www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.ar.po words-to...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.ar.po words-to...
Date: Sun, 10 Mar 2013 19:33:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/03/10 19:33:25

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.de.po 
                         words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po 
                         words-to-avoid.it.po words-to-avoid.ja.po 
                         words-to-avoid.pot words-to-avoid.ru.po 
                         words-to-avoid.sq.po words-to-avoid.sr.po 
                         words-to-avoid.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- words-to-avoid.ar.po        11 Feb 2013 07:47:39 -0000      1.35
+++ words-to-avoid.ar.po        10 Mar 2013 19:33:23 -0000      1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -284,6 +284,20 @@
 "كذلك ممكن أن يعني تأجير جهاز حوسبي خادم 
server، سواء مادي أو إفتراضي "
 "virtual. ويمكن القبول بهذه الحالة تحت ظروف م
عينة."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"

Index: words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- words-to-avoid.de.po        16 Feb 2013 11:30:38 -0000      1.25
+++ words-to-avoid.de.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -295,6 +296,20 @@
 "eines virtuellen Servers. Diese können unter bestimmten Umständen in 
Ordnung "
 "sein."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr "<em>Kommerziell</em>"

Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- words-to-avoid.es.po        25 Feb 2013 02:36:47 -0000      1.78
+++ words-to-avoid.es.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.79
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -22,6 +22,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -288,6 +289,20 @@
 "Otro de los significados se refiere al alquiler de un servidor remoto "
 "físico  o virtual. Estos pueden ser aceptables bajo ciertas circumstancias."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"

Index: words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- words-to-avoid.fr.po        13 Feb 2013 20:54:08 -0000      1.101
+++ words-to-avoid.fr.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.102
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:19+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -292,6 +293,20 @@
 "distant, ou d'un serveur virtuel, ce qui peut être valable dans certaines "
 "circonstances."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr "« Commercial »"

Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- words-to-avoid.it.po        25 Feb 2013 13:01:11 -0000      1.54
+++ words-to-avoid.it.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.55
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -269,6 +270,20 @@
 "Un altro significato è affittare un server, fisico o virtuale, remoto; "
 "questo, sotto certe circostanze, è accettabile."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Commerciale&rdquo;"

Index: words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- words-to-avoid.ja.po        28 Feb 2013 09:02:22 -0000      1.4
+++ words-to-avoid.ja.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:55+0200\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -259,6 +260,20 @@
 "もう一つの意味は、遠
隔の物理的なサーバ、もしくは仮想サーバをを貸すことです。"
 "これは特定の状況では、だ
いじょうぶということができます。"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr "「商用」"

Index: words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- words-to-avoid.pot  11 Feb 2013 07:47:40 -0000      1.51
+++ words-to-avoid.pot  10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -184,6 +184,21 @@
 "These can be ok under certain circumstances."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a "
+"href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf\";> "
+"NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios that "
+"raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr ""

Index: words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- words-to-avoid.ru.po        11 Feb 2013 09:02:50 -0000      1.9
+++ words-to-avoid.ru.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -308,6 +309,20 @@
 "виртуального сервера. Это может быть 
вполне допустимо в определенных "
 "обстоятельствах."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr ""

Index: words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- words-to-avoid.sq.po        20 Feb 2013 16:30:44 -0000      1.2
+++ words-to-avoid.sq.po        10 Mar 2013 19:33:24 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -187,6 +187,20 @@
 "These can be ok under certain circumstances."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgstr ""

Index: words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- words-to-avoid.sr.po        11 Feb 2013 07:47:40 -0000      1.56
+++ words-to-avoid.sr.po        10 Mar 2013 19:33:25 -0000      1.57
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -309,6 +309,20 @@
 "These can be ok under certain circumstances."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"

Index: words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- words-to-avoid.tr.po        11 Feb 2013 07:47:40 -0000      1.30
+++ words-to-avoid.tr.po        10 Mar 2013 19:33:25 -0000      1.31
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 15:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -316,6 +316,20 @@
 "These can be ok under certain circumstances."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.";
+"pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
+"that raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a "
+"Service, and Infrastructure as a Service.  However, that definition does not "
+"match the common use of the term, since it does not include storing data in "
+"online services."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The best way to avoid this confusion is not to use the term."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]