[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu manifesto.es.html po/manifesto.es-en.ht...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu manifesto.es.html po/manifesto.es-en.ht... |
Date: |
Mon, 23 Dec 2013 22:59:24 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/12/23 22:59:24
Modified files:
gnu : manifesto.es.html
gnu/po : manifesto.es-en.html manifesto.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.es.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: manifesto.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.es.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- manifesto.es.html 31 Aug 2013 20:10:17 -0000 1.39
+++ manifesto.es.html 23 Dec 2013 22:59:24 -0000 1.40
@@ -6,124 +6,124 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
-<title>El manifiesto GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation </title>
+<title>El manifiesto de GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation </title>
<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>El manifiesto GNU</h2>
+<h2>El manifiesto de GNU</h2>
-<p> El manifiesto GNU, que aparece a continuación, lo escribió <a
+<p> El manifiesto de GNU, que aparece a continuación, lo escribió <a
href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> en los inicios del
-proyecto GNU para pedir participación y apoyo. Durante esos primeros años,
-se hicieron algunas pequeñas actualizaciones para explicar la evolución de
-los nuevos desarrollos. Pero con el transcurso del tiempo, nos hemos dado
-cuenta de que la mejor forma de lograrlo es dejarlo tal cual lo habÃamos
-visto la mayorÃa de las personas.</p>
+proyecto GNU para solicitar participación y apoyo. Durante esos primeros
+años se hicieron algunas pequeñas actualizaciones para reflejar la evolución
+del proyecto, pero ahora creemos que es mejor no modificarlo y dejarlo tal
+cual lo han leÃdo la mayorÃa de las personas.</p>
<p>Con el transcurso del tiempo hemos aprendido que ciertos malentendidos
-comunes, podÃan evitarse con una redacción diferente. Las aclaraciones al
-pie de página agregadas desde 1993 ayudan a clarificar estos puntos.</p>
-
-<p>Para obtener la información actualizada del software GNU disponible, por
-favor vea la información en nuestro <a href="/home.es.html">servidor
-web</a>, en particular nuestra <a href="/software/software.es.html">lista de
-software</a>. Para saber como contribuir, vea <a
-href="/help/">http://www.gnu.org/help</a>. </p>
-
-<h3>¿Qué es GNU? ¡GNU no es Unix!</h3>
-
-<p>
- GNU, que significa Gnu No es Unix, es el nombre para el sistema de software
-completamente compatible con Unix que estoy escribiendo para regalarlo
-libremente a todas las personas que puedan utilizarlo. <a href="#f1">(1)</a>
-Algunos voluntarios me están ayudando. Las aportaciones de tiempo, dinero,
-programas y equipos son muy necesarias.</p>
+comunes podÃan evitarse con una redacción diferente. Las aclaraciones al
+pie de página que hemos añadido a partir de 1993 ayudan a clarificar estos
+puntos.</p>
+
+<p>Para obtener información actualizada sobre el software de GNU disponible,
+consulte nuestro <a href="/home.html">servidor web</a>, en particular la <a
+href="/software/software.html">lista de software</a>. Para informarse de
+cómo colaborar, consulte la página <a
+href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help/help.html</a>.</p>
+
+<h3 id="whats-gnu">¿Qué es GNU? ¡GNU No es Unix!</h3>
+
+<p>
+ GNU, que significa «Gnu No es Unix», es el nombre del sistema de software
+completamente compatible con Unix que estoy escribiendo para entregarlo
+libremente a todas las personas que puedan utilizarlo <a
+href="#f1">(1)</a>. Algunos voluntarios me están ayudando. Las aportaciones
+de tiempo, dinero, programas y equipos son muy necesarias.</p>
<p>
Hasta el momento tenemos un editor de texto, Emacs con Lisp, para escribir
-comandos de edición, un depurador de código fuente, un generador/parser
-compatible con yacc, un enlazador y alrededor de 35 utilidades. Una Shell,
-interprete de comandos, està casi terminada. Un nuevo compilador portable y
-optimizador de C se compiló él mismo y será publicado este año. Existe un
-núcleo inicial pero inicial pero requiere muchas más caracterÃsticas para
-emular a Unix. Cuando el núcleo y el compilador estén completos, será
-posible distribuir un sistema GNU apropiado para el desarrollo de
-programas. Usaremos el formateador de documentos TeX, pero también se está
-trabajando en una versión de nroff. Usaremos también el sistema gratuito y
-portable de ventanas X. Después de esto agregaremos un Lisp [Common Lisp]
-portable, un juego Imperio, una hoja de cálculo y cientos de otras cosas,
-más documentación en lÃnea. Esperamos proporcionar, con el tiempo, todas las
-utilidades que vienen normalmente con un sistema Unix y más. </p>
-
-<p>
- GNU será capaz de ejecutar programas de Unix, pero no será idéntico a
-Unix. Haremos todas las mejoras que sean convenientes, basadas en nuestra
-experiencia con otros sistemas operativos. Concretamente, planeamos tener
-nombres de archivos más largos, versiones de números de archivos, un sistema
+comandos de edición, un depurador de código fuente, un generador parser
+compatible con yacc, un enlazador y alrededor de treinta y cinco
+utilidades. Una shell (intérprete de comandos) que está casi terminada. Un
+nuevo compilador portable y optimizador de C se autocompiló y posiblemente
+lo publicaremos este año. Existe un núcleo inicial, pero se necesitan muchas
+más caracterÃsticas para emular a Unix. Cuando el núcleo y el compilador
+estén completos, será posible distribuir un sistema GNU apropiado para el
+desarrollo de programas. Usaremos el formateador de documentos TeX, pero
+también estamos trabajando en una versión de nroff. Usaremos también el
+sistema libre y portable de ventanas X. Después de esto agregaremos un
+Common Lisp portable, un juego Imperio, una hoja de cálculo y cientos de
+otras cosas, además de la documentación en lÃnea. Esperamos proporcionar,
+con el tiempo, todas las utilidades que vienen normalmente con un sistema
+Unix y más. </p>
+
+<p>
+ GNU podrá ejecutar programas de Unix, pero no será idéntico a Unix.
Haremos
+todas las mejoras que sean convenientes, en base a nuestra experiencia con
+otros sistemas operativos. Concretamente, planeamos tener nombres de
+archivos más largos, números para las versiones de los archivos, un sistema
de archivo a prueba de caÃdas y tal vez incorporemos un sistema para
-completar nombres de archivos, contaremos también con un soporte de terminal
-independiente a modo de visualizador, y quizá, en un futuro, tendremos un
-sistema de ventanas basado en Lisp a través del cual varios programas Lisp y
-programas comunes de Unix puedan compartir una pantalla. Tanto C como Lisp
-estarán disponibles como lenguajes de programación del sistema. Intentaremos
-también dar soporte UUCP, MIT Chaosnet y protocolos de Internet para la
-comunicación.</p>
+completar los nombres de archivos, un soporte de visualización independiente
+del terminal y, quizá en el futuro, un sistema de ventanas basado en Lisp a
+través del cual varios programas Lisp y programas comunes de Unix puedan
+compartir una pantalla. Tanto C como Lisp estarán disponibles como lenguajes
+de programación del sistema. Intentaremos también dar soporte a UUCP, MIT
+Chaosnet y protocolos de Internet para las comunicaciones.</p>
<p>
- GNU está dirigido inicialmente a las máquinas de la clase 68000/16000 con
+ GNU está orientado inicialmente a las máquinas de la clase 68000/16000 con
memoria virtual, porque son las máquinas donde es más sencilla su
ejecución. El esfuerzo adicional para hacerlo funcionar en máquinas más
-pequeñas se dejará a alguien que quiera utilizarlo en ellas.</p>
+pequeñas se lo dejaremos a quienes quieran utilizarlo en ellas.</p>
<p>
Para evitar una horrible confusión, por favor pronuncie la <em>g</em> en la
-palabra “GNU” cuando se refiera al nombre de este proyecto. [GNU
-se pronuncia en inglés de forma muy similar a new, que significa
-nuevo. N. del T.] </p>
+palabra «GNU» cuando se refiera al nombre de este proyecto <a
+href="#TransNote1" id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>.</p>
-<h3>Por qué debo escribir GNU</h3>
+<h3 id="why-write">Por qué debo escribir GNU</h3>
<p>
- Considero que la regla de oro me exige que si me gusta un programa lo debo
-compartir con otra gente a quien le guste. Los vendedores de software
-quieren dividir a los usuarios y conquistarlos, haciendo que cada usuario
-decida no compartir su software con los demás. Me rehúso a romper la
+ Considero que la Regla de Oro me exige que si me gusta un programa lo debo
+compartir con otras personas a quienes también les guste. Los vendedores de
+software quieren dividir a los usuarios y dominarlos para llevarlos a
+aceptar no compartir su software con los demás. Me rehúso a romper la
solidaridad con otros usuarios de esta manera. Mi conciencia me impide
firmar un acuerdo de confidencialidad o un acuerdo de licencia de
software. Durante años trabajé en el Laboratorio de Inteligencia Artificial
-oponiendome a estas tendencias y otras descortesÃas, pero al final fueron
+oponiéndome a estas tendencias y otras descortesÃas, pero al final fueron
demasiado lejos: no podÃa permanecer en una institución donde tales cosas se
-hicieran por mà en contra de mi voluntad.</p>
+hicieran en mi nombre en contra de mi voluntad.</p>
<p>
- Para poder continuar utilizando las computadoras sin deshonra, he decidido
+ Para poder continuar a utilizar las computadoras sin deshonra, he decidido
agrupar un conjunto suficiente de software libre para poder vivir sin usar
-ningún software que no sea libre. He renunciado al laboratorio de IA para
-denegar al MIT de cualquier excusa legal que me prohiba distribuir software
-de GNU <a href="#f2a">(2)</a> . </p>
+ningún software que no sea libre. He renunciado al Laboratorio de
+Inteligencia Artificial para evitar que el <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology">MIT</abbr> pueda usar alguna excusa legal que me
+impida distribuir software de GNU <a href="#f2a">(2)</a>.</p>
-<h3>Por qué GNU será compatible con Unix</h3>
+<h3 id="compatible">Por qué GNU será compatible con Unix</h3>
<p>
Unix no es mi sistema ideal, pero no es tan malo. Las caracterÃsticas
esenciales de Unix parecen ser buenas, y pienso que puedo añadir lo que le
-falta a Unix sin echarlas a perder. Y un sistema compatible con Unix será
-conveniente para que otras personas puedan adoptarlo. </p>
+falta sin echarlas a perder. Y un sistema compatible con Unix facilitará su
+adopción por parte de muchas otras personas.</p>
-<h3>Cómo estará disponible GNU</h3>
+<h3 id="available">Cómo estará disponible GNU</h3>
<p>
- GNU no es de dominio público. Todos tendrán permiso para modificar y
+ GNU no está en el dominio público. Todos tendrán permiso para modificar y
redistribuir GNU, pero a ningún distribuidor se le permitirá restringir su
-redistribución posterior. Es decir, no se permitirán modificaciones <a
-href="/philosophy/categories.es.html#Software privativo">privativas</a>.
+redistribución posterior. Es decir, no se autorizarán modificaciones <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">privativas</a>.
Quiero asegurarme que todas las versiones de GNU permanezcan libres.</p>
-<h3>Por qué muchos programadores quieren colaborar</h3>
+<h3 id="why-help">Por qué muchos programadores quieren colaborar</h3>
<p>
He encontrado muchos programadores que están entusiasmados con GNU y
quieren
-cooperar.</p>
+colaborar.</p>
<p>
Muchos programadores están descontentos con la comercialización del
software
@@ -131,99 +131,99 @@
conflicto con otros programadores en lugar de sentirse como compañeros. El
fundamento de la amistad entre programadores es el compartir programas, pero
los acuerdos de mercadotecnia que los programadores suelen utilizar
-básicamente prohÃben tratar a otros como amigos. El comprador de software
-debe escoger entre la amistad y la obediencia a la ley. Naturalmente, muchos
-deciden que la amistad es más importante. Pero aquellos que creen en la ley
-a menudo no se sienten a gusto con ninguna de las opciones. Se vuelven
-cÃnicos y piensan que la programación es sólo una manera de hacer
dinero.</p>
+básicamente prohÃben tratar a los demás como amigos. El comprador de
+software debe escoger entre la amistad y la obediencia a la
+ley. Naturalmente, muchos deciden que la amistad es más importante. Pero
+aquellos que creen en la ley a menudo no se sienten a gusto con ninguna de
+las opciones. Se vuelven cÃnicos y piensan que la programación es sólo una
+manera de ganar dinero.</p>
<p>
Al desarrollar y utilizar GNU en lugar de programas privativos, podemos ser
hospitalarios con todos y obedecer la ley. Además, GNU sirve como ejemplo de
-inspiración y como bandera para conminar a otros a unirse a nosotros en el
+inspiración y como bandera para animar a otros a unirse a nosotros en el
compartir. Esto puede darnos una sensación de armonÃa que es imposible
obtener cuando utilizamos software que no es libre. Porque para cerca de la
mitad de los programadores con quienes hablo, esto es un motivo de felicidad
-importante que que el dinero no puede reemplazar.</p>
+importante que el dinero no puede reemplazar.</p>
-<h3>Como puede contribuir</h3>
+<h3 id="contribute">Cómo colaborar</h3>
<blockquote>
<p>
-(Hoy en dÃa, para trabajar en las tareas de software vea la <a
+Hoy en dÃa, para conocer las tareas en las que puede colaborar en el ámbito
+del software, consulte la <a
href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">lista de proyectos
-prioritarios</a> y la <a
-href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">lista de se busca
-ayuda</a>, la lista general de tareas para paquetes de software GNU. Para
-ayudar de otras formas, vea <a href="http://gnu.org/help/help.es.html">la
-guÃa acerca cómo puede ayudar al Proyecto GNU</a>.)
+prioritarios</a> y la lista <a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">se busca ayuda</a>, la
+lista general de tareas para paquetes software de GNU. Para colaborar de
+otras formas, consulte la <a href="/help/help.html">guÃa para colaborar con
+el Proyecto GNU</a>.
</p>
</blockquote>
<p>
- Estoy pidiendo a los fabricantes de ordenadores que donen de máquinas y
-dinero. Estoy pidiendo a individuos donativos en forma de programas y
-trabajo.</p>
+ Pido a los fabricantes de ordenadores que donen máquinas y dinero. A los
+individuos les pido donaciones en forma de programas y trabajo.</p>
<p>
Una de las consecuencias que puede esperar si dona máquinas es que GNU se
-ejecutará en ellas en poco tiempo. Las máquinas deben estar completas,
-listas para utilizar sistemas, aprobadas para su uso en una zona
-residencial, y no requerir ventilación o fuentes de energÃa sofisticadas.</p>
+ejecutará en ellas con anticipación. Las máquinas deben estar completas,
+listas para utilizar sistemas, aprobadas para su uso en una zona residencial
+y no requerir ventilación o fuentes de energÃa sofisticadas.</p>
<p>
- He encontrado muchos programadores ansiosos para contribuir trabajando a
+ He encontrado muchos programadores ansiosos de contribuir trabajando a
tiempo parcial para GNU. Para la mayorÃa de los proyectos, tal trabajo
distribuido a tiempo parcial serÃa muy difÃcil de coordinar, las partes
-escritas de forma independiente no trabajarÃan correctamente juntas. Pero
+escritas de forma independiente no funcionarÃan correctamente unidas. Pero
para la tarea particular de reemplazar Unix, este problema no existe. Un
sistema completo Unix contiene cientos de programas de utilidades, cada uno
de los cuales se documenta por separado. La mayorÃa de las especificaciones
de interfaz se fijan por compatibilidad con Unix. Si cada colaborador puede
escribir un reemplazo compatible para una sola utilidad Unix, y hacer que
funcione correctamente en lugar del original en un sistema Unix, entonces
-estas utilidades trabajarán correctamente cuando se ensamblen. Aun teniendo
+estas utilidades funcionarán correctamente cuando se ensamblen. Aun teniendo
en cuenta las leyes de Murphy acerca de algunos problemas inesperados, el
montaje de estos componentes será una tarea factible (el núcleo requirá una
comunicación más estrecha y deberá trabajarse en un grupo pequeño y
compacto).</p>
<p>
- Si obtengo más donativos, podrÃa contratar algunas personas a tiempo
+ Si obtengo más donaciones, podrÃa contratar a algunas personas a tiempo
completo o parcial. El sueldo no será alto para los estándares de los
-programadores, pero estoy buscando a gente para quien la construcción del
-espÃritu de la comunidad es tan importante como ganar dinero. Veo esto como
-una forma de permitir que estas personas se dediquen con todas sus energÃas
-a trabajar en GNU ahorrándoles la necesidad de ganarse la vida de otra
-manera.</p>
+programadores, pero estoy buscando a gente para quien la construcción de un
+espÃritu comunitarios sea tan importante como ganar dinero. Lo veo como una
+forma de permitir que estas personas se dediquen con todas sus energÃas a
+trabajar en GNU ahorrándoles la necesidad de ganarse la vida de otra
manera.</p>
-<h3>Por qué se beneficiarán todos los usuarios de computadoras.</h3>
+<h3 id="benefit">Por qué se beneficiarán todos los usuarios de
computadoras.</h3>
<p>
- Una vez que GNU está escrito, todo el mundo será capaz de obtener un buen
-sistema de software tan libre como el aire. <a href="#f2">(3)</a></p>
+ Una vez que GNU esté terminado, todo el mundo podrá obtener un buen
sistema
+de software tan libre como el aire. <a href="#f2">(3)</a></p>
<p>
- Esto significa mucho más que ahorrarse de pagar por una licencia
-Unix. Significa evitar el derroche inútil de esfuerzos inútil en la
-programación del sistema. Este esfuerzo se puede inventir para estar en
-vanguardia.</p>
+ Esto significa mucho más que ahorrarse el dinero para pagar una licencia
+Unix. Significa evitar el derroche inútil de la duplicación de esfuerzos en
+la programación de sistemas. Este esfuerzo se puede inventir en cambio en el
+avance de la tecnologÃa.</p>
<p>
El código fuente del sistema completo estará disponible para todos. Como
resultado, un usuario que necesite cambios en el sistema siempre será libre
de hacerlo él mismo, o contratar a cualquier programador o empresa
-disponible para que los haga por él. Los usuarios ya no estarán a merced de
-un programador o empresa propietaria de las fuentes y que sea la única en
-posición de realizar modificaciones.</p>
+disponible para que los haga. Los usuarios ya no estarán a merced de un
+programador o empresa propietaria de las fuentes y que sea la única que
+puede realizar modificaciones.</p>
<p>
- La escuela será capaz de proporcionar un entorno mucho más educativo,
-alentando a todos los alumnos a estudiar y mejorar el código. El laboratorio
-de computación de Harvard solÃa tener la polÃtica de que ningún programa
-podÃa ser instalado en el sistema si no se publicaba previamente su código
-fuente, llegando al punto de negarse a instalar ciertos programas. Yo estaba
-muy inspirado por esta polÃtica.</p>
+ Las escuelas podrán ofrecer un entorno mucho más educativo, y alentar a
+todos los alumnos a estudiar y mejorar el código. El laboratorio de
+computación de Harvard solÃa tener la polÃtica de que ningún programa
podÃa
+ser instalado en el sistema si no se publicaba previamente su código fuente,
+llegando al punto de negarse a instalar ciertos programas. Yo me inspiré
+mucho en esa polÃtica.</p>
<p>
Por último, el lastre de considerar quién es dueño de qué sistema de
@@ -231,42 +231,42 @@
desaparecido.</p>
<p>
- Los acuerdos que obligan a la gente a pagar por usar un programa, incluidas
-las licenciar copias, siempre incurren en un costo enorme para la sociedad a
-través de los mecanismos engorrosos necesarios para calcular la cantidad (es
-decir, qué programas) una persona debe pagar. Y sólo un estado policial
-puede forzar a todos a obedecer. Considere la posibilidad de una estación
-espacial en donde el aire debe fabricarse con un gran costo: cobrar a cada
-persona por litro de aire puede ser justo, pero usar una máscara de aire
-medida durante todo el dÃa y toda la noche es insoportable, incluso si todo
-el mundo puede permitirse el lujo de pagar la factura del aire. Y las
-cámaras de televisión en todas partes para ver si alguna vez alguien se
-quita la máscara son indignantes. Es mejor apoyar a la planta de aire con un
+ Los acuerdos que obligan a la gente a pagar por usar un programa, incluyendo
+el licenciamiento de las copias, siempre incurren en un costo enorme para la
+sociedad a través de los mecanismos engorrosos necesarios para calcular la
+cantidad (es decir, qué programas) una persona debe pagar. Y sólo un estado
+policial puede forzar a todos a obedecer. Considere la posibilidad de una
+estación espacial en donde el aire debe fabricarse con un gran costo: cobrar
+a cada persona por litro de aire puede ser justo, pero usar una máscara para
+medir el aire durante todo el dÃa y toda la noche es insoportable, incluso
+si todo el mundo puede permitirse el lujo de pagar la factura del aire. Y
+las cámaras de video en todas partes para ver si alguna vez alguien se quita
+la máscara son indignantes. Es mejor apoyar a la planta de aire con un
impuesto y desechar las máscaras.</p>
<p>
Copiar todo o parte de un programa es tan natural para un programador como
respirar, además es productivo. DeberÃa ser libre.</p>
-<h3>Algunas objeciones, fácilmente rebatibles, a los objetivos de GNU</h3>
+<h3 id="rebutted-objections">Algunas objeciones, fácilmente rebatibles, a
los objetivos de GNU</h3>
-<p>
-<strong>“Nadie lo va a usar si es libre, porque eso significa que no
-cuenta con ningún tipo de asistencia.”</strong></p>
+<p id="support">
+<strong>«Nadie lo va a usar si es libre, porque eso significa que no cuenta
+con ningún tipo de asistencia».</strong></p>
<p>
-<strong>“Hay que cobrar por el programa para pagar por el servicio de
-asistencia.”</strong></p>
+<strong>«Hay que cobrar por el programa para pagar por el servicio de
+asistencia».</strong></p>
<p>
- Si la gente prefiere pagar por GNU más el servicio a recibir GNU sin
-servicio, una empresa que preste el servicio a las personas que hayan
-obtenido GNU debe ser rentable. <a href="#f3">(4)</a></p>
+ Si la gente prefiere pagar por GNU más el servicio en lugar de recibir GNU
+sin servicio, una empresa que preste solamente el servicio a las personas
+que hayan obtenido GNU debe ser rentable. <a href="#f3">(4)</a></p>
<p>
Debemos distinguir entre el soporte en forma de trabajo de programación
real
y lo que es simplemente guiar al usuario. El primero es algo que uno no
-puede confiar en un proveedor de software. Si su problema no es compartido
+puede confiar a un proveedor de software. Si su problema no es compartido
por bastante gente, el vendedor no se preocupará en solucionarlo.</p>
<p>
@@ -294,13 +294,13 @@
aquellos de nosotros que no necesitamos el servicio deberÃamos tener la
posibilidad de utilizar el programa sin tener que pagar por el servicio.</p>
-<p>
-<strong>“No se puede llegar a muchas personas sin publicidad, y se
-debe cobrar por el programa para mantenerlo.”</strong></p>
+<p id="advertising">
+<strong>«No se puede llegar a muchas personas sin publicidad, y para
+financiarla es necesario cobrar por el programa».</strong></p>
<p>
-<strong>“No tiene sentido publicitar un programa que la gente puede
-obtener gratuitamente.”</strong></p>
+<strong>«No tiene sentido publicitar un programa que la gente puede obtener
+gratuitamente».</strong></p>
<p>
Hay diversas formas de publicidad gratuita o muy barata que se puede
@@ -309,7 +309,7 @@
microcomputadoras con publicidad. Si esto es realmente asÃ, un negocio que
publicite el servicio pago de copiado y envÃo por correo del software de
GNU deberÃa ser lo suficientemente exitoso como para pagar por su publicidad
-y mucho más. De esta manera, sólo los usuarios que se benefician de esta
+y mucho más. De esta manera, solo los usuarios que se benefician de esta
publicidad la pagarán.</p>
<p>
@@ -318,42 +318,42 @@
para difundir GNU. ¿Por qué es que los defensores del libre mercado no
quieren dejar que el libre mercado lo decida? <a href="#f4">(5)</a></p>
-<p>
-<strong>“Mi compañÃa necesita un sistema operativo privativo para
-tener una ventaja competitiva.”</strong></p>
+<p id="competitive">
+<strong>«Mi compañÃa necesita un sistema operativo privativo para tener una
+ventaja competitiva».</strong></p>
<p>
- GNU sacará al software de sistema operativo del entorno de la
+ GNU quitará el software de sistema operativo del entorno de la
competencia. No podrá obtener una ventaja en esta área, pero tampoco la
competencia podrá tenerla frente a usted. Ambos competirán en otras áreas,
-mientras se benefician mutuamente en ésta. Si tu negocio es vender un
-sistema operativo, no le gustará GNU, pero ese es su problema. Si tu negocio
-es de otro ámbito, GNU puede salvarlo de ser empujado dentro del costoso
-negocio de la venta de sistemas operativos. </p>
+mientras se benefician mutuamente en esta. Si su negocio consiste en vender
+un sistema operativo, no le gustará GNU, pero ese es su problema. Si su
+negocio es de otro ámbito, GNU puede salvarlo de ser empujado dentro del
+costoso negocio de la venta de sistemas operativos.</p>
<p>
Me gustarÃa ver que el desarrollo de GNU se mantuviera gracias a donaciones
-de algunos fabricantes y usuarios, reduciendo el coste para sà mismos. <a
+de algunos fabricantes y usuarios, reduciendo el coste para todos. <a
href="#f5">(6)</a></p>
-<p>
-<strong>“¿No merecen los programadores una recompensa por su
-creatividad?”</strong></p>
+<p id="deserve">
+<strong>«¿No merecen los programadores una recompensa por su
+creatividad?»</strong></p>
<p>
Si hay algo que merece una recompensa, es la contribución social. La
-creatividad puede ser una contribución social, pero sólo en la medida en que
+creatividad puede ser una contribución social, pero solo en la medida en que
la sociedad sea libre de aprovechar los resultados. Si los programadores
merecen ser recompensados por la creación de programas innovadores,
entonces, por la misma razón merecen ser castigados si restringen el uso de
estos programas.</p>
-<p>
-<strong>“¿No deberÃa un programador poder pedir una recompensa por su
-creatividad?”</strong></p>
+<p id="reward">
+<strong>«¿No deberÃa un programador poder pedir una recompensa por su
+creatividad?»</strong></p>
<p>
- No hay nada malo en quererun pago por el trabajo o en buscar maximizar los
+ No hay nada malo en querer un pago por el trabajo o en buscar maximizar los
ingresos personales, siempre y cuando no se utilicen medios que sean
destructivos. Pero los medios habituales en el campo del software hoy en dÃa
se basan en la destrucción.</p>
@@ -363,7 +363,7 @@
destructivo porque las restricciones reducen la cantidad y las formas en que
el programa puede ser utilizado. Esto reduce la cantidad de beneficios que
la humanidad obtiene del programa. Cuando hay una elección deliberada de
-restringir, las consecuencias dañinas son destrucción deliberada.</p>
+restringir, las consecuencias dañinas son una destrucción deliberada.</p>
<p>
La razón por la que un buen ciudadano no utiliza estos medios destructivos
@@ -373,146 +373,144 @@
información, debo considerar como erróneo que alguien lo
haga. EspecÃficamente, el deseo de ser recompensado por la creatividad de
uno no justifica privar al mundo en general de toda o parte de esa
-creatividad. </p>
+creatividad.</p>
-<p>
-<strong>“¿No se morirán de hambre los
programadores?”</strong></p>
+<p id="starve">
+<strong>«¿No se morirán de hambre los programadores?»</strong></p>
<p>
- PodrÃa contestar que nadie está obligado a ser un programador. La
mayorÃa de
-nosotros no puede conseguir algún dinero parándose en la calle y haciendo
-muecas. Pero no estamos, por consiguiente, condenados a pasar nuestras vidas
-de pie en la calle haciendo muecas, y muriendo de hambre. Podemos dedicarnos
-a otra cosa algo más.</p>
+ PodrÃa responder que nadie está obligado a ser programador. La mayorÃa de
+nosotros no puede conseguir dinero parándose en la calle y haciendo
+muecas. No estamos, por consiguiente, condenados a pasar nuestras vidas de
+pie en la calle haciendo muecas, y muriéndonos de hambre. Podemos dedicarnos
+a otra cosa.</p>
<p>
- Sin embargo, ésta es una respuesta errónea porque acepta la suposición
+ Sin embargo, esta es una respuesta errónea porque acepta la suposición
implÃcita del interrogador: que sin la propiedad del software a los
programadores no se les puede pagar un centavo. En este supuesto es todo o
nada.</p>
<p>
La verdadera razón por la que los programadores no se morirán de hambre es
-porque aún es posible que se les pague por programar, sólo que no se les
+porque aún es posible que se les pague por programar, solo que no se les
pagará tanto como en la actualidad.</p>
<p>
Restringir la copia no es la única forma para hacer negocios con el
-software. Es la forma más común <a href="#f8">(7)</a> porque es de la que
-se obtiene más dinero. Si ésta se prohibiera o fuese rechazada por el
-comprador, el negocio del software se moverÃa hacia otras formas de
-organización que actualmente no se usan tan a menudo. Siempre existen muchos
-modos para organizar cualquier tipo de negocio.</p>
+software. Es la forma más común <a href="#f8">(7)</a> porque es con la que
+se obtiene más dinero. Si se prohibiera o fuese rechazada por el comprador,
+el negocio del software se desplazarÃa hacia otras formas de organización
+que actualmente no se usan tan a menudo. Siempre existen muchos modos para
+organizar cualquier tipo de negocio.</p>
<p>
Probablemente la programación no será tan lucrativa bajo esta nueva forma
como lo es actualmente. Pero esto no es un argumento en contra del
cambio. No se considera una injusticia que los empleados en los comercios
obtengan los salarios que ganan actualmente. Si los programadores ganaran lo
-mismo, no será tampoco una injusticia (En la práctica ganarán
+mismo, no será tampoco una injusticia (en la práctica ganarán
considerablemente más).</p>
-<p>
-<strong>“¿La gente no tiene derecho a controlar cómo se usa su
-creatividad?”</strong></p>
+<p id="right-to-control">
+<strong>«¿La gente no tiene derecho a controlar cómo se usa su
+creatividad?»</strong></p>
<p>
-“El control sobre el uso de las ideas de uno” realmente
-constituye control sobre las vidas de otras personas, y por lo general es
-utilizado para hacer la vida más difÃcil.</p>
+El «control del uso de las ideas de alguien» realmente constituye el control
+de las vidas de otras personas, y por lo general se utiliza para hacerles la
+vida más difÃcil.</p>
<p>
Las personas que han estudiado cuidadosamente el tema de los derechos de
propiedad intelectual<a href="#f6">(8)</a> (por ejemplo los abogados) dicen
-que no existe un derecho intrÃnseco a la propiedad intelectual. Los tipos
-supuestos de derechos de propiedad intelectual que reconoce el gobierno
-fueron creados por actos especÃficos de la legislación con fines
+que no existe un derecho intrÃnseco a la propiedad intelectual. Los tipos de
+los supuestos derechos de propiedad intelectual que reconoce el gobierno
+fueron creados mediante actos legislativos especÃficos con fines
especÃficos.</p>
<p>
- Por ejemplo, el sistema de patentes fue establecido para animar a los
-inventores a revelar los detalles de sus inventos. Su propósito fue ayudar a
-la sociedad y no tanto ayudar a los inventores. El periodo de vida de 17
-años para una patente era corto comparado con la tasa de desarrollo de la
-técnica. Dado que las patentes sólo son relevantes para los fabricantes,
-para quienes el costo y esfuerzo de un acuerdo de licencia son pequeños
+ Por ejemplo, el sistema de patentes se estableció para animar a los
+inventores a revelar los detalles de sus inventos. El objetivo era ayudar a
+la sociedad más que a los inventores. El periodo de validez de diecisiete
+años para una patente era corto comparado con el ritmo de desarrollo de la
+técnica. Dado que las patentes solo son relevantes para los fabricantes,
+para quienes el costo y el esfuerzo de un acuerdo de licencia son pequeños
comparados con la puesta en marcha de la producción, las patentes a menudo
-no hacen mucho daño. No obstruyen a la mayorÃa de los individuos que usan
-productos patentados. </p>
+no hacen mucho daño. No representan un obstáculo para la mayorÃa de los
+individuos que usan productos patentados. </p>
<p>
La idea del copyright no existÃa en tiempos antiguos, cuando los autores
-frecuentemente copiaban bastantes obras de otros autores en obras de no
+frecuentemente copiaban extensivamente a otros autores en obras de no
ficción. Esta práctica era útil, y ha sido la única forma de que las obras
-de muchos autores, aunque sólo sea en parte, hayan sobrevivido. El sistema
-de derechos de autor fue creado expresamente con el propósito de promover la
+de muchos autores, aunque solo sea en parte, hayan sobrevivido. El sistema
+de copyright se creó expresamente con el propósito de promover la
autorÃa. En el ámbito para el que se inventó —libros, que sólo
podÃan
-ser copiados económicamente en una imprenta— hacÃa muy poco daño y no
+copiarse de forma económica en una imprenta— hacÃa muy poco daño y no
obstruÃa a la mayor parte de los individuos que leÃan los libros.</p>
<p>
Todos los derechos de propiedad intelectual son solamente licencias
otorgadas por la sociedad porque se pensaba, con razón o sin ella, que la
sociedad en su conjunto se beneficiarÃa de su concesión. Pero, en cada
-situación particular, tenemos que preguntarnos: ¿nos beneficia haber
-otorgado tal licencia? ¿qué tipo de acto le estamos permitiendo hacer a una
+situación particular, tenemos que preguntarnos: ¿nos beneficia realmente
+otorgar esta licencia? ¿qué tipo de acto le estamos permitiendo hacer a una
persona?</p>
<p>
El caso de los actuales programas es muy diferente al de los libros de hace
cien años. El hecho de que la forma más sencilla de copiar un programa sea
-de un vecino a otro, el hecho de que un programa sea tanto el código fuente
-como el código objeto, siempre distintos, y el hecho de que el programa sea
-usado y no leÃdo y disfrutado, se combinan para crear una situación en la
-que una persona que hace valer un derecho de autor está dañando a la
-sociedad en su conjunto tanto materialmente como espiritualmente; nadie
+de un vecino a otro, el hecho de que un programa esté formado tanto por el
+código fuente como el código objeto, siempre distintos, y el hecho de que el
+programa se use en lugar de leerlo y disfrutarlo, se combinan para crear una
+situación en la que una persona que hace valer un copyright está dañando a
+la sociedad en su conjunto tanto materialmente como espiritualmente; nadie
deberÃa hacerlo a pesar de que la ley se lo permita.</p>
-<p>
-<strong>“La competición hace que las cosas se hagan
-mejor.”</strong></p>
+<p id="competition">
+<strong>«La competición hace que las cosas se hagan mejor».</strong></p>
<p>
El paradigma de la competencia es una carrera: al premiar al ganador,
estamos alentando a todos a correr más rápido. Cuando el capitalismo
-realmente trabaja de esta manera, hace un buen trabajo; pero sus partidarios
-están equivocados al asumir que siempre funciona asÃ. Si los corredores
-olvidan por qué se otorga el premio y se centran en ganar sin importar cómo,
-pueden encontrar otras estrategias âcomo atacar a los otros corredores. Si
-los corredores se enredan en una pelea a puñetazos, todos llegarán tarde a
-la meta.</p>
+realmente funciona de esta manera, hace un buen trabajo; pero sus
+partidarios están equivocados al suponer que siempre funciona asÃ. Si los
+corredores olvidan por qué se otorga el premio y se centran en ganar sin
+importar cómo, pueden encontrar otras estrategias, como atacar a los otros
+corredores. Si los corredores se enredan en una pelea a puñetazos, todos
+llegarán tarde a la meta.</p>
<p>
El software privativo y secreto es el equivalente moral de los corredores en
-una pelea a puñetazos. Es triste decirlo, pero el único árbitro único que
-tenemos no parece objetar las peleas, sólo las regula (“por cada diez
-metros que corran, puedes realizar un disparo”). Lo que deberÃa hacer
-es separarlos y penalizar a los corredores, incluso por tratar de pelearse.</p>
-
-<p>
-<strong>“¿No dejarán todos de programar si no hay un incentivo
-monetario?”</strong></p>
+una pelea a puñetazos. Es triste decirlo, pero el único árbitro que tenemos
+no parece objetar las peleas, solo las regula («por cada diez metros que
+corras, puedes realizar un disparo»). Lo que deberÃa hacer es separarlos y
+penalizar a los corredores, incluso por tratar de enredarse en una pelea.</p>
+
+<p id="stop-programming">
+<strong>«¿No dejarán todos de programar si no hay un incentivo
+económico?»</strong></p>
<p>
De hecho, mucha gente programará sin absolutamente ningún incentivo
-monetario. La programación tiene una fascinación irresistible para algunas
-personas, generalmente para las mejores en el ramo. No hay escasez de
-músicos profesionales que sigan en lo suyo aunque no tengan esperanzas de
-ganarse la vida de esta forma.</p>
+económico. La programación ejerce una atracción irresistible en algunas
+personas, generalmente en quienes son los mejores en ese ámbito. No hay
+escasez de músicos profesionales que sigan en lo suyo aunque no tengan
+esperanzas de ganarse la vida de esa forma.</p>
<p>
- Sin embargo en realidad esta pregunta, aun cuando se hace muchas veces, no
-es apropiada a la situación. El pago a los programadores no va a
-desaparecer, sólo se va a reducir. La pregunta correcta es, ¿alguien
-programará con la reducción en el incentivo monetario? Mi experiencia
-muestra que sà lo harán.</p>
+ En realidad esta pregunta, aunque se formula muchas veces, no es adecuada
+para la situación. El pago a los programadores no va a desaparecer, solo se
+va a reducir. La pregunta correcta es: ¿Alguien programará si se reduce el
+incentivo económico? Mi experiencia muestra que sà lo harán.</p>
<p>
Por más de diez años, muchos de los mejores programadores del mundo
trabajaron en el Laboratorio de Inteligencia Artificial por mucho menos
-dinero de lo que podrÃa haber obtenido en otro sitio. TenÃan muchos tipos de
-premios no monetarios: fama y aprecio, por ejemplo. Y la creatividad también
-es divertida, es una recompensa en sà misma.</p>
+dinero de lo que podrÃan haber obtenido en otro sitio. TenÃan muchos tipos
+de recompensas que no eran económicas: fama y aprecio, por ejemplo. Y la
+creatividad también es divertida, es una recompensa en sà misma.</p>
<p>
Luego la mayorÃa se fue cuando se les ofreció la oportunidad de hacer ese
@@ -520,24 +518,24 @@
<p>
Lo que muestran los hechos es que la gente programa por razones distintas a
-la de la riqueza; pero si se les da una oportunidad de hacer también mucho
-dinero, ésta entrará en sus expectativas y lo van a exigir. Las
+la de la riqueza; pero si se les da la oportunidad de ganar también mucho
+dinero, eso los llenará de expectativas y lo van a exigir. Las
organizaciones que pagan poco no podrán competir con las que pagan mucho,
pero no tendrÃa que irles tan mal si las que pagan mucho fueran
prohibidas.</p>
-<p>
-<strong>“Necesitamos a los programadores desesperadamente. Si ellos
-nos pidieran que dejemos de ayudar a nuestro prójimo, tendrÃamos que
-obedecer.”</strong></p>
+<p id="desperate">
+<strong>«Necesitamos a los programadores desesperadamente. Si ellos nos
+pidieran que dejemos de ayudar a nuestro prójimo, tendrÃamos que
+obedecer».</strong></p>
<p>
Uno nunca está tan desesperado como para tener que obedecer este tipo de
exigencia. Recuerde: millones para nuestra defensa, ¡pero ni un centavo para
-tributos! [N. del T: <a href="#ndt1" id="ntd1">(ndt1)</a>]</p>
+tributos! <a href="#TransNote2" id="TransNote2-rev"><sup>[2]</sup></a>.</p>
-<p>
-<strong>“Los programadores necesitan tener alguna forma de ganarse la
-vida.”</strong></p>
+<p id="living">
+<strong>«Los programadores necesitan tener alguna forma de ganarse la
+vida».</strong></p>
<p>
A corto plazo, esto es verdad. Sin embargo, hay bastantes maneras de que los
@@ -556,35 +554,36 @@
pueden dar trabajo a programadores.</p>
<p>
- La gente con ideas nuevas podrá distribuir programas como freeware <a
-href="#f7">(9)</a>, pidiendo donativos a usuarios satisfechos, o vendiendo
-servicios de asistencia. Yo he conocido a personas que ya trabajan asà con
-éxito.</p>
+ La gente con ideas nuevas podrÃa distribuir programas como
+<cite>freeware</cite> <a href="#f7">(9)</a>, pidiendo donaciones a los
+usuarios satisfechos, o vendiendo servicios de asistencia. Yo he conocido a
+personas que ya trabajan asà y con mucho éxito.</p>
<p>
- Los usuarios con necesidades comunes pueden formar un grupo de usuarios y
-pagar sumas de dinero. Un grupo contratará a empresas de programación para
-escribir programas que a los miembros del grupo les gustarÃa utilizar.</p>
+ Los usuarios con que tengan las mismas necesidades pueden formar un grupo de
+usuarios y pagar sumas de dinero. Un grupo contratará a empresas de
+programación para escribir programas que a los miembros del grupo les
+gustarÃa utilizar.</p>
<p>
Todo tipo de desarrollo puede ser financiado con un impuesto al
software:</p>
<p>
- Supón que todos los que compren una computadora tengan que pagar un tanto
-por ciento de su precio como impuesto de software. El gobierno entrega este
-dinero a una agencia como la la Fundación Nacional de Ciencia [NSF, por sus
-siglas en inglés] para que lo emplee en el desarrollo de software.</p>
+ Supongamos que todos los que compren una computadora tengan que pagar un
+tanto por ciento de su precio como impuesto de software. El Gobierno entrega
+este dinero a una agencia como la la Fundación Nacional de las Ciencias
+(<abbr title="National Science Foundation">NSF</abbr>) para que lo emplee en
+el desarrollo de software.</p>
<p>
- Pero si el comprador del ordenador hace por sà mismo un donativo para el
+ Pero si el comprador de la computadora hace por sà mismo un donativo
para el
desarrollo de software puede verse exento de este impuesto. Puede donar al
proyecto de su elección —a menudo, elegido porque espera utilizar los
-resultados tan pronto como se haya completado. Puede tomar un crédito por
-cada cantidad de donativo hasta la totalidad del impuesto que tenÃa que
-pagar.</p>
+resultados tan pronto como se haya completado. Puede tomar crédito por cada
+cantidad de donación hasta la totalidad del impuesto que tenÃa que pagar.</p>
<p>
- La tasa total de impuesto podrá ser decidida por un voto de los
+ La tasa total de impuesto podrÃa decidirse mediante el voto de los
contribuyentes, sopesada de acuerdo con la cantidad sobre la que se aplicará
el impuesto.</p>
@@ -592,10 +591,10 @@
Las consecuencias:</p>
<ul>
-<li>La comunidad usuaria de computadoras apoya el desarrollo de software</li>
+<li>La comunidad usuaria de computadoras apoya el desarrollo de software.</li>
<li>Esta comunidad decide qué nivel de apoyo es necesario.</li>
<li>Los usuarios a quienes les importa a qué proyectos se destine su parte
-pueden escogerlos por sà mismos</li>
+pueden escogerlos por sà mismos.</li>
</ul>
<p>
A largo plazo, hacer programas libres es un paso hacia el mundo
@@ -609,89 +608,88 @@
<p>
Hemos alcanzado ya una gran reducción de la cantidad de trabajo que la
sociedad en su conjunto debe realizar para mantener su productividad actual,
-pero sólo un poco de ésta reducción se ha traducido en descanso para los
+pero solo un poco de esta reducción se ha traducido en descanso para los
trabajadores, dado que hay mucha actividad no productiva que se requiere
para acompañar a la actividad productiva. Las causas principales de esto son
la burocracia y las luchas isométricas contra la competencia. El software
libre reducirá en gran medida estos drenajes en el campo de producción de
-software. Debemos hacer esto, para asà lograr avances técnicos en
-productividad que se traduzcan en menos trabajo para nosotros. </p>
+software. Debemos hacerlo, para que los avances técnicos en la productividad
+se traduzcan en menos trabajo para nosotros.</p>
-<h4>Notas</h4>
+<h3 id="footnotes">Notas</h3>
<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
revisions over time. And if a new footnote is added, the references
to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
<ol>
-<li><a name="f1"></a>Esta expresión era desafortunada. La intención era decir
-que nadie tendrÃa que pagar por el <b>permiso</b> para usar el sistema
-GNU. Pero las palabras no son del todo claras, y la gente interpreta a
-menudo que se dice que las copias de GNU deberán ser siempre distribuidas a
-un costo bajo o sin costo. Ãsta nunca fue la intención, más adelante, el
-manifiesto menciona la posibilidad de que las compañÃas provean servicios de
-distribución con una ganancia. Con posterioridad he aprendido a distinguir
-cuidadosamente entre “free” [libre] en el sentido de libertad y
-“free” [gratis] en el sentido del precio. Software libre es
-software que los usuarios tienen la libertad de distribuir y
-cambiar. Algunos usuarios pueden obtener copias sin pagar, mientras que
-otros pagan para obtener copias; y si los fondos ayudan a apoyar la mejora
-del software, tanto mejor. Lo importante es que todos los que tengan una
-copia tengan la libertad de cooperar con otros al usarlo.</li>
-
-<li><a name="f2a"></a>La expresión “regalar” es otro indicio de
que
-yo todavÃa no habÃa claramente separado la cuestión del precio de la
-cuestión de la libertad. Ahora recomendamos no usar esta expresión al hablar
-sobre el software libre. Vea <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.es.html#Regalar software"> <q>Palabras y
-frases confusas que vale la pena evitar</q></a>para una explicación más
-amplia.</li>
-
-<li><a name="f2"></a>Este es otro sitio en donde me equivoqué al no distinguir
-cuidadosamente entre los dos diferentes significados de “free”
-[que en inglés puede significar “gratis” o
-“libre”] . La afirmación tal como está escrita no es falsa: uno
-puede obtener copias gratuitas de software GNU, ya sea de sus amistades o a
-través de Internet. Pero se está sugiriendo una idea errónea.</li>
-
-<li><a name="f3"></a> Varias compañÃas de este tipo ya existen.</li>
-
-<li><a name="f4"></a> Aunque es una organizacioón sin ánimo de lucro más
que una
-empresa, la Free Software Foundation (FSF) durante 10 años obtuvo la mayorÃa
-de sus fondos de su servicio de distribución. Puede <a
-href="/order/order.html">comprar a la FSF</a> para apoyar este trabajo.
+<li id="f1">Esta expresión resultó poco precisa. La intención era decir que
nadie
+tendrÃa que pagar por el <b>permiso</b> para usar el sistema GNU. Pero la
+expresión no es del todo clara, y a menudo se interpreta que las copias de
+GNU deberÃan distribuirse siempre a un costo bajo o sin costo. Esta nunca
+fue la intención. Más adelante, el manifiesto menciona la posibilidad de que
+las empresas provean servicios de distribución para obtener ganancias. A
+partir de entonces, aprendà a distinguir cuidadosamente entre
+«<cite>free</cite>» (libre) en el sentido de libertad y «<cite>free</cite>»
+(gratis) referido al precio <a href="#TransNote3"
+id="TransNote3-rev"><sup>[3]</sup></a>. El software libre es aquel que
+ofrece a los usuarios la libertad de distribuirlo y modificarlo. Algunos
+pueden obtener copias sin pagar, mientras que otros pagan para obtenerlas, y
+si los fondos ayudan a apoyar la mejora del software, tanto mejor. Lo
+importante es que todos los que posean una copia tengan la libertad de
+colaborar con los demás al usar el programa.</li>
+
+<li id="f2a">La expresión «regalar» es otro indicio de que yo todavÃa no
habÃa separado
+claramente la cuestión del precio de la cuestión de la libertad. Ahora
+recomendamos no usar esta expresión al hablar acerca del software
+libre. Para una explicación más detallada, consulte el artÃculo <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware">«Palabras y frases
+confusas que vale la pena evitar»</a>.</li>
+
+<li id="f2">Aquà también omità distinguir cuidadosamente entre los dos
diferentes
+significados de «<cite>free</cite>» (que en inglés puede significar
+«gratis» o «libre», N. d. T.). La afirmación tal como está escrita no es
+falsa, se pueden obtener copias gratuitas de software de GNU —de los
+amigos o a través de Internet—, pero sugiere una idea errónea.</li>
+
+<li id="f3">Ya existen varias compañÃas de este tipo.</li>
+
+<li id="f4">Aunque es una organizacioón sin ánimo de lucro más que una
empresa, la
+<cite>Free Software Foundation</cite> durante diez años ha obtenido la
+mayorÃa de los fondos a partir de su servicio de distribución. Puede <a
+href="/order/order.html">comprar artÃculos de la FSF</a> para apoyar su
+actividad.
</li>
-<li><a name="f5"></a>Un grupo de compañÃas de informática reunió fondos
-alrededor de 1991 para apoyar el mantenimiento del compilador C de GNU</li>
+<li id="f5">Un grupo de empresas de informática alrededor de 1991 reunió
fondos para
+apoyar el mantenimiento del compilador C de GNU.</li>
-<li><a name="f8"></a>Creo que me equivoqué al decir que el software privativo
es
-la base más común para hacer dinero en software. Parece ser que en realidad
-el modelo de negocio más común era y es el desarrollo de software a
-medida. Que no ofrece la posibilidad de recaudar ingresos, por lo que el
-negocio tiene que seguir haciendo el trabajo real con el fin de seguir
-recibiendo ingresos. El negocio de software a medida podrá seguir
-existiendo, más o menos igual, en un mundo del software libre. Por lo tanto,
-ya no espero que los programadores ganen menos en un mundo del software
-libre.</li>
-
-<li><a name="f6"></a> En la década de 1980 no me habÃa dado cuenta todavÃa
de lo
-confuso que era hablar de “la cuestión” de la “propiedad
-intelectual”. Ese término es obviamente prejuicioso, más sutil es el
-hecho de que agrupa leyes dispares que plantean cuestiones muy
-diferentes. Hoy insto a la gente a rechazar el término “propiedad
-intelectual” del todo, para no inducir a otros a pensar que esas leyes
-forman un tema coherente. La manera de ser claro es el de discutir las
-patentes, derechos de autor y marcas registradas por separado. Veáse <a
-href="/philosophy/not-ipr.es.html">una explicación más amplia</a> de cómo
-este término genera confusión y prejuicios.</li>
-
-<li><a name="f7"></a> Posteriormente hemos aprendido a distinguir entre
-“software libre” y “freeware”. El término
-“freeware” significa que el software es libre de redistribuir,
-pero por lo general no es libre para estudiar y modificar el código fuente,
-asà que la mayorÃa de ellos no son software libre. Veáse <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.es.html#Freeware"><q>palabras y frases
+<li id="f8">Creo que me equivoqué al decir que el software privativo era la
base más
+común para ganar dinero en el campo del software. Parece ser que en realidad
+el modelo de negocio más común era y es el desarrollo de software a medida,
+que no ofrece la posibilidad de percibir una renta, por lo que la empresa
+tiene que seguir haciendo el trabajo real para seguir recibiendo
+ingresos. El negocio del software a medida podrá seguir existiendo, más o
+menos igual, en un mundo de software libre. Por lo tanto, ya no supongo que
+los programadores ganarÃan menos en un mundo de software libre.</li>
+
+<li id="f6">En la década de 1980 todavÃa no me habÃa dado cuenta de lo
confuso que era
+hablar de «la cuestión» de la «propiedad intelectual». Esa expresión es
+obviamente prejuiciosa, más sutil es el hecho de que agrupa leyes dispares
+que plantean cuestiones muy diferentes. Hoy en dÃa insto a la gente a
+rechazar completamente el término «propiedad intelectual», para no inducir a
+otros a pensar que esas leyes forman un tema coherente. Para hablar con
+claridad, hay que referirse a las patentes, el copyright y las marcas
+registradas por separado. Veáse <a href="/philosophy/not-ipr.html">una
+explicación más amplia</a> de cómo esta expresión genera confusión y
+prejuicios.</li>
+
+<li id="f7">Posteriormente aprendimos a distinguir entre «software libre» y
+«<cite>freeware</cite>». El término «<cite>freeware</cite>» significa que
el
+software se puede redistribuir libremente, pero por lo general no ofrece la
+libertad para estudiar y modificar el código fuente, asà que la mayorÃa de
+esos programas no son software libre. Veáse <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware"><q>palabras y frases
confusas que vale la pena evitar</q></a> para más detalles.</li>
</ol>
@@ -700,9 +698,14 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- <a href="#ntd1" id="ndt1">(ndt1)</a>: véase <a
+<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="#TransNote1-rev"
+id="TransNote1">[1]</a>: GNU se pronuncia en inglés de forma muy similar a
+«<cite>new</cite>», que significa «nuevo». <br /> <a href="#TransNote2-rev"
+id="TransNote2">[2]</a>: Véase <a
href="http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_XYZ">http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_XYZ</a>
-para más información sobre el contexto de esa sentencia.</div>
+para más información sobre el contexto de esta sentencia. <br /> <a
+href="#TransNote3-rev" id="TransNote3">[3]</a>: En inglés, el término
+«<cite>free</cite>» puede referirse tanto a la libertad como al precio.</div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -760,25 +763,26 @@
Software Foundation, Inc.</p>
<p>
-Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of
-this document, in any medium, provided that the copyright notice and
-permission notice are preserved, and that the distributor grants the
-recipient permission for further redistribution as permitted by this notice.
+Se autoriza la copia literal o la distribución de este documento en su
+totalidad, por cualquier medio, siempre y cuando se conserven las notas del
+copyright y de la autorización, y siempre y cuando el distribuidor otorgue a
+los destinatarios la autorización para la ulterior redistribución según los
+términos de esta nota.
<br />
-Modified versions may not be made.
+No se permite la realización de copias modificadas.
</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!-- --></div>
+ </div>
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/08/31 20:10:17 $
+$Date: 2013/12/23 22:59:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/manifesto.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.es-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/manifesto.es-en.html 13 Apr 2013 06:01:20 -0000 1.23
+++ po/manifesto.es-en.html 23 Dec 2013 22:59:24 -0000 1.24
@@ -21,9 +21,9 @@
see the information available on our <a href="/home.html">web
server</a>, in particular our <a href="/software/software.html">list
of software</a>. For how to contribute, see <a
-href="/help/">http://www.gnu.org/help</a>. </p>
+href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help/help.html</a>.</p>
-<h3>What's GNU? Gnu's Not Unix!</h3>
+<h3 id="whats-gnu">What's GNU? Gnu's Not Unix!</h3>
<p>
GNU, which stands for Gnu's Not Unix, is the name for the complete
@@ -69,7 +69,7 @@
To avoid horrible confusion, please pronounce the <em>g</em> in the
word “GNU” when it is the name of this project.</p>
-<h3>Why I Must Write GNU</h3>
+<h3 id="why-write">Why I Must Write GNU</h3>
<p>
I consider that the Golden Rule requires that if I like a program I
@@ -89,7 +89,7 @@
have resigned from the AI Lab to deny MIT any legal excuse to prevent
me from giving GNU away.<a href="#f2a">(2)</a></p>
-<h3>Why GNU Will Be Compatible with Unix</h3>
+<h3 id="compatible">Why GNU Will Be Compatible with Unix</h3>
<p>
Unix is not my ideal system, but it is not too bad. The essential
@@ -97,7 +97,7 @@
Unix lacks without spoiling them. And a system compatible with Unix
would be convenient for many other people to adopt.</p>
-<h3>How GNU Will Be Available</h3>
+<h3 id="available">How GNU Will Be Available</h3>
<p>
GNU is not in the public domain. Everyone will be permitted to
@@ -107,7 +107,7 @@
modifications will not be allowed. I want to make sure that all
versions of GNU remain free.</p>
-<h3>Why Many Other Programmers Want to Help</h3>
+<h3 id="why-help">Why Many Other Programmers Want to Help</h3>
<p>
I have found many other programmers who are excited about GNU and
@@ -134,11 +134,16 @@
we use software that is not free. For about half the programmers I
talk to, this is an important happiness that money cannot replace.</p>
-<h3>How You Can Contribute</h3>
+<h3 id="contribute">How You Can Contribute</h3>
<blockquote>
<p>
-(Nowadays, for software tasks to work on, see the <a
href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">High Priority Projects
list</a> and the <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">GNU Help
Wanted list</a>, the general task list for GNU software packages. For other
ways to help, see <a href="http://gnu.org/help/help.html">the guide to helping
the GNU operating system</a>.)
+(Nowadays, for software tasks to work on, see the <a
+href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">High Priority Projects
+list</a> and the <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">GNU Help
+Wanted list</a>, the general task list for GNU software packages. For other
+ways to help, see <a href="/help/help.html">the guide to helping
+the GNU operating system</a>.)
</p>
</blockquote>
@@ -175,7 +180,7 @@
people to devote their full energies to working on GNU by sparing them
the need to make a living in another way.</p>
-<h3>Why All Computer Users Will Benefit</h3>
+<h3 id="benefit">Why All Computer Users Will Benefit</h3>
<p>
Once GNU is written, everyone will be able to obtain good system
@@ -223,9 +228,9 @@
Copying all or parts of a program is as natural to a programmer as
breathing, and as productive. It ought to be as free.</p>
-<h3>Some Easily Rebutted Objections to GNU's Goals</h3>
+<h3 id="rebutted-objections">Some Easily Rebutted Objections to GNU's
Goals</h3>
-<p>
+<p id="support">
<strong>“Nobody will use it if it is free, because that means
they can't rely on any support.”</strong></p>
@@ -268,7 +273,7 @@
particular one. Meanwhile, those of us who don't need the service
should be able to use the program without paying for the service.</p>
-<p>
+<p id="advertising">
<strong>“You cannot reach many people without advertising, and
you must charge for the program to support that.”</strong></p>
@@ -291,7 +296,7 @@
really necessary to spread GNU. Why is it that free market advocates
don't want to let the free market decide this?<a href="#f4">(5)</a></p>
-<p>
+<p id="competitive">
<strong>“My company needs a proprietary operating system to get
a competitive edge.”</strong></p>
@@ -309,7 +314,7 @@
I would like to see GNU development supported by gifts from many
manufacturers and users, reducing the cost to each.<a href="#f5">(6)</a></p>
-<p>
+<p id="deserve">
<strong>“Don't programmers deserve a reward for their
creativity?”</strong></p>
@@ -320,7 +325,7 @@
creating innovative programs, by the same token they deserve to be
punished if they restrict the use of these programs.</p>
-<p>
+<p id="reward">
<strong>“Shouldn't a programmer be able to ask for a reward for
his creativity?”</strong></p>
@@ -347,7 +352,7 @@
does not justify depriving the world in general of all or part of that
creativity.</p>
-<p>
+<p id="starve">
<strong>“Won't programmers starve?”</strong></p>
<p>
@@ -383,7 +388,7 @@
either. (In practice they would still make considerably more than
that.)</p>
-<p>
+<p id="right-to-control">
<strong>“Don't people have a right to control how their
creativity is used?”</strong></p>
@@ -437,7 +442,7 @@
both materially and spiritually; in which a person should not do so
regardless of whether the law enables him to.</p>
-<p>
+<p id="competition">
<strong>“Competition makes things get done
better.”</strong></p>
@@ -457,7 +462,7 @@
yards you run, you can fire one shot”). He really ought to
break them up, and penalize runners for even trying to fight.</p>
-<p>
+<p id="stop-programming">
<strong>“Won't everyone stop programming without a monetary
incentive?”</strong></p>
@@ -492,7 +497,7 @@
in competition with high-paying ones, but they do not have to do badly
if the high-paying ones are banned.</p>
-<p>
+<p id="desperate">
<strong>“We need the programmers desperately. If they demand
that we stop helping our neighbors, we have to obey.”</strong></p>
@@ -500,7 +505,7 @@
You're never so desperate that you have to obey this sort of demand.
Remember: millions for defense, but not a cent for tribute!</p>
-<p>
+<p id="living">
<strong>“Programmers need to make a living somehow.”</strong></p>
<p>
@@ -578,13 +583,13 @@
gains in productivity to translate into less work for us.</p>
-<h4>Footnotes</h4>
+<h3 id="footnotes">Footnotes</h3>
<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
revisions over time. And if a new footnote is added, the references
to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
<ol>
-<li><a name="f1"></a>The wording here was careless. The intention
+<li id="f1">The wording here was careless. The intention
was that nobody would have to pay for <b>permission</b> to use the GNU
system. But the words don't make this clear, and people often
interpret them as saying that copies of GNU should always be
@@ -599,32 +604,32 @@
the better. The important thing is that everyone who has a copy has
the freedom to cooperate with others in using it.</li>
-<li><a name="f2a"></a>The expression “give away” is another
+<li id="f2a">The expression “give away” is another
indication that I had not yet clearly separated the issue of price
from that of freedom. We now recommend avoiding this expression when
talking about free software. See
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware">
-<q>Confusing Words and Phrases</q></a> for more explanation.</li>
+“<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware">Confusing
+Words and Phrases</a>” for more explanation.</li>
-<li><a name="f2"></a>This is another place I failed to distinguish
+<li id="f2">This is another place I failed to distinguish
carefully between the two different meanings of “free”.
The statement as it stands is not false—you can get copies of GNU
software at no charge, from your friends or over the net. But it does
suggest the wrong idea.</li>
-<li><a name="f3"></a>Several such companies now exist.</li>
+<li id="f3">Several such companies now exist.</li>
-<li><a name="f4"></a> Although it is a
+<li id="f4">Although it is a
charity rather than a company, the Free Software Foundation for 10 years raised
most of its funds from its distribution service. You
can <a href="/order/order.html">order things from the FSF</a>
to support its work.
</li>
-<li><a name="f5"></a>A group of computer companies pooled funds
+<li id="f5">A group of computer companies pooled funds
around 1991 to support maintenance of the GNU C Compiler.</li>
-<li><a name="f8"></a>I think I was mistaken in saying that proprietary
+<li id="f8">I think I was mistaken in saying that proprietary
software was the most common basis for making money in software.
It seems that actually the most common business model was and is
development of custom software. That does not offer the possibility
@@ -634,7 +639,7 @@
Therefore, I no longer expect that most paid programmers would earn less
in a free software world.</li>
-<li><a name="f6"></a>In the 1980s I had not yet realized how confusing
+<li id="f6">In the 1980s I had not yet realized how confusing
it was to speak of “the issue” of “intellectual
property”. That term is obviously biased; more subtle is the
fact that it lumps together various disparate laws which raise very
@@ -645,13 +650,13 @@
See <a href="/philosophy/not-ipr.html">further explanation</a> of how
this term spreads confusion and bias.</li>
-<li><a name="f7"></a>Subsequently we learned to distinguish
+<li id="f7">Subsequently we learned to distinguish
between “free software” and “freeware”. The
term “freeware” means software you are free to
redistribute, but usually you are not free to study and change the
source code, so most of it is not free software. See
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">
-<q>Confusing Words and Phrases</q></a> for more explanation.</li>
+“<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">Confusing
+Words and Phrases</a>” for more explanation.</li>
</ol>
@@ -717,7 +722,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/13 06:01:20 $
+$Date: 2013/12/23 22:59:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/manifesto.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/manifesto.es.po 23 Dec 2013 22:29:55 -0000 1.14
+++ po/manifesto.es.po 23 Dec 2013 22:59:24 -0000 1.15
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manifesto.es.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -1535,4 +1535,4 @@
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Ãltima actualización:"
+msgstr "Ãltima actualización: "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu manifesto.es.html po/manifesto.es-en.ht...,
GNUN <=