[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po phil...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po phil... |
Date: |
Mon, 12 Aug 2013 19:40:47 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 13/08/12 19:40:46
Modified files:
philosophy/po : stallman-mec-india.fr.po stallmans-law.fr.po
graphics/po : 3dbabygnutux.fr.po 3dgnuhead.fr.po
FSFS-logo.fr.po agnubody.fr.po ahurdlogo.fr.po
alternative-ascii.fr.po anlpflogo.fr.po
anothertypinggnu.fr.po bokma-gnu.fr.po
fromagnulinux.fr.po gleesons.fr.po
gnu-alternative.fr.po gnu-ascii.fr.po
gnu-ascii2.fr.po gnu-jacket.fr.po
gnu-slash-linux.fr.po gnubanner.fr.po
gnusvgart.fr.po groff-head.fr.po
heckert_gnu.fr.po hitflip-gnu.fr.po
httptunnel-logo.fr.po hurd_mf.fr.po kafa.fr.po
listen.fr.po meditate.fr.po reiss-gnuhead.fr.po
slickgnu.fr.po spiritoffreedom.fr.po
supergnu-ascii.fr.po usegnu.fr.po
wallpapers.fr.po winkler-gnu.fr.po
licenses/po : javascript-labels-rationale.fr.po
Log message:
Remove outdated comments, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dgnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnubody.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/ahurdlogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/alternative-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bokma-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gleesons.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii2.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/groff-head.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/httptunnel-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hurd_mf.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/slickgnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels-rationale.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po 5 Aug 2013 06:01:59 -0000
1.28
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po 12 Aug 2013 19:40:18 -0000
1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 07:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2581,8 +2581,8 @@
"Pour des informations supplémentaires à propos des problèmes de brevets "
"logiciels, voir <a href=\"http://www.progfree.org\">www.progfree.org</a> et "
"<a href=\"http://www.ffii.org\">www.ffii.org</a>. Et il y a aussi une "
-"pétition à signer sur www.noepatents.org <a href=\"#Note1\"
id=\"Note1-rev\">"
-"[1]</a>"
+"pétition à signer sur www.noepatents.org <a href=\"#Note1\" id=\"Note1-rev"
+"\">[1]</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/stallmans-law.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/stallmans-law.fr.po 5 Aug 2013 06:02:00 -0000 1.15
+++ philosophy/po/stallmans-law.fr.po 12 Aug 2013 19:40:22 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallmans-law.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
Index: graphics/po/3dbabygnutux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/3dbabygnutux.fr.po 5 Aug 2013 06:01:44 -0000 1.13
+++ graphics/po/3dbabygnutux.fr.po 12 Aug 2013 19:40:24 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3dbabygnutux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -270,17 +270,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/3dgnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dgnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/3dgnuhead.fr.po 5 Aug 2013 06:01:45 -0000 1.13
+++ graphics/po/3dgnuhead.fr.po 12 Aug 2013 19:40:26 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3dgnuhead.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -195,17 +195,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/FSFS-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/FSFS-logo.fr.po 5 Aug 2013 06:01:45 -0000 1.13
+++ graphics/po/FSFS-logo.fr.po 12 Aug 2013 19:40:27 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: FSFS-logo.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -113,9 +113,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
Index: graphics/po/agnubody.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnubody.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/agnubody.fr.po 5 Aug 2013 06:01:45 -0000 1.13
+++ graphics/po/agnubody.fr.po 12 Aug 2013 19:40:29 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: agnubody.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
Index: graphics/po/ahurdlogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/ahurdlogo.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/po/ahurdlogo.fr.po 5 Aug 2013 06:01:45 -0000 1.17
+++ graphics/po/ahurdlogo.fr.po 12 Aug 2013 19:40:30 -0000 1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ahurdlogo.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -202,17 +202,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/alternative-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/alternative-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/alternative-ascii.fr.po 5 Aug 2013 06:01:46 -0000 1.13
+++ graphics/po/alternative-ascii.fr.po 12 Aug 2013 19:40:31 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: alternative-ascii.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -207,17 +207,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/anlpflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/anlpflogo.fr.po 5 Aug 2013 06:01:46 -0000 1.15
+++ graphics/po/anlpflogo.fr.po 12 Aug 2013 19:40:32 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -56,8 +56,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"See the <a href=\"http://progfree.org/\">League for Programming Freedom (LPF)"
-"</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.html"
+"See the <a href=\"http://progfree.org/\">League for Programming Freedom "
+"(LPF)</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.html"
"\">LPF graphics</a>."
msgstr ""
"Visitez le site Web de la <a href=\"http://progfree.org/\">League for "
@@ -167,17 +167,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/anothertypinggnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/anothertypinggnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:47 -0000 1.15
+++ graphics/po/anothertypinggnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:32 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: anothertypinggnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -147,17 +147,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/bokma-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bokma-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/bokma-gnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:48 -0000 1.15
+++ graphics/po/bokma-gnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:33 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bokma-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -145,17 +145,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/fromagnulinux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fromagnulinux.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/fromagnulinux.fr.po 5 Aug 2013 06:01:48 -0000 1.16
+++ graphics/po/fromagnulinux.fr.po 12 Aug 2013 19:40:33 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fromagnulinux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -57,13 +57,13 @@
msgid ""
"Also take a look at Denis his page: <a href=\"http://web.archive.org/"
"web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html\">http://"
-"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [Archived Page]"
-"</a>"
+"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [Archived "
+"Page]</a>"
msgstr ""
"Allez aussi visiter la page de Denis : <a href=\"http://web.archive.org/"
"web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html\">http://"
-"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [page archivée]"
-"</a>"
+"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [page "
+"archivée]</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid "This color picture is available in the following formats:"
@@ -160,17 +160,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gleesons.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gleesons.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/gleesons.fr.po 5 Aug 2013 06:01:49 -0000 1.15
+++ graphics/po/gleesons.fr.po 12 Aug 2013 19:40:33 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gleesons.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -82,8 +82,8 @@
"jpeg <a href=\"/graphics/gleeson_logo.jpg\">GNU - Free Software Foundation "
"(12k)</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleeson_logo.jpg\">GNU - Free Software Foundation (12Â
ko)"
-"</a> au format jpeg"
+"<a href=\"/graphics/gleeson_logo.jpg\">GNU - Free Software Foundation "
+"(12Â ko)</a> au format jpeg"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -156,17 +156,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnu-alternative.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/gnu-alternative.fr.po 5 Aug 2013 06:01:49 -0000 1.16
+++ graphics/po/gnu-alternative.fr.po 12 Aug 2013 19:40:34 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-alternative.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -146,17 +146,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnu-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/gnu-ascii.fr.po 5 Aug 2013 06:01:49 -0000 1.13
+++ graphics/po/gnu-ascii.fr.po 12 Aug 2013 19:40:34 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-ascii.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -193,17 +193,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnu-ascii2.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii2.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/gnu-ascii2.fr.po 5 Aug 2013 06:01:50 -0000 1.13
+++ graphics/po/gnu-ascii2.fr.po 12 Aug 2013 19:40:35 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-ascii2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -132,17 +132,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnu-jacket.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/gnu-jacket.fr.po 5 Aug 2013 06:01:50 -0000 1.14
+++ graphics/po/gnu-jacket.fr.po 12 Aug 2013 19:40:35 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-jacket.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -137,17 +137,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po 5 Aug 2013 06:01:50 -0000 1.14
+++ graphics/po/gnu-slash-linux.fr.po 12 Aug 2013 19:40:36 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-slash-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -63,8 +63,8 @@
"<a href=\"/graphics/gnu-linux-on-black.png\"> 13.3k (a medium sized gnu-"
"linux-on-black.)</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-linux-on-black.png\"> 13,3Â ko (moyenne sur fond
noir)"
-"</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-linux-on-black.png\"> 13,3Â ko (moyenne sur fond "
+"noir)</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -222,17 +222,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnubanner.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/gnubanner.fr.po 5 Aug 2013 06:01:50 -0000 1.14
+++ graphics/po/gnubanner.fr.po 12 Aug 2013 19:40:38 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnubanner.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -188,17 +188,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/gnusvgart.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- graphics/po/gnusvgart.fr.po 5 Aug 2013 06:01:50 -0000 1.20
+++ graphics/po/gnusvgart.fr.po 12 Aug 2013 19:40:42 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnusvgart.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -210,17 +210,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/groff-head.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/groff-head.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- graphics/po/groff-head.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.18
+++ graphics/po/groff-head.fr.po 12 Aug 2013 19:40:43 -0000 1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: groff-head.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -129,17 +129,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/heckert_gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- graphics/po/heckert_gnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.18
+++ graphics/po/heckert_gnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:43 -0000 1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: heckert_gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -176,17 +176,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/hitflip-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/hitflip-gnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.16
+++ graphics/po/hitflip-gnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:43 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitflip-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -180,17 +180,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/httptunnel-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/httptunnel-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/httptunnel-logo.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.14
+++ graphics/po/httptunnel-logo.fr.po 12 Aug 2013 19:40:44 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: httptunnel-logo.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -125,17 +125,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/hurd_mf.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hurd_mf.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/hurd_mf.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.14
+++ graphics/po/hurd_mf.fr.po 12 Aug 2013 19:40:44 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hurd_mf.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
Index: graphics/po/kafa.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/kafa.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/po/kafa.fr.po 5 Aug 2013 06:01:51 -0000 1.17
+++ graphics/po/kafa.fr.po 12 Aug 2013 19:40:44 -0000 1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kafa.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -194,17 +194,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/listen.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/listen.fr.po 5 Aug 2013 06:01:52 -0000 1.15
+++ graphics/po/listen.fr.po 12 Aug 2013 19:40:44 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: listen.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -220,17 +220,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/meditate.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/meditate.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/meditate.fr.po 5 Aug 2013 06:01:52 -0000 1.15
+++ graphics/po/meditate.fr.po 12 Aug 2013 19:40:44 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: meditate.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -288,17 +288,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.16
+++ graphics/po/reiss-gnuhead.fr.po 12 Aug 2013 19:40:45 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: reiss-gnuhead.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -132,17 +132,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/slickgnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/slickgnu.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/slickgnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.15
+++ graphics/po/slickgnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:45 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slickgnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -60,15 +60,15 @@
"href=\"/graphics/slickgnu.png\">5.8k (a big and good quality picture.)</a>"
msgstr ""
"PNG <a href=\"/graphics/slickgnu.tiny.png\">2,6Â ko (une petite image)</a>, "
-"<a href=\"/graphics/slickgnu.png\">5,8Â ko (une grande image de bonne
qualité)"
-"</a>"
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.png\">5,8Â ko (une grande image de bonne "
+"qualité)</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"SVG <a href=\"/graphics/slickgnu.svg\">17k (a vector image of the logo.)</a>"
msgstr ""
-"SVG <a href=\"/graphics/slickgnu.svg\">17Â ko (une image vectorielle du logo)"
-"</a>"
+"SVG <a href=\"/graphics/slickgnu.svg\">17Â ko (une image vectorielle du "
+"logo)</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid "The images linked to from this page are:"
@@ -191,17 +191,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/spiritoffreedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/spiritoffreedom.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/spiritoffreedom.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.14
+++ graphics/po/spiritoffreedom.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: spiritoffreedom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -188,9 +188,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
Index: graphics/po/supergnu-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/supergnu-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/supergnu-ascii.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.14
+++ graphics/po/supergnu-ascii.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: supergnu-ascii.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -267,17 +267,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/usegnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/po/usegnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.17
+++ graphics/po/usegnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46 -0000 1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: usegnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -159,17 +159,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/wallpapers.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/wallpapers.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- graphics/po/wallpapers.fr.po 5 Aug 2013 06:01:53 -0000 1.21
+++ graphics/po/wallpapers.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wallpapers.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -241,17 +241,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: graphics/po/winkler-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/po/winkler-gnu.fr.po 5 Aug 2013 06:01:54 -0000 1.17
+++ graphics/po/winkler-gnu.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46 -0000 1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: winkler-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -147,17 +147,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">D'autres illustrations</a> dans la "
-#~ "galerie GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask address@hidden"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logo de GNU peut être utilisé « verbatim » (sans modification)
dans "
-#~ "des contextes parlant de GNU d'une manière exacte et positive. Pour en "
-#~ "obtenir la permission, veuillez vous adresser à address@hidden"
Index: licenses/po/javascript-labels-rationale.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels-rationale.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/po/javascript-labels-rationale.fr.po 5 Aug 2013 06:01:54
-0000 1.8
+++ licenses/po/javascript-labels-rationale.fr.po 12 Aug 2013 19:40:46
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-labels-rationale.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po phil...,
Denis Barbier <=