www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.de.po distros/po/...


From: GNUN
Subject: www distros/po/common-distros.de.po distros/po/...
Date: Mon, 03 Sep 2012 00:29:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/09/03 00:29:14

Modified files:
        distros/po     : common-distros.de.po common-distros.es.po 
                         common-distros.fr.po common-distros.it.po 
                         common-distros.ja.po common-distros.pl.po 
                         common-distros.pot common-distros.ru.po 
        licenses       : licenses.ja.html 
        licenses/po    : licenses.ja-en.html licenses.ja.po 
        philosophy     : bsd.ja.html 
        philosophy/po  : bsd.ja-en.html bsd.ja.po 
        software       : software.ja.html 
        software/po    : software.ja-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ja.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.ja.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ja.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/common-distros.de.po     3 Jul 2012 16:37:14 -0000       1.38
+++ distros/po/common-distros.de.po     3 Sep 2012 00:27:59 -0000       1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German address@hidden"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -134,6 +135,25 @@
 "im Umgang mit unfreier Software durch seine normalen Paketarchive."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"
 msgstr "CentOS"
 

Index: distros/po/common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- distros/po/common-distros.es.po     10 Jun 2012 09:06:37 -0000      1.56
+++ distros/po/common-distros.es.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:06+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -149,6 +150,25 @@
 "no son libres. Arch tampoco tiene una política acerca de no distribuir "
 "software privativo a través de sus canales habituales."
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"

Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- distros/po/common-distros.fr.po     17 Aug 2012 20:04:35 -0000      1.71
+++ distros/po/common-distros.fr.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-16 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -138,6 +139,25 @@
 "distribuer des logiciels non libres dans ses canaux de distribution normaux."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"
 msgstr "CentOS"
 

Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- distros/po/common-distros.it.po     10 Jun 2012 09:06:37 -0000      1.48
+++ distros/po/common-distros.it.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.49
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -132,6 +133,25 @@
 "distribuzione di software non libero tramite i propri canali normali."
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"
 msgstr "CentOS"
 

Index: distros/po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/common-distros.ja.po     12 Jun 2012 08:32:47 -0000      1.24
+++ distros/po/common-distros.ja.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -134,6 +135,25 @@
 "ということについて、なんのポリシーもありません。"
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"
 msgstr "CentOS"
 

Index: distros/po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- distros/po/common-distros.pl.po     10 Jun 2012 09:06:38 -0000      1.69
+++ distros/po/common-distros.pl.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.70
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 16:22+0200\n"
 "Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -150,6 +151,25 @@
 "posiada również polityki dotyczącej niedystrybuowania niewolnego "
 "oprogramowania poprzez&nbsp;ich&nbsp;normalne kanały dystrybucji."
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"

Index: distros/po/common-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pot,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- distros/po/common-distros.pot       10 Jun 2012 09:06:38 -0000      1.39
+++ distros/po/common-distros.pot       3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -98,6 +98,25 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not "
+"necessary). The distro also provides blobs for Linux, and invites installing "
+"non-free applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"
 msgstr ""
 

Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- distros/po/common-distros.ru.po     13 Jun 2012 16:31:10 -0000      1.58
+++ distros/po/common-distros.ru.po     3 Sep 2012 00:28:00 -0000       1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -147,6 +148,25 @@
 "кляксы. В правила Arch также не входит 
нераспространение несвободных "
 "программ по обычным каналам дистрибутива."
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Canaima"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government to "
+"distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
+"Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Its main menu has an option, &ldquo;Install non-free software&rdquo;, which "
+"installs all the non-free drivers (even the ones that are not necessary). "
+"The distro also provides blobs for Linux, and invites installing non-free "
+"applications including Flash Player."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"

Index: licenses/licenses.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ja.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/licenses.ja.html   12 Jun 2012 08:36:46 -0000      1.13
+++ licenses/licenses.ja.html   3 Sep 2012 00:28:11 -0000       1.14
@@ -44,9 +44,9 @@
   <li><a href="/philosophy/university.html">大学で働いているå 
´åˆã«ã€è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’公開するには</a></li>
   <li><a href="/licenses/why-assign.html">FSFが貢献者
から著作権移譲を得る理由</a></li>
   <li><a 
href="/graphics/license-logos.html">GNUライセンス・ロゴ</a>をあなたのプロジェクトに使う</li>
-  <li><a
-href="/licenses/license-list.html#LicensingMailingList">&lt;address@hidden&gt;
-メーリングリスト</a>、ライセンシングのヘルプ一般はこちらへ
+  <li><a href="http://www.fsf.org/licensing";>FSF ライセンシング &amp; 
コンプライアンス・ラボ</a></li>
+  <li>ライセンシングのヘルプ一般はこちらへ: <a
+href="/licenses/license-list.html#LicensingMailingList">&lt;address@hidden&gt;</a>
   </li>
 
 </ul>
@@ -326,7 +326,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/06/12 08:36:46 $
+$Date: 2012/09/03 00:28:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/licenses.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/licenses.ja-en.html     12 Jun 2012 08:38:00 -0000      1.4
+++ licenses/po/licenses.ja-en.html     3 Sep 2012 00:28:20 -0000       1.5
@@ -60,9 +60,9 @@
   assignments from contributors</a></li>
   <li><a href="/graphics/license-logos.html">GNU license logos</a> to use
   with your project</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/licensing";>The FSF Licensing &amp; 
Compliance Lab</a></li>
   <li><a
-href="/licenses/license-list.html#LicensingMailingList">&lt;address@hidden&gt;
-mailing list</a> for general licensing help
+href="/licenses/license-list.html#LicensingEmailAddress">&lt;address@hidden&gt;</a>
 for general licensing help
   </li>
 
 </ul>
@@ -432,7 +432,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/12 08:38:00 $
+$Date: 2012/09/03 00:28:20 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/licenses.ja.po  3 Sep 2012 00:13:02 -0000       1.16
+++ licenses/po/licenses.ja.po  3 Sep 2012 00:28:20 -0000       1.17
@@ -151,8 +151,8 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>The FSF Licensing &amp; Compliance "
 "Lab</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>FSF ライセンシング &amp; 
コンプライアンス"
-"・ラボ</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>FSF ライセンシング &amp; 
コンプライ"
+"アンス・ラボ</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/bsd.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.ja.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/bsd.ja.html      12 Jun 2012 08:39:27 -0000      1.9
+++ philosophy/bsd.ja.html      3 Sep 2012 00:28:30 -0000       1.10
@@ -74,7 +74,12 @@
     
「BSDスタイル」という用語を使わず、また、一つしかそれがないかのように「BSDライセンス」と言わないことでも、この問題への認知を広めることができます。すべてのコピーレフトでない自由ソフトウェア・ライセンスを「BSDライセンス」として参ç
…
§ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒ”ーレフトでない自由ソフトウェアのライセンスを使おうと思っている新å
…¥ã‚Šã®è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢é–‹ç™ºè€…
は、ライセンスをBSDから取ってくれば良いと思い込んでしまうかもしれません。その開発è€
…は、宣伝条項
付きのライセンスを、確固とした意図ではなく、たまたまコピーしてしまうかもしれません。
 </p>
 <p>
-    もしコピーレフトでないライセンスのå…
·ä½“的な例を挙げたいå 
´åˆã€ç‰¹ã«å¥½ã¿ãŒãªã‘れば、この特定の問題がない例を選ぶようにしてくã
 
さい。たとえば、「X11スタイル」のライセンスについて語るのであれば、人ã€
…
にX11からライセンスをコピーすることを促すでしょう。そして、人ã€
…は、はっきりと宣伝条項
を避け、二つのBSDライセンスのうち、ひとつをランダム
に選んでしまうリスクを取ることがないでしょう。
+    もしコピーレフトでないライセンスのå…
·ä½“的な例を挙げたいå 
´åˆã€ç‰¹ã«å¥½ã¿ãŒãªã‘れば、この特定の問題がない例を選ぶようにしてくã
 
さい。たとえば、「X11スタイル」のライセンスについて語るのであれば、人ã€
…
にX11からライセンスをコピーすることを促すでしょう。そして、人ã€
…は、はっきりと宣伝条項
を避け、(二つの)BSDライセンスのうち、ひとつをランダム
に選んでしまうリスクを取ることがないでしょう。
+</p>
+<p>
+    もしくは、<a
+href="/licenses/license-recommendations.html">わたしたちが他のコピーレフトでないライセンスよりも推奨する</a>コピーレフトでないライセンスについて、述べることもできるでしょう:
+Apache 2.0 ライセンスは特許による背信行為を防止する条項
の入ったライセンスです。
 </p>
 <p>
     BSDライセンスのうちの一つを参ç…
§ã—たい時は、常にどちらかなのか、つまり、「オリジナルBSDライセンス」なのか「改訂版BSDライセンス」なのかを述べるようにしてくã
 ã•ã„。
@@ -133,7 +138,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/06/12 08:39:27 $
+$Date: 2012/09/03 00:28:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/bsd.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ja-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/bsd.ja-en.html        12 Jun 2012 08:39:46 -0000      1.5
+++ philosophy/po/bsd.ja-en.html        3 Sep 2012 00:28:45 -0000       1.6
@@ -132,10 +132,16 @@
     example which has no particular problem.  For instance, if you talk
     about &ldquo;X11-style licenses&rdquo;, you will encourage people to copy 
the
     license from X11, which avoids the advertising clause for certain,
-    rather than take a risk by randomly choosing one of the two BSD
+    rather than take a risk by randomly choosing one of the BSD
     licenses.
 </p>
 <p>
+    Or you could mention the non-copyleft license
+    which <a href="/licenses/license-recommendations.html"> we
+    recommend over the other non-copyleft licenses</a>: the Apache 2.0
+    license, which has a clause to prevent patent treachery.
+</p>
+<p>
     When you want to refer specifically to one of the BSD licenses,
     please always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or 
the
     &ldquo;revised BSD license&rdquo;.
@@ -180,7 +186,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/12 08:39:46 $
+$Date: 2012/09/03 00:28:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/bsd.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/bsd.ja.po     3 Sep 2012 00:13:13 -0000       1.11
+++ philosophy/po/bsd.ja.po     3 Sep 2012 00:28:45 -0000       1.12
@@ -274,10 +274,10 @@
 "licenses</a>: the Apache 2.0 license, which has a clause to prevent patent "
 "treachery."
 msgstr ""
-"もしくは、<a href=\"/licenses/"
-"license-recommendations.html\">わたしたちが他のコピーレフトでないライセンスより"
-"も推奨する</a>コピーレフトでないライセンスについて、述べることもできるでしょう:
 "
-"Apache 2.0 ライセンスは特許による背信行為を防止する条項
の入ったライセンスです。"
+"もしくは、<a 
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">わたしたちが他の"
+"コピーレフトでないライセンスよりも推奨する</a>コピーレフトでないライセンスに"
+"ついて、述べることもできるでしょう: Apache 2.0 
ライセンスは特許による背信行為"
+"を防止する条項の入ったライセンスです。"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>

Index: software/software.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ja.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- software/software.ja.html   12 Jun 2012 08:42:28 -0000      1.5
+++ software/software.ja.html   3 Sep 2012 00:28:55 -0000       1.6
@@ -107,23 +107,26 @@
 href="gv/">gv</a>), gicqd, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/giptables/";>giptables</a>, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/";>gnochive</a>, gnotary, <a
-href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios,
-gnucad, <a href="gnufi/">gnufi</a>, gnupedia (see <a
-href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>), <a href="gnusql">gnusql</a>, <a
-href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
-href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
-href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
-<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a
-href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a href="lengualibre">lengualibre</a>,
-leonardo, libopts (see <a href="autogen/">autogen</a>), mana, <a
-href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a
-href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
-href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="patchwork/">patchwork</a>, <a
-href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios, <a
+href="gnu-queue/">gnu-queue</a>, gnucad, <a href="gnufi/">gnufi</a>,
+gnupedia (see <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>), <a
+href="gnusql">gnusql</a>, <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a
+href="gnuts/">gnuts</a>, <a href="goldwater/">goldwater</a>, <a
+href="goodbye/">goodbye</a>, <a href="goose/">goose</a>, <a
+href="gphoto/">gphoto</a>, <a href="graphics/">graphics</a>, grover, <a
+href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
+href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
+href="lengualibre">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a
+href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
+href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
+href="obst/">obst</a>, <a href="octal/">octal</a>, p2c, <a
+href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="pips/">pips</a>, <a
+href="poc/">poc</a>, <a href="proto/">proto</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a
 href="songanizer/">songanizer</a>, <a href="sweater/">sweater</a>, <a
-href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a href="webpublish/">webpublish</a>, <a
-href="xbase/">xbase</a>, <a href="xinfo/">xinfo</a>, <a
-href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a href="zebra/">zebra</a>.
+href="sxml/">sxml</a>, <a href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a
+href="webpublish/">webpublish</a>, <a href="xbase/">xbase</a>, <a
+href="xinfo/">xinfo</a>, <a href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a
+href="zebra/">zebra</a>.
 </p>
 
 
@@ -152,7 +155,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。
 </p>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。
@@ -168,7 +171,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/06/12 08:42:28 $
+$Date: 2012/09/03 00:28:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- software/po/software.ja-en.html     12 Jun 2012 08:42:45 -0000      1.5
+++ software/po/software.ja-en.html     3 Sep 2012 00:29:06 -0000       1.6
@@ -133,6 +133,7 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here
 is the list; we leave the old project pages up (when they existed):
 
+<a href="aeneas/">aeneas</a>,
 <a href="aroundme/">aroundme</a>,
 <a href="gnu3dkit/">3dkit</a>,
 <a href="abcsh/">abcsh</a>,
@@ -156,12 +157,15 @@
 gnotary,
 <a href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>,
 gnubios,
+<a href="gnu-queue/">gnu-queue</a>,
 gnucad,
 <a href="gnufi/">gnufi</a>,
 gnupedia (see <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>),
 <a href="gnusql">gnusql</a>,
 <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>,
 <a href="gnuts/">gnuts</a>,
+<a href="goldwater/">goldwater</a>,
+<a href="goodbye/">goodbye</a>,
 <a href="goose/">goose</a>,
 <a href="gphoto/">gphoto</a>,
 <a href="graphics/">graphics</a>,
@@ -183,9 +187,11 @@
 <a href="patchwork/">patchwork</a>,
 <a href="pips/">pips</a>,
 <a href="poc/">poc</a>,
+<a href="proto/">proto</a>,
 <a href="rat/">rat</a>,
 <a href="songanizer/">songanizer</a>,
 <a href="sweater/">sweater</a>,
+<a href="sxml/">sxml</a>,
 <a href="toutdoux/">toutdoux</a>,
 <a href="webpublish/">webpublish</a>,
 <a href="xbase/">xbase</a>,
@@ -215,7 +221,7 @@
 translations of this article.
 </p>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation,
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation,
 Inc.</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -224,7 +230,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/12 08:42:45 $
+$Date: 2012/09/03 00:29:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]