www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po proprietary-back-doors.fr.po


From: Denis Barbier
Subject: www/philosophy/po proprietary-back-doors.fr.po
Date: Sat, 24 Aug 2013 09:05:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/08/24 09:05:32

Modified files:
        philosophy/po  : proprietary-back-doors.fr.po 

Log message:
        Proofreading, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary-back-doors.fr.po        12 Aug 2013 20:01:13 -0000      1.2
+++ proprietary-back-doors.fr.po        24 Aug 2013 09:05:32 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-12 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 09:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -38,10 +38,10 @@
 "www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263\"> any "
 "change whatsoever can be imposed on the users</a>."
 msgstr ""
-"Microsoft Windows a une porte dérobée universelle par laquelle <a href="
-"\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263\\";
-"\">absolument n'importe quel changement peut être imposé aux utilisateurs</"
-"a>."
+"Microsoft Windows a une porte dérobée universelle qui permet <a href="
+"\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?";
+"articleID=201806263\">d'imposer un changement aux utilisateurs, quel qu'il "
+"soit</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -121,6 +121,9 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+#
+#
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]