[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/open-source-misses-the-point....
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www philosophy/po/open-source-misses-the-point.... |
Date: |
Tue, 01 Jan 2013 12:26:11 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 13/01/01 12:26:11
Modified files:
philosophy/po : open-source-misses-the-point.es.po
licenses/po : license-list.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
Patches:
Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- licenses/po/license-list.es.po 31 Dec 2012 20:29:27 -0000 1.56
+++ licenses/po/license-list.es.po 1 Jan 2013 12:26:11 -0000 1.57
@@ -1,25 +1,24 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Santiago Becerra Carrillo, 2003.
# Miguel Abad Pérez, 2004.
# Gustavo M Domato <address@hidden> 2010, 2011.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -4615,20 +4614,6 @@
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a free and copyleft license meant for [-general-] data. {+It is
-# | incompatible with the GNU GPL.+} Please don't use it for software or
-# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
-# | [-FDL;-] {+FDL. It makes inconvenient requirements about signing contracts
-# | which try to create an effect like copyleft for data that is not
-# | copyrightable, so we don't recommend using it;+} however, [-it-] {+there+}
-# | is [-fine-] {+no reason+} to [-use for other kinds of data.-] {+avoid
-# | using data released this way.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a free and copyleft license meant for general data. Please don't "
-#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
-#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
-#| "of data."
msgid ""
"This is a free and copyleft license meant for data. It is incompatible with "
"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
@@ -4637,10 +4622,13 @@
"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
"however, there is no reason to avoid using data released this way."
msgstr ""
-"Esta es una licencia libre con copyleft, creada para datos en general. Por "
-"favor no la utilice para software ni para documentación, ya que es "
-"incompatible con la GPL de GNU y con la FDL de GNU. Sin embargo, es adecuada "
-"para otros tipos de datos."
+"Esta es una licencia libre y con copyleft, para datos. Es incompatible con "
+"la GPL de GNU. Por favor no la utilice para software ni para documentación, "
+"ya que es incompatible con la GPL de GNU y con la FDL de GNU. Contiene "
+"requisitos inconvenientes sobre la firma de contratos que buscan obtener un "
+"efecto similar al copyleft para datos que no se pueden poner bajo copyright, "
+"por lo tanto no recomendamos su uso. Sin embargo, no existe ninguna razón "
+"para no usar datos que hayan sido publicados de esta manera."
#. type: Content of: <h3>
msgid ""
@@ -4912,11 +4900,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización: "
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-#~ msgid ""
-#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
-#~ "incompatible with the GNU GPL."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una licencia libre con copyleft para base de datos. Es "
-#~ "incompatible con la GPL de GNU."
- www philosophy/po/open-source-misses-the-point....,
Dora Scilipoti <=