www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www award/2000/po/2000.fr.po distros/po/screens...


From: Denis Barbier
Subject: www award/2000/po/2000.fr.po distros/po/screens...
Date: Fri, 01 Feb 2013 20:51:45 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/02/01 20:51:45

Modified files:
        award/2000/po  : 2000.fr.po 
        distros/po     : screenshot.fr.po 
        philosophy/po  : essays-and-articles.fr.po latest-articles.fr.po 
        server/standards/po: README.translations.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113

Patches:
Index: award/2000/po/2000.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- award/2000/po/2000.fr.po    28 Jan 2013 12:58:47 -0000      1.15
+++ award/2000/po/2000.fr.po    1 Feb 2013 20:51:43 -0000       1.16
@@ -8,29 +8,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2000.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 07:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-28 07:56-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | 2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free
-# | Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
-msgstr ""
-"Prix du logiciel libre 2000 - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000 - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "2000 Free Software Awards"
@@ -255,16 +247,10 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation,
-# | Inc.[-,-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
-#| "Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -289,5 +275,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid ""
+#~ "2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
+#~ "Software Foundation (FSF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prix du logiciel libre 2000 - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,"
+
 #~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 #~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

Index: distros/po/screenshot.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/screenshot.fr.po 28 Jan 2013 05:27:45 -0000      1.3
+++ distros/po/screenshot.fr.po 1 Feb 2013 20:51:43 -0000       1.4
@@ -7,29 +7,25 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 18:44+0100\n"
-"Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:50+0100\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-28 00:25-0500\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Screenshot of a Free Distro - GNU [-Operating System-] {+Project - Free
-# | Software Foundation+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System"
 msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Capture d'écran d'une distribution libre - Système d'exploitation 
GNU"
+msgstr ""
+"Capture d'écran d'une distribution libre - Projet GNU - Free Software "
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Screenshot of a Free Distro [-- GNU Operating System-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System"
 msgid "Screenshot of a Free Distro"
-msgstr "Capture d'écran d'une distribution libre - Système d'exploitation 
GNU"
+msgstr "Capture d'écran d'une distribution libre"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
@@ -107,12 +103,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2010, 2013+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -137,5 +129,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System"
+#~ msgstr ""
+#~ "Capture d'écran d'une distribution libre - Système d'exploitation GNU"
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     31 Jan 2013 22:28:11 -0000      
1.68
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     1 Feb 2013 20:51:44 -0000       
1.69
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 01:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-30 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -217,7 +216,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Le Manifeste GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Le manifeste GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
@@ -782,19 +781,12 @@
 msgstr "Brevets"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from-]
-# | {+href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the+} Software
-# | {+Field Protection from+} Patents</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-#| "Patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software Field "
 "Protection from Patents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Sauver l'Europe des brevets "
-"logiciels</a>"
+"<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Protéger le secteur du "
+"logiciel des brevets</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1157,21 +1149,14 @@
 "par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My-]
-# | {+href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs
-# | Funding+} Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard
-# | Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
 "Funding Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
 "Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Je censure mes logiciels</a>, "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Financer l'art "
+"vs financer le logiciel</a>, par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+"Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"

Index: philosophy/po/latest-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/latest-articles.fr.po 30 Jan 2013 23:59:28 -0000      1.23
+++ philosophy/po/latest-articles.fr.po 1 Feb 2013 20:51:44 -0000       1.24
@@ -1,21 +1,21 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/latest-articles.html
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 16:05+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-30 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -42,20 +42,12 @@
 "logiciel libre et le projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to
-# | Do?</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs
-# | Funding Software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to Do?</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
 "Funding Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Un logiciel espion dans Ubuntu ! 
"
-"Que faire ?</a> "
+"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Financer l'art "
+"vs financer le logiciel</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- server/standards/po/README.translations.fr.po       30 Jan 2013 12:57:42 
-0000      1.112
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po       1 Feb 2013 20:51:44 
-0000       1.113
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 07:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-30 07:55-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -375,7 +374,7 @@
 "word in English, followed by the explanation of its meaning in that "
 "occurrence: either freedom, price, or ambiguously both."
 msgstr ""
-"Cependant, dans quelques pages anciennes comme le Manifeste GNU et l'annonce "
+"Cependant, dans quelques pages anciennes comme le manifeste GNU et l'annonce "
 "initiale, nous ne faisions pas encore la distinction. En traduisant ces "
 "pages, vous aurez besoin de réfléchir soigneusement au traitement de chaque 
"
 "occurrence du mot <cite>free</cite>. Vous pourriez choisir de laisser le mot "
@@ -1197,25 +1196,14 @@
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<code>ta</code>-]{+<code>zh-tw</code>+} - <a
-# | [-href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta\";>Tamil</a>-]
-# | {+href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn\";>Traditional
-# | Chinese</a>+} (<a
-# | [-href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri Ramadoss</a>)-]
-# | {+href=\"https://savannah.gnu.org/users/cebi0060\";> Karl Lam</a>)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>ta</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";
-#| "\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri "
-#| "Ramadoss</a>)"
 msgid ""
 "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
 "cebi0060\"> Karl Lam</a>)"
 msgstr ""
-"<code>ta</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ta";
-"\">Tamil</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/amachutechie\";>Sri "
-"Ramadoss</a>)"
+"<code>zh-tw</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
+"\">Chinois traditionnel</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
+"cebi0060\">Karl Lam</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for you."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]