www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www contact/contact.fr.html contact/po/contact....


From: GNUN
Subject: www contact/contact.fr.html contact/po/contact....
Date: Sat, 11 May 2013 22:59:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/11 22:59:03

Modified files:
        contact        : contact.fr.html 
        contact/po     : contact.fr-en.html 
        licenses       : translations.fr.html 
        licenses/po    : translations.fr-en.html 
        philosophy     : compromise.fr.html gif.fr.html 
                         selling-exceptions.fr.html 
                         words-to-avoid.fr.html 
        philosophy/po  : compromise.fr-en.html gif.fr-en.html 
                         selling-exceptions.fr-en.html 
                         words-to-avoid.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/contact.fr.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.fr.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.fr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47

Patches:
Index: contact/contact.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/contact.fr.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- contact/contact.fr.html     28 Feb 2013 19:08:38 -0000      1.35
+++ contact/contact.fr.html     11 May 2013 22:59:01 -0000      1.36
@@ -122,7 +122,7 @@
 
   <p>Pour poser des questions concernant <a
 href="http://savannah.gnu.org";>savannah</a>, notre serveur d'hébergement
-disponible pour les projets GNU et non-GNU, rendez-vous sur la <a
+pour les projets de logiciel libre, GNU ou non, rendez-vous sur la <a
 href="http://savannah.gnu.org/contact.php";>page de contact de savannah</a>.</p>
 
 
@@ -166,8 +166,8 @@
   <h4>Pour mettre à jour la redirection de votre adresse de courriel GNU</h4>
 
 <p>Si vous avez une redirection d'adresse électronique depuis le domaine
-gnu.org et que vous devez la mettre à jour, contactez <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+gnu.org et que vous devez la mettre à jour, contactez <a href=
+"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
      all pages on the GNU web server should have the section about
@@ -201,7 +201,7 @@
 traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -221,7 +221,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/02/28 19:08:38 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: contact/po/contact.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.fr-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- contact/po/contact.fr-en.html       28 Feb 2013 19:08:39 -0000      1.28
+++ contact/po/contact.fr-en.html       11 May 2013 22:59:01 -0000      1.29
@@ -107,8 +107,8 @@
 
   <p>To ask questions about <a
 href="http://savannah.gnu.org";>savannah</a>, our hosting server
-available for both GNU and non-GNU projects, please see the <a
-href="http://savannah.gnu.org/contact.php";>savannah contact
+available for both GNU and non-GNU free software projects, please see
+the <a href="http://savannah.gnu.org/contact.php";>savannah contact
 page</a>.</p>
 
 
@@ -147,9 +147,9 @@
 
   <h4>For updating personal GNU email aliases</h4>
 
-<p>If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and
+<p>If you have an email forward from the gnu.org domain, and
 need it updated, contact <a href=
-"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
@@ -174,7 +174,7 @@
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -185,7 +185,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:08:39 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- licenses/translations.fr.html       30 Mar 2013 20:28:56 -0000      1.107
+++ licenses/translations.fr.html       11 May 2013 22:59:01 -0000      1.108
@@ -219,6 +219,10 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
+<li><code>[es]</code> Traduction en <a
+href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>espagnol</a>
+de la GPL</li>
+
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -503,7 +507,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/03/30 20:28:56 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/translations.fr-en.html 30 Mar 2013 20:28:56 -0000      1.40
+++ licenses/po/translations.fr-en.html 11 May 2013 22:59:02 -0000      1.41
@@ -189,6 +189,8 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
+<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
+  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -418,7 +420,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/30 20:28:56 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/compromise.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/compromise.fr.html       6 May 2013 07:06:50 -0000       1.42
+++ philosophy/compromise.fr.html       11 May 2013 22:59:02 -0000      1.43
@@ -1,11 +1,12 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
 
-<title>Éviter les compromis ruineux - Projet GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>Éviter les compromis ruineux - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
@@ -213,7 +214,6 @@
 comportement).
 </p>
 
-
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -227,19 +227,31 @@
 </ol></div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou
-suggestions à <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
 qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
 sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
@@ -247,37 +259,17 @@
 &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
 traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a>.</p>
 
-<p>Richard Stallman est le fondateur de Fondation pour le logiciel libre. Vous
-pouvez copier et distribuer cet article sous la licence <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution Noderivs 3.0</a>.</p>
-
-<!--
-<rdf:RDF xmlns="http://creativecommons.org/ns#";
-    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
-    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#";>
-
-<Work rdf:about="">
-<license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"; />
-</Work>
-
-<License rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";>
-   <requires rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution"; />
-   <permits rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction"; />
-
-   <permits rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution"; />
-   <requires rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice"; />
-</License>
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
+Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
+(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
 
-</rdf:RDF>
-
--->
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
@@ -289,17 +281,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/05/06 07:06:50 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/gif.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.fr.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/gif.fr.html      24 Mar 2013 09:31:30 -0000      1.70
+++ philosophy/gif.fr.html      11 May 2013 22:59:02 -0000      1.71
@@ -13,16 +13,16 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
 <h2>Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU</h2>
 
-<p>
-<strong>Cette histoire est une illustration historique du danger des brevets
-logiciels ; ces brevets particuliers ne sont plus un problème maintenant
-(voir la <a href="#venuenote">note de bas de page</a> ci-dessous. Vous
-trouverez des détails sur les <a
-href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">règles qui concernent
-les fichiers <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr></a> [en]
-sur notre site web dans le <a href="/server/standards/">guide de conduite
-web</a>.</strong>
-</p>
+
+<blockquote><p>À notre connaissance, il n'y a pas de brevet menaçant le 
format GIF de nos
+jours ; <a href="#venuenote">les brevets qui ont servi à attaquer GIF ont
+expiré</a>. Néanmoins, cet article restera pertinent aussi longtemps que des
+programmes seront interdits par des brevets, puisque le même genre de choses
+pourrait arriver dans n'importe quel domaine de l'informatique. Consultez <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">les règles suivies
+par notre site web concernant GIF</a>, ainsi que nos <a
+href="/server/standards/">recommandations aux webmestres</a>.</p></blockquote>
+
 
 <p>
 Il n'y a aucun fichier GIF sur le site web de GNU en raison des brevets
@@ -161,13 +161,15 @@
 </p>
 
 <p>
-Cela amène une autre question : les brevets LZW – et les brevets logiciels
-en général – sont une atteinte à la liberté des programmeurs ; tous les
-programmeurs ont besoin de s'unir contre les brevets logiciels.
+Cela amène une autre question : les brevets LZW – et d'une manière 
générale
+les brevets sur des algorithmes – sont une atteinte à la liberté des
+programmeurs ; tous les programmeurs ont besoin de s'unir pour <a
+href="/philosophy/limit-patent-effect.html">protéger le logiciel des
+brevets</a>.
 </p>
 
 <p>
-Donc, même si pouvions trouver une solution pour permettre à la communauté
+Ainsi, même si pouvions trouver une solution pour permettre à la communauté
 du logiciel libre de générer des fichiers GIF, ce n'est pas vraiment une
 solution, pas pour le problème dans sa globalité. La solution est de
 basculer vers un autre format et de ne plus utiliser de fichiers GIF.
@@ -234,7 +236,15 @@
 Canada, le 7 juillet 2004. Le brevet américain d'IBM a expiré le
 11 août 2006. Le <cite>Software Freedom Law Center</cite> dit qu'après le
 1<sup>er</sup> octobre 2006, il n'y aura plus de revendication de brevet
-significative pour interférer avec l'emploi du format GIF.</p>
+significative pour interférer avec l'emploi d'images GIF statiques.</p>
+
+<p>Pour les GIF animés, c'est une autre histoire. Nous ne savons pas quels
+brevets pourraient bien les couvrir. Cependant nous n'avons pas entendu
+parler de menaces contre leur emploi. N'importe quel logiciel peut être sous
+la menace de brevets mais nous n'avons aucune raison de penser que les GIF
+animés sont particulièrement en danger – aucune raison particulière de 
les
+éviter.</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -296,7 +306,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/03/24 09:31:30 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling-exceptions.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.fr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/selling-exceptions.fr.html       28 Feb 2013 19:12:00 -0000      
1.17
+++ philosophy/selling-exceptions.fr.html       11 May 2013 22:59:02 -0000      
1.18
@@ -1,10 +1,12 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling-exceptions.en.html" -->
 
-<title>Vendre des exceptions</title>
+<title>Vendre des exceptions - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
 <link rel="canonical" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/selling-exceptions"; />
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling-exceptions.translist" -->
@@ -162,7 +164,6 @@
 
href="http://keionline.org/sites/default/files/ec_letter_mysql_oct19.pdf";>document
 original</a>. <a href="#footnote-rev">&#8593;</a></p>
 
-
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -171,20 +172,31 @@
 propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou
-suggestions à <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
 qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
 sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
@@ -192,15 +204,15 @@
 &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
 traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
+Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
+(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -213,12 +225,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/02/28 19:12:00 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- philosophy/words-to-avoid.fr.html   6 May 2013 07:06:51 -0000       1.104
+++ philosophy/words-to-avoid.fr.html   11 May 2013 22:59:02 -0000      1.105
@@ -743,7 +743,8 @@
 <p>
 Pour réfuter leurs arguments, vous pouvez vous référer à cet <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright";>exemple
-concret</a> de vol de copyright présumé.</p>
+concret</a> qui montre ce qu'on peut décrire à bon escient comme un « vol 
de
+copyright ».</p>
 <p>
 La copie non autorisée est interdite par le copyright dans de nombreuses
 situations (pas dans toutes !), mais que ce soit interdit ne veut pas dire
@@ -861,7 +862,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/05/06 07:06:51 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/compromise.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/compromise.fr-en.html 6 May 2013 07:06:53 -0000       1.33
+++ philosophy/po/compromise.fr-en.html 11 May 2013 22:59:02 -0000      1.34
@@ -1,10 +1,9 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Avoiding Ruinous Compromises
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
 <h2>Avoiding Ruinous Compromises</h2>
 
 <div style="float: right; font-size: 90%; width: 30em; margin: 1em;
@@ -188,70 +187,48 @@
 see <a 
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
 is not enough"</a>.
 </p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a>.</p>
 
-<p>Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.
-You can copy and redistribute this article under the <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution Noderivs 3.0 license</a>.</p>
-
-<!--
-<rdf:RDF xmlns="http://creativecommons.org/ns#";
-    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
-    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#";>
-<Work rdf:about="">
-<license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"; />
-</Work>
-
-<License rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";>
-   <requires rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution"; />
-   <permits rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction"; />
-
-   <permits rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution"; />
-   <requires rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice"; />
-</License>
-
-</rdf:RDF>
-
--->
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/06 07:06:53 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/gif.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.fr-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/gif.fr-en.html        24 Mar 2013 09:31:32 -0000      1.31
+++ philosophy/po/gif.fr-en.html        11 May 2013 22:59:02 -0000      1.32
@@ -6,15 +6,16 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages</h2>
 
-<p>
-<strong>While this story is a historical
-illustration of the danger of software patents, these
-particular patents are now no longer a concern (see 
-<a href="#venuenote">footnote</a> below).  For details of our web site
-<a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">policies
-regarding GIFs</a>, see our <a href="/server/standards/">web
-guidelines</a>.</strong>
-</p>
+
+<blockquote><p>There is no special patent threat to GIF format nowadays
+as far as we know; <a href="#venuenote">the patents that were used to
+attack GIF have expired</a>.  Nonetheless, this article will remain
+pertinent as long as programs can be forbidden by patents, since the
+same sorts of things could happen in any area of computing.  See
+<a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"> our web
+site policies regarding GIFs</a>, and
+our <a href="/server/standards/">web guidelines</a>.</p></blockquote>
+
 
 <p>
 There are no GIFs on the GNU web site because of the
@@ -156,10 +157,11 @@
 </p>
 
 <p>
-A further issue is that the LZW patents&mdash;and
-software patents in general&mdash;are an offense against the freedom
-of programmers generally, and all programmers need to work together
-against software patents.
+A further issue is that the LZW patents&mdash;and computational idea
+patents in general&mdash;are an offense against the freedom of
+programmers generally, and all programmers need to work together
+to <a href="/philosophy/limit-patent-effect.html">protect
+software from patents.</a>
 </p>
 
 <p>
@@ -230,7 +232,14 @@
 2004 and in Canada it expired on 7 July 2004. The U.S. IBM patent
 expired 11 August 2006. The Software Freedom Law Center says that
 after 1 October 2006, there will be no significant patent claims
-interfering with employment of the GIF format.</p>
+interfering with the use of static GIFs.</p>
+
+<p>Animated GIFs are a different story.  We do not know what patents
+might cover them.  However, we have not heard reports of threats
+against use of animated GIFs.  Any software can be threatened by
+patents, but we have no reason to consider animated GIFs to be in
+particular danger &mdash; no particular reason to shun them.</p>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -269,7 +278,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/24 09:31:32 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html 28 Feb 2013 19:13:03 -0000      
1.17
+++ philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html 11 May 2013 22:59:03 -0000      
1.18
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Selling Exceptions</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Selling Exceptions
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <link rel="canonical" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/selling-exceptions"; />
 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling-exceptions.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -146,47 +148,47 @@
 <p id="footnote">This is a local copy of the document
 from <a 
href="http://keionline.org/sites/default/files/ec_letter_mysql_oct19.pdf";>its
 original location</a>.</p>
-
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
 
-<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No
-Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this
-license,
-visit <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
-or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300,
-San Francisco, California, 94105, USA.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:13:03 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html     6 May 2013 07:06:54 -0000       
1.46
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html     11 May 2013 22:59:03 -0000      
1.47
@@ -748,7 +748,8 @@
 <p>
 To refute them, you can point to this
 <a 
href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright";>
-real example</a> of alleged copyright theft.</p>
+real case</a> which shows what can properly be described as
+&ldquo;copyright theft.&rdquo;</p>
 <p>
 Unauthorized copying is forbidden by copyright law in many
 circumstances (not all!), but being forbidden doesn't make it wrong.
@@ -829,7 +830,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/06 07:06:54 $
+$Date: 2013/05/11 22:59:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]