[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po graphics.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/graphics/po graphics.pl.po |
Date: |
Thu, 21 Feb 2013 21:58:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 13/02/21 21:58:35
Modified files:
graphics/po : graphics.pl.po
Log message:
minor updates by Tomasz KozÅowski
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
Patches:
Index: graphics.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- graphics.pl.po 20 Feb 2013 23:32:32 -0000 1.33
+++ graphics.pl.po 21 Feb 2013 21:58:34 -0000 1.34
@@ -1,6 +1,6 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2011, 2012 Free Software Foundation,
Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
# Wojciech Kotwica <address@hidden> 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Tomasz W. KozÅowski <address@hidden>, 2011, 2012.
@@ -8,16 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 22:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz W. KozÅowski <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -207,7 +204,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/\">GÅowa GNU w 3D autorstwa Georg Bahlon</a>"
+"<a href=\"/graphics/bahlon/\">GÅowa GNU w 3D autorstwa Georga Bahlona</"
+"a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">Dale Mellor's 3D GNU head</a>"
@@ -225,14 +223,14 @@
msgid ""
"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Jochen Stärk's Herd Banners</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Bannery Herd autorstwa Jochen "
-"Stärk</a>"
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Bannery Herd autorstwa Jochena "
+"Stärka</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">John Bokma's GNU and Emacs logos</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">Loga GNU i Emacs autorstwa John "
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">Loga GNU i Emacs autorstwa Johna "
"Bokma</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -257,7 +255,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Sztuka GNU autorstwa Gleeson</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Sztuka GNU autorstwa Gleesona</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -291,7 +289,7 @@
msgid ""
"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu w ASCII oznacza wolnoÅÄ</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">GNU w ASCII oznacza wolnoÅÄ</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>"
@@ -304,7 +302,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">Grafika GNU w formacie svg</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">Sztuka GNU w formacie SVG</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>"
@@ -447,7 +445,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "GNU Art on other sites"
-msgstr "GNU Art na innych witrynach"
+msgstr "Sztuka GNU na innych witrynach"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -455,10 +453,10 @@
"\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\"> "
"http://graphics.rootmode.com/ (archived)</a>"
msgstr ""
-"DziÄkujemy Edward Alfert za zaprojektowanie ikonki strony (faviconki) "
-"oraz znaczków reklamowych na: <a href=\"http://web.archive.org/"
-"web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\">http://graphics.rootmode."
-"com/ (zarchiwizowane)</a>."
+"DziÄkujemy Edwardowi Alfertowi za zaprojektowanie ikonki strony "
+"(faviconki) oraz znaczków reklamowych na stronie <a href=\"http://"
+"web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\">http://"
+"graphics.rootmode.com/ (zarchiwizowane)</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -511,7 +509,6 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -527,7 +524,6 @@
"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -560,7 +556,7 @@
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2013, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -579,10 +575,9 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2005, 2006, Tomasz KozÅowski
2011, "
-"2012, Jan Owoc 2010, 2011, 2012."
+"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2005, 2006; Tomasz KozÅowski
2011, "
+"2012, 2013; Jan Owoc 2010, 2011, 2012."
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"