www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.fr.po server/po/head-include-2.fr.p...


From: Denis Barbier
Subject: www po/home.fr.po server/po/head-include-2.fr.p...
Date: Fri, 01 Feb 2013 21:46:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/02/01 21:46:17

Modified files:
        po             : home.fr.po 
        server/po      : head-include-2.fr.po sitemap.fr.po 
                         takeaction.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.279&r2=1.280
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171

Patches:
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.279
retrieving revision 1.280
diff -u -b -r1.279 -r1.280
--- po/home.fr.po       1 Feb 2013 18:00:55 -0000       1.279
+++ po/home.fr.po       1 Feb 2013 21:46:16 -0000       1.280
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-01 12:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:36+0100\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 22:35+0100\n"
+"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-27 19:25-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -370,38 +369,10 @@
 "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
 msgstr ""
+"<strong>Pouvez-vous adopter un <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">paquet GNU non maintenu</a> ?</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-<strong>Can you take over an <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
-# | package</a>?</strong>-]<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | [-href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, are all <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>.-]
-# | {+href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, "
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, are all <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
@@ -412,29 +383,22 @@
 "a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/"
 "snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Pouvez-vous adopter un <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">paquet GNU non maintenu</a> ?</strong> \n"
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
 "software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
 "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
 "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/"
-"\">sed</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> \n"
-"sont tous <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">à la recherche d'un "
-"repreneur</a>."
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a> et <a href=\"/software/"
+"snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | {+, are all+} <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action
-# | items.</a>-] {+href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for
-# | maintainers</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgid ""
 ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
 "maintainers</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Toutes les actions</a>"
+msgstr ""
+" sont tous <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">à la recherche d'un "
+"repreneur</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -484,22 +448,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<object data=\"http://call.unitary-patent.eu/campaign/widget2/unitary-";
-#~ "patent-juri-2012/horiz/en\" width=\"630\" height=\"200\"></object>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<object data=\"http://call.unitary-patent.eu/campaign/widget2/unitary-";
-#~ "patent-juri-2012/horiz/fr\" width=\"630\" height=\"200\"></object>"
-
-#~ msgid "You've Been Owned: Stand Up For Digital First Sale"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous vous êtes fait posséder : défendez le droit de revendre vos biens 
"
-#~ "numériques"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Volunteer for The GNU "
-#~ "Project by participating in this years Google Summer of Code</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Aidez le projet GNU en "
-#~ "participant au <em>Google Summer of Code</em> cette année </a>"

Index: server/po/head-include-2.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/head-include-2.fr.po      1 Feb 2013 17:28:33 -0000       1.17
+++ server/po/head-include-2.fr.po      1 Feb 2013 21:46:17 -0000       1.18
@@ -17,22 +17,3 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "#banner2012 { width:974px; height:150px; padding-top:10px;display:block; "
-#~ "margin-left:auto; margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 ."
-#~ "underline { text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-"
-#~ "decoration: none; } #banner2012 .left { float:left; width:150px; "
-#~ "height:150px; } #banner2012 .right { float:right; width:820px; "
-#~ "height:150px;text-align:center; font:16px sans-serif; position:relative; "
-#~ "top:10%; } #banner2012 img {width:100px;display:block;margin-left:auto;"
-#~ "margin-right:auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;}"
-#~ msgstr ""
-#~ "#banner2012 { width:974px; height:150px; padding-top:10px;display:block; "
-#~ "margin-left:auto; margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 ."
-#~ "underline { text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-"
-#~ "decoration: none; } #banner2012 .left { float:left; width:200px; "
-#~ "height:150px; } #banner2012 .right { float:right; width:770px; "
-#~ "height:150px;text-align:center; font:16px sans-serif; position:relative; "
-#~ "top:10%; } #banner2012 img {width:100px;display:block;margin-left:auto;"
-#~ "margin-right:auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;} #banner2012 a."
-#~ "nounderline:before { content: \"\"; }"

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- server/po/sitemap.fr.po     1 Feb 2013 21:00:40 -0000       1.107
+++ server/po/sitemap.fr.po     1 Feb 2013 21:46:17 -0000       1.108
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-01 15:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,21 +25,13 @@
 msgstr "Plan du site www.gnu.org - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <style>
-# | span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em;
-# | font-weight: bold } #content {+dt+} a {{+ +}font-weight: normal } #content
-# | dt { margin: 0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
-#| "weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
-#| "0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 msgid ""
 "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
 "weight: bold } #content dt a { font-weight: normal } #content dt { margin: "
 "0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 msgstr ""
 "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
-"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"weight: bold } #content dt a { font-weight: normal } #content dt { margin: "
 "0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -124,7 +116,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "GNU Accessibility Statement"
-msgstr "Appel à l'accessibilité GNU"
+msgstr "Appel de GNU à l'accessibilité"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 msgid "</span>"
@@ -135,11 +127,8 @@
 msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
-# | [-2000-]Free Software Awards
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "Free Software Awards"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "Prix du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
@@ -166,22 +155,16 @@
 msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-2000-]Free Software [-Awards-] {+Award Finalists, 1998+}
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "Free Software Award Finalists, 1998"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "Free Software Award Finalists, 1998"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-2000-]Free Software [-Awards-] {+Award Nominees, 1998+}
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "Free Software Award Nominees, 1998"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "Free Software Award Nominees, 1998"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
@@ -204,33 +187,24 @@
 msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
-# | 200[-0-]{+1+} Free Software Awards
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "2001 Free Software Awards"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "2001 Free Software Awards"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
-# | 200[-0-]{+2+} Free Software Awards
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "2002 Free Software Awards"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "2002 Free Software Awards"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | 200[-0-]{+3+} Free Software Awards
-#, fuzzy
-#| msgid "2000 Free Software Awards"
 msgid "2003 Free Software Awards"
-msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
+msgstr "2003 Free Software Awards"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
@@ -554,7 +528,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "Documentation of the GNU Project"
-msgstr "Documentation du Projet GNU"
+msgstr "Documentation du projet GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
@@ -607,8 +581,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
 msgstr ""
-"Centre informatique communautaire Ambedkar (<acronym title=\"Ambedkar \n"
-"Community Computing Center\">AC3</acronym>)"
+"Centre informatique communautaire Ambedkar (<abbr title=\"Ambedkar Community "
+"Computing Center\">AC3</abbr>)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -746,7 +720,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/\">education/divers</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
@@ -784,7 +758,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "Records of Past FSF and GNU Events"
-msgstr ""
+msgstr "Archives des manifestations organisées par la FSF et GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
@@ -803,13 +777,10 @@
 "meeting.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | The first annual FSF Associate Membership [-meeting-] {+meeting, MIT
-# | Campus, Cambridge, MA+}
-#, fuzzy
-#| msgid "The first annual FSF Associate Membership meeting"
 msgid ""
 "The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
-msgstr "The first annual FSF Associate Membership meeting"
+msgstr ""
+"The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
@@ -1020,24 +991,18 @@
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | Eternal Flame {+(song parody)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Eternal Flame"
 msgid "Eternal Flame (song parody)"
-msgstr "Flamme éternelle"
+msgstr "Flamme éternelle (pastiche de chanson)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-Why-]{+&ldquo;Why+} GNU/Linux Viruses are fairly [-uncommon-]
-# | {+uncommon&rdquo; from Charlie Harvey+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 msgid ""
 "&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
-msgstr "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
+msgstr ""
+"&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
@@ -1109,7 +1074,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
-msgstr ""
+msgstr "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
@@ -1162,6 +1127,8 @@
 "Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
 "Gospel of Prophet Antony"
 msgstr ""
+"Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
+"Gospel of Prophet Antony"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -1287,7 +1254,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Luser vs RMS"
-msgstr ""
+msgstr "Luser vs RMS"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
@@ -1335,7 +1302,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
-msgstr ""
+msgstr "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
@@ -1351,7 +1318,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
-msgstr ""
+msgstr "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
@@ -1359,7 +1326,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
-msgstr ""
+msgstr "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
@@ -1367,7 +1334,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Paging Game"
-msgstr ""
+msgstr "The Paging Game"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
@@ -1475,7 +1442,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Shit Happens in various world religions"
-msgstr ""
+msgstr "Shit Happens in various world religions"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
@@ -1725,7 +1692,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The GNU Manifesto"
-msgstr "Le Manifeste GNU"
+msgstr "Le manifeste GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
@@ -2134,11 +2101,8 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | {+Jesus+} Cartoon
-#, fuzzy
-#| msgid "Cartoon"
 msgid "Jesus Cartoon"
-msgstr "Dessin humoristique"
+msgstr "Multiplication des pains"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
@@ -2169,11 +2133,8 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Lisa J. Lovchik GNU Art {+GNU colored head+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art"
 msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head"
-msgstr "Art GNU de Lisa J. Lovchik"
+msgstr "Art GNU de Lisa J. Lovchik : tête de GNU en couleur"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
@@ -2181,7 +2142,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team"
-msgstr "Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte"
+msgstr ""
+"Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte, par la 
<cite>Nevrax "
+"Design Team</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
@@ -2220,9 +2183,6 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | {+GNU+} banner: run free run GNU
-#, fuzzy
-#| msgid "banner: run free run GNU"
 msgid "GNU banner: run free run GNU"
 msgstr "Bannière « Run free run GNU »"
 
@@ -2256,7 +2216,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Jochen St&auml;rk Herd Banners"
-msgstr "Bannières de troupeau de Jochen Stärk"
+msgstr "Bannière « les gnous vivent en horde » de Jochen Stärk"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
@@ -2280,7 +2240,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Use 'GNU"
-msgstr "USE `GNU"
+msgstr "Use 'GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
@@ -2435,7 +2395,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
 msgstr ""
-"Séminaire de la FSF : Étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL"
+"Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
@@ -2531,7 +2491,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licence de documentation libre GNU (FDL)"
+msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
@@ -2547,7 +2507,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
-msgstr "Conseils sur l'utilisation de la licence de documentation libre GNU"
+msgstr "Conseils sur l'utilisation de la licence GNU de documentation libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
@@ -2556,7 +2516,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GCC Runtime Library Exception"
-msgstr "Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE)"
+msgstr "Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC-RLE v3.0)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2569,8 +2529,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ"
 msgstr ""
-"Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC 
\n"
-"(GCC RLE)"
+"Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
@@ -2593,7 +2552,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License"
-msgstr "Licence publique générale GNU (GPL)"
+msgstr "Licence publique générale GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
@@ -2673,7 +2632,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr "Licence publique générale GNU amoindrie (LGPL)"
+msgstr "Licence publique générale GNU amoindrie"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
@@ -2772,7 +2731,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why publishers should use the GNU FDL"
-msgstr "Pourquoi les éditeurs doivent utiliser la FDL de GNU"
+msgstr "Pourquoi les maisons d'édition doivent utiliser la GFDL"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
@@ -2781,7 +2740,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
 msgstr ""
-"Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine \n"
+"Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine "
 "bibliothèque"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
@@ -2826,7 +2785,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
-msgstr "Licence de documentation libre GNU v1.1"
+msgstr "Licence GNU de documentation libre, version 1.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2867,8 +2826,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
 msgstr ""
-"Traductions non officielles de la GCC RLE (exception de la bibliothèque \n"
-"d'exécution de GCC)"
+"Traductions non officielles de l'exception de la bibliothèque d'exécution 
de "
+"GCC"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2879,11 +2838,8 @@
 "standalone.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | GNU General Public License, version [-2-] {+1+}
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU General Public License, version 2"
 msgid "GNU General Public License, version 1"
-msgstr "Licence publique générale GNU, version 2"
+msgstr "GNU General Public License, version 1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
@@ -3000,8 +2956,8 @@
 "Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
 "acronym>/Linux preinstalled"
 msgstr ""
-"Sociétés vendant des ordinateurs avec <acronym title=\"GNU N'est pas \n"
-"Unix !\">GNU</acronym>/Linux préinstallé"
+"Sociétés vendant des ordinateurs avec <acronym title=\"GNU N'est pas Unix 
!"
+"\">GNU</acronym>/Linux préinstallé"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
@@ -3009,7 +2965,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "GNU Manuals Online"
-msgstr ""
+msgstr "Manuels GNU en ligne"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
@@ -3041,7 +2997,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Free Software Song"
-msgstr "La Chanson du logiciel libre"
+msgstr "La chanson du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
@@ -3065,7 +3021,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Writing the Free Software Song"
-msgstr "Écriture de la Chanson du logiciel libre"
+msgstr "Écriture de la chanson du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
@@ -3088,11 +3044,8 @@
 msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Richard [-Stallman-] {+Stallman's Personal Home+} Page [-Moved-] {+...+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Richard Stallman Page Moved"
 msgid "Richard Stallman's Personal Home Page ..."
-msgstr "La page de Richard Stallman a été déplacée"
+msgstr "Le site personnel de Richard Stallman&hellip;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
@@ -3232,7 +3185,7 @@
 "Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
 "property&rdquo;"
 msgstr ""
-"Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété \n"
+"Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété "
 "intellectuelle »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3319,7 +3272,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Copyright versus Community in the Age of Computer Networks"
-msgstr "Copyright contre Communauté à l'âge des réseaux informatiques"
+msgstr "Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3372,8 +3325,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment "
-"faire \n"
+"L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment 
faire "
 "en sorte qu'elle le soit ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3381,13 +3333,9 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Patent Reform Now!  Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office "
-"américain \n"
+"Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office 
américain "
 "des brevets et des marques d'ici au 12 Avril 2001 !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3396,7 +3344,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
-msgstr "Lettre au rédacteur en chef du <em>Dr. Dobb's Journal</em>"
+msgstr "Lettre au rédacteur en chef du <cite>Dr. Dobb's Journal</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3453,16 +3401,10 @@
 "html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited [-\nsoftware-]
-# | {+software+} patents
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited \n"
-#| "software patents"
 msgid ""
 "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents"
 msgstr ""
-"Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels 
\n"
+"Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels 
"
 "sans limites"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3496,8 +3438,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
-"Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique "
-"bonne \n"
+"Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique 
bonne "
 "ou mauvaise ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3603,24 +3544,16 @@
 msgstr "Traductions du terme <cite>free software</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
-# | <a
-# | 
[-href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-patents.html</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">funding-art-vs-
-# | funding-software.html</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-#| "patents.html</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">funding-art-vs-"
 "funding-software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html</a>"
+"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">funding-art-vs-"
+"funding-software.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Funding Art vs Funding Software"
-msgstr ""
+msgstr "Financer l'art vs financer le logiciel"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
@@ -3655,22 +3588,12 @@
 "html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | {+GNU &amp;+} The Free Software Foundation [-Logo-]
-#, fuzzy
-#| msgid "The Free Software Foundation Logo"
 msgid "GNU &amp; The Free Software Foundation"
-msgstr "Le logo de la Free Software Foundation"
+msgstr "GNU et la Fondation pour le logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering-]{+Engineering+}
-# | Tech Talk at Google[-)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
 msgid "Engineering Tech Talk at Google"
-msgstr ""
-"GNU et la Fondation pour le logiciel libre <cite>Engineering Tech Talk</"
-"cite> de Google "
+msgstr "<cite>Engineering Tech Talk</cite> de Google"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3721,7 +3644,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "That's fighting talk"
-msgstr "That's fighting talk "
+msgstr "Joutes verbales <cite>[That's fighting talk]</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
@@ -3739,8 +3662,8 @@
 msgid ""
 "The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)"
 msgstr ""
-"Les problèmes des anciennes versions de l'<cite>Apple Public Source \n"
-"License</cite> (APSL)"
+"Les problèmes des anciennes versions de l'<cite>Apple Public Source 
License</"
+"cite> (APSL)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3762,7 +3685,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Reject IP Enforcement Directive"
 msgstr ""
-"Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété \n"
+"Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété "
 "intellectuelle"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -3805,8 +3728,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
 msgstr ""
-"Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle \n"
-"pas !"
+"Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle 
pas !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3837,26 +3759,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Introduction [-\nto-] {+to+} <a
-# | href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Free
-# | [-\nSoftware,-] {+Software,+} Free Society: The Selected Essays of Richard
-# | [-\nM.-] {+M.+} Stallman</i></a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Introduction \n"
-#| "to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-#| "\"><i>Free \n"
-#| "Software, Free Society: The Selected Essays of Richard \n"
-#| "M. Stallman</i></a>"
 msgid ""
 "Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
 "society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
 "Stallman</i></a>"
 msgstr ""
-"Introduction à <a \n"
-"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-"\"><i>Logiciel \n"
-"libre, société libre : essais choisis de Richard M. Stallman</i></a>"
+"Introduction à <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3871,18 +3781,14 @@
 msgstr "Ne soyons pas déroutés par CodePlex"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
-# | <a [-href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">limit-patent-effect.html</a
-# | >+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">limit-patent-effect.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">limit-patent-effect.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Giving the Software Field Protection from Patents"
-msgstr ""
+msgstr "Protéger le secteur du logiciel des brevets"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3981,8 +3887,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology"
 msgstr ""
-"Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and \n"
-"Technology</cite>"
+"Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and Technology</"
+"cite>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
@@ -4018,13 +3924,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | On the Netscape Public License {+(Original Version)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "On the Netscape Public License"
 msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
-msgstr ""
-"À propos de la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de \n"
-"Netscape)"
+msgstr "On the Netscape Public License (Original Version)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
@@ -4033,7 +3934,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "On the Netscape Public License"
 msgstr ""
-"À propos de la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de \n"
+"À propos de la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de "
 "Netscape)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4055,8 +3956,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
 msgstr ""
-"Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent "
-"d'autres \n"
+"Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres "
 "problèmes"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4120,7 +4020,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
 "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
-msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage"
+msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4133,8 +4033,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
 msgstr ""
-"Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le "
-"logiciel \n"
+"Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le 
logiciel "
 "libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4166,7 +4065,7 @@
 "New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
 "portfolio licensing and hold-ups"
 msgstr ""
-"Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluation des \n"
+"Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluation des "
 "risques, coût des concessions de licences et rétention"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4188,7 +4087,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
 msgstr ""
-"Pourquoi les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le \n"
+"Pourquoi les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le "
 "logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4236,20 +4135,12 @@
 msgstr "Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit être totale"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
-# | <a
-# | 
[-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-surveillance.html</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">proprietary-sabotage.html<
-# | /a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
-#| "surveillance.html</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">proprietary-sabotage.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
-"surveillance.html</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">proprietary-sabotage.html</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Proprietary Sabotage"
@@ -4265,7 +4156,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Proprietary Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Surveillance privatrice"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
@@ -4355,8 +4246,7 @@
 msgid ""
 "The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002"
 msgstr ""
-"Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 
\n"
-"2002"
+"Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 
2002"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4393,7 +4283,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgstr ""
-"Une version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec \n"
+"Une version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec "
 "la GPL"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4528,7 +4418,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists"
 msgstr ""
-"Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques \n"
+"Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques "
 "déposées"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4634,23 +4524,12 @@
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | The Free Software Community After 20 Years{+:+}
-#, fuzzy
-#| msgid "The Free Software Community After 20 Years"
 msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
-msgstr "La communauté du logiciel libre 20 ans après"
+msgstr "La communauté du logiciel libre 20 ans après :"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-The Free Software Community After 20 Years: <br /> \nWith-]{+With+}
-# | great but incomplete success, what now?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Community After 20 Years: <br /> \n"
-#| "With great but incomplete success, what now?"
 msgid "With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"La communauté du logiciel libre 20 ans après : <br /> \n"
-"Une réussite magnifique mais inachevée. Et maintenant ?"
+msgstr "Une réussite magnifique mais inachevée. Et maintenant ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
@@ -4676,8 +4555,8 @@
 msgid ""
 "FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
 msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » \n"
-"<cite>[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » 
<cite>"
+"[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
@@ -4758,7 +4637,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
 msgstr ""
-"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant 
à \n"
+"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant 
à "
 "confusion"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4828,7 +4707,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
 msgstr ""
-"Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs \n"
+"Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs "
 "revendications nébuleuses"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4880,7 +4759,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "prep - GNU project information"
-msgstr ""
+msgstr "prep - GNU project information"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
@@ -4963,16 +4842,8 @@
 msgstr "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | GNU Compiler Collection Version 3.0 Is [-Released; Includes Support for
-# | Java and IA-64-] {+Released+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for "
-#| "Java and IA-64"
 msgid "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
-msgstr ""
-"GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java "
-"and IA-64"
+msgstr "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
@@ -5021,16 +4892,12 @@
 msgstr "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | {+FSF and FSMLabs come to agreement on a+} GPL-compliant version of
-# | RTLinux Open Patent License [-in Works-]
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgid ""
 "FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
 "Patent License"
 msgstr ""
-"Une version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec \n"
-"la GPL"
+"FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
+"Patent License"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
@@ -5188,18 +5055,12 @@
 "html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free
-# | Software Foundation on Wednesday, August, 14[-,-] 2002 in San Francisco
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-#| "Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
 msgid ""
 "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
 "Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
 msgstr ""
 "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
-"Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+"Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5360,8 +5221,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
 msgstr ""
-"Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU "
-"et \n"
+"Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et "
 "de la FSF"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -5520,7 +5380,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Recent GNU software releases"
-msgstr ""
+msgstr "Recent GNU software releases"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
@@ -5536,7 +5396,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "List GNU Software and Year 2000 Problems"
-msgstr ""
+msgstr "List GNU Software and Year 2000 Problems"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
@@ -5544,7 +5404,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Software in the Year 2000"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Software in the Year 2000"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5592,7 +5452,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5602,7 +5462,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5626,7 +5486,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
@@ -5804,7 +5664,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- server/po/takeaction.fr.po  1 Feb 2013 18:01:00 -0000       1.170
+++ server/po/takeaction.fr.po  1 Feb 2013 21:46:17 -0000       1.171
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-01 12:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:37+0100\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 22:38+0100\n"
+"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-27 19:25-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -178,49 +177,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "These GNU packages are looking for a maintainer:"
-msgstr ""
+msgstr "Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-These GNU packages are looking for a maintainer:-]<a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | [-href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>.  We are also looking
-# | for a co-maintainer for the CASE tool <a
-# | href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a
-# | href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for
-# | specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this
-# | general information about GNU packages and maintenance</a>, and then email
-# | <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have
-# | time and interest in taking over one of these projects.-]
-# | {+href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/dr-"
-#| "geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, "
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>.  We are also looking for a co-"
-#| "maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
-#| "the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
-#| "package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
-#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
-#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
-#| "one of these projects."
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
@@ -231,64 +190,16 @@
 "a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/"
 "snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 msgstr ""
-"Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : \n"
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
 "software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
 "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
 "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/"
-"\">sed</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. \n"
-"Nous recherchons aussi un co-mainteneur pour l'outil CASE <a href=\"/"
-"software/ferret/\">ferret</a> et l'outil de suivi de bogues <a href=\"/"
-"software/gnats/\">gnats</a>. \n"
-"Consultez les pages web de ces paquets pour des informations détaillées, "
-"ainsi que les <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">informations "
-"générales sur les paquets GNU et de leur maintenance</a>, puis envoyez un "
-"courriel à <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> si "
-"vous avez le temps et l'envie d'adopter un de ces projets."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | [-These GNU packages are looking for a maintainer: <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>.-]{+.+}  We are also
-# | looking for a co-maintainer for the CASE tool <a
-# | href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a
-# | href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the package web pages for
-# | specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this
-# | general information about GNU packages and maintenance</a>, and then email
-# | <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> if you have
-# | time and interest in taking over one of these projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/dr-"
-#| "geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, "
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>.  We are also looking for a co-"
-#| "maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
-#| "the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>.  See the "
-#| "package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
-#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
-#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
-#| "one of these projects."
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a> et <a href=\"/software/"
+"snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ".  We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/"
 "software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/software/"
@@ -298,23 +209,14 @@
 "address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
 "in taking over one of these projects."
 msgstr ""
-"Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : \n"
-"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-"software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/"
-"\">sed</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. \n"
-"Nous recherchons aussi un co-mainteneur pour l'outil CASE <a href=\"/"
+". Nous recherchons aussi un co-mainteneur pour l'outil CASE <a href=\"/"
 "software/ferret/\">ferret</a> et l'outil de suivi de bogues <a href=\"/"
-"software/gnats/\">gnats</a>. \n"
-"Consultez les pages web de ces paquets pour des informations détaillées, "
-"ainsi que les <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">informations "
-"générales sur les paquets GNU et de leur maintenance</a>, puis envoyez un "
-"courriel à <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> si "
-"vous avez le temps et l'envie d'adopter un de ces projets."
+"software/gnats/\">gnats</a>. Consultez les pages web de ces paquets pour des "
+"informations détaillées, ainsi que les <a href=\"/help/evaluation."
+"html#whatmeans\">informations générales sur les paquets GNU et de leur "
+"maintenance</a>, puis envoyez un courriel à <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">address@hidden</a> si vous avez le temps et l'envie d'adopter un "
+"de ces projets."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Contribute to the development of a GNU package"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]