www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ja.html distros/free-distros.ja.html d...


From: GNUN
Subject: www home.ja.html distros/free-distros.ja.html d...
Date: Thu, 11 Apr 2013 05:29:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/04/11 05:29:05

Modified files:
        .              : home.ja.html 
        distros        : free-distros.ja.html 
        distros/po     : free-distros.ja-en.html free-distros.ja.po 
        licenses       : license-list.ja.html 
        licenses/po    : license-list.ja-en.html license-list.ja.po 
        po             : home.ja-en.html 
        server         : body-include-1.hr.html body-include-2.hr.html 
                         bottom-notes.hr.html footer-text.hr.html 
                         outdated.hr.html skip-translations.hr.html 
                         takeaction.ja.html top-addendum.hr.html 
        server/po      : body-include-1.hr.po body-include-2.hr.po 
                         bottom-notes.hr.po footer-text.hr.po 
                         outdated.hr.po skip-translations.hr.po 
                         takeaction.ja-en.html top-addendum.hr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ja.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ja.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-1.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/bottom-notes.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/outdated.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/skip-translations.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ja.html?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/top-addendum.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.hr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/bottom-notes.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/skip-translations.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- home.ja.html        11 Apr 2013 00:30:09 -0000      1.160
+++ home.ja.html        11 Apr 2013 05:29:01 -0000      1.161
@@ -233,7 +233,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/11 00:30:09 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-distros.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ja.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/free-distros.ja.html        18 Mar 2013 18:02:40 -0000      1.32
+++ distros/free-distros.ja.html        11 Apr 2013 05:29:02 -0000      1.33
@@ -82,6 +82,20 @@
 
 </table>
 
+<p id="small-distros">以下は、小さいシステム
ディストリビューションのリストです。これらのディストリビューションは、たとえば無線ルータなど、制限されたリソースのデバイスに使うことを意図されています。自由な小さいシステãƒ
 
ディストリビューションはセルフホスティングではありませんが上記で挙げられた自由な完å
…¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ä¸€ã¤ã§ã€ã ã„たい、小さいシステム
ディストリビューションに付属する自由なツールの助けを借りて、開発しビルドすることができます。</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>ディストリビューション</th>
+    <th>説明</th>
+  </tr></thead>
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://librewrt.org/";>
+       <img src="//static.fsf.org/nosvn/librewrt.png"
+            alt="Librewrt GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td>LibreWRT 
GNU/Linux-Libreは、最小のリソースのコンピュータのためのディストリビューションです。Ben
 Nanonote,
+ath9kベースのWiFiルータやほかのハードウェアが対象です。</td></tr>
+</table>
+
 <p>かれら自身のサイトに加
えて、多くのこれらのディストリビューションは、<a
 href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>からå…
¥æ‰‹å¯èƒ½ã§ã™ã€‚ご自由に、ダウンロードするか、(できれば
 rsync で)ミラーするかしてくだ
さい。(自由ディストリビューションメンテナーのみなさんは、<a
@@ -170,7 +184,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/03/18 18:02:40 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/po/free-distros.ja-en.html  18 Mar 2013 18:02:56 -0000      1.32
+++ distros/po/free-distros.ja-en.html  11 Apr 2013 05:29:02 -0000      1.33
@@ -97,6 +97,19 @@
 
 </table>
 
+<p id="small-distros">Below is a list of small system distributions. These 
distributions are meant for devices with limited resources, like a wireless 
router for example. A free small system distribution is not self-hosting, but 
it must be developable and buildable on top of one of the free complete systems 
listed above, perhaps with the aid of free tools distributed alongside the 
small system distribution itself.</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Description</th>
+  </tr></thead>
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://librewrt.org/";>
+       <img src="//static.fsf.org/nosvn/librewrt.png"
+            alt="Librewrt GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td>LibreWRT GNU/Linux-Libre, a distribution for computers with minimal  
resources, such as the Ben Nanonote, ath9k based wifi routers, and other  
hardware.</td></tr>
+</table>
+
 <p>In addition to their own sites, many of these distributions are
 available from <a href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>.
 Feel free to download or mirror the distributions from there,
@@ -188,7 +201,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/18 18:02:56 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- distros/po/free-distros.ja.po       11 Apr 2013 05:09:34 -0000      1.43
+++ distros/po/free-distros.ja.po       11 Apr 2013 05:29:02 -0000      1.44
@@ -230,12 +230,12 @@
 "above, perhaps with the aid of free tools distributed alongside the small "
 "system distribution itself."
 msgstr ""
-"以下は、小さいシステム
ディストリビューションのリストです。これらのディストリビューション"
-"は、たとえば無線ルータなど、制限されたリソースのデバイスに使うことを意図されています。"
-"自由な小さいシステム
ディストリビューションはセルフホスティングではありませんが"
-"上記で挙げられた自由な完全システムの一つで、だ
いたい、"
-"小さいシステム
ディストリビューションに付属する自由なツールの助けを借りて、"
-"開発しビルドすることができます。"
+"以下は、小さいシステム
ディストリビューションのリストです。これらのディストリ"
+"ビューションは、たとえば無線ルータなど、制限されたリソースのデバイスに使うこ"
+"とを意図されています。自由な小さいシステム
ディストリビューションはセルフホス"
+"ティングではありませんが上記で挙げられた自由な完å…
¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ä¸€ã¤ã§ã€ã ã„た"
+"い、小さいシステム
ディストリビューションに付属する自由なツールの助けを借り"
+"て、開発しビルドすることができます。"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
@@ -251,9 +251,9 @@
 "resources, such as the Ben Nanonote, ath9k based wifi routers, and other "
 "hardware."
 msgstr ""
-"LibreWRT 
GNU/Linux-Libreは、最小のリソースのコンピュータのための"
-"ディストリビューションです。Ben Nanonote, 
ath9kベースのWiFiルータや"
-"ほかのハードウェアが対象です。"
+"LibreWRT 
GNU/Linux-Libreは、最小のリソースのコンピュータのためのディストリ"
+"ビューションです。Ben Nanonote, 
ath9kベースのWiFiルータやほかのハードウェアが"
+"対象です。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: licenses/license-list.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ja.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/license-list.ja.html       10 Apr 2013 00:59:41 -0000      1.39
+++ licenses/license-list.ja.html       11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.40
@@ -143,7 +143,7 @@
 
 <p>GNU AGPLは、GPLv2とは両立しないことに注意してくだ
さい。また、厳しく言うと、技術的にGPLv3とも両立しません。GNU
 AGPLでリリースされたコードを取り出して、GPLv3の条項
で運搬もしくは改変することはできませんし、その逆(GPLv3
-のコードをAGPLで)もできません。しかし、ある単一のプロジェクトで、この両方のライセンスでリリースされた別個のモジュールやソースファイルを組み合わせることは認められています。それは、多くの開発è€
…がプログラムを作成するために必
要なすべての許可を与えるでしょう。詳しくは、f両方のライセンスの第13節をご覧くã
 ã•ã„。</p></dd>
+のコードをAGPLで)もできません。しかし、ある単一のプロジェクトで、この両方のライセンスでリリースされた別個のモジュールやソースファイルを組み合わせることは認められています。それは、多くの開発è€
…がプログラムを作成するために必
要なすべての許可を与えるでしょう。詳しくは、両方のライセンスの第13節をご覧くã
 ã•ã„。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="GNUAllPermissive"
@@ -239,7 +239,7 @@
 
 
 <dt><a id="clearbsd" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD";>
-明瞭BSDライセンスe</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+明瞭BSDライセンス</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
 href="#clearbsd">#clearbsd</a>)</span></dt>
 <dd>
 
<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、GPLv2とGPLv3の両方と両立します。<a
@@ -434,7 +434,7 @@
 <span class="anchor-reference-id"> (<a
 href="#PublicDomain">#PublicDomain</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>「パブリック・ドメインにある」というのライセンスではありません。むしろ、対象物に著作権が主張されていないので、そもそもライセンスがå¿
…
要ないということを意味します。しかし、現実には、ある著作物がパブリック・ドメインにあるならば、å
…
¨é¢çš„に寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスがあるのと同じとみなせます。パブリック・ドメインの対象物はGNU
+<p>「パブリック・ドメインにある」というのはライセンスではありません。むしろ、対象物に著作権が主張されていないので、そもそもライセンスがå¿
…
要ないということを意味します。しかし、現実には、ある著作物がパブリック・ドメインにあるならば、å
…
¨é¢çš„に寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスがあるのと同じとみなせます。パブリック・ドメインの対象物はGNU
 GPLと両立します。</p>
 
 <p>パブリック・ドメインに作品をリリースしたいå 
´åˆã€ãã†ã™ã‚‹ã®ã«å½¢å¼çš„なツールを使うことをわたしたちは推奨します。GNUに小さい貢献をする人ã€
…にわたしたちは否認フォーム
に署名することをお願いしています。これは一つの解でしょう。このような形式的貢献ポリシーを有しないプロジェクトに対して作業しているå
 ´åˆã€<a
@@ -533,7 +533,7 @@
 class="anchor-reference-id">(<a href="#WebM">#WebM</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>GoogleのWebM実装には<a
-href="#ModifiedBSD">修正BSDライセンス</a>が及びます。Googleは、また、、WebMの実è£
…によって侵害される必
要のある、Googleが保持しコントロールする特許に対し、別の特許ライセンスも提供します(紛らわしいことに、&ldquo;Additional
+href="#ModifiedBSD">修正BSDライセンス</a>が及びます。Googleは、また、WebMの実è£
…によって侵害される必
要のある、Googleが保持しコントロールする特許に対し、別の特許ライセンスも提供します(紛らわしいことに、&ldquo;Additional
 IP Rights
 
Grant&rdquo;と呼ばれます)。GPLのおよびソフトウェアはこのライセンスの条é
 …に準拠してé…
å¸ƒã™ã‚‹ã“とが可能です。これは、その条件をすべて満たしつつ、GPLによって認められたすべての権利の行使をé
…å¸ƒè€…
に認めます。ですからWebMのライセンスのすべては自由でGPLと両立します。</p></dd>
 
@@ -675,7 +675,7 @@
 href="#OriginalBSD">#OriginalBSD</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>(注意:
-前述のリンクå…
ˆã«ãŠã„て、オリジナルのBSDライセンスは<em>UCB/LBL</em>セクションに載っています)。このライセンスは時に「4é
 …BSDライセンス」とも呼ばれます。</p>
+前述のリンクå…
ˆã«ãŠã„て、オリジナルのBSDライセンスは<em>UCB/LBL</em>セクションに載っています。このライセンスは時に「4é
 …BSDライセンス」とも呼ばれます。)</p>
 
 
<p>これはゆるい寛容なコピーレフトでない自由ソフトウェアライセンスで、重大なæ¬
 é™¥ãŒã‚ります:
 「不快なBSD宣伝条項」です。この欠
陥は致命的というほどのものではなく、ソフトウェアを不自由にしてしまうわけではありません。しかし、<a
@@ -818,14 +818,14 @@
 <dd>
 <p>これは自由ソフトウェアライセンスです。<a
 
href="#ms-pl">Microsoftパブリック・ライセンス</a>にもとづき、一つの追åŠ
 æ¡é …を有し、そのコピーレフトを少々
強くしています。これもGNU
-GPLと両立しません。このため、Ms-RLを使うないことをわたしたちは強く推奨します。</p></dd>
+GPLと両立しません。このため、Ms-RLを使わないことをわたしたちは強く推奨します。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="MPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1";>
 Mozillaパブリック・ライセンス (MPL) バージョン1.1</a> <span 
class="anchor-reference-id">(<a
 href="#MPL">#MPL</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、強くないコピーレフトです。<a
+<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではありません。<a
 
href="#X11License">X11ライセンス</a>と違い、いくつかの複雑な制限があり、そのために<a
 href="/copyleft/gpl.html">GNU
 
GPL</a>と両立しません。よって、GPLの及ぶモジュールとMPLの及ぶモジュールは合法的に一緒にリンクすることができません。このため、わたしたちはMPLを使わないよう、強くお勧めします。</p>
@@ -850,7 +850,7 @@
 Netscapeパブリック・ライセンス(NPL)</a>、バージョン1.0と1.1 
<span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#NPL">#NPL</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、強くないコピーレフトで、GNU
+<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、GNU
 
GPLと両立しません。Mozillaパブリックライセンス、バージョン1.1と、Netscape社があなたの追åŠ
 
したコードを<em>かれらのプロプライエタリなバージョンのプログラãƒ
 ã«ãŠã„ても</em>使うことを許可する追加条項
から構成されています。もちろん、<em>あなたが</em>同様に<em>かれらの</em>コードを使うことは許可していません。NPLを使わないよう、わたしたちは強くお勧めします。</p></dd>
 
 
@@ -965,7 +965,7 @@
 Sun業界標準ソースライセンス1.0</a> <span 
class="anchor-reference-id">(<a
 href="#SISSL">#SISSL</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、協力なコピーレフトではなく、主要なポリシというよりは、詳細によるため、GNU
 GPLと両立しません。</p></dd>
+<p>これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、主要なポリシというよりは、詳細によるため、GNU
 GPLと両立しません。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="SPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0";>
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 
 <p id="which-cc">
 <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>クリエイティブ・コモンズはとても違った多くのライセンスを発表しています。ですから、「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使った」作品と言うことは、その作品のライセンシングに関する主要な質問に答えないままであることになります。ある作品でそのような主張を見つけたら、著è€
…
に<em>どの</em>クリエイティブ・コモンズのライセンスなのかはっきりと明らかに述べるように変更することをお願いしてくã
 
さい。そして、あるい人が「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使う」ことをある作品に提案するå
 
´åˆã€ç‰©äº‹ã‚’進める前に、「どのクリエイティブ・コモンズのライセンスか」を尋ねることが重要です。</p></dd>
+href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>クリエイティブ・コモンズはとても違った多くのライセンスを発表しています。ですから、「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使った」作品と言うことは、その作品のライセンシングに関する主要な質問に答えないままであることになります。ある作品でそのような主張を見つけたら、著è€
…
に<em>どの</em>クリエイティブ・コモンズのライセンスなのかはっきりと明らかに述べるように変更することをお願いしてくã
 
さい。そして、ある人が「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使う」ことをある作品に提案するå
 
´åˆã€ç‰©äº‹ã‚’進める前に、「どのクリエイティブ・コモンズのライセンスか」を尋ねることが重要です。</p></dd>
 
 
 <dt><a id="ccbysa"
@@ -1591,7 +1591,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/10 00:59:41 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/license-list.ja-en.html 10 Apr 2013 00:59:42 -0000      1.2
+++ licenses/po/license-list.ja-en.html 11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.3
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/10 00:59:42 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/license-list.ja.po      11 Apr 2013 05:09:34 -0000      1.17
+++ licenses/po/license-list.ja.po      11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.18
@@ -1889,7 +1889,8 @@
 "&ldquo;4-clause BSD license&rdquo;.)"
 msgstr ""
 "(注意: 前述のリンクå…
ˆã«ãŠã„て、オリジナルのBSDライセンスは<em>UCB/LBL</em>セ"
-"クションに載っています。このライセンスは時に「4項
BSDライセンス」とも呼ばれます。)"
+"クションに載っています。このライセンスは時に「4項
BSDライセンス」とも呼ばれま"
+"す。)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2438,10 +2439,10 @@
 "give <em>you</em> permission to use <em>their</em> code in the analogous "
 "way.  We urge you not to use the NPL."
 msgstr ""
-"これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、GNU
 GPLと両立しま"
-"せん。Mozillaパブリックライセンス、バージョン1.1と、Netscape社があなたの追åŠ
 "
-"したコードを<em>かれらのプロプライエタリなバージョンのプログラãƒ
 ã«ãŠã„ても</"
-"em>使うことを許可する追加条項
から構成されています。もちろん、<em>あなたが</"
+"これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、GNU
 GPLと両立し"
+"ません。Mozillaパブリックライセンス、バージョン1.1と、Netscape社があなたの追"
+"加
したコードを<em>かれらのプロプライエタリなバージョンのプログラãƒ
 ã«ãŠã„ても"
+"</em>使うことを許可する追加条項
から構成されています。もちろん、<em>あなたが</"
 
"em>同様に<em>かれらの</em>コードを使うことは許可していません。NPLを使わないよ"
 "う、わたしたちは強くお勧めします。"
 
@@ -2761,8 +2762,8 @@
 "incompatible with the GNU GPL because of details rather than any major "
 "policy."
 msgstr ""
-"これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、主要なポリシ"
-"というよりは、詳細によるため、GNU GPLと両立しません。"
+"これは自由ソフトウェアライセンスで、強いコピーレフトではなく、主要なポリシと"
+"いうよりは、詳細によるため、GNU GPLと両立しません。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -4132,9 +4133,9 @@
 
"その作品のライセンシングに関する主要な質問に答えないままであることになりま"
 "す。ある作品でそのような主張を見つけたら、著者
に<em>どの</em>クリエイティブ・"
 
"コモンズのライセンスなのかはっきりと明らかに述べるように変更することをお願い"
-"してくだ
さい。そして、ある人が「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使う"
-"」ことをある作品に提案するå 
´åˆã€ç‰©äº‹ã‚’進める前に、「どのクリエイティブ・コモ"
-"ンズのライセンスか」を尋ねることが重要です。"
+"してくだ
さい。そして、ある人が「クリエイティブ・コモンズのライセンスを使う」"
+"ことをある作品に提案するå 
´åˆã€ç‰©äº‹ã‚’進める前に、「どのクリエイティブ・コモン"
+"ズのライセンスか」を尋ねることが重要です。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: po/home.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/home.ja-en.html  10 Apr 2013 00:59:46 -0000      1.59
+++ po/home.ja-en.html  11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.60
@@ -186,6 +186,7 @@
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
+  <a href="/software/gnuskies/">gnuskies</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -242,7 +243,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/10 00:59:46 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/body-include-1.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-1.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/body-include-1.hr.html       7 Apr 2013 11:00:56 -0000       1.1
+++ server/body-include-1.hr.html       11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.2
@@ -2,9 +2,9 @@
 
 <!-- start of server/body-include-1.html -->
 <!--#set var="HTML_BODY" value="yes" -->
-<div id="toplinks"><a href="#content">Skip to content</a> | <span 
class="netscape4"> <a
-href="#navigation">Skip to navigation</a> |</span> <a
-href="/accessibility/">Accessibility</a></div>
+<div id="toplinks"><a href="#content">Preskočite do sadržaja</a> | <span 
class="netscape4"> <a
+href="#navigation">Preskočite do izbornika</a> |</span> <a
+href="/accessibility/">Pristupačnost</a></div>
 
 <!--#if expr="$TRANSLATION_LIST" -->
 <!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->

Index: server/body-include-2.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/body-include-2.hr.html       7 Apr 2013 11:00:56 -0000       1.1
+++ server/body-include-2.hr.html       11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.2
@@ -4,15 +4,16 @@
 <div id="header">
         <div class="inner" style="position: relative;">
 
-        <h1 id="logo"><a href="/">The GNU Operating System</a></h1>
+        <h1 id="logo"><a href="/">GNU operativni sustav</a></h1>
 
 
 
        <div id="fssbox">
          <p id="joinfsftab"><a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a></p>
-         <h4>Sign up for the <a href="http://www.fsf.org/fss";>Free Software 
Supporter</a></h4>
-         <p>A monthly email newsletter about GNU and Free Software</p>
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>Učlanite&nbsp;se&nbsp;u&nbsp;FSF!</a></p>
+         <h4>Predbilježite se za <a href="http://www.fsf.org/fss";>Free 
Software
+Supporter</a></h4>
+         <p>Mjesečni bilten e-poštom o GNU i slobodnom softveru</p>
          <form 
action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31"; 
method="post">
 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
 name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
@@ -20,7 +21,7 @@
 name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
 </div>
 
-         <p><label>Enter your email address (e.g. 
address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
+         <p><label>Unesite vašu adresu e-pošte (na primjer, 
address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
 maxlength="80" /> &nbsp; <input type="submit" name="_qf_Edit_next"
 value="Ok" /></p>
          </form>
@@ -33,8 +34,8 @@
 
   <div id="searcher">
    <form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi";>
-    <div><label class="netscape4" for="phrase">Search:</label> <input 
name="phrase"
-id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Why GNU/Linux?"
+    <div><label class="netscape4" for="phrase">Pretraga:</label> <input 
name="phrase"
+id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Zašto GNU/Linux?"
 onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="Search" /></div>
    <!-- unnamed label -->
 </form>
@@ -42,13 +43,13 @@
 
   <!-- /searcher -->
 <ul>
-   <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">About GNU</a></li>
-   <li id="tabPhilosophy"><a href= 
"/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
-   <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licenses</a></li>
-   <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li>
-   <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Downloads</a></li>
-   <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentation</a></li>
-   <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Help&nbsp;GNU</a></li>
+   <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">O GNU</a></li>
+   <li id="tabPhilosophy"><a href= 
"/philosophy/philosophy.html">Filozofija</a></li>
+   <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licence</a></li>
+   <li id="tabEducation"><a 
href="/education/education.html">Obrazovanje</a></li>
+   <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Preuzimanja</a></li>
+   <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Dokumentacija</a></li>
+   <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Pomozite&nbsp;GNU</a></li>
   </ul>
 
  </div>

Index: server/bottom-notes.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/bottom-notes.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/bottom-notes.hr.html 7 Apr 2013 11:00:56 -0000       1.1
+++ server/bottom-notes.hr.html 11 Apr 2013 05:29:03 -0000      1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 <!-- start of server/bottom-notes.html -->
-<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice";>Copyright Infringement
-Notification</a></p>
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice";>Prijava prekršaja autorskih
+prava</a></p>
 
 <!-- end of server/bottom-notes.html -->

Index: server/footer-text.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/footer-text.hr.html  7 Apr 2013 11:00:56 -0000       1.1
+++ server/footer-text.hr.html  11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.2
@@ -4,31 +4,32 @@
     
 <div class="yui-g" id="fsf-links">
        <ul>
-               <li><a href="/">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a 
href="http://www.fsf.org/";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU&nbsp;Art</a></li>
-               <li><a href="/fun/fun.html">GNU&nbsp;Fun</a></li>
-               <li><a href="/people/people.html">GNU's&nbsp;Who?</a></li>
-               <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a></li>
-               <li><a href="/server/sitemap.html">Site&nbsp;map</a></li>
+               <li><a href="/">GNU&nbsp;početna&nbsp;stranica</a></li>
+               <li><a 
href="http://www.fsf.org/";>FSF&nbsp;početna&nbsp;stranica</a></li>
+               <li><a 
href="/graphics/graphics.html">GNU&nbsp;umjetnost</a></li>
+               <li><a href="/fun/fun.html">GNU&nbsp;zabava</a></li>
+               <li><a 
href="/people/people.html">GNU&nbsp;tko&nbsp;je&nbsp;tko?</a></li>
+               <li><a
+href="http://directory.fsf.org";>Direktorij&nbsp;slobodnog&nbsp;softvera</a></li>
+               <li><a href="/server/sitemap.html">Mapa</a></li>
        </ul>
 </div>
 
 <div class="yui-g" id="mission-statement">
 
-<p><small>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> is the
-principal organizational sponsor of the <a href="http://www.gnu.org/";>GNU
-Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and
-promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer
-software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support
-GNU and the FSF by <a href="http://shop.fsf.org/";>buying manuals and
-gear</a>, <a href="http://www.fsf.org/join";>joining the FSF as an associate
-member</a> or by making a donation, either <a
-href="http://donate.fsf.org/";>directly to the FSF</a> or <a
-href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>via
+<p><small><a href="http://www.fsf.org";>Zaklada za slobodan softver (<i>Free
+Software Foundation</i>)</a> je glavni organizacijski pokrovitelj <a
+href="http://www.gnu.org/";>GNU operativnoga sustava</a>. <strong>Naša misija
+je očuvati, zaštititi i promovirati slobodu korištenja, proučavanja,
+kopiranja, izmjene i ponovne distribucije računalnog softvera, i obraniti
+prava korisnika slobodnog softvera.</strong> Podržite GNU i FSF <a
+href="http://shop.fsf.org/";>kupnjom priručnika i opreme</a>, <a
+href="http://www.fsf.org/join";>pridruživanjem FSF-u kao vanredan član</a>
+ili donacijom, <a href="http://donate.fsf.org/";>direktno FSF-u</a> ili <a
+href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>preko
 Flattr</a>.</small></p>
 
-<p id="backtotop"><a href="#header">back to top</a></p>
+<p id="backtotop"><a href="#header">natrag na vrh</a></p>
 
 
 

Index: server/outdated.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/outdated.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/outdated.hr.html     7 Apr 2013 11:00:57 -0000       1.1
+++ server/outdated.hr.html     11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
 <div id="outdated">
 
-<p>The English original page has been changed since this translation was last
-updated. The English page can be found at:<br />
+<p>Engleska originalna stranica se promijenila od kada je ovaj prijevod zadnji
+put ažurirani. Engleska stranica se može naći na:<br />
 
 <!--#set var="ORIGINAL_LINK"
        value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">
@@ -10,8 +10,8 @@
 <!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
 <!--#if expr='"${DIFF_FILE}" != ""' -->
 <br />
-Difference between the latest translated version and the current English
-version can be found at:<br />
+Razlika između najnovije prevedene inačice i sadašnje engleske inačice se
+može naći na:<br />
 
 <!--#set var="DIFF_LINK"
        value="<a href=\"${DIFF_FILE}\">
@@ -21,15 +21,15 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr='"${OUTDATED_SINCE}" != ""' -->
 <br />
-The date of change in the English page is:
+Datum izmjene engleske stranice je:
 <br />
 
 <!--#echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#endif -->
 </p>
 
-<p>Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> to
-find out how you can help with updating this translation.
+<p>Molimo vas pogledajte <a
+href="/server/standards/README.translations.html">README za prijevode</a> da
+biste saznali kako možete pomoći u ažuriranju ovog prijevoda.
 </p>
 </div>

Index: server/skip-translations.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/skip-translations.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/skip-translations.hr.html    7 Apr 2013 11:00:57 -0000       1.1
+++ server/skip-translations.hr.html    11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 
 <!-- start of /server/skip-translations -->
-<p><a href="#skiptrans">Skip translations list</a></p>
+<p><a href="#skiptrans">Preskočite popis prijevoda</a></p>
 
 <!-- end of /server/skip-translations -->

Index: server/takeaction.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ja.html,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- server/takeaction.ja.html   11 Apr 2013 00:30:16 -0000      1.79
+++ server/takeaction.ja.html   11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.80
@@ -196,7 +196,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/11 00:30:16 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/top-addendum.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/top-addendum.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/top-addendum.hr.html 7 Apr 2013 11:00:57 -0000       1.1
+++ server/top-addendum.hr.html 11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.2
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#endif -->
 <p class="trans-disclaimer">
 <!--#echo encoding="none" var="link_to_english_page" -->
-This is a translation of an original page in English.
+Ovo je prijevod izvorne stranice na engleskom.
 <br />
 
 <!--#if expr="${ENGLISH_PAGE}" -->

Index: server/po/body-include-1.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/body-include-1.hr.po      11 Apr 2013 05:18:38 -0000      1.2
+++ server/po/body-include-1.hr.po      11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.3
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-09 01:02-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <div>

Index: server/po/body-include-2.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/body-include-2.hr.po      11 Apr 2013 05:18:38 -0000      1.3
+++ server/po/body-include-2.hr.po      11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.4
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-21 23:55-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>

Index: server/po/bottom-notes.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/bottom-notes.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/bottom-notes.hr.po        11 Apr 2013 05:18:39 -0000      1.2
+++ server/po/bottom-notes.hr.po        11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.3
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-17 23:25-0500\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <p>

Index: server/po/footer-text.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/footer-text.hr.po 11 Apr 2013 05:18:39 -0000      1.2
+++ server/po/footer-text.hr.po 11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.3
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-24 07:56-0500\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>

Index: server/po/outdated.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/outdated.hr.po    11 Apr 2013 05:18:39 -0000      1.2
+++ server/po/outdated.hr.po    11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.3
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-08-10 06:00-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/skip-translations.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/skip-translations.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/skip-translations.hr.po   11 Apr 2013 05:18:39 -0000      1.2
+++ server/po/skip-translations.hr.po   11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.3
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-05 13:02-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <p>

Index: server/po/takeaction.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja-en.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/po/takeaction.ja-en.html     10 Apr 2013 00:59:46 -0000      1.42
+++ server/po/takeaction.ja-en.html     11 Apr 2013 05:29:04 -0000      1.43
@@ -105,6 +105,7 @@
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
+  <a href="/software/gnuskies/">gnuskies</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -209,7 +210,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/10 00:59:46 $
+$Date: 2013/04/11 05:29:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/top-addendum.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/top-addendum.hr.po        11 Apr 2013 05:18:39 -0000      1.2
+++ server/po/top-addendum.hr.po        11 Apr 2013 05:29:05 -0000      1.3
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:10+0100\n"
 "Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hrvatski <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-27 05:00-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. #echo encoding="none" var="link_to_english_page"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]