixel (174k)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -196,15 +200,18 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Sofern nicht anders <a href=\"#license\">angegeben</a>, ist das Werk auf "
+"dieser Webseite unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
+"Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika-Lizenz</a> lizenziert."
 
+# Erstübersetzung durch Wesley Kohne, 2012.
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012."
+msgstr ""
+"<strong>Übersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
+"www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2012, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- graphics/po/graphics.de.po  31 Jan 2014 13:16:10 -0000      1.79
+++ graphics/po/graphics.de.po  5 Feb 2014 17:16:29 -0000       1.80
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-30 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -44,10 +44,10 @@
 "on the covers of the <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU's Bulletins</"
 "a>"
 msgstr ""
-"Titelseiten von <a href=\"/bulletins/bulletins\">GNU Bulletins</a></li>\n"
+"Titelseiten von <a href=\"/bulletins/\">GNU Bulletins</a></li>\n"
 "</ul>\n"
 "<p>zu finden.</p>\n"
-"<ul style=\"list-style-type: none\" ><li>"
+"<ul style=\"list-style-type:none\"><li> "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -75,8 +75,8 @@
 "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
 "Lutz Bürger</a>"
 msgstr ""
-"Lutz Bürgers <a href=\"/graphics/french-motto\" hreflang=\"en"
-"\">Französischer Wahlspruch-Button</a> (2014-01)."
+"Lutz Bürgers <a href=\"/graphics/french-motto\">Französischer Wahlspruch-"
+"Button</a> (2014-01)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -85,8 +85,8 @@
 "rcio Alexandre Silva Delgado."
 msgstr ""
 "José Miguel Silva Laras und Márcio Alexandre Silva Delgados <a href=\"/"
-"graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo\" hreflang=\"en\">GNU &amp; Freedo</"
-"a> SVG-Figuren (2014-01)."
+"graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo\">GNU &amp; Freedo</a> SVG-Figuren "
+"(2014-01)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -359,9 +359,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">GNU Pumpkin</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin\" hreflang=\"en\">GNU-Kürbis (Jimmy 
Rustles)</"
-"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin\">GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)</a>"
 
 # '!!! This SVGs should be moved to its home pages.
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -520,21 +518,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">GNU, tanzend (Adrienne "
-"Thompson)</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/\">GNU-Kunst von Adrienne Thompson</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/\" hreflang=\"en\">GNUkopf in 3D (Georg Bahlon)</"
-"a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/\">GNUkopf in 3D (Georg Bahlon)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">GNU-Schaltflächen (Behroze "
-"Nejaati)</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/\">GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -549,8 +541,7 @@
 "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">Tomasz W. Koz&#322;owski's GNU Post images</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/\" hreflang=\"en\">GNU Post-Bilder (Tomasz W. "
-"Koz&#322;owski)</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/\">GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -558,17 +549,16 @@
 "characters by Jos&eacute; Miguel Silva Lara and M&aacute;rcio Alexandre "
 "Silva Delgado."
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo\" hreflang=\"en\">GNU "
-"&amp; Freedo</a> SVG-Figuren (José Miguel Silva Lara und Márcio Alexandre "
-"Silva Delgado)"
+"<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo\">GNU &amp; Freedo</a> "
+"(José Miguel Silva Lara und Márcio Alexandre Silva Delgado)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by Lutz Bürger</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/french-motto\" hreflang=\"en\">Französischer Wahlspruch-"
-"Button</a> (Lutz Bürger)"
+"<a href=\"/graphics/french-motto\">Französischer Wahlspruch-Button</a> (Lutz 
"
+"Bürger)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on other sites"

Index: graphics/po/gnupumpkin.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupumpkin.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/gnupumpkin.de.po        5 Dec 2013 03:15:40 -0000       1.3
+++ graphics/po/gnupumpkin.de.po        5 Feb 2014 17:16:29 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupumpkin.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-30 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -17,15 +17,15 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Pumpkin - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNU-Kürbis - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU-Kürbis (Jimmy Rustles) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU Pumpkin"
-msgstr "GNU-Kürbis"
+msgstr "GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\" type=\"image/jpeg\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
 msgid "[GNU Pumpkin]"
@@ -56,21 +56,27 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\">256px</a>"
 msgstr ""
-"JPEG-Grafik:<br />\n"
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\">256 × 264 Pixel (64k)</a>,"
+"Bild (JPEG):<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/gnupumpkin256.jpg\" type=\"image/jpeg\">256 × 264 Pixel "
+"(64k)</a>,"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin480.jpg\">480px</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin480.jpg\">480 × 494 Pixel (179k)</a>,"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnupumpkin480.jpg\" type=\"image/jpeg\">480 × 494 Pixel "
+"(179k)</a>,"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin1024.jpg\">1024px</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin1024.jpg\">1024 × 1055 Pixel 
(714k)</a>,"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnupumpkin1024.jpg\" type=\"image/jpeg\">1024 × 1055 "
+"Pixel (714k)</a>,"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin1864.jpg\">1864px</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin1864.jpg\">1864 × 1920 Pixel (1996k)</a>."
+"<a href=\"/graphics/gnupumpkin1864.jpg\" type=\"image/jpeg\">1864 × 1920 "
+"Pixel (1996k)</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing"
@@ -85,14 +91,14 @@
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2012 Jimmy Rustles.</p>\n"
 "\n"
-"<p>Dieses Werk von Jimmy Rustles ist lizenziert unter <a href=\"http://www.";
-"wtfpl.net/txt/copying/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Do What the Fuck "
-"You Want to Public License</cite></a>."
+"<p><i>GNU-Kürbis</i> von Jimmy Rustles ist lizenziert unter <a 
href=\"http://";
+"www.wtfpl.net/txt/copying/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Do What the "
+"Fuck You Want to Public License</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">Noch mehr GNUs Kunstwerke …</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/\">Noch mehr GNUs Kunstwerke …</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]