www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/amazon.ru.html philosophy/free-s...


From: GNUN
Subject: www philosophy/amazon.ru.html philosophy/free-s...
Date: Fri, 22 Nov 2013 07:07:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/22 07:07:27

Modified files:
        philosophy     : amazon.ru.html free-sw.ru.html 
                         protecting.ru.html stallman-mec-india.ru.html 
        philosophy/po  : amazon.ru-en.html amazon.ru.po 
                         free-sw.ru-en.html free-sw.ru.po 
                         protecting.ru-en.html protecting.ru.po 
                         stallman-mec-india.ru-en.html 
                         stallman-mec-india.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.ru.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ru.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/protecting.ru.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallman-mec-india.ru.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: philosophy/amazon.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.ru.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/amazon.ru.html   31 Aug 2013 20:11:36 -0000      1.27
+++ philosophy/amazon.ru.html   22 Nov 2013 07:06:34 -0000      1.28
@@ -1,5 +1,7 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
@@ -71,9 +73,7 @@
 очень низких требованиях, суды США&nbsp;&mdash; 
в их одобрении, а патентное
 право США&nbsp;&mdash; в допущении выдачи 
патентов на методы манипуляции
 данными и схемы их передачи&nbsp;&mdash; 
политике, которая в общем и целом
-вредна. (Подробнее о более широкой 
проблеме <a
-href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>патентов на 
программы</a>
-см. на <a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a>).</p>
+вредна.</p>
 
 <p>
 Глупая политика государства дала компании 
Amazon эту
@@ -213,7 +213,8 @@
 <p>
 Подробнее о более широкой проблеме <a
 href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>патентов на 
программы</a>
-см. на <a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a>.</p>
+см. на <a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a> и <a
+href="http://endsoftpatents.org";>http://endsoftpatents.org</a>.</p>
 
 <p>
 <a
@@ -228,34 +229,44 @@
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
-href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
-<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
-предложения по адресу <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
 возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
 предложения по переводу по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
-переводам&rdquo;</a>.
-</p>
+переводам&rdquo;</a>.</p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation,
-Inc.,
+Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
@@ -272,7 +283,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:36 $
+$Date: 2013/11/22 07:06:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ru.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/free-sw.ru.html  15 Oct 2013 05:04:33 -0000      1.36
+++ philosophy/free-sw.ru.html  22 Nov 2013 07:06:43 -0000      1.37
@@ -35,16 +35,7 @@
 Выражение &ldquo;свободная программа&rdquo; 
означает программу, которая
 уважает сообщество и свободу 
пользователей. Грубо говоря, <strong>у
 пользователей есть свобода выполнять, 
копировать, распространять, изучать,
-изменять и улучшать программу</strong>. Имея 
эти свободы, пользователи
-контролируют (как индивидуально, так и 
коллективно) программу и то, что она
-для них делает.
-</p>
-
-<p>
-Когда пользователи не контролируют 
программу, программа контролирует
-пользователей. Разработчик контролирует 
программу, а через нее&nbsp;&mdash;
-пользователей. Следовательно, эта 
несвободная программа является орудием
-несправедливой власти.
+изменять и улучшать программу</strong>.
 </p>
 
 <p>
@@ -55,6 +46,16 @@
 </p>
 
 <p>
+Когда есть эти свободы, пользователи 
контролируют (как индивидуально, так и
+коллективно) программу и то, что она для них
 делает. Когда пользователи не
+контролируют программу, программа 
контролирует пользователей. Разработчик
+контролирует программу, а через нее 
осуществляет власть над
+пользователями. Следовательно, эта 
несвободная программа является <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием
+несправедливой власти</a>.
+</p>
+
+<p>
 Программа свободна, если у ее 
пользователей есть четыре свободы:
 </p>
 
@@ -73,12 +74,20 @@
 </ul>
 
 <p>
-Программа свободна, если у пользователей 
есть все эти свободы. Таким
-образом, у вас должна быть свобода 
передавать копии, с изменениями или без
-них, бесплатно или взимая плату за 
распространение, <a
-href="#exportcontrol">кому угодно и где угодно</a>. 
Свобода этих действий
-означает (кроме прочего), что вы не обязаны 
спрашивать разрешения на эти
-действия или платить за него.
+Программа свободна, если она 
предоставляет пользователям все эти 
свободы в
+достаточном объеме. В противном случае она 
не свободна. Хотя мы различаем
+различные схемы несвободного 
распространения по тому, насколько далеко 
они
+отстоят от того, чтобы быть свободными, мы 
считаем все их равным образом
+неэтичными.</p>
+
+<p>Далее на этой странице поясняются 
определенные аспекты того, что делает
+конкретные свободы достаточными или 
недостаточными.</p>
+
+<p>Свобода распространять (свободы 2 и 3) 
означает, что вы вольны передавать
+копии, с изменениями или без них, бесплатно 
или взимая плату за
+распространение, <a href="#exportcontrol">кому угодно 
и где
+угодно</a>. Свобода этих действий означает 
(кроме прочего), что вы не
+обязаны спрашивать разрешения на эти 
действия или платить за него.
 </p>
 
 <p>
@@ -557,7 +566,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/10/15 05:04:33 $
+$Date: 2013/11/22 07:06:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/protecting.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/protecting.ru.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/protecting.ru.html       31 Aug 2013 20:12:32 -0000      1.24
+++ philosophy/protecting.ru.html       22 Nov 2013 07:07:05 -0000      1.25
@@ -13,6 +13,12 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <h2>Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы</h2>
 
+<blockquote><p>
+Лига свободы программирования в настоящее 
время не
+действует. Присоединяйтесь, пожалуйста, к 
нашей кампании <a
+href="http://endsoftpatents.org";>Покончим с патентами на 
программы</a>!
+</p></blockquote>
+
 <p>
 Праву писать как свободные, так и 
несвободные программы угрожают <a
 href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>патенты на 
программы</a> и
@@ -108,7 +114,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:32 $
+$Date: 2013/11/22 07:07:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/stallman-mec-india.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallman-mec-india.ru.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/stallman-mec-india.ru.html       31 Aug 2013 20:12:40 -0000      
1.11
+++ philosophy/stallman-mec-india.ru.html       22 Nov 2013 07:07:08 -0000      
1.12
@@ -20,7 +20,7 @@
 <p>(Имеется также <a 
href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg";>
 звукозапись</a> этой беседы.)</p> 
  
-<div><h4>Содержание</h4> 
+<div><h3>Содержание</h3> 
  
 <p><a href="#intro">Представление докладчика</a></p> 
  
@@ -2143,10 +2143,15 @@
 <p>[Аплодисменты]</p> 
  
  
-<h4>Примечание</h4> <a href="#Note1-rev" id="Note1">[1]</a> 
На&nbsp;2012&nbsp;год петиция против
+<h3>Примечание</h3>
+
+<p> <a href="#Note1-rev" id="Note1">[1]</a> На&nbsp;2012&nbsp;год 
петиция против
 патентов на программы находится на <a
 href="http://www.nosoftwarepatents.com";> www.nosoftwarepatents.com</a>. 
- 
+</p> 
+<p>Подробнее о проблеме патентов на 
программы можно узнать на сайте нашей
+кампании <a href="http://endsoftpatents.org";>Покончим с 
патентами на
+программы</a>.</p>
 </div> 
 
 
@@ -2205,7 +2210,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p> Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p> 
+<p> Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, 
Inc.</p> 
  
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -2226,7 +2231,7 @@
  <p> <!-- timestamp start -->
 Обновлено: 
  
-$Date: 2013/08/31 20:12:40 $ 
+$Date: 2013/11/22 07:07:08 $ 
  
 <!-- timestamp end -->
 </p> 

Index: philosophy/po/amazon.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ru-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/amazon.ru-en.html     18 May 2013 06:43:01 -0000      1.19
+++ philosophy/po/amazon.ru-en.html     22 Nov 2013 07:07:12 -0000      1.20
@@ -1,5 +1,6 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>(Formerly) Boycott Amazon!</h2>
@@ -63,10 +64,7 @@
 Office is to blame for having very low standards, and US courts are to
 blame for endorsing them.  And US patent law is to blame for
 authorizing patents on information-manipulating techniques and
-patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in general.  (See
-<a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a> for more
-information about the broader issue of
-<a href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>software patents</a>.)</p>
+patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in general.</p>
 
 <p>
 Foolish government policies gave Amazon the opportunity&mdash;but an
@@ -205,7 +203,8 @@
 obnoxious things</a> in another courtroom, too.</p>
 
 <p>
-See <a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a> for
+See <a href="http://progfree.org";>http://progfree.org/</a> and <a
+href="http://endsoftpatents.org";>http://endsoftpatents.org</a> for
 more information about the broader issue of
 <a href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>software patents</a>.</p>
 
@@ -214,32 +213,39 @@
 Computer Professionals for
 Social Responsibility have dropped their affiliation with Amazon</a>.</p>
 
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013
+Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
@@ -249,7 +255,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 06:43:01 $
+$Date: 2013/11/22 07:07:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/amazon.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/amazon.ru.po  22 Nov 2013 06:42:42 -0000      1.14
+++ philosophy/po/amazon.ru.po  22 Nov 2013 07:07:13 -0000      1.15
@@ -15,15 +15,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#| msgid ""
-#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Старое) Бойкот Amazon! - Проект GNU - Фонд 
свободного программного "
@@ -150,23 +145,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
-# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
-# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
-# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
-# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
-# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
-# | about the broader issue of <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
-#| msgid ""
-#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
-#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
-#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
-#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
-#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
-#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
@@ -493,14 +471,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
-# | more information about the broader issue of <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
-#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
-#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
 "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
 "\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
@@ -509,8 +479,8 @@
 msgstr ""
 "Подробнее о более широкой проблеме <a 
href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">патентов на программы</a> см. на <a 
href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> и <a href="
-"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>."
+"\">http://progfree.org/</a> и <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://";
+"endsoftpatents.org</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -569,14 +539,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.[-,-]
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software Foundation, 
Inc."
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/free-sw.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/free-sw.ru-en.html    15 Oct 2013 05:04:51 -0000      1.24
+++ philosophy/po/free-sw.ru-en.html    22 Nov 2013 07:07:13 -0000      1.25
@@ -27,16 +27,7 @@
 <p>
 &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
 freedom and community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  With these
-freedoms, the users (both individually and collectively) control the
-program and what it does for them.
-</p>
-
-<p>
-When users don't control the program, the program controls the users.
-The developer controls the program, and through it controls the users.
-This nonfree or &ldquo;proprietary&rdquo; program is therefore an
-instrument of unjust power.
+copy, distribute, study, change and improve the software</b>.
 </p>
 
 <p>
@@ -46,6 +37,16 @@
 </p>
 
 <p>
+With these freedoms, the users (both individually and collectively)
+control the program and what it does for them.  When users don't
+control the program, the program controls the users.  The developer
+controls the program, and through it exercises power over the users.
+Therefore, a &ldquo;nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo; program
+is <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> an
+instrument of unjust power</a>.
+</p>
+
+<p>
 A program is free software if the program's users have the
 four essential freedoms:
 </p>
@@ -67,9 +68,17 @@
 </ul>
 
 <p>
-A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus,
-you should be free to redistribute copies, either with or without
-modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to
+A program is free software if it gives users adequately all of these
+freedoms.  Otherwise, it is nonfree.  While we can distinguish various
+nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of
+being free, we consider them all equally unethical.</p>
+
+<p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
+specific freedoms adequate or not.</p>
+
+<p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
+redistribute copies, either with or without modifications, either
+gratis or charging a fee for distribution, to
 <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
 things means (among other things) that you do not have to ask or pay
 for permission to do so.
@@ -500,7 +509,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/10/15 05:04:51 $
+$Date: 2013/11/22 07:07:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/free-sw.ru.po 22 Nov 2013 06:42:42 -0000      1.40
+++ philosophy/po/free-sw.ru.po 22 Nov 2013 07:07:13 -0000      1.41
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-21 18:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -72,17 +71,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
-# | and community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy,
-# | distribute, study, change and improve the software</b>.  [-With these
-# | freedoms, the users (both individually and collectively) control the
-# | program and what it does for them.-]
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
-#| "and community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software</b>.  With these "
-#| "freedoms, the users (both individually and collectively) control the "
-#| "program and what it does for them."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, distribute, "
@@ -106,19 +94,6 @@
 "выражении &ldquo;вольная речь&rdquo;, а не 
&ldquo;бесплатное пиво&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | {+With these freedoms, the users (both individually and collectively) 
-# | control the program and what it does for them.+}  When users don't control
-# | the program, the program controls the users.  The developer controls the
-# | program, and through it [-controls-] {+exercises power over+} the users. 
-# | [-This nonfree-]  {+Therefore, a &ldquo;nonfree&rdquo;+} or
-# | &ldquo;proprietary&rdquo; program is [-therefore-] {+<a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">+} an
-# | instrument of unjust [-power.-] {+power</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "When users don't control the program, the program controls the users.  "
-#| "The developer controls the program, and through it controls the users.  "
-#| "This nonfree or &ldquo;proprietary&rdquo; program is therefore an "
-#| "instrument of unjust power."
 msgid ""
 "With these freedoms, the users (both individually and collectively)  control "
 "the program and what it does for them.  When users don't control the "
@@ -127,13 +102,12 @@
 "nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo; program is <a href=\"/philosophy/"
 "free-software-even-more-important.html\"> an instrument of unjust power</a>."
 msgstr ""
-"Когда есть эти свободы, пользователи "
-"контролируют (как индивидуально, так и 
коллективно) программу и то, что она "
-"для них делает. Когда пользователи не 
контролируют программу, программа 
контролирует "
-"пользователей. Разработчик контролирует 
программу, а через нее осуществляет власть "
-"над пользователями. Следовательно, эта 
несвободная программа является <a 
href=\"/philosophy/"
-"free-software-even-more-important.html\"> орудием "
-"несправедливой власти</a>."
+"Когда есть эти свободы, пользователи 
контролируют (как индивидуально, так и "
+"коллективно) программу и то, что она для 
них делает. Когда пользователи не "
+"контролируют программу, программа 
контролирует пользователей. Разработчик "
+"контролирует программу, а через нее 
осуществляет власть над пользователями. "
+"Следовательно, эта несвободная программа 
является <a href=\"/philosophy/free-"
+"software-even-more-important.html\"> орудием 
несправедливой власти</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -198,20 +172,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-A program is free software if users have all of these freedoms. 
-# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
-# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
-# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
-# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
-# | permission to do so.
-#| msgid ""
-#| "A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus, "
-#| "you should be free to redistribute copies, either with or without "
-#| "modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a "
-#| "href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these "
-#| "things means (among other things) that you do not have to ask or pay for "
-#| "permission to do so."
 msgid ""
 "Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to redistribute "
 "copies, either with or without modifications, either gratis or charging a "
@@ -219,12 +179,11 @@
 "Being free to do these things means (among other things) that you do not "
 "have to ask or pay for permission to do so."
 msgstr ""
-"Свобода распространять (свободы 2 и 3) 
означает, что вы вольны "
-"передавать копии, с изменениями или без "
-"них, бесплатно или взимая плату за 
распространение, <a href=\"#exportcontrol"
-"\">кому угодно и где угодно</a>. Свобода этих 
действий означает (кроме "
-"прочего), что вы не обязаны спрашивать 
разрешения на эти действия или "
-"платить за него."
+"Свобода распространять (свободы 2 и 3) 
означает, что вы вольны передавать "
+"копии, с изменениями или без них, 
бесплатно или взимая плату за "
+"распространение, <a href=\"#exportcontrol\">кому 
угодно и где угодно</a>. "
+"Свобода этих действий означает (кроме 
прочего), что вы не обязаны спрашивать "
+"разрешения на эти действия или платить за 
него."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/protecting.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ru-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/protecting.ru-en.html 18 May 2013 06:43:53 -0000      1.16
+++ philosophy/po/protecting.ru-en.html 22 Nov 2013 07:07:14 -0000      1.17
@@ -6,10 +6,16 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/po/protecting.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 
-<h2>Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</h2>
+<h2>Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software</h2>
+
+<blockquote><p>
+The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join
+our <a href="http://endsoftpatents.org";>End Software Patents</a>
+campaign!
+</p></blockquote>
 
 <p>
-The right to write both non-free and free software is threatened by
+The right to write both nonfree and free software is threatened by
 <a href="http://progfree.org/Patents/patents.html";>software patents</a>
 and by
 <a 
href="http://progfree.org/Copyright/copyright.html";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
@@ -74,7 +80,8 @@
 of this article.</p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013
+Free Software Foundation, Inc.
 </p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -86,7 +93,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 06:43:53 $
+$Date: 2013/11/22 07:07:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/protecting.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/protecting.ru.po      22 Nov 2013 06:42:42 -0000      1.13
+++ philosophy/po/protecting.ru.po      22 Nov 2013 07:07:20 -0000      1.14
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,9 +27,6 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
-# | Software
-#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
 msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы"
@@ -41,21 +37,11 @@
 "\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
 msgstr ""
 "Лига свободы программирования в 
настоящее время не действует. "
-"Присоединяйтесь, пожалуйста, к нашей 
кампании <a href="
-"\"http://endsoftpatents.org\";>Покончим с патентами на 
программы</a>!"
+"Присоединяйтесь, пожалуйста, к нашей 
кампании <a href=\"http://";
+"endsoftpatents.org\">Покончим с патентами на 
программы</a>!"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
-# | by <a
-# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
-# | interface copyright lawsuits</a>.
-#| msgid ""
-#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
-#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
-#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
-#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
 "The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
@@ -168,11 +154,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
 "Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html 5 Aug 2013 06:01:59 -0000       
1.8
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html 22 Nov 2013 07:07:22 -0000      
1.9
@@ -15,7 +15,7 @@
 <p>(An <a href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg";>
 audio recording</a> of this talk is available.)</p> 
  
-<div><h4>Summary</h4> 
+<div><h3>Summary</h3> 
  
 <p><a href="#intro">Introduction of the speaker</a></p> 
  
@@ -2092,10 +2092,15 @@
 <p>[Applause].</p> 
  
  
-<h4>Footnote</h4> <a href="#Note1-rev" id="Note1">[1]</a> 
+<h3>Footnote</h3>
+
+<p> <a href="#Note1-rev" id="Note1">[1]</a> 
 In 2012, the petition against software patents is at <a 
 href="http://www.nosoftwarepatents.com";>www.nosoftwarepatents.com</a>. 
- 
+</p> 
+<p>For more information about the problem of software patents, 
+see also our <a href="http://endsoftpatents.org";>End Software Patents</a>
+campaign.</p>
 </div> 
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -2143,7 +2148,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
  
-<p> Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p> 
+<p> Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013
+Free Software Foundation, Inc.</p> 
  
 <p>This page is licensed under a <a rel="license" 
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons 
@@ -2151,7 +2157,7 @@
  
 <p> Updated: 
 <!-- timestamp start --> 
-$Date: 2013/08/05 06:01:59 $ 
+$Date: 2013/11/22 07:07:22 $ 
 <!-- timestamp end --> 
 </p> 
 </div> 

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po      22 Nov 2013 06:42:43 -0000      
1.8
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po      22 Nov 2013 07:07:23 -0000      
1.9
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -4738,8 +4737,8 @@
 "href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign."
 msgstr ""
 "Подробнее о проблеме патентов на 
программы можно узнать на сайте нашей "
-"кампании <a "
-"href=\"http://endsoftpatents.org\";>Покончим с патентами 
на программы</a>."
+"кампании <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>Покончим с 
патентами на "
+"программы</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -4787,13 +4786,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, [-2012-] {+2012, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software 
Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       21 Nov 2013 07:10:58 -0000      1.9
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       22 Nov 2013 07:07:25 -0000      1.10
@@ -282,12 +282,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(c-graph|ALL):/" -->
 <h4 id="c-graph"><a href="/software/c-graph/">C-graph</a></h4><p>
-GNU C-Graph is a tool for demonstrating the theory of convolution.  Thus, it
-can serve as an excellent aid to students of signal and systems theory in
-visualizing the convolution process.  Rather than forcing the student to
-write code, the program offers an intuitive interface with interactive
-dialogs to guide them.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#c-graph">doc</a>)</small></p>
+GNU C-Graph&nbsp;&mdash; наглядное пособие для теории 
сверток. Таким
+образом, она может служить прекрасным 
подспорьем всем изучающим теорию
+сигналов и систем, визуализируя процесс 
свертки. Вместо того, чтобы
+принуждать студента писать программы, C-Graph 
предлагает интуитивно понятный
+интерфейс с интерактивными подсказками. 
<small>(<a
+href="/manual/manual.html#c-graph">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccaudio|ALL):/" -->
@@ -417,10 +417,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config"><a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part
-of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
+Программа <code>config.guess</code> пытается угадать 
канонический триплет
+системы, а <code>config.sub</code> проверяет 
корректности и приводит к
+каноническому виду. Они применяются в 
качестве части системы
+конфигурирования почти всех пакетов GNU (и 
многих других).  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#config">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -434,12 +435,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(cpio|ALL):/" -->
 <h4 id="cpio"><a href="/software/cpio/">Cpio</a></h4><p>
-GNU cpio copies files into or out of cpio or tar archives. Indeed, many
-formats are supported, including legacy formats.  The format is determined
-automatically by the program and is handled appropriately.  Furthermore, the
-location of the archive is not important.  It can be another file on the
-drive, a tape, or data on a pipe.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#cpio">doc</a>)</small></p>
+GNU cpio копирует файлы в архивы или из арх
ивов cpio или tar. На самом деле
+поддерживается много форматов, в том числе 
несовременных. Формат
+определяется программой автоматически и 
обрабатывается соответственно. Более
+того, размещение архива не имеет значения. 
Это может быть другой файл на
+диске, магнитная лента или данные в потоке 
ввода-вывода. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#cpio">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(cppi|ALL):/" -->
@@ -453,10 +454,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(cssc|ALL):/" -->
 <h4 id="cssc"><a href="/software/cssc/">CSSC</a></h4><p>
-GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source code control
-system SCCS.  This allows old code still under that system to be accessed
-and migrated on modern systems.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#cssc">doc</a>)</small></p>
+GNU CSSC реализует замену старой системы 
контроля версий Unix SCCS. Это
+позволяет получать доступ к старому исх
одному тексту, который до сих пор
+находится в этой системе, и переносить его 
на новые системы. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#cssc">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dap|ALL):/" -->
@@ -780,11 +781,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gawk|ALL):/" -->
 <h4 id="gawk"><a href="/software/gawk/">Gawk</a></h4><p>
-Gawk is the GNU implementation of Awk, a specialized programming language
-for the easy manipulation of formatted text, such as tables of data.  Gawk
-features many extensions beyond the traditional implementation, including
-network access, sorting, and large libraries.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gawk">doc</a>)</small></p>
+Gawk&nbsp;&mdash; реализация проектом GNU языка 
AWK&nbsp;&mash;
+специализированного языка 
программирования для облегчения 
манипуляций
+форматированным текстом, например, 
таблицами данных. Gawk отличается
+многочисленными расширениями по 
сравнению с традиционной реализацией, в том
+числе сетевым доступом, сортировкой и 
обширными библиотеками. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gawk">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcal|ALL):/" -->
@@ -801,10 +803,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcc|ALL):/" -->
 <h4 id="gcc"><a href="/software/gcc/">GCC</a></h4><p>
-GCC is the GNU Compiler Collection.  It provides compiler front-ends for
-several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and
-Go.  It also includes runtime support libraries for these languages.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gcc">doc</a>)</small></p>
+GCC&nbsp;&mdash; Собрание компиляторов GNU. В него 
входят компиляционные
+предобработчики для нескольких языков, в 
том числе C, C++, Objective-C,
+Fortran, Java, Ada и Go. В него входят также 
библиотеки времени исполнения
+для этих языков. <a 
href="/manual/manual.html#gcc">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcide|ALL):/" -->
@@ -894,10 +896,10 @@
 <a href="/software/gforth/">Gforth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Gforth is a fast and portable implementation of the ANSI Forth language.  It
-includes an editing mode for Emacs and an interpreter featuring completion
-and history.  A generic virtual machine environment, vmgen, is also
-included.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gforth">doc</a>)</small></p>
+Gforth&nbsp;&mdash; быстрая и переносимая 
реализация языка ANSI Forth. В
+него входит режим редактирования для Emacs и 
интерпретатор с историей и
+автоматическим дополнением. В него входит 
также общая среда виртуальной
+машины, vmgen. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#gforth">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ggradebook|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      22 Nov 2013 06:42:44 -0000      1.9
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      22 Nov 2013 07:07:26 -0000      1.10
@@ -456,12 +456,12 @@
 "dialogs to guide them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#c-graph\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU C-Graph&nbsp;&mdash; наглядное пособие для 
теории сверток. Таким образом, "
-"она может служить прекрасным подспорьем 
всем изучающим теорию сигналов и "
-"систем, визуализируя процесс свертки. 
Вместо того, чтобы принуждать студента "
-"писать программы, C-Graph предлагает 
интуитивно понятный интерфейс с "
-"интерактивными подсказками. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#c-graph\">док</a>)</small>"
+"GNU C-Graph&nbsp;&mdash; наглядное пособие для 
теории сверток. Таким "
+"образом, она может служить прекрасным 
подспорьем всем изучающим теорию "
+"сигналов и систем, визуализируя процесс 
свертки. Вместо того, чтобы "
+"принуждать студента писать программы, 
C-Graph предлагает интуитивно понятный "
+"интерфейс с интерактивными подсказками. 
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#c-graph\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccaudio/\">ccAudio</a>"
@@ -660,9 +660,9 @@
 msgstr ""
 "Программа <code>config.guess</code> пытается угадать 
канонический триплет "
 "системы, а <code>config.sub</code> проверяет 
корректности и приводит к "
-"каноническому виду. Они применяются в 
качестве части системы конфигурирования "
-"почти всех пакетов GNU (и многих других).  
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">док</a>)</small>"
+"каноническому виду. Они применяются в 
качестве части системы "
+"конфигурирования почти всех пакетов GNU (и 
многих других).  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#config\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>"
@@ -696,11 +696,11 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU cpio копирует файлы в архивы или из арх
ивов cpio или tar. На самом деле "
-"поддерживается много форматов, в том 
числе несовременных. Формат определяется "
-"программой автоматически и 
обрабатывается соответственно. Более того, 
"
-"размещение архива не имеет значения. Это 
может быть другой файл на диске, "
-"магнитная лента или данные в потоке 
ввода-вывода. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#cpio\">док</a>)</small>"
+"поддерживается много форматов, в том 
числе несовременных. Формат "
+"определяется программой автоматически и 
обрабатывается соответственно. Более "
+"того, размещение архива не имеет значения. 
Это может быть другой файл на "
+"диске, магнитная лента или данные в потоке 
ввода-вывода. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#cpio\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cppi/\">Cppi</a>"
@@ -728,8 +728,8 @@
 msgstr ""
 "GNU CSSC реализует замену старой системы 
контроля версий Unix SCCS. Это "
 "позволяет получать доступ к старому исх
одному тексту, который до сих пор "
-"находится в этой системе, и переносить его 
на новые системы. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#cssc\">док</a>)</small>"
+"находится в этой системе, и переносить его 
на новые системы. <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#cssc\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
@@ -1389,11 +1389,11 @@
 "and history.  A generic virtual machine environment, vmgen, is also "
 "included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gforth\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Gforth&nbsp;&mdash; быстрая и переносимая 
реализация языка ANSI Forth. В него "
-"входит режим редактирования для Emacs и 
интерпретатор с историей и "
+"Gforth&nbsp;&mdash; быстрая и переносимая 
реализация языка ANSI Forth. В "
+"него входит режим редактирования для Emacs и 
интерпретатор с историей и "
 "автоматическим дополнением. В него входит 
также общая среда виртуальной "
-"машины, vmgen. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gforth\">док</a>)</small>"
+"машины, vmgen. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gforth\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]