[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-schools.ja.po education/po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/po/edu-schools.ja.po education/po... |
Date: |
Tue, 21 Feb 2012 09:35:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/02/21 09:35:42
Modified files:
education/po : edu-schools.ja.po edu-schools.translist
education.ca.po
gnu : linux-and-gnu.ja.html
gnu/po : linux-and-gnu.ja-en.html linux-and-gnu.ja.po
why-gnu-linux.ca.po why-gnu-linux.el.po
why-gnu-linux.sq.po
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1.de.po gpl-2.0.de.po
lgpl-2.0.de.po lgpl-2.1.de.po
licenses/po : licenses.ca.po licenses.el.po licenses.fr.po
philosophy : essays-and-articles.ja.html free-sw.ja.html
fs-translations.ja.html not-ipr.ja.html
philosophy/po : essays-and-articles.ja-en.html
essays-and-articles.ja.po free-sw.de.po
free-sw.es.po free-sw.it.po free-sw.ja-en.html
free-sw.ja.po free-sw.pl.po free-sw.ru.po
fs-translations.ca.po fs-translations.ja.po
javascript-trap.es.po not-ipr.ja.po
push-copyright-aside.pl.po words-to-avoid.es.po
server/po : sitemap.ja.po sitemap.sq.po tasks.sq.po
software/po : devel.zh-cn.po software.zh-cn.po
Added files:
education : edu-schools.ja.html
education/po : edu-schools.ja-en.html
philosophy/po : fs-translations.ja-en.html not-ipr.ja-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ja.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.sq.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ca.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.el.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ja.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.ja.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.sq.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
Patches:
Index: education/po/edu-schools.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-schools.ja.po 21 Feb 2012 07:32:32 -0000 1.1
+++ education/po/edu-schools.ja.po 21 Feb 2012 09:33:03 -0000 1.2
@@ -10,10 +10,10 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:50+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: education/po/edu-schools.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-schools.translist 23 Jan 2012 01:34:37 -0000 1.4
+++ education/po/edu-schools.translist 21 Feb 2012 09:33:03 -0000 1.5
@@ -23,6 +23,8 @@
<li><a href="/education/edu-schools.he.html">×¢×ר×ת</a> [he]</li>
<!-- Italian -->
<li><a href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a href="/education/edu-schools.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</li>
<!-- Malayalam -->
<li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളà´</a> [ml]</li>
<!-- Dutch -->
Index: education/po/education.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- education/po/education.ca.po 16 Feb 2012 09:29:48 -0000 1.35
+++ education/po/education.ca.po 21 Feb 2012 09:33:03 -0000 1.36
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: gnu/linux-and-gnu.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ja.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/linux-and-gnu.ja.html 17 Feb 2012 09:29:49 -0000 1.5
+++ gnu/linux-and-gnu.ja.html 21 Feb 2012 09:33:28 -0000 1.6
@@ -18,7 +18,7 @@
<p><strong><a
href="http://www.stallman.org/">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a></strong>è</p>
<div class="announcement">
- <blockquote><p>ããã«è©³ããæ
å ±ã¯<a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linuxã®FAQ</a>ãã¨<a
+ <blockquote><p>ããã«è©³ããæ
å ±ã¯<a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linuxã®FAQ</a> 㨠<a
href="/gnu/why-gnu-linux.html">ãªãã§GNU/Linux?</a>ãã覧ãã
ããã</p>
</blockquote>
</div>
@@ -48,7 +48,7 @@
å¤ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãããç¹å®ã®ç®çãæã£ãããç¹å®ã®ããã°ã©ã
ãéçºããã¨ããã®ãç®æ¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ãããã¨ãã°ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºã¯Unixã©ã¤ã¯ãªã«ã¼ãã«(Linux)ãæ¸ããã¨ãç®æãã¦ãã¾ããããããã«ãã»ã¯ãã¼ã¹ã¯ããã¹ããã©ã¼ããã¿(TeX)ãæ¸ããã¨ãç®æ¨ã«ãã¦ãã¾ãããããã»ã·ã§ã¤ãã©ã¼ã¯ã¦ã£ã³ãã¦ã·ã¹ãã
(Xã¦ã£ã³ãã¦ã»ã·ã¹ãã
)ã®éçºãç®æ¨ã«ãã¾ãããããã¸ã§ã¯ãããã®ããç¹å®ã®ããã°ã©ã
ã«ãã£ã¦ããã®ç¨®ã®ããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ãã¨ããã®ã¯èªç¶ãªãã¨ã§ãã</p>
<p>
-ãããããã¡ããã®ãããªããæ¹ã§GNUããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ããã¨ããã¨ãã©ãããçµè«ã«è³ãã§ãããããããCD-ROM販売æ¥è
ã«ããã¨ãããã㮓Linux
+ãããããããã¡ããã®ãããªããæ¹ã§GNUããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ããã¨ããã¨ãã©ãããçµè«ã«è³ãã§ãããããããCD-ROM販売æ¥è
ã«ããã¨ãããã㮓Linux
ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³”ä¸ã§ã¯<a
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNUã½ããã¦ã§ã¢</a>ãå
¨ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®ç´28%ã¨ãããåä¸ã®å¯ä¸ã¨ãã¦ã¯æ大ã§ãã¾ããã®ä¸ã«ã¯ãããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ãæç«ãããªãæ¬è³ªçãã¤éè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ããå«ã¾ãã¦ãã¾ãããLinuxèªä½ã¯å¤§ä½3%ã§ããã(2008å¹´ã«ããã¦ãå²åã¯åæ§ã§ããgNewSense㮓main”ãªãã¸ããª)ã§ãLinuxã¯1.5%ãGNUããã±ã¼ã¸ã¯15%ã§ãã)
ã§ãããã誰ããã®ã·ã¹ãã å
ã®ããã°ã©ã
ãæ¸ãããã¨ããå¤æåºæºã§ãã®ã·ã¹ãã
ã®ååãä¸ã¤é¸ã¶ã¨ãããã¨ã§ããã°ããã£ã¨ããµããããé¸æ㯓GNU”ã¨ãããã¨ã«ãªãã§ãããã</p>
@@ -60,14 +60,14 @@
<p>
å¤ãã®äººã
ãã·ã¹ãã
ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«å¤å¤§ãªè²¢ç®ããã¦ãã¾ãããããããã¯ã¿ãªç§°è³ã«å¤ãã¾ããããããããåãªãæç¨ãªããã°ã©ã
ã®å¯ãéãã§ã¯ãªãã<em>çµ±åãããã·ã¹ãã
</em>ã§ããã®ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãããããã·ã¹ãã
ã¨ãã¦ã¾ã¨ãä¸ããç®æ¨ãç«ã¦ãããã§ããããããã¡ã¯èªç±ã§<em>å®å
¨ãª</em>ã·ã¹ãã ãæ§æããã®ã«å¿
è¦ãªããã°ã©ã
ã®ãªã¹ããä½ãããã®ãªã¹ãã«è¼ã£ã¦ãããã®ãã¹ã¦ãçµç¹çã«æ¢ããæ¸ãããããã¯æ¸ãã¦ããã人ãæ¢ãã¾ãããããããã¡ã¯ãã¢ã»ã³ãã©ããªã³ã«ã¨ãã£ããéè¦ã
ããã¾ãã¨ããµã¤ãã£ã³ã°ã§ã¯ãªã<a
-href="unexciting">(1)</a>ã³ã³ãã¼ãã³ããæ¸ãã¾ããããããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ã¯ããããªãããã§ããã·ã¹ãã
ã»ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ããã¤ããããã°ã©ãã³ã°ã»ãã¼ã«ã¯ãããã°ã©ãã®éã§ããèªèº«ã人æ°ãåºã¾ããããããããã¼ã«ã§ã¯ãªã<a
+href="#unexciting">(1)</a>ã³ã³ãã¼ãã³ããæ¸ãã¾ããããããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ã¯ããããªãããã§ããã·ã¹ãã
ã»ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ããã¤ããããã°ã©ãã³ã°ã»ãã¼ã«ã¯ãããã°ã©ãã®éã§ããèªèº«ã人æ°ãåºã¾ããããããããã¼ã«ã§ã¯ãªã<a
href="#nottools">(2)</a>ããããã®ã³ã³ãã¼ãã³ããããããã¡ã¯æ¸ãã¾ããããã§ã¹ã®ã²ã¼ã
ãGNU
Chessãéçºãã¾ãããå®å
¨ãªã·ã¹ãã ã«ã¯ã²ã¼ã ãå¿
è¦ã§ãããã</p>
<p>
-90年代ã¯ããã¾ã§ã«ãããããã¡ã¯ã«ã¼ãã«ã以å¤ã®ã·ã¹ãã
å
¨ä½ãçµã¿ç«ã¦ã¦ãã¾ãããã¾ããMachã®ä¸ã§åã<a
+90年代ã¯ããã¾ã§ã«ãããããã¡ã¯ã«ã¼ãã«ä»¥å¤ã®ã·ã¹ãã
å
¨ä½ãçµã¿ç«ã¦ã¦ãã¾ãããã¾ããMachã®ä¸ã§åã<a
href="/software/hurd/hurd.html">GNU
-Hurd</a>ã¨ããã«ã¼ãã«ãããããã¡ã¯éå§ãã¦ãã¾ããããã®ã«ã¼ãã«ã®éçºã®å°é£ãã¯äºæ³ãã¯ããã«è¶
ãããã®ã§ããã<a
+Hurd</a>ã¨ããã«ã¼ãã«ã®ããã¸ã§ã¯ããããããã¡ã¯éå§ãã¦ãã¾ããããã®ã«ã¼ãã«ã®éçºã®å°é£ãã¯äºæ³ãã¯ããã«è¶
ãããã®ã§ããã<a
href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">2001å¹´ã«GNU
Hurdã¯ç¢ºãã«åãããã«ãªãã¾ãã</a>ããä¸è¬ã®ä½¿ç¨ã«ä¾ããã®ã«ååã¨è¨ããã¾ã§ã«ã¯ãã¾ã
ã¾ã é·ãéã®ããããã¾ãã</p>
@@ -189,7 +189,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/02/17 09:29:49 $
+$Date: 2012/02/21 09:33:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html 17 Feb 2012 09:29:57 -0000 1.1
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html 21 Feb 2012 09:33:35 -0000 1.2
@@ -287,7 +287,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/17 09:29:57 $
+$Date: 2012/02/21 09:33:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/linux-and-gnu.ja.po 21 Feb 2012 07:54:08 -0000 1.5
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ja.po 21 Feb 2012 09:33:44 -0000 1.6
@@ -12,14 +12,15 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Linuxã¨GNU - GNU ããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+msgstr ""
+"Linuxã¨GNU - GNU ããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -53,39 +54,35 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
-"Stallman</a></strong>"
+"<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»"
-"ã¹ãã¼ã«ãã³</a></strong>è"
+"<strong><a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a></"
+"strong>è"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
-"For more information see also the <a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, and <a "
-"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr ""
-"ããã«è©³ããæ
å ±ã¯<a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linuxã®FAQ</a> 㨠<a "
-"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ãªãã§GNU/Linux?</a>ãã覧ãã
ããã"
+"For more information see also the <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/"
+"Linux FAQ</a>, and <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"ããã«è©³ããæ
å ±ã¯<a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linuxã®FAQ</a> 㨠"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ãªãã§GNU/Linux?</a>ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Many computer users run a modified version of <a "
-"href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every "
-"day, without realizing it. Through a peculiar turn of events, the version "
-"of GNU which is widely used today is often called “Linux”, and "
-"many of its users are <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> "
-"not aware</a> that it is basically the GNU system, developed by the <a "
-"href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Project</a>."
-msgstr ""
-"å¤ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿å©ç¨è
ã¯ãæ¯æ¥<a "
-"href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">GNUã·ã¹ãã "
-"</a>ã®å¤æ´çã使ã£ã¦ãã¾ãããæ°ãã¤ãã¦ãã¾ãããã²ãããªãã¨ãã"
-"ä»æ¥åºã使ããã¦ããGNUã®çã¯ã“Linux”ã¨ãã°ãã°å¼ã°ãã"
-"å¤ãã®å©ç¨è
ã¯ããããåºæ¬çã«ã¯<a
href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU"
-"ããã¸ã§ã¯ã</a>ã§éçºãããGNUã·ã¹ãã ã§ãããã¨ã"
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ç¥ãã¾ãã</a>ã"
+"Many computer users run a modified version of <a href=\"/philosophy/"
+"categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every day, without "
+"realizing it. Through a peculiar turn of events, the version of GNU which "
+"is widely used today is often called “Linux”, and many of its "
+"users are <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> not aware</a> "
+"that it is basically the GNU system, developed by the <a href=\"/gnu/gnu-"
+"history.html\">GNU Project</a>."
+msgstr ""
+"å¤ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿å©ç¨è
ã¯ãæ¯æ¥<a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#TheGNUsystem\">GNUã·ã¹ãã
</a>ã®å¤æ´çã使ã£ã¦ãã¾ãããæ°ãã¤ãã¦ãã¾ã"
+"ããã²ãããªãã¨ããä»æ¥åºã使ããã¦ããGNUã®çã¯ã“Linux”ã¨ãã°"
+"ãã°å¼ã°ããå¤ãã®å©ç¨è
ã¯ããããåºæ¬çã«ã¯<a
href=\"/gnu/gnu-history.html"
+"\">GNUããã¸ã§ã¯ã</a>ã§éçºãããGNUã·ã¹ãã
ã§ãããã¨ã<a href=\"/gnu/gnu-"
+"users-never-heard-of-gnu.html\">ç¥ãã¾ãã</a>ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -95,19 +92,19 @@
"The kernel is an essential part of an operating system, but useless by "
"itself; it can only function in the context of a complete operating system. "
"Linux is normally used in combination with the GNU operating system: the "
-"whole system is basically GNU with Linux added, or GNU/Linux. All the "
-"so-called “Linux” distributions are really distributions of "
-"GNU/Linux."
-msgstr ""
-"ãããã«ãLinuxã¨ãããã®ã¯åå¨ãã人ã³ã¨ã¯ããã使ã£ã¦ãã¾ãããã
ãã"
-"ããã¯åã«ä½¿ã£ã¦ããã·ã¹ãã
ã®ä¸é¨ã§ããLinuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ã:"
-"ã·ã¹ãã ã®ä¸ã®ããã°ã©ã ã§ãã»ãã®ããã°ã©ã
ã®å®è¡ã®ããã«ãã·ã³ã®ãªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ã¾ãã"
-"ã«ã¼ãã«ã¯ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã®éè¦ãªé¨åã§ãããããã ãã§ã¯å½¹ã«ç«ã¡ã¾ããã"
-"ã«ã¼ãã«ã¯å®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã å
¨ä½ã®ã³ã³ãã¯ã¹ãã§åãã¦æ©è½ãã¾ãã"
-"Linuxã¯é常GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ãã"
-"ã·ã¹ãã å
¨ä½ã¯åºæ¬çã«ã¯GNUã§ãããããã«Linuxãå
ãããããã®ã§ãã"
-"ãããã“Linux”ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ããã¹ã¦ãæ¬å½ã¯GNU/Linuxã®"
-"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãªã®ã§ãã"
+"whole system is basically GNU with Linux added, or GNU/Linux. All the so-"
+"called “Linux” distributions are really distributions of GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+"ãããã«ãLinuxã¨ãããã®ã¯åå¨ãã人ã³ã¨ã¯ããã使ã£ã¦ãã¾ãããã
ããããã¯"
+"åã«ä½¿ã£ã¦ããã·ã¹ãã
ã®ä¸é¨ã§ããLinuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ã:ã·ã¹ãã ã®ä¸ã®ããã°ã©"
+"ã ã§ãã»ãã®ããã°ã©ã
ã®å®è¡ã®ããã«ãã·ã³ã®ãªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ã¾ããã«ã¼ãã«"
+"ã¯ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã®éè¦ãªé¨åã§ãããããã ãã§ã¯å½¹ã«ç«ã¡ã¾ã"
+"ããã«ã¼ãã«ã¯å®å
¨ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã å
¨ä½ã®ã³ã³ãã¯ã¹ãã§åãã¦æ©è½"
+"ãã¾ããLinuxã¯é常GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ããã¾ããã·"
+"ã¹ãã å
¨ä½ã¯åºæ¬çã«ã¯GNUã§ãããããã«Linuxãå
ãããããã®ã§ãããããã"
+"“Linux”ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ããã¹ã¦ãæ¬å½ã¯GNU/Linuxã®ãã£ã¹"
+"ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãªã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -117,10 +114,11 @@
"think that Linus Torvalds developed the whole operating system in 1991, with "
"a bit of help."
msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ã¨ãã¦ã®Linuxã¨ããã¡ããã¾ã“Linux”ã¨å¼ãã§ããã·ã¹ãã
å
¨ä½ã¨ã®"
-"åºå¥ããå¤ãã®å©ç¨è
ã¯ãåãã£ã¦ããªãã®ã§ããå称ã®ããã¾ããªä½¿ãæ¹ã¯ç解ãä¿é²ãã¾ããã"
-"ãã®ãããªå©ç¨è
ã¯ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã å
¨ä½ã1991å¹´ã«"
-"å°ãã®å©ãã¨ã¨ãã«éçºããã¨ããã°ãã°èãã¦ãã¾ãã"
+"ã«ã¼ãã«ã¨ãã¦ã®Linuxã¨ããã¡ããã¾ã“Linux”ã¨å¼ãã§ããã·ã¹ãã
"
+"å
¨ä½ã¨ã®åºå¥ããå¤ãã®å©ç¨è
ã¯ãåãã£ã¦ããªãã®ã§ããå称ã®ããã¾ããªä½¿ãæ¹"
+"ã¯ç解ãä¿é²ãã¾ããããã®ãããªå©ç¨è
ã¯ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºããªãã¬ã¼ãã£"
+"ã³ã°ã»ã·ã¹ãã å
¨ä½ã1991å¹´ã«å°ãã®å©ãã¨ã¨ãã«éçºããã¨ããã°ãã°èãã¦ãã¾"
+"ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -132,52 +130,51 @@
"to go with it, and found that (for no particular reason) most everything "
"necessary to make a Unix-like system was already available."
msgstr ""
-"ãµã¤ããããã°ã©ããã¡ã¯Linuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ããã¨ç¥ã£ã¦ãã¾ãã"
-"ããããã·ã¹ãã å
¨ä½ãã¾ã“Linux”ã¨å¼ã°ãã¦ãããã¨ã"
-"ãµã¤ãã«èãã¦ããã®ã§ãã«ã¼ãã«ããã·ã¹ãã å
¨ä½ãåã¥ããããã®ã«ãµããããæ´å²ã"
-"ãã°ãã°æ³åãã¦ãã¾ãã¾ãããã¨ãã°ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºãã«ã¼ãã«Linuxã"
-"æ¸ãä¸ãã¦ããã®å©ç¨è
ãLinuxã¨ä¸ç·ã«åãä»ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¢ãåã£ã¦ã¿ãã¨ããã"
-"(ã©ãããããã)Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã ãä½ãã®ã«å¿
è¦ãªãã®ã¯"
-"ãã§ã«ã»ã¼ãã¹ã¦ããã£ã¦ãããã¨ãããããªãã¨ãå¤ãã¯ä¿¡ãã¦ãã¾ãã"
+"ãµã¤ããããã°ã©ããã¡ã¯Linuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ããã¨ç¥ã£ã¦ãã¾ããããããã·ã¹ãã
"
+"å
¨ä½ãã¾ã“Linux”ã¨å¼ã°ãã¦ãããã¨ããµã¤ãã«èãã¦ããã®ã§ãã«ã¼"
+"ãã«ããã·ã¹ãã å
¨ä½ãåã¥ããããã®ã«ãµããããæ´å²ããã°ãã°æ³åãã¦ãã¾ã"
+"ã¾ãããã¨ãã°ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºãã«ã¼ãã«Linuxãæ¸ãä¸ãã¦ããã®å©ç¨è
ã"
+"Linuxã¨ä¸ç·ã«åãä»ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¢ãåã£ã¦ã¿ãã¨ããã(ã©ãããããã)"
+"Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã ãä½ãã®ã«å¿
è¦ãªãã®ã¯ãã§ã«ã»ã¼ãã¹ã¦ããã£ã¦ãããã¨ã"
+"ããããªãã¨ãå¤ãã¯ä¿¡ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What they found was no accident—it was the not-quite-complete GNU "
-"system. The available <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a> added up to a complete system because the GNU Project had been "
-"working since 1984 to make one. In the <a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The "
-"GNU Manifesto</a> we set forth the goal of developing a free Unix-like "
-"system, called GNU. The <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial "
+"system. The available <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+"a> added up to a complete system because the GNU Project had been working "
+"since 1984 to make one. In the <a href=\"/gnu/manifesto.html\"> The GNU "
+"Manifesto</a> we set forth the goal of developing a free Unix-like system, "
+"called GNU. The <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\"> Initial "
"Announcement</a> of the GNU Project also outlines some of the original plans "
"for the GNU system. By the time Linux was started, GNU was almost finished."
msgstr ""
-"ããããè¦ã¤ããã®ã¯å¶ç¶ã®ç£ç©ã§ã¯ããã¾ãããããã¯ã¾ã
å®å
¨ã§ã¯ãªãGNUã·ã¹ãã ã ã£ãã®ã§ãã"
-"追å ãããã¨ã§å®å
¨ãªã·ã¹ãã ãæ§æããã®ã«ååãªã
ãã®"
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>"
-"ãå
¥æå¯è½ã
ã£ãã®ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãã1984年以æ¥ãããããå®å
¨ãª"
-"ã·ã¹ãã ãä½ãã¹ãä½æ¥ãã¦ããããã§ããã<a
href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU宣è¨</a>"
-"ã«ãã£ã¦ãGNUã¨å¼ã°ããèªç±ã®Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ãéçºããã¨ãã"
-"ç®æ¨ãæã¡åºããã¾ãããã¾ããGNUããã¸ã§ã¯ãã®"
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">æåã®å£°æ</a>ã«ããã¦ã"
-"GNUã·ã¹ãã ã®åæ¡ã®ä¸é¨ãæ¦èª¬ããã¦ãã¾ãã"
-"Linuxãéå§ãããã¾ã§ã«ãGNUã¯ã»ã¼å®æãã¦ããã®ã§ãã"
+"ããããè¦ã¤ããã®ã¯å¶ç¶ã®ç£ç©ã§ã¯ããã¾ãããããã¯ã¾ã
å®å
¨ã§ã¯ãªãGNUã·ã¹ã"
+"ã ã ã£ãã®ã§ãã追å ãããã¨ã§å®å
¨ãªã·ã¹ãã
ãæ§æããã®ã«ååãªã ãã®<a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ãå
¥æå¯è½ã ã£ãã®ã¯ã"
+"GNUããã¸ã§ã¯ãã1984年以æ¥ãããããå®å
¨ãªã·ã¹ãã
ãä½ãã¹ãä½æ¥ãã¦ãããã"
+"ã§ããã<a
href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU宣è¨</a>ã«ãã£ã¦ãGNUã¨å¼ã°ããèª"
+"ç±ã®Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ãéçºããã¨ããç®æ¨ãæã¡åºããã¾ãããã¾ããGNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ãã®<a
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">æåã®å£°æ</a>ã«ããã¦ã"
+"GNUã·ã¹ãã
ã®åæ¡ã®ä¸é¨ãæ¦èª¬ããã¦ãã¾ããLinuxãéå§ãããã¾ã§ã«ãGNUã¯ã»ã¼"
+"å®æãã¦ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Most free software projects have the goal of developing a particular program "
-"for a particular job. For example, Linus Torvalds set out to write a "
-"Unix-like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text formatter "
-"(TeX); Bob Scheifler set out to develop a window system (the X Window "
-"System). It's natural to measure the contribution of this kind of project by "
-"specific programs that came from the project."
-msgstr ""
-"å¤ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãããç¹å®ã®ç®çãæã£ã"
-"ããç¹å®ã®ããã°ã©ã
ãéçºããã¨ããã®ãç®æ¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
-"ãã¨ãã°ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãºã¯Unixã©ã¤ã¯ãªã«ã¼ãã«(Linux)ãæ¸ããã¨ã"
-"ç®æãã¦ãã¾ããããããã«ãã»ã¯ãã¼ã¹ã¯ããã¹ããã©ã¼ããã¿(TeX)ãæ¸ããã¨ã"
-"ç®æ¨ã«ãã¦ãã¾ãããããã»ã·ã§ã¤ãã©ã¼ã¯ã¦ã£ã³ãã¦ã·ã¹ãã
(Xã¦ã£ã³ãã¦ã»ã·ã¹ãã )"
-"ã®éçºãç®æ¨ã«ãã¾ãããããã¸ã§ã¯ãããã®ããç¹å®ã®ããã°ã©ã
ã«ãã£ã¦ã"
-"ãã®ç¨®ã®ããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ãã¨ããã®ã¯èªç¶ãªãã¨ã§ãã"
+"for a particular job. For example, Linus Torvalds set out to write a Unix-"
+"like kernel (Linux); Donald Knuth set out to write a text formatter (TeX); "
+"Bob Scheifler set out to develop a window system (the X Window System). It's "
+"natural to measure the contribution of this kind of project by specific "
+"programs that came from the project."
+msgstr ""
+"å¤ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãããç¹å®ã®ç®çãæã£ãããç¹å®ã®ãã"
+"ã°ã©ã
ãéçºããã¨ããã®ãç®æ¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ãããã¨ãã°ããªã¼ãã¹ã»ãã«ãã«ãº"
+"ã¯Unixã©ã¤ã¯ãªã«ã¼ãã«(Linux)ãæ¸ããã¨ãç®æãã¦ãã¾ããããããã«ãã»ã¯ãã¼"
+"ã¹ã¯ããã¹ããã©ã¼ããã¿(TeX)ãæ¸ããã¨ãç®æ¨ã«ãã¦ãã¾ãããããã»ã·ã§ã¤ã"
+"ã©ã¼ã¯ã¦ã£ã³ãã¦ã·ã¹ãã (Xã¦ã£ã³ãã¦ã»ã·ã¹ãã
)ã®éçºãç®æ¨ã«ãã¾ããããã"
+"ã¸ã§ã¯ãããã®ããç¹å®ã®ããã°ã©ã
ã«ãã£ã¦ããã®ç¨®ã®ããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ã"
+"ã¨ããã®ã¯èªç¶ãªãã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -192,17 +189,16 @@
"pick a name for the system based on who wrote the programs in the system, "
"the most appropriate single choice would be “GNU”."
msgstr ""
-"ãããããããã¡ããã®ãããªããæ¹ã§GNUããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã"
-"測ããã¨ããã¨ãã©ãããçµè«ã«è³ãã§ããããã"
-"ããCD-ROM販売æ¥è
ã«ããã¨ãããã㮓Linux
ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³”"
-"ä¸ã§ã¯<a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNUã½ããã¦ã§ã¢</a>"
-"ãå
¨ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®ç´28%ã¨ãããåä¸ã®å¯ä¸ã¨ãã¦ã¯æ大ã§ã"
-"ã¾ããã®ä¸ã«ã¯ãããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ãæç«ãããªãæ¬è³ªçãã¤éè¦ãª"
-"ã³ã³ãã¼ãã³ããå«ã¾ãã¦ãã¾ãããLinuxèªä½ã¯"
-"大ä½3%ã§ããã(2008å¹´ã«ããã¦ãå²åã¯åæ§ã§ããgNewSense㮓main”ãªãã¸ããª)"
-"ã§ãLinuxã¯1.5%ãGNUããã±ã¼ã¸ã¯15%ã§ãã)
ã§ãããã誰ããã®ã·ã¹ãã å
ã®ããã°ã©ã ã"
-"æ¸ãããã¨ããå¤æåºæºã§ãã®ã·ã¹ãã
ã®ååãä¸ã¤é¸ã¶ã¨ãããã¨ã§ããã°ã"
-"ãã£ã¨ããµããããé¸æ㯓GNU”ã¨ãããã¨ã«ãªãã§ãããã"
+"ãããããããã¡ããã®ãããªããæ¹ã§GNUããã¸ã§ã¯ãã®è²¢ç®ã測ããã¨ããã¨ãã©"
+"ãããçµè«ã«è³ãã§ãããããããCD-ROM販売æ¥è
ã«ããã¨ãããã㮓Linux "
+"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³”ä¸ã§ã¯<a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#GNUsoftware\">GNUã½ããã¦ã§ã¢</a>ãå
¨ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®ç´28%ã¨ãããåä¸ã®å¯"
+"ä¸ã¨ãã¦ã¯æ大ã§ãã¾ããã®ä¸ã«ã¯ãããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ãæç«ãããªãæ¬è³ªçã"
+"ã¤éè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ããå«ã¾ãã¦ãã¾ãããLinuxèªä½ã¯å¤§ä½3%ã§ããã(2008å¹´ã«"
+"ããã¦ãå²åã¯åæ§ã§ããgNewSense㮓main”ãªãã¸ããª)ã§ãLinuxã¯"
+"1.5%ãGNUããã±ã¼ã¸ã¯15%ã§ãã)
ã§ãããã誰ããã®ã·ã¹ãã å
ã®ããã°ã©ã ãæ¸"
+"ãããã¨ããå¤æåºæºã§ãã®ã·ã¹ãã
ã®ååãä¸ã¤é¸ã¶ã¨ãããã¨ã§ããã°ããã£ã¨"
+"ããµããããé¸æ㯓GNU”ã¨ãããã¨ã«ãªãã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -213,15 +209,14 @@
"although we developed one. The GNU Project set out to develop <em>a "
"complete free Unix-like system</em>: GNU."
msgstr ""
-"ããããããã¯ããã®åé¡ãæ·±ãèããæ¹æ³ã§ã¯ãªãã§ãããã"
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ãªã«ãç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ãéçºãã"
-"ããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¾ããã§ããããä»ãããã§ã¯ããã¾ããã"
-"ããããã¡ã¯Cã³ã³ãã¤ã©ãéçºãã¾ããããGNUããã¸ã§ã¯ãã¯ã"
-"<a href=\"/software/gcc/\">Cã³ã³ãã¤ã©ã®éçº</a>"
-"ãããããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¾ããã§ãããããããã¡ã¯ããã¹ãã¨ãã£ã¿ãéçºãã¾ãããã"
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ããã¹ãã¨ãã£ã¿ãéçºããããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãªãã£ãã®ã§ãã"
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ã<em>å®å
¨ãªèªç±ã®Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
</em>: GNU"
-"ãéçºãããã¨ãç®æ¨ã¨ããã®ã§ãã"
+"ããããããã¯ããã®åé¡ãæ·±ãèããæ¹æ³ã§ã¯ãªãã§ããããGNUããã¸ã§ã¯ãã¯ãª"
+"ã«ãç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ãéçºããããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¾ããã§ãã"
+"ããä»ãããã§ã¯ããã¾ãããããããã¡ã¯Cã³ã³ãã¤ã©ãéçºãã¾ããããGNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ãã¯ã<a
href=\"/software/gcc/\">Cã³ã³ãã¤ã©ã®éçº</a>ãããããã¸ã§ã¯"
+"ãã§ã¯ããã¾ããã§ãããããããã¡ã¯ããã¹ãã¨ãã£ã¿ãéçºãã¾ããããGNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ãã¯ããã¹ãã¨ãã£ã¿ãéçºããããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ãªãã£ãã®ã§ããGNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ãã¯ã<em>å®å
¨ãªèªç±ã®Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã </em>:
GNUãéçºãããã¨ãç®"
+"æ¨ã¨ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -234,58 +229,55 @@
"list. We wrote essential but unexciting <a href=\"#unexciting\">(1)</a> "
"components because you can't have a system without them. Some of our system "
"components, the programming tools, became popular on their own among "
-"programmers, but we wrote many components that are not tools <a "
-"href=\"#nottools\">(2)</a>. We even developed a chess game, GNU Chess, "
-"because a complete system needs games too."
-msgstr ""
-"å¤ãã®äººã
ãã·ã¹ãã
ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«å¤å¤§ãªè²¢ç®ã"
-"ãã¦ãã¾ãããããããã¯ã¿ãªç§°è³ã«å¤ãã¾ãããããããã"
-"åãªãæç¨ãªããã°ã©ã
ã®å¯ãéãã§ã¯ãªãã<em>çµ±åãããã·ã¹ãã </em>ã§"
-"ããã®ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãããããã·ã¹ãã
ã¨ãã¦ã¾ã¨ãä¸ããç®æ¨ãç«ã¦ã"
-"ããã§ããããããã¡ã¯èªç±ã§<em>å®å
¨ãª</em>ã·ã¹ãã
ãæ§æããã®ã«"
-"å¿
è¦ãªããã°ã©ã
ã®ãªã¹ããä½ãããã®ãªã¹ãã«è¼ã£ã¦ãããã®"
-"ãã¹ã¦ãçµç¹çã«æ¢ããæ¸ãããããã¯æ¸ãã¦ããã人ãæ¢ãã¾ããã"
-"ããããã¡ã¯ãã¢ã»ã³ãã©ããªã³ã«ã¨ãã£ããéè¦ã
ããã¾ã"
-"ã¨ããµã¤ãã£ã³ã°ã§ã¯ãªã<a
href=\"#unexciting\">(1)</a>ã³ã³ãã¼ãã³ãã"
-"æ¸ãã¾ããããããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ã¯ããããªãããã§ãã"
-"ã·ã¹ãã
ã»ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ããã¤ããããã°ã©ãã³ã°ã»ãã¼ã«ã¯ãããã°ã©ãã®éã§"
-"ããèªèº«ã人æ°ãåºã¾ããããããããã¼ã«ã§ã¯ãªã<a "
-"href=\"#nottools\">(2)</a>ããããã®ã³ã³ãã¼ãã³ããããããã¡ã¯æ¸ãã¾ããã"
-"ãã§ã¹ã®ã²ã¼ã ãGNU Chessãéçºãã¾ãããå®å
¨ãªã·ã¹ãã
ã«ã¯ã²ã¼ã ãå¿
è¦ã§ãããã"
+"programmers, but we wrote many components that are not tools <a href="
+"\"#nottools\">(2)</a>. We even developed a chess game, GNU Chess, because a "
+"complete system needs games too."
+msgstr ""
+"å¤ãã®äººã
ãã·ã¹ãã
ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«å¤å¤§ãªè²¢ç®ããã¦ãã¾ãããããããã¯"
+"ã¿ãªç§°è³ã«å¤ãã¾ããããããããåãªãæç¨ãªããã°ã©ã
ã®å¯ãéãã§ã¯ãªãã"
+"<em>çµ±åãããã·ã¹ãã
</em>ã§ããã®ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãããããã·ã¹ãã ã¨ãã¦"
+"ã¾ã¨ãä¸ããç®æ¨ãç«ã¦ãããã§ããããããã¡ã¯èªç±ã§<em>å®å
¨ãª</em>ã·ã¹ãã ã"
+"æ§æããã®ã«å¿
è¦ãªããã°ã©ã
ã®ãªã¹ããä½ãããã®ãªã¹ãã«è¼ã£ã¦ãããã®ãã¹ã¦"
+"ãçµç¹çã«æ¢ããæ¸ãããããã¯æ¸ãã¦ããã人ãæ¢ãã¾ãããããããã¡ã¯ãã¢ã»"
+"ã³ãã©ããªã³ã«ã¨ãã£ããéè¦ã
ããã¾ãã¨ããµã¤ãã£ã³ã°ã§ã¯ãªã<a href="
+"\"#unexciting\">(1)</a>ã³ã³ãã¼ãã³ããæ¸ãã¾ããããããç¡ãã§ã¯ã·ã¹ãã
ã¯ã"
+"ãããªãããã§ããã·ã¹ãã
ã»ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ããã¤ããããã°ã©ãã³ã°ã»ãã¼ã«"
+"ã¯ãããã°ã©ãã®éã§ããèªèº«ã人æ°ãåºã¾ããããããããã¼ã«ã§ã¯ãªã<a
href="
+"\"#nottools\">(2)</a>ããããã®ã³ã³ãã¼ãã³ããããããã¡ã¯æ¸ãã¾ããããã§ã¹"
+"ã®ã²ã¼ã ãGNU Chessãéçºãã¾ãããå®å
¨ãªã·ã¹ãã
ã«ã¯ã²ã¼ã ãå¿
è¦ã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"By the early 90s we had put together the whole system aside from the "
-"kernel. We had also started a kernel, the <a "
-"href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>, which runs on top of Mach. "
-"Developing this kernel has been a lot harder than we expected; <a "
-"href=\"/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html\">the GNU Hurd "
-"started working reliably in 2001</a>, but it is a long way from being ready "
-"for people to use in general."
-msgstr ""
-"90年代ã¯ããã¾ã§ã«ãããããã¡ã¯ã«ã¼ãã«ä»¥å¤ã®ã·ã¹ãã
å
¨ä½ãçµã¿ç«ã¦ã¦ãã¾ããã"
-"ã¾ããMachã®ä¸ã§åã<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a>"
-"ã¨ããã«ã¼ãã«ã®ããã¸ã§ã¯ããããããã¡ã¯éå§ãã¦ãã¾ããããã®ã«ã¼ãã«ã®"
-"éçºã®å°é£ãã¯äºæ³ãã¯ããã«è¶
ãããã®ã§ããã<a "
-"href=\"/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html\">2001å¹´ã«"
-"GNU Hurdã¯ç¢ºãã«åãããã«ãªãã¾ãã</a>ãã"
-"ä¸è¬ã®ä½¿ç¨ã«ä¾ããã®ã«ååã¨è¨ããã¾ã§ã«ã¯ãã¾ã ã¾ã
é·ãéã®ããããã¾ãã"
+"kernel. We had also started a kernel, the <a href=\"/software/hurd/hurd.html"
+"\">GNU Hurd</a>, which runs on top of Mach. Developing this kernel has been "
+"a lot harder than we expected; <a href=\"/software/hurd/hurd/documentation/"
+"hurd-and-linux.html\">the GNU Hurd started working reliably in 2001</a>, but "
+"it is a long way from being ready for people to use in general."
+msgstr ""
+"90年代ã¯ããã¾ã§ã«ãããããã¡ã¯ã«ã¼ãã«ä»¥å¤ã®ã·ã¹ãã
å
¨ä½ãçµã¿ç«ã¦ã¦ãã¾ã"
+"ããã¾ããMachã®ä¸ã§åã<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU
Hurd</a>ã¨ã"
+"ãã«ã¼ãã«ã®ããã¸ã§ã¯ããããããã¡ã¯éå§ãã¦ãã¾ããããã®ã«ã¼ãã«ã®éçºã®"
+"å°é£ãã¯äºæ³ãã¯ããã«è¶
ãããã®ã§ããã<a
href=\"/software/hurd/hurd/"
+"documentation/hurd-and-linux.html\">2001å¹´ã«GNU
Hurdã¯ç¢ºãã«åãããã«ãªãã¾"
+"ãã</a>ããä¸è¬ã®ä½¿ç¨ã«ä¾ããã®ã«ååã¨è¨ããã¾ã§ã«ã¯ãã¾ã
ã¾ã é·ãéã®ãã"
+"ããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once "
"Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU "
-"system. People could then <a "
-"href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">
"
-"combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free system: a "
-"Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short."
-msgstr ""
-"幸éãªãã¨ã«ãLinuxããã£ãã®ã§ãããããã¡ã¯Hurdãå¾
ã¤å¿
è¦ã¯ããã¾ããã§ããã"
-"1992å¹´ã«ãã«ãã«ãºãLinuxãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦ãããããã¯GNUã·ã¹ãã
ã®æå¾ã®"
-"主è¦ãªã®ã£ããã«é©åããã®ã§ããããã¦ã<a "
-"href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">
"
-"LinuxãGNUã·ã¹ãã ã«çµã¿åããã</a>ãã¨ãã§ããå®å
¨ãªã·ã¹ãã ãä½ããã¨ãã§ããããã«"
-"ãªãã¾ãã: Linuxããã¼ã¹ã¨ããçã®GNUã·ã¹ãã
ãçãã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã ã§ãã"
+"system. People could then <a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/"
+"historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with the GNU "
+"system</a> to make a complete free system: a Linux-based version of the GNU "
+"system; the GNU/Linux system, for short."
+msgstr ""
+"幸éãªãã¨ã«ãLinuxããã£ãã®ã§ãããããã¡ã¯Hurdãå¾
ã¤å¿
è¦ã¯ããã¾ããã§ã"
+"ãã1992å¹´ã«ãã«ãã«ãºãLinuxãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦ãããããã¯GNUã·ã¹ãã
"
+"ã®æå¾ã®ä¸»è¦ãªã®ã£ããã«é©åããã®ã§ããããã¦ã<a
href=\"http://ftp.funet."
+"fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">
LinuxãGNUã·ã¹ã"
+"ã ã«çµã¿åããã</a>ãã¨ãã§ããå®å
¨ãªã·ã¹ãã
ãä½ããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾"
+"ãã: Linuxããã¼ã¹ã¨ããçã®GNUã·ã¹ãã
ãçãã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -299,16 +291,16 @@
"it was work that, in the nature of things, was surely going to be done by "
"someone."
msgstr ""
-"ããããä¸ç·ã«åãããã«ããã¨ãããã¨ã¯ãã¨ãã«ãããªãä»äºã§ã¯ããã¾ããã§ããã"
-"ããã¤ãã®GNUã®ã³ã³ãã¼ãã³ã<a
href=\"#somecomponents\">(3)</a>ã¯ã"
-"Linuxã¨ã¨ãã«åãã®ã«ç¸å½ãªå¤æ´ãå¿
è¦ã¨ãªãã¾ããã"
-"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¨ãã¦å®å
¨ãªã·ã¹ãã
ã«çµ±åãããç®±ããåºãã¦ããã«ã使ããã¨"
-"ããã®ã大å¤ãªä½æ¥ã§ãããã©ãã·ã¹ãã
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããèµ·åãããã¨ããåé¡ãæ±ã"
-"å¿
è¦ããã£ãããã§ãã— ãããã段éã«ã¾ã
å°éãã¦ããªãã£ãã®ã§ã"
-"ããã¯ãããããã¡ãããã¾ã§åãçµãã
ãã¨ã®ãªãã£ãåé¡ã§ãããã§ãããã"
-"æ§ã
ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãéçºãã人ã
ãéè¦ãªä»äºããããããã¾ããã"
-"ããããããã¯ããã®ãã¨ã®æ¬è³ªã¨ãã¦ã誰ãã«ãã£ã¦å¿
ããªãããªããã°ãªããªã"
-"ä»äºã ã£ãã®ã§ãã"
+"ããããä¸ç·ã«åãããã«ããã¨ãããã¨ã¯ãã¨ãã«ãããªãä»äºã§ã¯ããã¾ããã§"
+"ãããããã¤ãã®GNUã®ã³ã³ãã¼ãã³ã<a
href=\"#somecomponents\">(3)</a>ã¯ã"
+"Linuxã¨ã¨ãã«åãã®ã«ç¸å½ãªå¤æ´ãå¿
è¦ã¨ãªãã¾ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¨ã"
+"ã¦å®å
¨ãªã·ã¹ãã
ã«çµ±åãããç®±ããåºãã¦ããã«ã使ããã¨ããã®ã大å¤ãªä½æ¥ã§"
+"ãããã©ãã·ã¹ãã
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããèµ·åãããã¨ããåé¡ãæ±ãå¿
è¦ããã£ãã"
+"ãã§ãã— ãããã段éã«ã¾ã
å°éãã¦ããªãã£ãã®ã§ãããã¯ãããããã¡"
+"ãããã¾ã§åãçµãã
ãã¨ã®ãªãã£ãåé¡ã§ãããã§ããããæ§ã
ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£"
+"ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãéçºãã人ã
ãéè¦ãªä»äºããããããã¾ããããããããã"
+"ã¯ããã®ãã¨ã®æ¬è³ªã¨ãã¦ã誰ãã«ãã£ã¦å¿
ããªãããªããã°ãªããªãä»äºã ã£ãã®"
+"ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -319,30 +311,29 @@
"with no changes. The FSF also funded an early stage of the development of "
"Debian GNU/Linux."
msgstr ""
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ãGNU/Linuxã·ã¹ãã ããGNUã·ã¹ãã
<em>ããèªä½</em>ã¨åããã"
-"æ¯æãã¦ãã¾ãã<a href=\"http://fsf.org/\">FSF</a>ã¯ãGNU
Cã©ã¤ãã©ãªã®"
-"Linuxé¢é£ã®æ¡å¼µã®æ¸ãç´ãã«è³éæ´å©ãããã¾ããããã¯ãã¾ãçµ±åãããææ°ã®GNU/Linux"
-"ã·ã¹ãã
ã§ã¯ç¾å¨ã®ã©ã¤ãã©ãªã®ãªãªã¼ã¹ãå¤æ´ãªãã§å©ç¨ããããã«ãªãã¾ããã"
-"FSFã¯ãã¾ããDebian GNU/Linux
ã®éçºã®åæ段éã«è³éæä¾ããã¾ããã"
+"GNUããã¸ã§ã¯ãã¯ãGNU/Linuxã·ã¹ãã ããGNUã·ã¹ãã
<em>ããèªä½</em>ã¨åã"
+"ããæ¯æãã¦ãã¾ãã<a href=\"http://fsf.org/\">FSF</a>ã¯ãGNU
Cã©ã¤ãã©ãªã®"
+"Linuxé¢é£ã®æ¡å¼µã®æ¸ãç´ãã«è³éæ´å©ãããã¾ããããã¯ãã¾ãçµ±åãããææ°ã®"
+"GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã§ã¯ç¾å¨ã®ã©ã¤ãã©ãªã®ãªãªã¼ã¹ãå¤æ´ãªãã§å©ç¨ããããã«ãªã"
+"ã¾ãããFSFã¯ãã¾ããDebian GNU/Linux
ã®éçºã®åæ段éã«è³éæä¾ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
-"called “distros”). Most of them include non-free "
-"software—their developers follow the philosophy associated with Linux "
-"rather than that of GNU. But there are also <a "
-"href=\"/distros/\">completely free GNU/Linux distros</a>. The FSF supports "
-"computer facilities for two of these distributions, <a "
-"href=\"http://ututo.org\">Ututo</a> and <a "
-"href=\"http://gnewsense.org/\">gNewSense</a>."
-msgstr ""
-"ä»æ¥ãããããã®GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã®ç°ãªãå¤ç¨®(ããã£ã¹ãããã¨ãã°ãã°å¼ã°ãã¾ã)ãããã¾ãã"
-"ãã®ã»ã¨ãã©ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¿ã¾ãã—éçºè
ã¯GNUã®ç念ã§ã¯ãªããããã"
-"Linuxã«é¢é£ããç念ã«ãããã£ã¦ãã¾ãããããã<a "
-"href=\"/distros/\">å®å
¨ã«èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ãã</a>ãããã®ã§ãã"
-"FSFã¯ããããã£ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¡ã®äºã¤
<a "
-"href=\"http://ututo.org\">Ututo</a>ã¨<a "
-"href=\"http://gnewsense.org/\">gNewSense</a>ã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿è¨åãæä¾ãã¦ãã¾ãã"
+"called “distros”). Most of them include non-free software—"
+"their developers follow the philosophy associated with Linux rather than "
+"that of GNU. But there are also <a href=\"/distros/\">completely free GNU/"
+"Linux distros</a>. The FSF supports computer facilities for two of these "
+"distributions, <a href=\"http://ututo.org\">Ututo</a> and <a href=\"http://"
+"gnewsense.org/\">gNewSense</a>."
+msgstr ""
+"ä»æ¥ãããããã®GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã®ç°ãªãå¤ç¨®(ããã£ã¹ãããã¨ãã°ãã°å¼ã°ã"
+"ã¾ã)ãããã¾ãããã®ã»ã¨ãã©ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¿ã¾ãã—éçºè
"
+"ã¯GNUã®ç念ã§ã¯ãªãããããLinuxã«é¢é£ããç念ã«ãããã£ã¦ãã¾ãããããã<a
"
+"href=\"/distros/\">å®å
¨ã«èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ãã</a>ãããã®ã§ããFSFã¯ãã"
+"ããã£ããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¡ã®äºã¤ <a
href=\"http://ututo.org"
+"\">Ututo</a>ã¨<a
href=\"http://gnewsense.org/\">gNewSense</a>ã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿è¨"
+"åãæä¾ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -351,17 +342,16 @@
"non-free programs too. These programs are intended to be loaded into I/O "
"devices when the system starts, and they are included, as long series of "
"numbers, in the \"source code\" of Linux. Thus, maintaining free GNU/Linux "
-"distributions now entails maintaining a <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\"> free version of Linux</a> "
-"too."
-msgstr ""
-"èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä½ãã®ã¯åã«ãã¾ãã¾ãªä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã"
-"é¤å»ããã
ãã®åé¡ã§ã¯ããã¾ãããè¿å¹´ã§ã¯ãé常ã®çã®Linuxã«ã¯ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã"
-"å
¥ã£ã¦ããããã§ãããããã®ããã°ã©ã ã¯ã·ã¹ãã
ãèµ·åããã¨ãã«I/Oããã¤ã¹ã«ãã¼ãããã"
-"ãã¨ãæå³ãããLinuxã®\"ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã\"ã®ãªãã«é·ãæ°åã¨ãã¦å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-"èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä¿å®ããã«ã¯ããã¾ãã<a
"
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">èªç±ãªçã®Linux</a>ãä¿å®"
-"ãããã¨ãå¿
ç¶çã«ä¼´ãã®ã§ãã"
+"distributions now entails maintaining a <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"project/linux\"> free version of Linux</a> too."
+msgstr ""
+"èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä½ãã®ã¯åã«ãã¾ãã¾ãªä¸èªç±ãªããã°ã©"
+"ã ãé¤å»ããã
ãã®åé¡ã§ã¯ããã¾ãããè¿å¹´ã§ã¯ãé常ã®çã®Linuxã«ã¯ä¸èªç±ãªã"
+"ãã°ã©ã ãå
¥ã£ã¦ããããã§ãããããã®ããã°ã©ã
ã¯ã·ã¹ãã ãèµ·åããã¨ãã«I/O"
+"ããã¤ã¹ã«ãã¼ãããããã¨ãæå³ãããLinuxã®\"ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã\"ã®ãªãã«é·ãæ°å"
+"ã¨ãã¦å«ã¾ãã¦ãã¾ããèªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä¿å®ããã«ã¯ãã"
+"ã¾ãã<a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">èªç±ãªçã®Linux</a>"
+"ãä¿å®ãããã¨ãå¿
ç¶çã«ä¼´ãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -371,45 +361,43 @@
"basically the GNU system, with Linux added. When you're talking about this "
"combination, please call it “GNU/Linux”."
msgstr ""
-"GNU/Linuxã使ããã©ããã¯å¥ã«ãã¦ãã©ãã"
-"“Linux”ã¨ããå称ãããã¾ãã«ä½¿ããã¨ã§ä¸è¬å¤§è¡ãæ··ä¹±ãããªãã§ãã
ããã"
-"Linuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ãããã·ã¹ãã ã«ä¸å¯æ¬
ã®éè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ãã®ä¸ã¤ã§ãã"
-"å
¨ä½ã¨ãã¦ã®ã·ã¹ãã ã¯GNUã·ã¹ãã ã§ãããLinuxã追å
ããããã®ãªã®ã§ãã"
-"ãã®çµã¿åããã«ã¤ãã¦èªãã¨ãã«ã¯ã“GNU/Linux”ã¨èªãã§ãã
ããã"
+"GNU/Linuxã使ããã©ããã¯å¥ã«ãã¦ãã©ãã“Linux”ã¨ããå称ããã"
+"ã¾ãã«ä½¿ããã¨ã§ä¸è¬å¤§è¡ãæ··ä¹±ãããªãã§ãã
ãããLinuxã¯ã«ã¼ãã«ã§ãããã·ã¹"
+"ãã ã«ä¸å¯æ¬ ã®éè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ãã®ä¸ã¤ã§ããå
¨ä½ã¨ãã¦ã®ã·ã¹ãã ã¯GNUã·ã¹ã"
+"ã ã§ãããLinuxã追å
ããããã®ãªã®ã§ãããã®çµã¿åããã«ã¤ãã¦èªãã¨ãã«ã¯ã"
+"“GNU/Linux”ã¨èªãã§ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you want to make a link on “GNU/Linux” for further reference, "
-"this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> "
-"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> are good choices. If you "
-"mention Linux, the kernel, and want to add a link for further reference, <a "
-"href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\"> "
-"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> is a good URL to use."
-msgstr ""
-"åç
§ã¨ãã¦ã“GNU/Linux”
ã«ã¤ãã¦ãªã³ã¯ãå¼µãããã¨ãã¯ã"
-"ãã®ãã¼ã¸ã¨ãã¡ã<a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> "
-"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>ãè¯ãé¸æã§ãã"
-"ã«ã¼ãã«ã®Linuxã«ã¤ãã¦è¿°ã¹ãåç
§ã¨ãã¦ãªã³ã¯ãå
ãããã¨ãã«ã¯ã<a "
-"href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\"> "
-"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>ã使ãã®ã«é©ããURL"
-"ã§ãã"
+"this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> http://www.gnu.org/gnu/"
+"the-gnu-project.html</a> are good choices. If you mention Linux, the "
+"kernel, and want to add a link for further reference, <a href=\"http://"
+"foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\"> http://foldoc.doc.ic.ac.uk/"
+"foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> is a good URL to use."
+msgstr ""
+"åç
§ã¨ãã¦ã“GNU/Linux”
ã«ã¤ãã¦ãªã³ã¯ãå¼µãããã¨ãã¯ããã®ãã¼"
+"ã¸ã¨ãã¡ã<a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">
http://www.gnu.org/gnu/the-"
+"gnu-project.html</a>ãè¯ãé¸æã§ããã«ã¼ãã«ã®Linuxã«ã¤ãã¦è¿°ã¹ãåç
§ã¨ãã¦ãª"
+"ã³ã¯ãå ãããã¨ãã«ã¯ã<a
href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc."
+"cgi?Linux\">
http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>ã使ãã®ã«"
+"é©ããURLã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced a "
"free Unix-like operating system. This system is known as BSD, and it was "
"developed at UC Berkeley. It was non-free in the 80s, but became free in "
-"the early 90s. A free operating system that exists today<a "
-"href=\"#newersystems\">(4)</a> is almost certainly either a variant of the "
-"GNU system, or a kind of BSD system."
-msgstr ""
-"è£éº: GNUã®ã»ãã«ãå¥ã«ããã¸ã§ã¯ããããä¸ã¤ããã"
-"Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ãç¬ç«ã«ä½ãä¸ãã¦ãã¾ãããã®ã·ã¹ãã ã¯"
-"BSDã¨ãã¦ç¥ãããã«ãªãã©ã«ãã¢å¤§å¦ãã¼ã¯ã¬ã¼æ
¡ã«ããã¦éçºããã¾ããã"
-"80年代ã«ã¯ããã¯ä¸èªç±ã§ãããã90年代ã¯ããã«èªç±ã¨ãªãã¾ããã"
-"ä»æ¥åå¨ããèªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã <a "
-"href=\"#newersystems\">(4)</a>ã¯"
-"GNUã·ã¹ãã ã®å¤ç¨®ããBSDã·ã¹ãã
ã®ä¸ç¨®ã¨èãã¦ã¾ãééãããã¾ããã"
+"the early 90s. A free operating system that exists today<a href="
+"\"#newersystems\">(4)</a> is almost certainly either a variant of the GNU "
+"system, or a kind of BSD system."
+msgstr ""
+"è£éº:
GNUã®ã»ãã«ãå¥ã«ããã¸ã§ã¯ããããä¸ã¤ãããUnixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³"
+"ã°ã»ã·ã¹ãã ãç¬ç«ã«ä½ãä¸ãã¦ãã¾ãããã®ã·ã¹ãã
ã¯BSDã¨ãã¦ç¥ãããã«ãªãã©"
+"ã«ãã¢å¤§å¦ãã¼ã¯ã¬ã¼æ
¡ã«ããã¦éçºããã¾ããã80年代ã«ã¯ããã¯ä¸èªç±ã§ãã"
+"ãã90年代ã¯ããã«èªç±ã¨ãªãã¾ãããä»æ¥åå¨ããèªç±ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ã"
+"ã <a href=\"#newersystems\">(4)</a>ã¯GNUã·ã¹ãã
ã®å¤ç¨®ããBSDã·ã¹ãã ã®ä¸ç¨®ã¨"
+"èãã¦ã¾ãééãããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -420,17 +408,17 @@
"use some GNU programs, just as the GNU system and its variants use some BSD "
"programs; however, taken as wholes, they are two different systems that "
"evolved separately. The BSD developers did not write a kernel and add it to "
-"the GNU system, and a name like GNU/BSD would not fit the situation.<a "
-"href=\"#gnubsd\">(5)</a>"
+"the GNU system, and a name like GNU/BSD would not fit the situation.<a href="
+"\"#gnubsd\">(5)</a>"
msgstr ""
-"BSDã¯GNUã®ã²ã¨ã¤ã®çãã©ãã(GNU/Linuxã®ããã«)ãã¨ãèããããã¨ãã¾ã¾ããã¾ãã"
-"BSDã®éçºè
ãã¡ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ä¾ã«è§¦çºããã¦ããããã®ã³ã¼ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨"
-"ãã¾ãããGNUã®æ´»å家ã«ãã£ã¦å±ã¾ããã¦ãã¾ãããããããã®ã³ã¼ãã«ã¯GNUã¨ã»ã¨ãã©éè¤"
-"ããã¨ãããããã¾ãããä»æ¥ã®BSDã·ã¹ãã
ãããã¤ãã®GNUããã°ã©ã ã使ã£ã¦ãã¾ãã"
-"GNUã·ã¹ãã
ã¨ãã®å¤ç¨®ãããã¤ãã®BSDã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦ããã®ã¨åæ§ã«ã"
-"ããããå
¨ä½ããè¦ãã°ããã®äºã¤ã¯å¥ã
ã«é²åãã¦ãããã®ã§ãã"
-"BSDã®éçºè
ã¯ã«ã¼ãã«ãæ¸ããGNUã·ã¹ãã ã«å
ããããã§ã¯ããã¾ãããã§ãããã"
-"GNU/BSDã¨ãããããªååã¯ç¶æ³ã«åãããã®ã§ã¯ãªãã§ãããã<a
"
+"BSDã¯GNUã®ã²ã¨ã¤ã®çãã©ãã(GNU/Linuxã®ããã«)ãã¨ãèããããã¨ãã¾ã¾ããã¾"
+"ããBSDã®éçºè
ãã¡ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ä¾ã«è§¦çºããã¦ããããã®ã³ã¼ããèªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¾ãããGNUã®æ´»å家ã«ãã£ã¦å±ã¾ããã¦ãã¾ãããããããã®ã³ã¼"
+"ãã«ã¯GNUã¨ã»ã¨ãã©éè¤ããã¨ãããããã¾ãããä»æ¥ã®BSDã·ã¹ãã
ãããã¤ãã®"
+"GNUããã°ã©ã ã使ã£ã¦ãã¾ããGNUã·ã¹ãã
ã¨ãã®å¤ç¨®ãããã¤ãã®BSDã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã使ã£ã¦ããã®ã¨åæ§ã«ãããããå
¨ä½ããè¦ãã°ããã®äºã¤ã¯å¥ã
ã«é²åãã¦ãã"
+"ãã®ã§ããBSDã®éçºè
ã¯ã«ã¼ãã«ãæ¸ããGNUã·ã¹ãã ã«å
ããããã§ã¯ããã¾ã"
+"ããã§ããããGNU/BSDã¨ãããããªååã¯ç¶æ³ã«åãããã®ã§ã¯ãªãã§ãããã<a
"
"href=\"#gnubsd\">(5)</a>"
#. type: Content of: <h3>
@@ -440,52 +428,51 @@
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components include "
-"the GNU assembler, GAS and the linker, GLD, both are now part of the <a "
-"href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package, <a "
-"href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>, and more."
+"the GNU assembler, GAS and the linker, GLD, both are now part of the <a href="
+"\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package, <a href=\"/software/tar/"
+"\">GNU tar</a>, and more."
msgstr ""
"<a
id=\"unexciting\"></a>ã¨ããµã¤ãã£ã³ã°ã§ã¯ãªããéè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ãã«ã¯ã"
-"GNUã¢ã»ã³ãã©GASããªã³ã«ã¼GLD (両æ¹ã¨ãä»ã¯<a "
-"href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a>ããã±ã¼ã¸ã«å
¥ã£ã¦ãã¾ã)ã<a "
-"href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>ããªã©ãå«ã¾ãã¾ãã"
+"GNUã¢ã»ã³ãã©GASããªã³ã«ã¼GLD (両æ¹ã¨ãä»ã¯<a
href=\"/software/binutils/"
+"\">GNU Binutils</a>ããã±ã¼ã¸ã«å
¥ã£ã¦ãã¾ã)ã<a
href=\"/software/tar/\">GNU "
+"tar</a>ããªã©ãå«ã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a id=\"nottools\"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH), the "
-"PostScript interpreter <a "
-"href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>, and the <a "
-"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a> are not programming "
-"tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU Chess."
-msgstr ""
-"<a id=\"nottools\"></a>ãã¨ãã°ãBourne Again SHell (BASH)ã"
-"PostScriptã¤ã³ã¿ããªã¿<a "
-"href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>ã<a "
+"PostScript interpreter <a href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html"
+"\">Ghostscript</a>, and the <a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C "
+"library</a> are not programming tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU "
+"Chess."
+msgstr ""
+"<a id=\"nottools\"></a>ãã¨ãã°ãBourne Again SHell
(BASH)ãPostScriptã¤ã³ã¿"
+"ããªã¿<a
href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>ã<a "
"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU
Cã©ã¤ãã©ãª</a>ã¯ããã°ã©ãã³ã°ã»ãã¼ã«"
"ã§ã¯ããã¾ãããGNUCashãGNOMEãGNU
Chessãããã§ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
-"<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a "
-"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a>."
+"<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a href=\"/software/libc/libc."
+"html\">GNU C library</a>."
msgstr ""
-"<a id=\"somecomponents\"></a>ãã¨ãã°ã<a "
-"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU Cã©ã¤ãã©ãª</a>ã§ãã"
-#. type: Content of: <ol><li>
+"<a id=\"somecomponents\"></a>ãã¨ãã°ã<a
href=\"/software/libc/libc.html"
+"\">GNU Cã©ã¤ãã©ãª</a>ã§ãã"
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
-"<a id=\"newersystems\"></a>Since that was written, a nearly-all-free "
-"Windows-like system has been developed, but technically it is not at all "
-"like GNU or Unix, so it doesn't really affect this issue. Most of the "
-"kernel of Solaris has been made free, but if you wanted to make a free "
-"system out of that, aside from replacing the missing parts of the kernel, "
-"you would also need to put it into GNU or BSD."
-msgstr ""
-"<a id=\"newersystems\"></a>ãããæ¸ããã¦ãããã ãããå
¨é¨ãèªç±ãª"
-"ã¦ã£ã³ãã¦ãºã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ãéçºããã¾ããããæè¡çã«ã¯ããã¯ã¾ã£ãã"
-"GNUãããã¯Unixã«ä¼¼ããã®ã§ã¯ããã¾ããããããã®åé¡ã«é¢ä¿ãã¾ããã"
-"Solarisã®ã«ã¼ãã«ã®ã»ã¨ãã©ã¯èªç±ã«ãªãã¾ããããèªç±ãªã·ã¹ãã
ãããããä½ãããã¨"
-"ããã¨ãã«ã¼ãã«ã®è¶³ããªãé¨åãç½®ãæããã»ãã«ããããã¾ãã"
-"GNUãBSDã«è¼ããå¿
è¦ãããã§ãããã"
+"<a id=\"newersystems\"></a>Since that was written, a nearly-all-free Windows-"
+"like system has been developed, but technically it is not at all like GNU or "
+"Unix, so it doesn't really affect this issue. Most of the kernel of Solaris "
+"has been made free, but if you wanted to make a free system out of that, "
+"aside from replacing the missing parts of the kernel, you would also need to "
+"put it into GNU or BSD."
+msgstr ""
+"<a id=\"newersystems\"></a>ãããæ¸ããã¦ãããã ãããå
¨é¨ãèªç±ãªã¦ã£ã³ãã¦"
+"ãºã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ãéçºããã¾ããããæè¡çã«ã¯ããã¯ã¾ã£ããGNUãããã¯Unix"
+"ã«ä¼¼ããã®ã§ã¯ããã¾ããããããã®åé¡ã«é¢ä¿ãã¾ãããSolarisã®ã«ã¼ãã«ã®ã»ã¨"
+"ãã©ã¯èªç±ã«ãªãã¾ããããèªç±ãªã·ã¹ãã
ãããããä½ãããã¨ããã¨ãã«ã¼ãã«"
+"ã®è¶³ããªãé¨åãç½®ãæããã»ãã«ããããã¾ããGNUãBSDã«è¼ããå¿
è¦ãããã§"
+"ãããã"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -497,13 +484,12 @@
"the kernel of the system. Ordinary users on typical desktops can hardly "
"distinguish between GNU/Linux and GNU/*BSD."
msgstr ""
-"<a
id=\"gnubsd\"></a>ä¸æ¹ããã®è«èª¬ãæ¸ããã¦ä½å¹´ããã£ãå¾ã"
-"GNU
Cã©ã¤ãã©ãªã¯ãBSDã«ã¼ãã«ã®ããã¤ãã®çã«ç§»æ¤ããã¾ããã"
-"ããã«ãããGNUã·ã¹ãã
ãBSDã®ã«ã¼ãã«ã¨çµã¿åããããã¨ãç°¡åã«ãªãã¾ããã"
-"GNU/Linuxã®ããã«ãã¾ãã«ãããã¯GNUã®å¤ç¨®ã§ããã§ãããããã¨ãã°ã"
-"ã·ã¹ãã
ã®ã«ã¼ãã«ã«å¿ãã¦ãGNU/kFreeBSDãGNU/kNetBSDã®ããã«å¼ã°ãã¾ãã"
-"ãµã¤ãã®å
¸åçãªãã¹ã¯ãããå©ç¨è
ãGNU/Linuxã¨GNU/*BSDãåºå¥ãããã¨ã¯"
-"ã»ã¨ãã©ã§ããªãã§ãããã"
+"<a
id=\"gnubsd\"></a>ä¸æ¹ããã®è«èª¬ãæ¸ããã¦ä½å¹´ããã£ãå¾ãGNU
Cã©ã¤ãã©ãª"
+"ã¯ãBSDã«ã¼ãã«ã®ããã¤ãã®çã«ç§»æ¤ããã¾ãããããã«ãããGNUã·ã¹ãã
ãBSDã®"
+"ã«ã¼ãã«ã¨çµã¿åããããã¨ãç°¡åã«ãªãã¾ãããGNU/Linuxã®ããã«ãã¾ãã«ããã"
+"ã¯GNUã®å¤ç¨®ã§ããã§ãããããã¨ãã°ãã·ã¹ãã
ã®ã«ã¼ãã«ã«å¿ãã¦ãGNU/kFreeBSD"
+"ãGNU/kNetBSDã®ããã«å¼ã°ãã¾ãããµã¤ãã®å
¸åçãªãã¹ã¯ãããå©ç¨è
ãGNU/"
+"Linuxã¨GNU/*BSDãåºå¥ãããã¨ã¯ã»ã¨ãã©ã§ããªãã§ãããã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -512,44 +498,42 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
-"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard "
-"M. Stallman"
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard "
-"M. Stallman"
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard M. Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ca.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/why-gnu-linux.ca.po 5 Feb 2012 17:29:06 -0000 1.21
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ca.po 21 Feb 2012 09:33:44 -0000 1.22
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,8 +69,8 @@
"el significat del que diem. Un terme inadequat comunica a la gent una idea "
"equivocada. Una rosa, amb qualsevol altre nom, faria la mateixa bona olor. "
"Però si se l'anomena «llapis», la gent quedarà bastant decebuda quan
intenti "
-"utilitzar-la per escriure. I si anomenem «roses» als llapis, la gent no
podrà "
-"entendre per a què serveixen els llapis. Si anomeneu «Linux» al nostre "
+"utilitzar-la per escriure. I si anomenem «roses» als llapis, la gent no "
+"podrà entendre per a què serveixen els llapis. Si anomeneu «Linux» al
nostre "
"sistema operatiu, es transmet una idea equivocada sobre l'origen, la "
"història i el propòsit del sistema. Si l'anomeneu <a href=\"/gnu/linux-and-"
"gnu.ca.html\">GNU/Linux</a>, transmetreu (encara que no sigui en detall) una "
@@ -165,15 +166,15 @@
"much freedom as Microsoft Windows."
msgstr ""
"Un gran repte per al futur del programari lliure prové de la tendència de "
-"les companyies distribuïdores de «Linux» a incloure programari no lliure a
<a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/Linux</a> en nom de la conveniència "
-"i el poder. Tots els desenvolupadors de les principals distribucions "
-"comercials ho fan; ningú no publica una distribució que sigui totalment "
-"lliure. La majoria d'ells no identifiquen de forma clara els paquets no "
-"lliures a les seves distribucions. Molts fins i tot desenvolupen programari "
-"no lliure i l'agreguen al sistema. Alguns tenen la poca vergonya d'anunciar "
-"sistemes «Linux» amb «llicència per a ordinador individual», cosa que
dóna a "
-"l'usuari tanta llibertat com utilitzar Microsoft Windows."
+"les companyies distribuïdores de «Linux» a incloure programari no lliure a
"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/Linux</a> en nom de la "
+"conveniència i el poder. Tots els desenvolupadors de les principals "
+"distribucions comercials ho fan; ningú no publica una distribució que sigui
"
+"totalment lliure. La majoria d'ells no identifiquen de forma clara els "
+"paquets no lliures a les seves distribucions. Molts fins i tot desenvolupen "
+"programari no lliure i l'agreguen al sistema. Alguns tenen la poca vergonya "
+"d'anunciar sistemes «Linux» amb «llicència per a ordinador individual»,
cosa "
+"que dóna a l'usuari tanta llibertat com utilitzar Microsoft Windows."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -335,13 +336,14 @@
"A la nostra comunitat, aquest objectiu i aquesta determinació emanen "
"principalment del Projecte GNU. Som nosaltres els que parlem de llibertat i "
"comunitat com a principis a defensar fermament; les organitzacions que "
-"parlen de «Linux» normalment no ho fan. Les revistes sobre «Linux»
generalment "
-"són plenes d'anuncis de programari no lliure; les companyies que empaqueten "
-"«Linux» inclouen programari no lliure en el sistema; altres companyies
diuen "
-"«recolzar Linux» amb aplicacions no lliures; els grups d'usuaris de
«Linux» "
-"conviden comercials a presentar aquestes aplicacions com a cosa habitual. El "
-"principal lloc on és probable que els membres de la nostra comunitat trobin "
-"aquesta idea de llibertat i determinació és el Projecte GNU."
+"parlen de «Linux» normalment no ho fan. Les revistes sobre «Linux» "
+"generalment són plenes d'anuncis de programari no lliure; les companyies que
"
+"empaqueten «Linux» inclouen programari no lliure en el sistema; altres "
+"companyies diuen «recolzar Linux» amb aplicacions no lliures; els grups "
+"d'usuaris de «Linux» conviden comercials a presentar aquestes aplicacions "
+"com a cosa habitual. El principal lloc on és probable que els membres de la "
+"nostra comunitat trobin aquesta idea de llibertat i determinació és el "
+"Projecte GNU."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/why-gnu-linux.el.po 5 Feb 2012 17:29:06 -0000 1.7
+++ gnu/po/why-gnu-linux.el.po 21 Feb 2012 09:33:46 -0000 1.8
@@ -11,11 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-05 12:25-0500\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.sq.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/why-gnu-linux.sq.po 5 Feb 2012 17:29:07 -0000 1.12
+++ gnu/po/why-gnu-linux.sq.po 21 Feb 2012 09:33:47 -0000 1.13
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po 20 Feb 2012 01:28:39 -0000
1.8
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po 21 Feb 2012 09:34:07 -0000
1.9
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -83,14 +83,14 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.txt\">plain text</a>, <a href=\"/"
"licenses/old-licenses/fdl-1.1.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/old-"
"licenses/fdl-1.1.tex\">LaTeX</a> <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-"
-"standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-"
-"1.1.sgml\">Docbook/SGML</a>"
+"standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/"
+"fdl-1.1.sgml\">Docbook/SGML</a>"
msgstr ""
"Die GNU FDL ist in diesen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a href=\"/"
"licenses/old-licenses/fdl-1.1.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"/licenses/old-"
-"licenses/fdl-1.1.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-"
-"1.1.tex\">LaTeX</a> <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html"
-"\">Nur HTML</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.sgml\">Docbook/"
+"licenses/fdl-1.1.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/"
+"fdl-1.1.tex\">LaTeX</a> <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone."
+"html\">Nur HTML</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.sgml\">Docbook/"
"SGML</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po 20 Feb 2012 01:28:39 -0000
1.8
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po 21 Feb 2012 09:34:07 -0000
1.9
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -64,10 +64,10 @@
"href=\"gpl-2.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"gpl-2.0-standalone.html"
"\">standalone HTML</a>, <a href=\"gpl-2.0.dbk\">Docbook</a>"
msgstr ""
-"Die GNU GPLv2 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a href=\"gpl-"
-"2.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"gpl-2.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"gpl-"
-"2.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"gpl-2.0-standalone.html\">Nur HTML</a>, <a "
-"href=\"gpl-2.0.dbk\">Docbook</a>"
+"Die GNU GPLv2 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a href="
+"\"gpl-2.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"gpl-2.0.texi\">Texinfo</a>, <a href="
+"\"gpl-2.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"gpl-2.0-standalone.html\">Nur HTML</a>, "
+"<a href=\"gpl-2.0.dbk\">Docbook</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Table of Contents"
@@ -121,8 +121,8 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid ""
-"<a name=\"preamble\"></a><a name=\"SEC2\" href=\"gpl-2.0.html#TOC2"
-"\">Preamble</a>"
+"<a name=\"preamble\"></a><a name=\"SEC2\" href=\"gpl-2.0."
+"html#TOC2\">Preamble</a>"
msgstr "<a id=\"preamble\"></a><a id=\"SEC2\" href=\"#TOC2\">Preamble</a>"
#. type: Content of: <p>
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po 20 Feb 2012 01:28:39 -0000
1.8
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po 21 Feb 2012 09:34:07 -0000
1.9
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -77,8 +77,8 @@
"href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">standalone HTML</a>"
msgstr ""
"Die GNU LGPLv2.0 in anderen Formaten (auf Englisch): <a href=\"/licenses/old-"
-"licenses/lgpl-2.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-"
-"2.0-standalone.html\">Nur HTML</a>"
+"licenses/lgpl-2.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"/licenses/old-licenses/"
+"lgpl-2.0-standalone.html\">Nur HTML</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po 20 Feb 2012 01:28:40 -0000
1.8
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po 21 Feb 2012 09:34:08 -0000
1.9
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-30 12:25-0500\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: licenses/po/licenses.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ca.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/po/licenses.ca.po 15 Feb 2012 17:26:53 -0000 1.29
+++ licenses/po/licenses.ca.po 21 Feb 2012 09:34:22 -0000 1.30
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: licenses/po/licenses.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.el.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/licenses.el.po 15 Feb 2012 17:26:53 -0000 1.13
+++ licenses/po/licenses.el.po 21 Feb 2012 09:34:22 -0000 1.14
@@ -11,11 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-15 12:25-0500\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
Index: licenses/po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/licenses.fr.po 15 Feb 2012 17:26:53 -0000 1.33
+++ licenses/po/licenses.fr.po 21 Feb 2012 09:34:23 -0000 1.34
@@ -12,11 +12,11 @@
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-15 12:25-0500\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -886,8 +886,9 @@
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Pour des essais d'opinion et des articles scientifiques, nous "
-#~ "recommandons la simple licence « verbatim copying only »
(« "
-#~ "copie intégrale uniquement ») qui est utilisée pour cette page
Web."
+#~ "recommandons la simple licence « verbatim copying "
+#~ "only » (« copie intégrale uniquement ») qui est
utilisée "
+#~ "pour cette page Web."
#~ msgid ""
#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
Index: philosophy/essays-and-articles.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/essays-and-articles.ja.html 15 Feb 2012 17:27:10 -0000
1.3
+++ philosophy/essays-and-articles.ja.html 21 Feb 2012 09:34:37 -0000
1.4
@@ -188,7 +188,7 @@
</ul>
<h4>ãããã¬ã³ãç¨èªã<a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">ãç¥ç財ç£æ¨©ã</a></h4>
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">ãç¥ç財ç£ã</a></h4>
<ul>
<li><a
href="/philosophy/no-ip-ethos.html">ãç¥ç財ç£ãã«ãã£ã¦ç²¾ç¥ãæ··ä¹±ãããããªãããã«</a>ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã</li>
@@ -200,7 +200,7 @@
href="/philosophy/boldrin-levine.html">Boldrinã¨Levineã®ãç¥ç財ç£å対è«ã</a>ãè©ããã</li>
<li><a href="/philosophy/not-ipr.html">ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦?
-ããã¯é
æçãªå¹»æ³ã«éãã¾ãã</a>ããç¥ç財ç£ãã®æ¬å½ã®æå³ãåãå°è«ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³è</li>
+ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã</a>ããç¥ç財ç£ãã®æ¬å½ã®æå³ãåãå°è«ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³è</li>
</ul>
<h4>ç¹è¨±</h4>
@@ -394,7 +394,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/02/15 17:27:10 $
+$Date: 2012/02/21 09:34:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ja.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/free-sw.ja.html 2 Feb 2012 02:11:41 -0000 1.9
+++ philosophy/free-sw.ja.html 21 Feb 2012 09:34:37 -0000 1.10
@@ -17,39 +17,47 @@
<h3>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©</h3>
+<blockquote>
<p>
-ããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã°ã©ã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¨ã¿ãªãããããã«æºãããªããã°ãªããªãæ¡ä»¶ãæ確ã«ç¤ºããããããããã¡ã¯ããã®ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ãã管çãã¦ãã¾ããæã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãæ確ã«ãã¾ããããã¾ã§ã®å¤æ´ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
+èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã¯ãããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã
ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦é©æ
¼ã§ãããã©ããã®ç¯çã示ãã¾ããæã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ãã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãããããæ確åããã¾ããæ¬è³ªçãªåé¡ã«å¯¾ããçåã解決ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã«é¢é£ããå¤æ´ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href="#History">å±¥æ´</a>ãã覧ãã ããã
</p>
+</blockquote>
<p>
-ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãããããèªç±ãã§ãããå¤æ®µã®ãã¨ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããããã«ã¯ãããã¼ã«ã»ãèªç±ã«ã飲ã¿ãã
ãããã®èªç±ã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±ãã®èªç±ãæãæµ®ãã¹ã¦ãã
ããã
+ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¯ãå©ç¨è
ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã½ããã¦ã§ã¢ãæå³ãã¾ããããããã§è¨ãã¨ãå©ç¨è
ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³ãã¼ãé
å¸ãç
究ãå¤æ´ãããã¦æ¹è¯ããèªç±ãæãã¾ãããããã®èªç±ã«ãã£ã¦ãå©ç¨è
(åã
人ã®ã¿ãªããå
¨ä½ã¨ãã¦)ã¯ããã°ã©ã
ã¨ãã®ããã°ã©ã ãå©ç¨è
ã«ãªããã¨ããå¶å¾¡ããã®ã§ãã
</p>
<p>
-ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã®èªç±ã¯ãå©ç¨è
ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³ãã¼ãé
å¸ãç
究ãå¤æ´ãããã¦æ¹è¯ããèªç±ã®ãã¨ãæãã¦ãã¾ããããå³å¯ã«è¨ãã°ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã®èªç±ã¨ã¯ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã«ä¸ãããã
-4 種é¡ã®èªç±ãæå³ãã¦ãã¾ãã
+å©ç¨è
ãããã°ã©ã ãå¶å¾¡ã§ããªãã¨ããããã°ã©ã
ããã®å©ç¨è
ãå¶å¾¡ããã§ããããéçºè
ã¯ããã°ã©ã
ãå¶å¾¡ããããã«ãã£ã¦å©ç¨è
ãå¶å¾¡ãã¾ãããã®ä¸èªç±ãããã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªããªããã°ã©ã
ã¯ãããã«ãä¸å
¬æ£ãªåã®éå
·ãªã®ã§ãã
+</p>
+
+<p>
+ã§ãããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãããããèªç±ãã§ãããå¤æ®µã®ãã¨ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããããã«ã¯ãããã¼ã«ã»ãèªç±ã«ã飲ã¿ãã
ãããã®èªç±ã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±ãã®èªç±ãæãæµ®ãã¹ã¦ãã
ããã
+</p>
+
+<p>
+ããããã°ã©ã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¨ã¯ããã®ããã°ã©ã ã®å©ç¨è
ãã以ä¸ã®4ã¤ã®å¿
é ã®èªç±ãæããã¨ãã§ã:
</p>
<ul>
- <li>ç®çãåãããããã°ã©ã ãå®è¡ããèªç± (第 0
ã®èªç±)ã</li>
- <li>ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç
究ãããã®ããã°ã©ã ã«ããªãã®å¿
è¦ã«å¿ãã¦ä¿®æ£ãå
ããæ¡ãå
¥ããèªç± (第 1
-ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ãã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã
+ <li>ãããªãç®çã«å¯¾ãã¦ããããã°ã©ã ãå®è¡ããèªç±
(第é¶ã®èªç±)ã</li>
+ <li>ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç
究ãããã®ããã°ã©ã ã«ããªãã®å¿
è¦ã«å¿ãã¦ä¿®æ£ãå
ããæ¡ãå
¥ããèªç±
+(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ãã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã
</li>
- <li>身è¿ãªäººãå©ãããããããã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç±
(第 2 ã®èªç±)ã
+ <li>身è¿ãªäººãå©ãããããããã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç±
(第äºã®èªç±)ã
</li>
- <li>ããªãã®æ¹å¤ããçãä»ã«é
å¸ããèªç±(第 3
-ã®èªç±)ãããã«ãããããªãã®å¤æ´ãã³ãã¥ããã£å
¨ä½ã«ã¨ã£ã¦å©çã¨ãªãæ©ä¼ãæä¾ã§ãã¾ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ããã§ãåææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã
+ <li>ããªãã®æ¹å¤ããçãä»ã«é
å¸ããèªç±(第ä¸ã®èªç±)ãããã«ãããããªãã®å¤æ´ãã³ãã¥ããã£å
¨ä½ã«ã¨ã£ã¦å©çã¨ãªãæ©ä¼ãæä¾ã§ãã¾ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨ã¯ããã§ãåææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã
</li>
</ul>
<p>
å©ç¨è
ã以ä¸ã§æããå
¨ã¦ã®èªç±ãæãã¦ããã°ããã®ããã°ã©ã
ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãããã£ã¦ããªãã¯ãå¤æ´ãããã®ããã¦ãªããã®ããé
å¸ææ°æããã§ããªãã§ãã<a
-href="#exportcontrol">ã©ãã®èª°ã«ã§ã</a>èªç±ã«åé
å¸ãããã¨ãã§ããã®ã§ãããããã®ãã¨ãããã®ãèªç±ã
ã¨ããå
容ã«ã¯ã許å¯ãæ±ããã許å¯ãå¾ãããã«ãéãæã£ããããå¿
è¦ããªãã¨ãããã¨ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã
+href="#exportcontrol">ã©ãã®èª°ã«ã§ã</a>èªç±ã«åé
å¸ãããã¨ãã§ããã®ã§ãããããã®ãã¨ãããã®ãèªç±ã
ã¨ããå
容ã«ã¯ã許å¯ãæ±ããã許å¯ãå¾ãããã«ãéãæã£ããããå¿
è¦ããªãã¨ãããã¨ã(ãã®ä»ã®ãã¨ã)å«ã¾ãã¦ãã¾ãã
</p>
<p>
-ããªãèªèº«ã®ä»äºã趣å³ã«ããã¦ãã©ã¤ãã¼ãã«ã½ããã¦ã§ã¢ãå¤æ´ãããããã使ãèªç±ãããã¹ãã§ãããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ã«ã¤ãã¦è¨åãããã¨ãå¿
è¦ã¨ãããã«ã§ãããããããªãããèªåã®è¡ã£ãå¤æ´ãçºè¡¨ããå
´åã§ããç¹å®ã®èª°ãã«ããããã¯ä½ãç¹å®ã®æ¹æ³ã§ããããç¥ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã
+ããªãèªèº«ã®ä»äºã趣å³ã«ããã¦ãã©ã¤ãã¼ãã«ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¹å¤ãããããã使ãèªç±ãããã¹ãã§ãããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ãåå¨ãããã¨ã«ã¤ãã¦è¨åãããã¨ããå¿
è¦ã¨ãããã«ã§ãããããããªãããèªåã®è¡ã£ãå¤æ´ãçºè¡¨ããå
´åã§ããç¹å®ã®èª°ãã«ããããã¯ä½ãç¹å®ã®æ¹æ³ã§ããããç¥ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã
</p>
<p>
@@ -81,7 +89,7 @@
</p>
<p>
-ãããã®èªç±ãæ¬å½ã®ãã®ã¨ããããã«ã¯ã以ä¸ã§æããèªç±ã¯ãããªãããªã«ãééã£ããã¨ãããªãéãæä¹
çã§åãæ¶ãä¸è½ã®ãã®ã§ãªããã°ãªãã¾ãããããã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã«ãããªãã«ãªããè½ã¡åº¦ããªãã®ã«ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãåãæ¶ãããé¡åãã¦ãã®æ¡é
ãå¤æ´ããåãããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ã¯ããã¾ããã
+ãããã®èªç±ãæ¬å½ã®ãã®ã¨ããããã«ã¯ã以ä¸ã§æããèªç±ã¯ãããªãããªã«ãééã£ããã¨ãããªãéãæä¹
çã§åãæ¶ãä¸è½ã®ãã®ã§ãªããã°ãªãã¾ãããããã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã«ãããªãã«ãªããè½ã¡åº¦ããªãã®ã«ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãåãæ¶ãããé¡åãã¦ãã®æ¡é
ã«å¶éãå
ããåãããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ã¯ããã¾ããã
</p>
<p>
@@ -102,6 +110,9 @@
</p>
<p>
+ã©ã¤ã»ã³ã¹ãååã®å¤æ´ãè¦æ±ããã¨ããã»ãã®ããã°ã©ã
ãããã®ããã°ã©ã
ãèµ·åãããååãã©ããããã¨ããç¹å¥ãªåé¡ãçãã¾ããã»ãã®ããã°ã©ã
ããèµ·åãããå
´åããªãªã¸ãã«ãç½®ãæãããããªå¤æ´çããªãªã¼ã¹ãããã¨ããååã®å¤æ´ã®è¦æ±ãå®å¹çã«å¦¨ãã¦ãã¾ãããã§ãããã®ãããªè¦æ±ã¯ããªãªã¸ãã«ã®ããã°ã©ã
ã®ååãå¤æ´çã®å¥åã¨ãã¦æå®ã§ãããããªé©åãªã¨ã¤ãªã¢ã¹ã®ä»çµã¿ãããå
´åã®ã¿å®¹èªã§ãã¾ãã</p>
+
+<p>
ãããããªããããã°ã©ã ã®çãããããããæ¹ã§å
¥æã§ããããã«ããããããªãã¯ãããããããããæ¹ã§ãå
¥æå¯è½ã«ããªããã°ãªãã¾ãããã¨ãã£ãè¦åããåãæ¡ä»¶ã®ä¸ã§åãå
¥ãããã¾ãããã®ãããªå®¹èªã§ããè¦åã®ä¾ã¯ãå¤æ´ãããçãé
å¸ãããªãã°ã以åã®éçºè
ããã®ã³ãã¼ãè¦æ±ãã¦ããå
´åã«éããªããã°ãªããªããã¨ãããã®ã§ãã(ãã®ãããªè¦åã§ããã°ãä¾ç¶ã¨ãã¦ããã°ã©ã
ãé
å¸ãããããªããã¨ããé¸æã®ä½å°ã¯ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ããã)
å
Œ
±ã®å©ç¨ã«ä¾ããçã«ã¤ãã¦ãå©ç¨è
ã¸ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããæä¾ãããã¨ãè¦æ±ããè¦åã容èªã§ãããã¨ã§ãã
</p>
@@ -177,11 +188,16 @@
<h2 id="History">å±¥æ´</h2>
-<p>æã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãæ確ã«ãã¾ããããã«å
·ä½çã«ä½ãå¤æ´ãããããããªã³ã¯ã¨ã¨ãã«æ¹è¨ã®ãªã¹ãã示ãã¾ãã®ã§ãå人ã¯ã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãã§ãã¾ãã</p>
+<p>æã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãã¾ããããã«å
·ä½çã«ä½ãå¤æ´ããããããããªã³ã¯ã¨ã¨ãã«æ¹è¨ã®ãªã¹ãã示ãã¾ãã</p>
<ul>
<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Version
+1.111</a>:
+1.77ã®å¤æ´ãæ確ã«ããé¡åãã<em>å¶é</em>ã
ãã容èªã§ããªããã¨è¿°ã¹ããä½åãå¥ã®æ¹æ³ã§ä¸¦è¡ãã¦ãªãªã¼ã¹ãããã¨ã§ãèä½æ¨©è
ã追å
ã®<em>許å¯</em>ãä½åã«ä¸ãããã¨ã¯å¸¸ã«å¯è½ã§ãã</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Version
1.105</a>: 第ä¸ã®èªç±ã«ã¤ãã¦ãç°¡æ½ãªæç« ã§ã(æ¢ã« version
1.80
ã§è¿°ã¹ããã)ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ããã«ããªãã®å¤æ´ããçã使ããã¨ãå®éã«å«ãã¨ããç¹ãåæ
ããã</li>
@@ -256,7 +272,7 @@
</ul>
-<p>ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãé£ã³é£ã³ã§ãããããã¯å®ç¾©ã®æ¬è³ªã«ã¯ã¾ã£ããé¢ä¿ããªãããªã³ã¯ã®ä¿®æ£ã翻訳ã®è¿½å
ãªã©ããã®ä»ã®å¤æ´ãæ°å¤ãããããã§ããå®å
¨ãªå¤æ´ã®ãªã¹ãã確èªãããæ¹ã¯<a
+<p>ä¸è¿°ã®å±¥æ´ã®èª¬æã§ããã¼ã¸ã§ã³çªå·ãé£ã³é£ã³ã§ãããããã¯ãå®ç¾©ããèªä½ã«é¢ä¿ããªãã»ãã®å¤æ´ãããããã§ãããããã®å¤æ´ã¯ããã¼ã¸ã®ã»ãã®é¨åã§ãããã¼ã¸ã®å®å
¨ãªå¤æ´ã®ãªã¹ãã¯ã<a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹</a>ã§ç¢ºèªãã ããã</p>
@@ -304,7 +320,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/02/02 02:11:41 $
+$Date: 2012/02/21 09:34:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fs-translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/fs-translations.ja.html 30 Dec 2011 05:18:37 -0000 1.4
+++ philosophy/fs-translations.ja.html 21 Feb 2012 09:34:38 -0000 1.5
@@ -1,82 +1,228 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>$B!V(Bfree software$B!W$H$$$&address@hidden(B - GNU
$B%W%m%8%'%/%H(B - $B%U%j!<%=%U%H%&%'%":bCD(B (FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV=Content-Type CONTENT="text/html; CHARSET=iso-2022-jp">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>$B!V(Bfree software$B!W$H$$$&address@hidden(B</H3>
-<A HREF="/graphics/agnuhead.ja.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [$B%0%L!<$NF,$N2hA|(B] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
-[
- <A HREF="/philosophy/fs-translations.ca.html">$B%+%?%m%K%"8l(B</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.en.html">$B1Q8l(B</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.ja.html">$BF|K\8l(B</A>
-]
-
-<P>
-<HR>
-<P>
-$B0J2<$O!V(Bfree software$B!W$H$$$&address@hidden"8m2r$r>7$/62$l$N(B
-$B$J$$$h$&Cm0U$7$F3F9q8l$KLu$7$?$b$N$N0lMw$G$9!#(B
-$B;d$?$A$O$3$l$i$N;HMQ$r>)Ne$7$F$$$^$9!#(B
-<P>
-<!-- lets keep this alphabetical -neel
+
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³ -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
+<h2>“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³</h2>
+
+<p>以ä¸ã«ãè±èªã®“free software”ã¨ããç¨èª(<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">“free”ã¯èªç±ã¨ããæå³</a>)ã®åè¨èªã«å¯¾ããæ¨å¥¨ãããææ§æ§ã®ãªã翻訳ã®ä¸è¦§ã示ãã¾ãã</p>
+
+<p>ãã®ä¸è¦§ã«ãä¿®æ£ã追å ãããå ´åã¯ã<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ASCIIã
ãã§ãé¡ããã¾ãã翻訳ã®éè±èªã®æåã«ã¤ãã¦ã¯ãUTF-8ã®è¡¨ç¾ã使ãã(å¿
è¦ãããã¨ããã§)HTMLå®ä½åç
§ã®ã·ã³ã¿ãã¯ã¹(&#xxxx)ã使ã£ã¦æåãæ¸ãã¦ãã
ããããé¡ããã¾ãã</p>
+
+<p>ããã¤ãã®ã¨ã³ããªã®å¾ã®æ¬å¼§æ¸ãã®ãã¼ãåã¯ãé³è¨³ã§ã(å¿
è¦ã«å¿ãã¦æ¯é³ã足ããã¦ãã¾ã)ãããã«ã¤ãã¦ããä¿®æ£ã追å
ãããã°æãã¦ãã ããã</p>
+
+<!-- let's keep this alphabetical -neel
-->
-<UL>
- <LI><STRONG>$B%G%s%^!<%/8l(B:</STRONG> fri software OR frit programmel
- <LI><STRONG>address@hidden(B:</STRONG> vrije software
- <LI><STRONG>$B%(%9$Z%i%s%H(B:</STRONG> libera softvaro
- <LI><STRONG>$B%I%$%D8l(B:</STRONG> freie Software
- <LI><STRONG>$B%O%s%,%j!<8l(B:</STRONG> szabad szoftver
- <LI><STRONG>$B%U%#%s%i%s%I8l(B:</STRONG> vapaa ohjelmisto
- <LI><STRONG>$B%U%i%s%98l(B:</STRONG> logiciel libre
- <LI><STRONG>$B%$%s%I%M%7%"8l(B:</STRONG> perangkat lunak bebas
- <LI><STRONG>$B%$%?%j%"8l(B:</STRONG> software libero
- <LI><STRONG>$BF|K\8l(B:</STRONG>
$B<+M3$J%=%U%H%&%'%"(B($B%U%j!<%=%U%H%&%'%"(B)
- <LI><STRONG>$B4Z9q8l(B:</STRONG> ja-yu software
- <LI><STRONG>$B%N%k%&%'!<8l(B:</STRONG> fri programvare
- <LI><STRONG>$B%]%k%H%,%k8l(B:</STRONG> software livre
- <LI><STRONG>$B%9%Z%$%s8l(B:</STRONG> software libre
- <LI><STRONG>$B%9%&%'!<%G%s8l(B:</STRONG> fri programvara
- <LI><STRONG>$B%H%k%38l(B:</STRONG> ozgur yazilim
-</UL>
-
-<HR>
-<A HREF="/home.ja.html">GNU $B$N%[!<%`%Z!<%8(B</A>$B$KLa$k!#(B
-<P>
-
-FSF $B$*$h$S(B GNU $B$K4X$9$k$*Ld$$9g$o$;!"$4<ALd$O(B
-
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>$B$^$G$I$&$>!#(B
-FSF $B$HO"Mm$r<h$k$K$O(B<A
HREF="/home.ja.html#ContactInfo">$BB>$N<jCJ(B</A>
-$B$b$"$j$^$9!#(B
-<P>
-
-$B$3$l$i$N%&%'%V%Z!<%8$K4X$9$k$40U8+$O(B
-
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>$B$^$G!"(B
-$B$=$NB>$N$4<ALd$O(B
-<A
HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>$B$^$G$*Aw$j$/address@hidden(B
-<P>
-Copyright (C) 1999 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
address@hidden($:!"$3$NCx:n8"I=<($r;D$98B$j!"(B
-$B$3$NJ8>address@hidden(B
-<P>
-$BK]Lu$O(B $BH,ED??9T(B <A
HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
-$B$,9T$$$^$7$?!#(B
-<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-Last modified: Fri Jan 3 23:50:11 BRST 2003
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<ul>
+ <li><strong>ã¢ããªã«ã¼ã³ã¹èª:</strong> vrye sagteware</li>
+ <li><strong>ã¢ã«ããã¢èª:</strong> software i lirë</li>
+ <li><strong>ã¢ã©ãã¢èª:</strong>
+برمجيات حرة
+(barmagiyat ḥorrah)</li>
+ <li><strong>ã¢ã«ã¡ãã¢èª:</strong> ազատ
+ծրագիր/ծրագրեր
+(azat tsragir/tsragrer)</li>
+ <li><strong>ãã©ã«ã¼ã·èª:</strong>
+свабоднае
+праграмнае
+забесьпячэньне
+(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</li>
+ <li><strong>ãã«ã¬ãªã¢èª:</strong>
+свободен
+софтуер (svoboden softuer)</li>
+ <li><strong>ã«ã¿ã«ã¼ãã£èª:</strong> programari lliure</li>
+ <li><strong>ä¸å½èª(ç°¡ä½å):</strong> 自由软件
(zi-you
+ruan-jian)</li>
+ <li><strong>ä¸å½èª(ç¹ä½å):</strong> 自由軟體
(zih-yo)</li>
+ <li><strong>ãã§ã³èª:</strong> svobodný software</li>
+ <li><strong>ã¯ãã¢ãã¢èª/ã»ã«ãã¢èª:</strong> slobodni
softver</li>
+ <li><strong>ãã³ãã¼ã¯èª:</strong> fri software OR frit programmel</li>
+ <li><strong>ãªã©ã³ãèª:</strong> vrije software</li>
+ <li><strong>ã¨ã¹ãºã©ã³ãèª:</strong> libera programaro / programo</li>
+ <li><strong>ã¨ã¹ããã¢èª:</strong> vaba tarkvara</li>
+ <li><strong>ãã«ã·ã£èª:</strong>
+نرم‌افزارِ
+آزاد</li>
+ <li><strong>ãã£ã³ã©ã³ãèª:</strong> vapaa ohjelmisto</li>
+ <li><strong>ãã©ã³ã¹èª:</strong> logiciel libre</li>
+ <li><strong>ãã¤ãèª:</strong> freie Software</li>
+ <li><strong>ã®ãªã·ã£èª:</strong>
ελεύθερο
+λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
+ <li><strong>ããã©ã¤èª:</strong>
תוכנה
+חופשית (tochna chofshit)</li>
+ <li><strong>ãã³ãã£èª:</strong> मुक्त
+सॉफ्टवेयर (mukt
+software)</li>
+ <li><strong>ãã³ã¬ãªã¼èª:</strong> szabad szoftver</li>
+ <li><strong>ã¢ã¤ã¹ã©ã³ãèª:</strong> frjáls
hugbúnaður</li>
+ <li><strong>ã¤ãèª:</strong> libera programaro</li>
+ <li><strong>ã¤ã³ããã·ã¢èª:</strong> perangkat lunak bebas</li>
+ <li><strong>ã¤ã³ã¿ã¼ãªã³ã°ã¢:</strong> libere programmage / libere
programmario</li>
+ <li><strong>ã¢ã¤ã«ã©ã³ãèª:</strong> bog earraí saoire</li>
+ <li><strong>ã¤ã¿ãªã¢èª:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>æ¥æ¬èª:</strong>
+自由ソフトウェア</li>
+ <li><strong>éå½èª:</strong> 자유
+소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>ãªãã¢ãã¢èª:</strong> laisva programinė
įranga</li>
+ <li><strong>ãã«ã¦ã§ã¼èª:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>ãã±ããã¢èª:</strong> Ñлободен ÑоÑÑвеÑ
(sloboden softver)</li>
+ <li><strong>ãã¬ã¼èª:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>ãã©ã¤ã¼ã©ã èª:</strong>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>ãã«ã·ã£èª:</strong>
+نرم‌افزارِ
+آزاد</li>
+ <li><strong>ãã¼ã©ã³ãèª:</strong> wolne oprogramowanie</li>
+ <li><strong>ãã«ãã¬ã«èª:</strong> software livre</li>
+ <li><strong>ã«ã¼ããã¢èª:</strong> software liber</li>
+ <li><strong>ãã·ã¢èª:</strong>
+свободное
+программное
+обеспечение
+(svobodnoe programmnoe obespechenie)</li>
+ <li><strong>ãµã«ãã¼ãã£èª:</strong> software liberu</li>
+ <li><strong>ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª:</strong>
+слободни
+софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>ã¹ãããã¢èª:</strong> slobodný softvér</li>
+ <li><strong>ã¹ãããã¢èª:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>ã¹ãã¤ã³èª:</strong> software libre</li>
+ <li><strong>ã¹ã¯ããªèª:</strong> Programu huru za Kompyuta</li>
+ <li><strong>ã¹ã¦ã§ã¼ãã³èª:</strong> fri programvara, fri
mjukvara</li>
+ <li><strong>ã¿ã¬ãã°èª:</strong> malayang software</li>
+ <li><strong>ã¿ãã«èª:</strong>
+கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>ã¿ã¤èª:</strong>
+ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>ãã«ã³èª:</strong> özgür yazılım</li>
+ <li><strong>ã¦ã¯ã©ã¤ãèª:</strong>
вільне
+програмне
+забезпечення
+(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>ãããã èª:</strong> phần mềm tự do</li>
+ <li><strong>ã¦ã§ã¼ã«ãºèª:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>ãºã¼ã«ã¼èª:</strong> Isoftware Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã
+<br />
+ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã
+</p>
+
+<p>
+ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
+README</a>ãã覧ãã ããã
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
+<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+æçµæ´æ°:
+
+$Date: 2012/02/21 09:34:38 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.ca.html">català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/not-ipr.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.ja.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/not-ipr.ja.html 13 Jul 2011 17:36:33 -0000 1.7
+++ philosophy/not-ipr.ja.html 21 Feb 2012 09:34:38 -0000 1.8
@@ -1,246 +1,161 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªå¹»æ³ã«éãã¾ãã - GNU ããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢è²¡å£ (FSF)</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªå¹»æ³ã«éãã¾ãã</h2>
-<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a>è</p>
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<p>
-èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ããã
-ç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ãã§ãç¥ç財
-ç£(intellectual
property)ãã¨å¼ã¶ã®ãæµè¡ãããã«ãªãã¾ããããã®ç¨èªã¯
-ç解ãããããæ··ä¹±ããããããã®ã§ããããã¾ãã¾è¡¨ã«åºã¦ããã¨ãããã®
-ã§ã¯ããã¾ãããæ··ä¹±ããå¾ãã¨ããã®ããä¼æ¥ãããã®ä½¿ç¨ãæ¨é²ãã¦ãã
-ã®ã§ãããã£ã¦ãæ··ä¹±ãå
ããæãæ解ãªæ段ã¯ããã®ç¨èªãå®å
¨ã«å´ä¸ãã¦
-使ããªãããã«ãããã¨ã§ãã
-</p>
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
+<h2>ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã</h2>
+
+<p><a
href="http://www.stallman.org/">ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è</p>
<p>
-ç¾å¨ã¹ã¿ã³ãã©ã¼ã大å¦ãã¼ã¹ã¯ã¼ã«ã«å¨ç±ããMark
Lemleyææã«ããã°ã
-ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªãåºã使ãããã®ã¯ã1967å¹´ã«ãä¸çãç¥çææ権ã
-æ©é¢(World “Intellectual Property” Organization, IPO)ããè¨
-ç«ããã¦ä»¥æ¥ã®ä¸æçãªæµè¡ã§ãããæ¬å½ã®æå³ã§ä¸è¬çã«ãªã£ãã®ã¯è¿å¹´ã®
-ãã¨ã«éãã¾ãã(WIPOã¯å
¬å¼çã«ã¯å½é£ã®çµç¹ã§ãããå®éã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ã
-åæ¨ã®ä¿æè
ã®å©å®³ã代表ãã¦ãã¾ã)ã
+èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ã«å
ãã¦å¤ãã®ä»ã®æ³ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ãã§ãç¥ç財ç£(intellectual
+property)ãã¨å¼ã¶ã®ãæµè¡ãããã«ãªãã¾ããããã®ç¨èªã¯ç解ãããããæ··ä¹±ããããããã®ã§ããããã¾ãã¾ç¤¾ä¼ä¸è¬ã®ãã®ã«ãªã£ãããã§ã¯ããã¾ãããæ··ä¹±ããå¾ãã¨ããã®ããä¼æ¥ãããã®ä½¿ç¨ãä¿é²ããã®ã§ãããã£ã¦ãæ··ä¹±ãå
ããæãæ解ãªæ段ã¯ããã®ç¨èªãå®å
¨ã«å´ä¸ãã¦ä½¿ããªãããã«ãããã¨ã§ãã
</p>
<p>
-ãã®ç¨èªã¯å
å
¥è¦³ãæ¤ãä»ãããã¨ãã¾ããããããè¦æãã®ã¯ããã»ã©é£ã
-ããã¨ã§ã¯ããã¾ãããããªãã¡ããã®ç¨èªã¯ãèä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ããæä½
-ç©ã«å¯¾ãã財ç£æ¨©ããé¡æ¨ãã¦èãããã示åããã®ã§ã(ãã®é¡æ¨ã¯ãèä½æ¨©
-æ³ãç¹è¨±æ³ãåæ¨æ³ãåºã¥ãæ³çåçã¨ã¤ãã¤ã¾ãåãã¾ãããããããªãã¨
-ã¯å°é家ããç¥ãã¾ãã)ããããã®æ³ã¯å®éã®ã¨ããæä½ç©ã®è²¡ç£æ¨©æ³ã¨ã¯å¤§
-ãã¦ä¼¼ã¦ããªãã®ã«ããã®ç¨èªã使ãã¨ãç«æ³è
ãã¡ãç¾å®ã®æ³ãããæ¯å©ã«
-åãããå¤ãã¦ãã¾ãã®ãèªçºãã¦ãã¾ãã¾ããããããå¤æ´ã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ã
-åæ¨ã®åãè¡ä½¿ãããä¼æ¥ãæãæ¹åã§ãããããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããç¨èªã
-ããããå
å
¥è¦³ã¯å½¼ãã«é½åãè¯ããã®ãªã®ã§ãã
+ç¾å¨ã¹ã¿ã³ãã©ã¼ã大å¦ãã¼ã¹ã¯ã¼ã«ã®ãã¼ã¯ã»ã¬ã
ã¬ã¼ææã«ããã°ããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªãåºã使ãããã®ã¯ã1967å¹´ã«ä¸çãç¥çææ権ãæ©é¢(WIPO)ãè¨ç«ããã¦ä»¥æ¥ã®æµè¡ã§ãããæ¬å½ã®æå³ã§ä¸è¬çã«ãªã£ãã®ã¯è¿å¹´ã®ãã¨ã«éãã¾ããã(WIPOã¯å
¬å¼çã«ã¯å½é£ã®çµç¹ã§ãããå®éã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ã®ä¿æè
ã®å©å®³ã代表ãã¦ãã¾ãã)åºã¾ã£ãã®ã¯ã<a
+href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1">ã
ããã1990å¹´</a>ããã§ãã(<a
+href="/graphics/seductivemirage.png">ç»åã®ãã¼ã«ã«ã»ã³ãã¼</a>)
</p>
<p>
-ããããå
å
¥è¦³ãããããã¨ããã
ãã§ããã®ç¨èªãæ¨ã¦ãçç±ãããã¾ãã®
-ã§ã人ã
ã¯ããç§ã«ãããããç·ä½çãªã«ãã´ãªã«å¯¾ããä»ã®ååã®æ¡ãææ¡
-ããããæ±ãã¦ãããããããã¯å½¼ãèªèº«ã«ãã代æ¿æ¡(ãã°ãã°æå¿«ãªãã®)
-ãææ¡ãã¦ããã¾ããããããã示åã®ä¸ã«ã¯ãã課ããããç¬å
ç¹æ¨©
-(Imposed Monopoly
Privileges)ãã®ç¥ã§IMPsã¨ããã®ã¯ã©ããããããã¯ãæ¿
-åºã«ç±æ¥ããæ³çã«å¼·å¶ãããç¬å (Government-Originated Legally
-Enforced
Monopolies)ãã®ç¥ã§GOLEMsã¯ã©ãããã¨ãããã®ãããã¾ããã
-ãæä»ç権å©ã¬ã¸ã¼ã
ãã«ã¤ãã¦è¨åãã人ããã¾ããããå¶éãã権å©ãã¨
-ãã¦è¨åããã®ã¯äºç¾ããäºã¤ã®èããåæã«å®¹èªããäºéæèã¨è¨ãã¾ãã
-ãã
+ãã®ç¨èªã¯å
å
¥è¦³ãæ¤ãä»ãããã¨ãã¾ããããããè¦æãã®ã¯ããã»ã©é£ãããã¨ã§ã¯ããã¾ãããããªãã¡ããã®ç¨èªã¯ãèä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ããæä½ç©ã«å¯¾ãã財ç£æ¨©ããé¡æ¨ãã¦èãããã示åããã®ã§ãã(ãã®é¡æ¨ã¯ãèä½æ¨©æ³ãç¹è¨±æ³ãåæ¨æ³ãåºã¥ãæ³çåçã¨ã¤ãã¤ã¾ãåãã¾ãããããããªãã¨ã¯å°é家ããç¥ãã¾ããã)
+ãããã®æ³ã¯å®éã®ã¨ããæä½ç©ã®è²¡ç£æ¨©æ³ã¨ã¯å¤§ãã¦ä¼¼ã¦ããªãã®ã«ããã®ç¨èªã使ãã¨ãç«æ³è
ãã¡ãç¾å®ã®æ³ãããæ¯å©ã«åãããå¤ãã¦ãã¾ãã®ãèªçºãã¦ãã¾ãã¾ããããããå¤æ´ã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ã®åãè¡ä½¿ãããä¼æ¥ãæãæ¹åã§ãããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªãããããå
å
¥è¦³ã¯å½¼ãã«é½åãè¯ããã®ãªã®ã§ãã
+</p>
<p>
-(訳注: Impã¯éªé¬¼ãGolemã¯äººé
人éããããã¯ãããã転ãã¦æãè
ã®æå³ã)
+ããããå
å
¥è¦³ãããããã¨ããã
ãã§ããã®ç¨èªãæ¨ã¦ãçç±ãããã¾ãã®ã§ã人ã
ã¯ãããããã«ãããããç·ä½çãªã«ãã´ãªã«å¯¾ããä»ã®ååã®æ¡ãææ¡ããããæ±ãã¦ãããããããã¯å½¼ãèªèº«ã«ãã代æ¿æ¡(ãã°ãã°æå¿«ãªãã®)ãææ¡ãã¦ããã¾ããããããã示åã®ä¸ã«ã¯ãã課ããããç¬å
ç¹æ¨©(Imposed
+Monopoly
+Privileges)ãã®ç¥ã§IMPsã¨ããã®ã¯ã©ããããããã¯ãæ¿åºã«ç±æ¥ããæ³çã«å¼·å¶ãããç¬å
(Government-Originated
+LegallyEnforced
Monopolies)ãã®ç¥ã§GOLEMsã¯ã©ãããã¨ãããã®ãããã¾ãã<a
+href="#transnote1">(訳注)</a>ããæä»ç権å©ã¬ã¸ã¼ã
ãã«ã¤ãã¦è¨åãã人ããã¾ããããå¶éãã権å©ãã¨ãã¦è¨åããã®ã¯äºç¾ããäºã¤ã®èããåæã«å®¹èªããäºéæèã¨è¨ãã¾ãããã
+</p>
<p>
-ãããã代æ¿æ¡ã®ããã¤ãã¯ããç¥ç財ç£ãã«æ¯ã¹ãã°æ¹åã¨è¨ãããããã
-ã¾ããããããã§ããç¥ç財ç£ããä½ãä»ã®ç¨èªã§ç½®ãæããã®ã¯èª¤ãã§ãã
-ç°ãªãå称ãã¤ãã¦ããç¨èªãæã¤ããæ·±ãåé¡ã解決ãããã¨ã¯ããã¾ããã
-ãã®æ·±ãåé¡ã¨ã¯ãé度ãªä¸è¬åã§ãããç¥ç財ç£ãã¨ãããããªãä¸æ¬ãã«
-ã§ããä½ãã¯åå¨ããªãã®ã§ãããããªãã®ãããã¨èããã®ã¯å¹»æ³ã«ããã¾
-ããã人ã
ãããç¥ç財ç£ããé¦å°¾ä¸è²«ããã«ãã´ãªã
ã¨ä¿¡ãè¾¼ãã§ãã¾ãå¯
-ä¸ã®çç±ã¯ããã®ç¨èªãåºã使ããã¦ããã¨ãããã¨ããããããå°è±¡ãä¸ã
-ãããã«éããªãã®ã§ãã
+ãããã代æ¿æ¡ã®ããã¤ãã¯ããç¥ç財ç£ãã«æ¯ã¹ãã°æ¹åã¨è¨ããããããã¾ããããããã§ããç¥ç財ç£ããä½ãä»ã®ç¨èªã§ç½®ãæããã®ã¯èª¤ãã§ããç°ãªãå称ãã¤ãã¦ããç¨èªãæã¤ããæ·±ãåé¡ã解決ãããã¨ã¯ããã¾ããããã®æ·±ãåé¡ã¨ã¯ãé度ãªä¸è¬åã§ãããç¥ç財ç£ãã¨ãããããªãä¸æ¬ãã«ã§ããä½ãã¯åå¨ããªãã®ã§ããããã¯èæ°æ¥¼ã§ãã人ã
ãããç¥ç財ç£ããé¦å°¾ä¸è²«ããã«ãã´ãªã
ã¨ä¿¡ãè¾¼ãã§ãã¾ãå¯ä¸ã®çç±ã¯ããã®ç¨èªãåºã使ããã¦ããã¨ãããã¨ããããããå°è±¡ãä¸ããããã«éããªãã®ã§ãã
</p>
<p>
-ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãããããå¥ã
ã®æ³å¾ããã£ããããã«ããããã
-ãå
¥ãã«ãããªãã¾ãããå¼è·å£«ã§ã¯ãªã人ã
ãããç¨èªãèããéã«ã¯ãã
-ãããããã®æ§ã
ãªæ³å¾ã«å½ã¦ã¯ãã¦ããããã®æ³å¾ã¯åãå
±éã®åçã«åºã¥
-ãã¦ãããä¼¼ãããã«æ©è½ããã¨æããã¡ã§ãã
+ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãããããå¥ã
ã®æ³å¾ããã£ããããã«ããããããå
¥ãã«ãããªãã¾ãããå¼è·å£«ã§ã¯ãªã人ã
ãããç¨èªãèããéã«ã¯ãããããããã®æ§ã
ãªæ³å¾ã«å½ã¦ã¯ãã¦ããããã®æ³å¾ã¯åãå
±éã®åçã«åºã¥ãã¦ãããä¼¼ãããã«æ©è½ããã¨æããã¡ã§ãã
</p>
<p>
-ããããããã»ã©äºå®ã¨ç°ãªããã¨ã¯ããã¾ããããããã®æ³å¾ã¯å¥ã
ã«çã¾
-ããå¥ã
ã«é²åããå¥ã
ã®æ´»åãã«ãã¼ããç°ãªã£ãã«ã¼ã«ãæã¡ãç°ãªã£ã
-å
Œ
±æ¿çä¸ã®åé¡ãæèµ·ãã¦ãã¾ãã
+ããããããã»ã©äºå®ã¨ç°ãªããã¨ã¯ããã¾ããããããã®æ³å¾ã¯å¥ã
ã«çã¾ããå¥ã
ã«é²åããå¥ã
ã®æ´»åãã«ãã¼ããç°ãªã£ãã«ã¼ã«ãæã¡ãç°ãªã£ãå
Œ
±æ¿çä¸ã®åé¡ãæèµ·ãã¦ãã¾ãã
</p>
<p>
-èä½æ¨©æ³ã¯ãªã¼ãµã¼ã·ãããè¸è¡ãæ¨é²ããããã«è¨è¨ãããããèä½ç©ã®è¡¨
-ç¾æ¹æ³ã®è©³ç´°ãã«ãã¼ãã¾ããç¹è¨±æ³ã¯æç¨ãªã¢ã¤ãã¢ã®å
¬è¡¨ãæ¨é²ãããã¨
-ãæå³ãã¦ããããã®ä»£åã¨ãã¦ãã®ã¢ã¤ãã¢ãå
¬è¡¨ããè
ã«ä¸æçãªç¬å ã
-ä¸ãã¦ããã®ã§ãããã®ä¾¡æ ¼ã¯ãããåéã®äººã
ã«ã¨ã£ã¦ã¯æã価å¤ãããã§
-ãããããä»ã®äººã«ã¯ãªãã§ãããã
+èä½æ¨©æ³ã¯ãªã¼ãµã¼ã·ãããè¸è¡ãæ¨é²ããããã«è¨è¨ãããããèä½ç©ã®è¡¨ç¾æ¹æ³ã®è©³ç´°ãã«ãã¼ãã¾ããç¹è¨±æ³ã¯æç¨ãªã¢ã¤ãã¢ã®å
¬è¡¨ãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ããããã®ä»£åã¨ãã¦ãã®ã¢ã¤ãã¢ãå
¬è¡¨ããè
ã«ä¸æçãªç¬å ãä¸ãã¦ããã®ã§ãããã®ä¾¡æ
¼ã¯ãããåéã®äººã
ã«ã¨ã£ã¦ã¯æã価å¤ãããã§ãããããä»ã®äººã«ã¯ãªãã§ãããã
</p>
<p>
-対ç
§çã«åæ¨æ³ã¯ãããç¹å®ã®è¡åãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ããã®ã§ã¯ãã
-ã¾ãããåæ¨æ³ã¯ãè³¼å
¥è
ã«å¯¾ãã¦å½¼ããä½ãè²·ã£ã¦ããã®ããç¥ãããã¦ã
-ãã
ãã§ããããããªããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã«å½±é¿ãããç«æ³è
ã¯ã
-åæ¨æ³ããåºåããã¤ã³ã»ã³ãã£ã´ãæä¾ããã¹ãã¼ã
ã¸ã¨å¤ãã¦ãã¾ãã¾ã
-ãã
+対ç
§çã«åæ¨æ³ã¯ãããç¹å®ã®è¡åãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ããã®ã§ã¯ããã¾ãããåæ¨æ³ã¯ãè³¼å
¥è
ã«å¯¾ãã¦å½¼ããä½ãè²·ã£ã¦ããã®ããç¥ãããã¦ããã
ãã§ããããããªããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã«å½±é¿ãããç«æ³è
ã¯ãåæ¨æ³ããåºåããã¤ã³ã»ã³ãã£ããæä¾ããã¹ãã¼ã
ã¸ã¨å¤ãã¦ãã¾ãã¾ããã
</p>
<p>
-ãããã®æ³ã¯ç¬ç«ãã¦éçºããã¾ããã®ã§ããã®åºæ¬çãªç®çãææ³ã®ã¿ãªã
-ãã詳細ãã¹ã¦ã«ããã¦ç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã§ãããªããèä½æ¨©æ³ã«ã¤ãã¦
-ããã¤ãã®äºå®ãå¦ãã ã¨ãã¦ããç¹è¨±æ³ã¯ããã§å¦ãã
ãã¨ã¨ã¯ç°ãªã£ã¦ã
-ãã¨ä»®å®ããã»ããè³¢æã§ããããããèãã¦ããã°ééãã¯ããã¾ãã!
+ãããã®æ³ã¯ç¬ç«ãã¦éçºããã¾ããã®ã§ããã®åºæ¬çãªç®çãææ³ã®ã¿ãªããã詳細ãã¹ã¦ã«ããã¦ç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã§ãããªããèä½æ¨©æ³ã«ã¤ãã¦ããã¤ãã®äºå®ãå¦ãã
ã¨ãã¦ããç¹è¨±æ³ã¯ããã§å¦ãã
ãã¨ã¨ã¯ç°ãªã£ã¦ããã¨ä»®å®ããã»ããè³¢æã§ããããããèãã¦ããã°ééãã¯ããã¾ãã!
</p>
<p>
-人ã
ã¯ãã°ãã°ããç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èããå®éã«ã¯ãã®è¨èãæã示ãã
-ãåºããçãã«ãã´ãªãæå³ããã®ã«ä½¿ãã¾ããä¾ãã°ãå¯è£ãªå½ã
ã¯ãã°ã
-ã°è²§ããå½ã
ã«ä¸å
¬æ£ãªæ³å¾ã課ãã¦å½¼ãããéããããã¨ããã¨ãã¾ããã
-ãããã£ãæ³å¾ã®ããã¤ãã¯ãç¥ç財ç£æ¨©ãæ³ã§ãããããã¤ãã¯ããã§ã¯ã
-ãã¾ãããããã§ããªãããã®ãããªããå£ãæ¹å¤ãã人ã¯ãã°ãã°ãå½¼ãã«
-ã¨ã£ã¦é¦´æã¿æ·±ãã¨ããçç±ã§ããããã¹ã¦ã«ãç¥ç財ç£ãã¨ããã¬ããã«ã
-è²¼ã£ã¦ãã¾ãã¾ãããã®ç¨èªã使ããã¨ã«ãããå½¼ãã¯åé¡ã®æ¬è³ªã®èª¬æã誤
-ããã¨ã«ãªãã¾ããæ£ç¢ºãªç¨èªãä¾ãã°ãæ³çæ¤æ°å°åãã¨ãããããªãã®ã®
-ã»ãããåé¡ã®æ
¸å¿ãè¡ãã¨ããæå³ã§ããåªãã¦ããã®ã§ãã
+人ã
ã¯ãã°ãã°ããç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èããå®éã«ã¯ãã®è¨èãæã示ãããåºããçãã«ãã´ãªãæå³ããã®ã«ä½¿ãã¾ãããã¨ãã°ãå¯è£ãªå½ã
ã¯ãã°ãã°è²§ããå½ã
ã«ä¸å
¬æ£ãªæ³å¾ã課ãã¦å½¼ãããéããããã¨ããã¨ãã¾ããããããã£ãæ³å¾ã®ããã¤ãã¯ãç¥ç財ç£ãæ³ã§ãããããã¤ãã¯ããã§ã¯ããã¾ãããããã§ããªãããã®ãããªããå£ãæ¹å¤ãã人ã¯ãã°ãã°ãå½¼ãã«ã¨ã£ã¦é¦´æã¿æ·±ãã¨ããçç±ã§ããããã¹ã¦ã«ãç¥ç財ç£ãã¨ããã¬ããã«ãè²¼ã£ã¦ãã¾ãã¾ãããã®ç¨èªã使ããã¨ã«ãããå½¼ãã¯åé¡ã®æ¬è³ªã®èª¬æã誤ããã¨ã«ãªãã¾ããæ£ç¢ºãªç¨èªããã¨ãã°ãæ³çæ¤æ°å°åãã¨ãããããªãã®ã®ã»ãããåé¡ã®æ
¸å¿ãè¡ãã¨ããæå³ã§ããåªãã¦ããã®ã§ãã
</p>
<p>
-ãã®ç¨èªã§æ··ä¹±ãããããã®ã¯ç´ 人ã
ãã§ã¯ããã¾ãããç¥ç財ç£æ¨©æ³ãæã
-ãæ³å¦ã®ææãã¡ã§ããããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããç¨èªã®èªæã«æ¹ããã¦è¿·ãã
-ãã¦ãã¾ããå½¼ããç¥ã£ã¦ããäºå®ã¨ã¯è¡çªãããããªãã¨ãä¸è¬çã«è¿°ã¹ã¦
-ãã¾ãã®ã§ããä¾ãã°ãããææã¯2006å¹´ã«ããæ¸ãããã¨ãããã¾ã:
+ãã®ç¨èªã§æ··ä¹±ãããããã®ã¯ç´ 人ã
ãã§ã¯ããã¾ããããããã®æ³ãæããæ³å¦ã®ææãã¡ã§ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®èªæã«æ¹ããã¦è¿·ãããã¦ãã¾ããå½¼ããç¥ã£ã¦ããäºå®ã¨ã¯è¡çªãããããªãã¨ãä¸è¬çã«è¿°ã¹ã¦ãã¾ãã®ã§ãããã¨ãã°ãããææã¯2006å¹´ã«ããæ¸ãããã¨ãããã¾ã:
</p>
<blockquote><p>
-WIPOãå
¥ãããã¢ã§ç¾å¨åãã¦ããå½¼ãã®åå«ã¨ã¯éããã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³
-ãå½¢ä½ã£ã人ã
ã¯ãç¥ç財ç£æ¨©ã«é¢ãã¦ååã¨ç«¶äºãéãããæ
度ãã¨ã£ã¦ã
-ããå½¼ãã¯æ¨©å©ãå¿
è¦ãããããªãã¨ãããã¨ã¯ç¥ã£ã¦ããããä¸æ¹ã§å½¼ãã¯
-è°ä¼ã®æãç¸ã£ã¦ãããè¤æ°ã®æ¹æ³ã«ãã£ã¦ãã®æ¨©åãå¶éãã¦ããã
+WIPOãå
¥ãããã¢ã§ç¾å¨åãã¦ããå½¼ãã®åå«ã¨ã¯éããã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ãå½¢ä½ã£ã人ã
ã¯ãç¥ç財ç£ã«é¢ãã¦ååã¨ç«¶äºãéãããæ
度ãã¨ã£ã¦ãããå½¼ãã¯æ¨©å©ãå¿
è¦ãããããªãã¨ãããã¨ã¯ç¥ã£ã¦ããããä¸æ¹ã§å½¼ãã¯è°ä¼ã®æãç¸ã£ã¦ãããè¤æ°ã®æ¹æ³ã«ãã£ã¦ãã®æ¨©åãå¶éãã¦ããã
</p></blockquote>
<p>
-ãã®ä¸»å¼µãè¨åãã¦ããã®ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ã®ç¬¬1æ¡ç¬¬8ç¯ç¬¬8é
ã§ãããã§
-ã¯èä½æ¨©æ³ãç¹è¨±æ³ãæ£å½åãã¦ãã¾ããããããã®é
ã¯ãåæ¨æ³ã¨ã¯ä½ã®é¢
-ä¿ãããã¾ããããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããç¨èªã®ããã«ããã®ææã¯ééã£ãä¸
-è¬åããã¦ãã¾ããã¨ã«ãªã£ãã®ã§ãã
+ãã®ä¸»å¼µãè¨åãã¦ããã®ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ã®ç¬¬1æ¡ç¬¬8ç¯ç¬¬8é
ã§ãããã§ã¯èä½æ¨©æ³ãç¹è¨±æ³ãæ£å½åãã¦ãã¾ããããããã®é
ã¯ãåæ¨æ³ãä»ã®æ³å¾ã¨ã¯ä½ã®é¢ä¿ãããã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®ããã«ããã®ææã¯ééã£ãä¸è¬åããã¦ãã¾ããã¨ã«ãªã£ãã®ã§ãã
</p>
<p>
-ã¾ãããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããç¨èªã¯ãé度ã«åç´åãããæèãèªçºãã¾ãã
-人ã
ãããããã®æ³ãããä¸ç¾¤ã®äººã
ã®ããã«äººå·¥çãªç¹æ¨©ã¨ãã¦ä½ãããã¨
-ããããããã®ç°ãªã£ãæ³ãæããããããªå½¢å¼çå
±éæ§ã«ã°ããç®ãåãã
-ãã®å
å®ãå½¢ä½ã詳細ãããããã®æ³å¾ãå
¬è¡ã«èª²ãç¹å®ã®å¶éã¨ããããã
-ããçµæã軽è¦ããã¨ãããã¨ãå°ãã®ã§ãããã®é度ã«åç´åãããå½¢å¼ã¸
-ã®æ³¨ç®ã¯ããããã®åé¡ãã¹ã¦ã¸ã®ãã¨ã³ããã¹ãçããªã¢ããã¼ãã奨å±ã
-ããã¨ã«ãªãã¾ãã
+ã¾ãããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãé度ã«åç´åãããæèãèªçºãã¾ãã人ã
ãããããã®æ³ãããä¸ç¾¤ã®äººã
ã®ããã«äººå·¥çãªç¹æ¨©ã¨ãã¦ä½ãããã¨ããããããã®ç°ãªã£ãæ³ãæããããããªå½¢å¼çå
±éæ§ã«ã°ããç®ãåãããã®å
å®ãå½¢ä½ã詳細ãããããã®æ³å¾ãå
¬è¡ã«èª²ãç¹å®ã®å¶éã¨ãããããããçµæã軽è¦ããã¨ãããã¨ãå°ãã®ã§ãããã®é度ã«åç´åãããå½¢å¼ã¸ã®æ³¨ç®ã¯ããããã®åé¡ãã¹ã¦ã¸ã®ãã¨ã³ããã¹ãçããªã¢ããã¼ãã奨å±ãããã¨ã«ãªãã¾ãã
</p>
<p>
-ãããã¡ãªãã¨ã§ãããããã§çµæ¸å¦ã¯ãæ¤è¨ããã¦ããªãä»®å®ã®ä¼éæ段ã¨
-ãã¦æ©è½ãã¦ãã¾ããããããä»®å®ã«ã¯ãä¾ãã°çç£éãåé¡ã§ããä¸æ¹ãèª
-ç±ãçæ´»æ§å¼ã¯åé¡ã§ã¯ãªãã¨ãããããªä¾¡å¤ã«ããããä»®å®ããããã¯ãä¾
-ãã°é³æ¥½èä½æ¨©ã¯ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ããµãã¼ããã¦ããã¨ããè¬ã®ç¹è¨±ã¯çå½ã
-æãç 究ããµãã¼ããã¦ããã¨ãããããªãå¤ãã®å
´å誤ãã§ããäºå®ã®ä»®å®
-ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã
+ãããã¡ãªãã¨ã§ãããããã§çµæ¸å¦ã¯ãæ¤è¨ããã¦ããªãä»®å®ã®ä¼éæ段ã¨ãã¦æ©è½ãã¦ãã¾ããããããä»®å®ã«ã¯ããã¨ãã°çç£éãåé¡ã§ããä¸æ¹ãèªç±ãçæ´»æ§å¼ã¯åé¡ã§ã¯ãªãã¨ãããããªä¾¡å¤ã«å¯¾ããä»®å®ããããã¯ããã¨ãã°é³æ¥½èä½æ¨©ã¯ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ããµãã¼ããã¦ããã¨ããè¬ã®ç¹è¨±ã¯çå½ãæãç
究ããµãã¼ããã¦ããã¨ãããããªãå¤ãã®å
´å誤ãã§ããäºå®ã®ä»®å®ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã
</p>
<p>
-ããä¸ã¤ã®åé¡ã¯ããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããåºããããã§ã¯ãæ§ã
ãªæ³å¾ãæèµ·
-ããç¹å®ã®åé¡ãã»ã¨ãã©è¦ããªããªã£ã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ããããããã®
-æ³å¾ãæèµ·ãããããã®åé¡ã¯ãã¾ããããç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ããç¨èªã人ã
ã«
-ç¡è¦ããããã¨ãããã®ã§ããä¾ãã°ãèä½æ¨©æ³ã¨é¢é£ããåé¡ã®ä¸ã¤ã¯é³æ¥½
-ã®å
±æã¯è¨±å¯ãããã¹ããã©ããã¨ãããã¨ã§ãããããã«ã¯ç¹è¨±æ³ã¯ä½ã®é¢
-ä¿ãããã¾ãããç¹è¨±æ³ã¯ã貧ããå½ã
ãçå½ãæãè¬åãçç£ããçå½ãæ
-ãããã«å®ã販売ãããã¨ã許å¯ãããã¹ããã©ããã¨ããåé¡ãæèµ·ãã¾ã
-ããããããåé¡ã«èä½æ¨©æ³ã¯ä½ã®é¢ä¿ããªãã®ã§ãã
+ããä¸ã¤ã®åé¡ã¯ããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®æé»ã®åºããããã§ã¯ãæ§ã
ãªæ³å¾ãæèµ·ããç¹å®ã®åé¡ãã»ã¨ãã©è¦ããªããªã£ã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ããããããã®æ³å¾ãæèµ·ãããããã®åé¡ã¯ãã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã人ã
ã«ç¡è¦ããããã¨ãããã®ã§ãããã¨ãã°ãèä½æ¨©æ³ã¨é¢é£ããåé¡ã®ä¸ã¤ã¯é³æ¥½ã®å
±æã¯è¨±å¯ãããã¹ããã©ããã¨ãããã¨ã§ãããããã«ã¯ç¹è¨±æ³ã¯ä½ã®é¢ä¿ãããã¾ãããç¹è¨±æ³ã¯ã貧ããå½ã
ãçå½ãæãè¬åãçç£ããçå½ãæãããã«å®ã販売ãããã¨ã許å¯ãããã¹ããã©ããã¨ããåé¡ãæèµ·ãã¾ãããããããåé¡ã«èä½æ¨©æ³ã¯ä½ã®é¢ä¿ããªãã®ã§ãã
</p>
<p>
-ãããã®åé¡ã¯ã©ãããæ¬è³ªçã«åãªãçµæ¸çãªåé¡ã§ã¯ãªããã¾ãäºãã«ä¼¼
-ã¦ããã¾ããããé度ãªä¸è¬åã«ããæµ
èãªçµæ¸å¦çãªè¦ç¹ã§ããããè¦ã人
-ã«ã¯éããææ¡ãããã¨ãã§ããªãã®ã§ããããä¸è¬çãªãç¥ç財ç£æ¨©ãã¨ã
-ãå
¥ãç©ã«ä¸¡æ¹ã®æ³å¾ãæ¼ãè¾¼ãã§ãã¾ã£ãããããªãã¯åå¥ã®åé¡ãæçã«
-èããè½åã«é害ãæ±ãè¾¼ãã§ãã¾ãã§ãããã
+ãããã®åé¡ã¯ã©ãããæ¬è³ªçã«åãªãçµæ¸çãªåé¡ã§ã¯ãªããéçµæ¸çãªå´é¢ã¯ã¨ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããçãçµæ¸ä¸ã®é度ãªä¸è¬åããããã£ãåé¡ãæ¤è¨ããåºç¤ã¨ãããã¨ã¯ãå·®ç°ãç¡è¦ãããã¨ã«ãªãã¾ãããç¥ç財ç£ãã«äºã¤ã®æ³å¾ãå
¥ãããã¨ã¯ãããããã«é¢ããæçãªèãã妨ãã¾ãã
</p>
<p>
-çµå±ã®ã¨ããããç¥ç財ç£æ¨©ã®åé¡ãã«ã¤ãã¦ã®æè¦ãããã®æ³åä¸ã®ã«ãã´
-ãªã«é¢ããä¸è¬åã¯ãã»ã¨ãã©ç¢ºå®ã«é¦¬é¹¿ãããã®ã§ããããã¾ãããããã
-ãªãããããã®æ³å¾ãä¸ã¤ã®åé¡ã«é¢ãããã®ã
ã¨æã£ã¦ããã®ã§ããã°ãã
-ãªãã¯ãèªèº«ã®æè¦ãå§åçãªéå°ä¸è¬åããããããããé¸æè¢ããé¸ã¶ä»
-ããã¾ããããããããé¸æè¢ã®ããããè¯ããã®ã
ã¨ã¯è¨ãã¾ããã
+ã§ãããããç¥ç財ç£ã®åé¡ãã«ã¤ãã¦ã®æè¦ãããã®æ³åä¸ã®ã«ãã´ãªã«é¢ããä¸è¬åã¯ãã»ã¨ãã©ç¢ºå®ã«é¦¬é¹¿ãããã®ã§ããããã¾ãããããããªãããããã®æ³å¾ãä¸ã¤ã®åé¡ã«é¢ãããã®ã
ã¨æã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã¯ãèªèº«ã®æè¦ãå§åçãªéå°ä¸è¬åããããããããé¸æè¢ããé¸ã¶ä»ããã¾ããããããããé¸æè¢ã®ããããè¯ããã®ã
ã¨ã¯è¨ãã¾ããã
</p>
<p>
-ããããªããç¹è¨±ãèä½æ¨©ãåæ¨ãæèµ·ããåé¡ã«ã¤ãã¦ææ°ã«èãããã®ã§
-ããã°ãæåã®ä¸æ©ã¯ããããã²ã¨ãããã«ãã¦ãã¾ãã¨ããèããå¿ãã¦ã
-ããããå¥ã
ã®ãããã¯ã¨ãã¦æ±ããã¨ã§ãã次ã®ã¹ãããã¯ããç¥ç財ç£æ¨©ã
-ã¨ããè¨èã示åããçãè¦åº§ãé度ã«åç´åããå³å¼ãæ¨ã¦ãã¨ãããã¨ã§
-ãããããã®åé¡ããå¥ã
ã«ããã¤åå
¨ã«èãã¦åãã¦ãããªãã¯ãããã®å
-é¡ãæ·±ãèããæ©ä¼ãå¾ããã¨ã«ãªãã§ãããã
+ããããªããç¹è¨±ãèä½æ¨©ãåæ¨ããããã¯ãã¾ãã¾ã®ä»ã®æ³å¾ãæèµ·ããåé¡ã«ã¤ãã¦ææ°ã«èãããã®ã§ããã°ãæåã®ä¸æ©ã¯ããããã²ã¨ãããã«ãã¦ãã¾ãã¨ããèããå¿ãã¦ãããããå¥ã
ã®ãããã¯ã¨ãã¦æ±ããã¨ã§ãã次ã®ã¹ãããã¯ããç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èã示åããçãè¦åº§ãé度ã«åç´åããå³å¼ãæ¨ã¦ãã¨ãããã¨ã§ãããããã®åé¡ããå¥ã
ã«ããã¤åå
¨ã«èãã¦åãã¦ãããªãã¯ãããã®åé¡ãæ·±ãèããæ©ä¼ãå¾ããã¨ã«ãªãã§ãããã
</p>
-<p>
-WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ãä»ã®ãã¨ããããã¨ãªãããã¾ã
-ã¯<a href="http://www.fsfeurope.org/documents/wiwo.html">ååãå¤ããã
-ã¨ãæ±ãã¾ããã</a>ã
+<p>WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ã ããã«<a
+href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">WIPOã«ãã®ååã¨å®ä½ã®å¤æ´ãæ±ããä¸ã¤ã®ææ¡</a>ãããã¾ãã
+
</p>
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<a id="transnote1"></a>(訳注) Impã¯éªé¬¼ãGolemã¯äººé
人éããããã¯ãããã転ãã¦æãè
ã®æå³ã</div>
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
<div id="footer">
<p>
-FSF ããã³ GNU ã«é¢ãããåãåãããã質åã¯
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã¾ã§ã©ããã
-FSFã¨é£çµ¡ãåãã«ã¯<a href="/contact/">ä»ã®æ段</a>
ãããã¾ãã
+FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã
<br />
-ãªã³ã¯åãããã®ä»ã®è¨æ£ããæè¦ã«ã¤ãã¦ã¯
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã¾ã§
-ãå¯ããã ããã
+ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã
</p>
<p>
-ãã®è¨äºã®ç¿»è¨³ã®ã³ã¼ãã£ãã¼ã·ã§ã³ãæåºã«é¢ãã¦ã¯ã
-<a href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
-README</a> ãã覧ãã ããã
+ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
+README</a>ãã覧ãã ããã
</p>
<p>
-翻訳ã¯å·æ¬å¥å¤ª
-é <A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
-ã¨å
«ç°çè¡ <A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>ã
-è¡ãã¾ããã
+Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman
+<br />
+ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã
</p>
-<p>
-Based on: 1.17
-</p>
-<p>
-Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman
-<br />
-æ¬æã«ä¸åæ¹å¤ãå
ããããã®èä½æ¨©è¡¨ç¤ºãæ®ãéãããã®æç« å
¨ä½ã®ãããª
-ãåªä½ã«ãããè¤è£½ããã³é å¸ããå
¨ä¸ççã«ç¡åã§è¨±å¯ããã
-</p>
+<div class="translators-credits">
-<p>
-Updated:
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/07/13 17:36:33 $
+æçµæ´æ°:
+
+$Date: 2012/02/21 09:34:38 $
+
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-<div id="translations">
-<h4>ãã®ãã¼ã¸ã®ä»å½èªç</h4>
-
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
<!-- language if possible, otherwise default to English -->
<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
@@ -255,32 +170,61 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<!-- Please use xhtml normative character entities, instead of -->
<!-- non-w3c entities. xhtml should be XML compliant -->
-
-<ul class="translations-list">
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
<!-- Afrikaans -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.af.html">Afrikaans</a> [af]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.af.html">Afrikaans</a> [af]</li> -->
<!-- German -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/not-ipr.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
-->
<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.html">English</a> [en]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.html">English</a> [en]</li> -->
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.es.html">Español</a> [es]</li> -->
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.fr.html">Français</a> [fr]</li> -->
<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.it.html">Italiano</a> [it]</li> -->
<!-- Japanese -->
-<li><a
href="/philosophy/not-ipr.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
<!-- Dutch -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
<!-- Polish -->
-<li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
<!-- Tamil -->
-<li><a
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-</ul>
-</div>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/not-ipr.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html 15 Feb 2012 17:27:40
-0000 1.2
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html 21 Feb 2012 09:35:12
-0000 1.3
@@ -459,7 +459,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/15 17:27:40 $
+$Date: 2012/02/21 09:35:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po 21 Feb 2012 02:13:32 -0000
1.12
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000
1.13
@@ -11,10 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 10:03+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -87,8 +87,8 @@
"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
msgstr ""
"<a
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">ã©ããã¦ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ããã¹"
-"ããªã®ã</a>(ããã¯ä¸ã®ãã®ã¨åããããã¯ãæ±ã£ã¦ãã¾ãããããå¤ãé·ãå°è«"
-"ã§ã)"
+"ããªã®ã</a>(ããã¯ä¸ã®ãã®ã¨åããããã¯ãæ±ã£ã¦ãã¾ãããããå¤ãé·ãå°è«ã§"
+"ã)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -143,8 +143,8 @@
"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
"Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">å¦æ ¡ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ãã"
-"使ãã¹ãçç±</a>"
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\">å¦æ ¡ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ãã使ãã¹ãçç±"
+"</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
@@ -155,8 +155,8 @@
"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
"Software</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
-"ã®15å¹´</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®15å¹´"
+"</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -254,8 +254,8 @@
"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
"for Your Next Library</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ããªãã®æ¬¡ã®ã©ã¤ãã©ãªã«å£çGPLã"
-"使ãã¹ãã§ã¯ãªãçç±</a>"
+"<a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ããªãã®æ¬¡ã®ã©ã¤ãã©ãªã«å£çGPLã使ã"
+"ã¹ãã§ã¯ãªãçç±</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
@@ -293,16 +293,16 @@
"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
"article by Robert J. Chassell"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/vaccination.html\">ã¦ã£ã«ã¹ã»ã³ã¼ãã¨ã¯ã¯ãã³</a>ã"
-"ããã¼ãã»Jã»ãã£ãã»ã«ã®è«èª¬ã"
+"<a
href=\"/philosophy/vaccination.html\">ã¦ã£ã«ã¹ã»ã³ã¼ãã¨ã¯ã¯ãã³</a>ãã"
+"ãã¼ãã»Jã»ãã£ãã»ã«ã®è«èª¬ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\">Censorship envy "
"and licensing</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\">æ¤é²ã®å«å¦¬"
-"ã¨ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°</a>"
+"<a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\">æ¤é²ã®å«å¦¬ã¨ã©ã¤"
+"ã»ã³ã·ã³ã°</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
@@ -333,8 +333,8 @@
"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">ããã¯é(ã²ã¤ã)ã§ã¯ãªãä¾µå
¥ãé²ã"
-"横æ¨(ãã¼)ã
</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã«ããè«èª¬ãBBCãã¥ã¼ã¹ã«2008å¹´ã«æ²è¼ã"
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">ããã¯é(ã²ã¤ã)ã§ã¯ãªãä¾µå
¥ãé²ã横æ¨"
+"(ãã¼)ã
</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã«ããè«èª¬ãBBCãã¥ã¼ã¹ã«2008å¹´ã«æ²è¼ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -379,8 +379,8 @@
"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
"of the Plan 9 License</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\"
id=\"PlanNineLicense\">Plan9ã©ã¤ã»ã³"
-"ã¹ã®åé¡</a>"
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\"
id=\"PlanNineLicense\">Plan9ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"ã®åé¡</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -442,8 +442,8 @@
"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
"Can Put an End to Word Attachments</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">ã¯ã¼ãææ¸ã®æ·»ä»ãæ¢ãããããã¨ã¯å¯è½ã </a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">"
+"ã¯ã¼ãææ¸ã®æ·»ä»ãæ¢ãããããã¨ã¯å¯è½ã </a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -453,11 +453,10 @@
"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
"remains important)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">èªç±ã
ãããããããã - "
-"Javaã®ç½ </a> (2006å¹´12æããµã³ã¯<a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">ãã®"
-"Javaãã©ãããã©ã¼ã ãGNU
GPLã§åãªãªã¼ã¹ãã</a>éä¸ã§ããããã®è«èª¬ã§è¿°ã¹ãããåé¡"
-"ã¯ããªãéè¦ã®ã¾ã¾ã§ã)"
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">èªç±ã
ããããããã"
+"ã - Javaã®ç½ </a> (2006å¹´12æããµã³ã¯<a
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-"
+"welcomes-gpl-java.html\">ãã®Javaãã©ãããã©ã¼ã ãGNU
GPLã§åãªãªã¼ã¹ãã</"
+"a>éä¸ã§ããããã®è«èª¬ã§è¿°ã¹ãããåé¡ã¯ããªãéè¦ã®ã¾ã¾ã§ã)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -466,8 +465,8 @@
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨éã -
åç¬ã§ãããã¦ã¿ãªã§åãåããã¦</"
-"a>"
+"\"FightingSoftwarePatents\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨éã -
åç¬ã§ãããã¦ã¿ãªã§åã"
+"åããã¦</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -479,18 +478,19 @@
"close to the hypothetical examples cited in this article."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨æè¸ç¹è¨±</a>ã"
-"ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ãè¸è¡ã«é¢ããæè¡ã«ç¹è¨±ãåããã¨ã«ã¤ãã¦èªããã¢ã¡ãªã«åè¡å½ç¹è¨±"
-"(6,935,954)ã¯ãã²ã¼ã ã®ãã£ã©ã¯ã¿ã¼ã(ã²ã¼ã
ã«ãããã£ã¦)çããããã¨ãã«ãå¹»è¦ãèµ·ãã"
-"ãã¨ã«ç¹è¨±ã主張ãã¾ããããã¯ãã®è«èª¬ã§å¼ãããä»®å®ã®ä¾ã«ã¨ã¦ãè¿ããã®ã§ãã"
+"\"SoftwareLiteraryPatents\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨æè¸ç¹è¨±</a>ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹"
+"ãã¼ã«ãã³ãè¸è¡ã«é¢ããæè¡ã«ç¹è¨±ãåããã¨ã«ã¤ãã¦èªããã¢ã¡ãªã«åè¡å½ç¹è¨±"
+"(6,935,954)ã¯ãã²ã¼ã ã®ãã£ã©ã¯ã¿ã¼ã(ã²ã¼ã
ã«ãããã£ã¦)çããããã¨ãã«ãå¹»"
+"è¦ãèµ·ãããã¨ã«ç¹è¨±ã主張ãã¾ããããã¯ãã®è«èª¬ã§å¼ãããä»®å®ã®ä¾ã«ã¨ã¦ãè¿"
+"ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
"Open Patent License in Works</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">èä½ç©ä¸ã®GPL-éµå®ã®RTLinux"
-"ãªã¼ãã³ã»ããã³ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">èä½ç©ä¸ã®GPL-éµå®ã®RTLinuxãªã¼ã"
+"ã³ã»ããã³ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Laws and Issues"
@@ -513,8 +513,8 @@
"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
"Platform Backfires on Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">ããã«ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã®ãã¤ã¬ã¼ãå
"
-"ã®ç¶±é ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«æªå½±é¿ãåã¼ãã</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">ããã«ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã®ãã¤ã¬ã¼ãå
ã®"
+"綱é ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«æªå½±é¿ãåã¼ãã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -522,9 +522,9 @@
"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org"
"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">èä½æ¨©ã®"
-"誤解</a>ã¯ãèä½æ¨©æ³ãæè·ããæ¬ ç¹ã«é¢ããã<a
href=\"http://www.stallman.org"
-"\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ã«ããããä¸ã¤ã®å°è«ã§ãã"
+"<a
href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">èä½æ¨©ã®èª¤è§£</a>ã¯ãè"
+"ä½æ¨©æ³ãæè·ããæ¬ ç¹ã«é¢ããã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼"
+"ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ã«ããããä¸ã¤ã®å°è«ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -592,10 +592,10 @@
"October 12, 2009."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾ã³ãã¥ããã£</a>:
ã¯"
-" <a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ã®"
-"LIANZAã«ã³ãã¡ã¬ã³ã¹ã«ãããåºèª¿è¬æ¼ã®è¨é²ã§ããã¯ã©ã¤ã¹ããã£ã¼ãããã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã"
-"2009å¹´10æ12æ¥ã"
+"\">ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾ã³ãã¥ããã£</a>:
㯠<a href="
+"\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ã®LIANZAã«ã³ãã¡ã¬ã³"
+"ã¹ã«ãããåºèª¿è¬æ¼ã®è¨é²ã§ããã¯ã©ã¤ã¹ããã£ã¼ãããã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã2009å¹´10"
+"æ12æ¥ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -604,11 +604,10 @@
"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
msgstr ""
-"æåãªãã¥ã³ãã³å°æ¹è£å¤æ(ãã¤ã)ã®å¤æ±º"
-"ã®<a
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf"
-"\">è±è¨³</a>ã"
-"GPLã®æ¨©å©è¡ä½¿ãå¯è½ã§ãã妥å½ã§ãããã¨ã示ããã"
-"翻訳ã¯ããªãã¯ã¹ãã©ã¼ãã»ã¤ã³ã¿ã¼ãããã»ã¤ã³ã¹ãã£ãã¥ã¼ãã«ããã"
+"æåãªãã¥ã³ãã³å°æ¹è£å¤æ(ãã¤ã)ã®å¤æ±ºã®<a
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/"
+"resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">è±è¨³</a>ãGPLã®æ¨©å©è¡ä½¿ãå¯è½ã§"
+"ãã妥å½ã§ãããã¨ã示ããã翻訳ã¯ããªãã¯ã¹ãã©ã¼ãã»ã¤ã³ã¿ã¼ãããã»ã¤ã³ã¹"
+"ãã£ãã¥ã¼ãã«ããã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Digital Restrictions Management"
@@ -619,24 +618,24 @@
"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">The problem is "
"software controlled by its developer</a>, by Richard M. Stallman."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">éçºè
ã«ãã"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ¯é
ãåé¡ãªã®ã
</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">éçºè
ã«ããã½ããã¦ã§"
+"ã¢ã®æ¯é
ãåé¡ãªã®ã
</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing “"
"progress”: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/computing-progress.html\">ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®"
-"ãé²æ©ã:
ããããããã</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
+"<a
href=\"/philosophy/computing-progress.html\">ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ãé²"
+"æ©ã:
ããããããã</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
"matters</a> by Karl Fogel"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">é³å£°ãã©ã¼ããã"
-"ããªãåé¡ã¨ãªãã®ã</a>ãã«ã¼ã«ã»ãã©ã¼ã²ã«è"
+"<a
href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">é³å£°ãã©ã¼ãããããªã"
+"åé¡ã¨ãªãã®ã</a>ãã«ã¼ã«ã»ãã©ã¼ã²ã«è"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -644,9 +643,8 @@
"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
"about DRM."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ãã¸ã¿ã«å¶é管ç"
-"ã«å対ãã</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
-"DRMã«ã¤ãã¦ãããã質åã«çãã¾ãã"
+"<a
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ãã¸ã¿ã«å¶é管çã«å対ãã</a>ããª"
+"ãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èãDRMã«ã¤ãã¦ãããã質åã«çãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -654,10 +652,9 @@
"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: èªç±ãèä½æ¨©ã</a>ã"
-"ãªãªã¸ãã«ã¯2000å¹´ã«Technology Reviewã«ã¦çºè¡¨ããããã®ã"
-"ãããå°ãå¤æ´ããè«èª¬ã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»"
-"ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks:
èªç±ãèä½æ¨©ã</a>ããªãªã¸ãã«ã¯"
+"2000å¹´ã«Technology
Reviewã«ã¦çºè¡¨ããããã®ããããå°ãå¤æ´ããè«èª¬ã<a
href="
+"\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -665,8 +662,8 @@
"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a> about the "
"so-called “trusted computing” initiatives."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãä¿¡ãããã¾ãã?</a>ã"
-"<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³è</a>ã"
+"<a
href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãä¿¡ãããã¾ã"
+"ã?</a>ã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³è</a>ã"
"ããããããã©ã¹ãããã»ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãã®æ¨é²ã«ã¤ãã¦ã"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -691,16 +688,16 @@
"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let “Intellectual "
"Property” Twist Your Ethos</a>, by Richard M. Stallman."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">ãç¥ç財ç£ã"
-"ã«ãã£ã¦ç²¾ç¥ãæ··ä¹±ãããããªãããã«</a>ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
+"<a
href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">ãç¥ç財ç£ãã«ãã£ã¦ç²¾ç¥ãæ··ä¹±ããã"
+"ããªãããã«</a>ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
msgstr ""
-"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ããã®ã³ã¡ã³ãã<a
href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ICLC"
-"ã®IPå·è¡æ³æ¡å´ä¸</a>ã«ã¤ãã¦"
+"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ããã®ã³ã¡ã³ãã<a
href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+"\">ICLCã®IPå·è¡æ³æ¡å´ä¸</a>ã«ã¤ãã¦"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -708,8 +705,8 @@
"review of Boldrin and Levine's “The case against intellectual property."
"”</a>"
msgstr ""
-"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã<a
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">Boldrinã¨"
-"Levineã®ãç¥ç財ç£å対è«ã</a>ãè©ããã"
+"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã<a
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">Boldrin"
+"ã¨Levineã®ãç¥ç財ç£å対è«ã</a>ãè©ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -717,9 +714,8 @@
"Property”? It's a Seductive Mirage</a>. An essay on the true meaning "
"of the phrase “Intellectual Property”, by Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? "
-"ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã</a>ããç¥ç財ç£ãã®æ¬å½ã®æå³ãåãå°è«ã"
-"ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³è"
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦?
ããã¯é
æçãªèæ°"
+"楼ã§ã</a>ããç¥ç財ç£ãã®æ¬å½ã®æå³ãåãå°è«ããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³è"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Patents"
@@ -730,8 +726,8 @@
"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
"“Royalty-Free” Patent Policy</a> rewritten"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSFã®W3ã³ã³ã½ã¼ã·ã¢ã "
-"ã®ããã¤ã¤ãªãã£ã»ããªã¼ãããã³ãã»ããªã·ã¼ã«å¯¾ããæè¦</a>
æ¸ãç´ã"
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSFã®W3ã³ã³ã½ã¼ã·ã¢ã
ã®ããã¤ã¤ãª"
+"ãã£ã»ããªã¼ãããã³ãã»ããªã·ã¼ã«å¯¾ããæè¦</a>
æ¸ãç´ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -740,10 +736,10 @@
"\"http://www.guardian.co.uk\">The Guardian</a> of London by <a href=\"http://"
"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">ããã¯æçºçè¨è¾ã
</a>ã"
-"ãã³ãã³ã<a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>èªã«ååºãããã®ãå¤æ´ããè«èª¬ã"
-"<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>ã¨ããã¯ã»ãã«èã"
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">ããã¯æçºçè¨è¾ã
</a>ããã³ã"
+"ã³ã<a
href=\"http://www.guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>èªã«ååºãããã®ã"
+"å¤æ´ããè«èª¬ã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</"
+"a>ã¨ããã¯ã»ãã«èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -816,9 +812,9 @@
"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\">The Guardian</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/"
-"story/0,12449,1540984,00.html\">ããããã販売</a>ã"
-"<a
href=\"http://www.guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>èªã«çºè¡¨ããã"
-"ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®è«èª¬ã"
+"story/0,12449,1540984,00.html\">ããããã販売</a>ã<a
href=\"http://www."
+"guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>èªã«çºè¡¨ããããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®"
+"è«èª¬ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -827,17 +823,16 @@
"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\">The Guardian</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement."
-"insideit\">ç¹è¨±ã®ä¸æ¡ç</a>ã"
-"<a
href=\"http://www.guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢ã³</a>èªã«çºè¡¨ããã"
-"ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®è«èª¬ã"
+"insideit\">ç¹è¨±ã®ä¸æ¡ç</a>ã<a
href=\"http://www.guardian.co.uk\">ã¬ã¼ãã£ã¢"
+"ã³</a>èªã«çºè¡¨ããããªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®è«èª¬ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
"a>, by Richard M. Stallman."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">åãã«è¶³ããªãç¹è¨±ã®åæ</"
-"a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
+"<a
href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">åãã«è¶³ããªãç¹è¨±ã®åæ</a>ããª"
+"ãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -867,9 +862,9 @@
"\">Richard Stallman</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
-"economy-bill-richard-stallman\">ãã¸ã¿ã«çµæ¸æ³æ¡:
ã²ã¨ãã®éåã«ã¯ä¸ãã"
-"ããä¸äººã®éåããã¯å¥ªãåã</a>ã<a
href=\"http://www.stallman.org"
-"\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+"economy-bill-richard-stallman\">ãã¸ã¿ã«çµæ¸æ³æ¡:
ã²ã¨ãã®éåã«ã¯ä¸ãããã"
+"ä¸äººã®éåããã¯å¥ªãåã</a>ã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼"
+"ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -877,15 +872,14 @@
"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href=\"http://"
"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">ãã¸ã¿ã«ã»"
-"ã¤ã³ã¯ã«ã¼ã¸ã§ã³ã¯è¯ããã¨ã?
ã©ããã£ãã確ãã«è¯ããã¨ã¨ã§ããã?</a>ã<a href=\"http://"
-"www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+"<a
href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">ãã¸ã¿ã«ã»ã¤ã³ã¯"
+"ã«ã¼ã¸ã§ã³ã¯è¯ããã¨ã?
ã©ããã£ãã確ãã«è¯ããã¨ã¨ã§ããã?</a>ã<a href="
+"\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">æ
å ±ç¤¾ä¼ã¯ã¼ã«ãã»ãµããã</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">æ
å
±ç¤¾ä¼ã¯ã¼ã«ãã»ãµããã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -894,10 +888,9 @@
"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
"Stallman</i></a> is available for reading."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">ãã¼ã¬ã³ã¹ã»ã¬ãã·ã°ã«ãã"
-"åºè«</a>ã<a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\"><i>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ãªç¤¾ä¼: "
-"ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³</i></a>å°è«é¸éã"
+"<a
href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">ãã¼ã¬ã³ã¹ã»ã¬ãã·ã°ã«ããåºè«"
+"</a>ã<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><i>"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ãªç¤¾ä¼:
ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³</i></a>å°è«é¸éã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -921,8 +914,8 @@
"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
"collect private information from customers."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/privacyaction.html\">éµä¾¿ã®ãã©ã¤ãã·ãå®ãã</a>ã"
-"åè¡å½éµä¾¿ãµã¼ãã¹ã顧客ã®ãã©ã¤ãã¼ããªæ
å
±ãåéããã¨ããææ¡ããã¦ããè¦åã«"
+"<a
href=\"/philosophy/privacyaction.html\">éµä¾¿ã®ãã©ã¤ãã·ãå®ãã</a>ãåè¡"
+"å½éµä¾¿ãµã¼ãã¹ã顧客ã®ãã©ã¤ãã¼ããªæ
å
±ãåéããã¨ããææ¡ããã¦ããè¦åã«"
"å対ãããã£ã³ãã¼ã³ã"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -937,9 +930,9 @@
"a> — an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
"published under the title “Second Sight”)."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/second-sight.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨(e-)æ¿åº</"
-"a> —
ã¬ã¼ãã£ã¢ã³èªã®è¨äºããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã("
-"ååºã®ã¿ã¤ãã«ã¯ããåéç¼ã)ã"
+"<a
href=\"/philosophy/second-sight.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨(e-)æ¿åº</a>
"
+"—
ã¬ã¼ãã£ã¢ã³èªã®è¨äºããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã(ååºã®ã¿ã¤ãã«ã¯ã"
+"ãåéç¼ã)ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -948,9 +941,9 @@
"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
"development."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> "
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨æç¶å¯è½ãªéçº</a> —
ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®å°è«ã"
-"æåã®çºå±ã«é¢ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢ã®ä½¿ç¨ã«ã¤ãã¦ã"
+"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> èª"
+"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨æç¶å¯è½ãªéçº</a> —
ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®å°è«ãæ"
+"åã®çºå±ã«é¢ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢ã®ä½¿ç¨ã«ã¤ãã¦ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Misc"
@@ -961,16 +954,16 @@
"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">å¤ã®"
-"太é½(ãµã³)ã®èå³æ·±ãã§ããã¨</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
+"<a
href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">å¤ã®å¤ªé½(ãµã³)ã®èå³æ·±ãã§ãã"
+"ã¨</a>ããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³èã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\">Why We Need “"
"Free Software” Voting Machines</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\">ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã"
-"æ票æ©æ¢°ãå¿
è¦ãªçç±</a>"
+"<a
href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\">ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ"
+"票æ©æ¢°ãå¿
è¦ãªçç±</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -979,10 +972,10 @@
"work of the GNU project. Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCOãGNUãããã¦Linux</a>ã"
-"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã¯SCOã®IBMã«å¯¾ããè£å¤ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ä½åã«ã©ã®ããã«é¢ä¿ããã"
-"ã«ã¤ãã¦è«ãã¾ããæ¬ä»¶ã«é¢ãã詳細ã¯ã<a
href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSFã®SCOã¸ã®å¯¾å¿</a>ãã覧ãã ããã"
+"<a
href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCOãGNUãããã¦Linux</a>ããª"
+"ãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã¯SCOã®IBMã«å¯¾ããè£å¤ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ä½åã«ã©ã®ãã"
+"ã«é¢ä¿ãããã«ã¤ãã¦è«ãã¾ããæ¬ä»¶ã«é¢ãã詳細ã¯ã<a
href=\"/philosophy/sco/"
+"sco.html\">FSFã®SCOã¸ã®å¯¾å¿</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1000,9 +993,9 @@
"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
"private monopoly over repeating publicly known information."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">åè¡å½è°ä¼ã¯"
-"æ°ãã種é¡ã®ç¬å ãè¨ç«ãããã¨è
ã</a>ãå
¬è¡ã«ç¥ãããæ
å ±ã®éç¥ã«é¢ããç§çç¬å "
-"ãåµããã¨ããè°ä¼ã®è©¦ã¿ã"
+"<a
href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">åè¡å½è°ä¼ã¯æ°ãã種é¡ã®ç¬å
ãè¨ç«"
+"ãããã¨è
ã</a>ãå
¬è¡ã«ç¥ãããæ
å
±ã®éç¥ã«é¢ããç§çç¬å ãåµããã¨ããè°ä¼"
+"ã®è©¦ã¿ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
@@ -1013,8 +1006,8 @@
"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
"<a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">ãããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¤é²ãã</a>ã"
-"<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+"<a
href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">ãããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¤é²ãã</"
+"a>ã<a
href=\"http://www.stallman.org\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Terminology and Definitions"
@@ -1052,8 +1045,8 @@
"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term “"
"free software”</a> into various languages"
msgstr ""
-"ãããããªè¨èªã®<a
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã"
-"(“free software”)ã®ç¿»è¨³</a>"
+"ãããããªè¨èªã®<a
href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ãèªç±ã½ããã¦ã§"
+"ã¢ã(“free software”)ã®ç¿»è¨³</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Upholding Software Freedom"
@@ -1064,30 +1057,29 @@
"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/use-free-software.html\">20å¹´çµã£ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»"
-"ã³ãã¥ããã£</a>ã大ããªãããä¸å®å
¨ãªæåãä»ãã©ããããã"
+"<a
href=\"/philosophy/use-free-software.html\">20å¹´çµã£ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã³"
+"ãã¥ããã£</a>ã大ããªãããä¸å®å
¨ãªæåãä»ãã©ããããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
"Stallman"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">ãããã¨ããLarry McVoy</a>ã"
-"ãªãã£ã¼ãMã»ã¹ãã¼ã«ãã³"
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">ãããã¨ããLarry
McVoy</a>ããªãã£ã¼ãMã»"
+"ã¹ãã¼ã«ãã³"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
"by Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">社ä¼çæ
£æ§ãå
æãã</a>ã"
-"ãªãã£ã¼ãMã»ã¹ãã¼ã«ãã³"
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">社ä¼çæ
£æ§ãå
æãã</a>ããª"
+"ãã£ã¼ãMã»ã¹ãã¼ã«ãã³"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">ç ´æ»
çãªæè¡·æ¡ãé¿ãã</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">ç ´æ»
çãªæè¡·æ¡ãé¿ãã</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Philosophical humor"
@@ -1098,8 +1090,8 @@
"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>. We don't have "
"to be serious <i>all</i> the time."
msgstr ""
-"<a
href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">ç念ã®ã¦ã¼ã¢ã¢</a>ãããããã¡ã¯"
-"<i>ãã¤ã</i>ãã¤ããã¾ããã§ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
+"<a
href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">ç念ã®ã¦ã¼ã¢ã¢</a>ãããããã¡ã¯<i>ã"
+"ã¤ã</i>ãã¤ããã¾ããã§ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Links to more philosophy articles"
Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/free-sw.de.po 20 Feb 2012 17:32:26 -0000 1.11
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.12
@@ -11,11 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-20 12:25-0500\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
Index: philosophy/po/free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/free-sw.es.po 20 Feb 2012 17:32:26 -0000 1.56
+++ philosophy/po/free-sw.es.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.57
@@ -15,11 +15,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Outdated-Since: 2012-02-20 12:25-0500\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# type: Content of: <title>
@@ -261,8 +261,8 @@
"Para que la libertad 1 y 3 para realizar cambios y publicar versiones "
"mejoradas, tengan sentido; debe tener acceso al código fuente del programa. "
"Por consiguiente, el acceso al código fuente es una condición necesaria
para "
-"el software libre. El «código fuente» ofuscado no es código fuente real,
y no "
-"cuenta como código fuente."
+"el software libre. El «código fuente» ofuscado no es código fuente real,
y "
+"no cuenta como código fuente."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -434,14 +434,14 @@
"release of source code to the users for versions that you put into public "
"use are also acceptable."
msgstr ""
-"Las normas del estilo «si pone a disposición su versión de este modo,
también "
-"debe hacerlo de este otro modo» también pueden ser, bajo la misma
condición, "
-"admisibles. Un ejemplo de una norma admisible, serÃa una que planteara que "
-"si ha distribuido una versión modificada, y uno de los programadores de "
-"versiones anteriores le pide una copia, deberá mandarle una (tenga en cuenta
"
-"que esta norma le sigue permitiendo elegir si distribuye, o no, su "
-"versión.). Las normas que obligan a liberar el código fuente a los usuarios
"
-"de las versiones que publica también son admisibles."
+"Las normas del estilo «si pone a disposición su versión de este modo, "
+"también debe hacerlo de este otro modo» también pueden ser, bajo la misma "
+"condición, admisibles. Un ejemplo de una norma admisible, serÃa una que "
+"planteara que si ha distribuido una versión modificada, y uno de los "
+"programadores de versiones anteriores le pide una copia, deberá mandarle una
"
+"(tenga en cuenta que esta norma le sigue permitiendo elegir si distribuye, o "
+"no, su versión.). Las normas que obligan a liberar el código fuente a los "
+"usuarios de las versiones que publica también son admisibles."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -540,13 +540,13 @@
"free software”</a> into various languages."
msgstr ""
"Cuando se habla de software libre, es mejor evitar usar términos como "
-"«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto
pasa por "
-"el precio, no la libertad. Algunos términos comunes como «piraterÃa»
implican "
-"opiniones con las que esperamos no concuerde. Vea <a href=\"/philosophy/"
-"words-to-avoid.es.html\">palabras y frases confusas que vale la pena evitar</"
-"a> para el debate sobre esos términos. También tenemos una lista de <a
href="
-"\"/philosophy/fs-translations.es.html\">traducciones de «software
libre»</a> "
-"a varios idiomas."
+"«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto
pasa "
+"por el precio, no la libertad. Algunos términos comunes como «piraterÃa» "
+"implican opiniones con las que esperamos no concuerde. Vea <a href=\"/"
+"philosophy/words-to-avoid.es.html\">palabras y frases confusas que vale la "
+"pena evitar</a> para el debate sobre esos términos. También tenemos una "
+"lista de <a href=\"/philosophy/fs-translations.es.html\">traducciones de "
+"«software libre»</a> a varios idiomas."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -816,8 +816,8 @@
"kinds of modified versions you can release. Freedom 3 includes distributing "
"modified versions, not just changes."
msgstr ""
-"«Mejoras» no significa que la licencia puede limitar sustancialmente qué
tipo "
-"de versiones modificadas puede publicar. La libertad 3 incluye la "
+"«Mejoras» no significa que la licencia puede limitar sustancialmente qué "
+"tipo de versiones modificadas puede publicar. La libertad 3 incluye la "
"distribución de versiones modificadas, no sólo de los cambios."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -851,8 +851,8 @@
"Software" section."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.56&r2=1.57\">Versión 1.57</a>: Agregada la sección
«Más "
-"allá del software»."
+"root=www&r1=1.56&r2=1.57\">Versión 1.57</a>: Agregada la sección "
+"«Más allá del software»."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1091,8 +1091,9 @@
#~ "each other."
#~ msgstr ""
#~ "Vea las <a href=\"/philosophy/categories.es.html\">categorÃas del "
-#~ "software libre</a> para una descripción de cómo «software libre»,
«software "
-#~ "con copyleft» y otras categorÃas de software se relacionan unas con
otras."
+#~ "software libre</a> para una descripción de cómo «software libre», "
+#~ "«software con copyleft» y otras categorÃas de software se relacionan
unas "
+#~ "con otras."
# type: Content of: <div><address>
#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- philosophy/po/free-sw.it.po 20 Feb 2012 17:32:26 -0000 1.74
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.75
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: philosophy/po/free-sw.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/free-sw.ja-en.html 2 Feb 2012 02:12:27 -0000 1.2
+++ philosophy/po/free-sw.ja-en.html 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.3
@@ -14,24 +14,41 @@
<h3>The Free Software Definition</h3>
+<blockquote>
<p>
-We maintain this free software definition to show clearly what must be
-true about a particular software program for it to be considered free
-software. From time to time we revise this definition to clarify it.
-If you would like to review the changes we've made, please see
-the <a href="#History">History section</a> below for more information.
+The free software definition presents the criteria for whether a
+particular software program qualifies as free software. From time to
+time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
+about subtle issues. See the <a href="#History">History section</a>
+below for a list of changes that affect the definition of free
+software.
</p>
+</blockquote>
<p>
-“Free software” is a matter of liberty, not price. To understand
-the concept, you should think of “free” as in “free
speech,”
-not as in “free beer”.
+“Free software” means software that respects users'
+freedom and community. Roughly, the users have the freedom to run,
+copy, distribute, study, change and improve the software. With these
+freedoms, the users (both individually and collectively) control the
+program and what it does for them.
</p>
<p>
-Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,
-study, change and improve the software. More precisely, it means that the
-program's users have the four essential freedoms:
+When users don't control the program, the program controls the users.
+The developer controls the program, and through it controls the users.
+This nonfree or “proprietary” program is therefore an
+instrument of unjust power.
+</p>
+
+<p>
+Thus, “free software” is a matter of liberty, not price.
+To understand the concept, you should think of “free” as
+in “free speech,” not as in “free beer”.
+</p>
+
+<p>
+A program is free software if the program's users have the
+four essential freedoms:
</p>
<ul>
@@ -129,9 +146,9 @@
<p>
In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
-software has the power to revoke the license, or retroactively change
-its terms, without your doing anything wrong to give cause, the
-software is not free.
+software has the power to revoke the license, or retroactively add
+restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
+cause, the software is not free.
</p>
<p>
@@ -173,6 +190,15 @@
</p>
<p>
+A special issue arises when a license requires changing the name by
+which the program will be invoked from other programs. That
+effectively hampers you from releasing your changed version so that it
+can replace the original when invoked by those other programs. This
+sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
+facility that allows you to specify the original program's name as an
+alias for the modified version.</p>
+
+<p>
Rules that “if you make your version available in this way, you
must make it available in that way also” can be acceptable too,
on the same condition. An example of such an acceptable rule is one
@@ -308,13 +334,18 @@
<h2 id="History">History</h2>
-<p>From time to time we revise this Free Software Definition to
-clarify it. Here we provide a list of those modifications, along with
-links to illustrate exactly what changed, so that others can review
-them if they like.</p>
+<p>From time to time we revise this Free Software Definition. Here is
+the list of changes, along with links to show exactly what was
+changed.</p>
<ul>
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Version
+1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
+retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright
+holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
+work by releasing the work in another way in parallel.</li>
+
<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Version
1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
(already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
@@ -392,11 +423,11 @@
</ul>
-<p>There are gaps in the version numbers because there are many other
-changes that do not affect the substance of the definition at all.
-Instead, they fix links, add translations, and so on. If you would
-like to review the complete list of changes, you can do so on
-our <a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
+<p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
+other changes in this page that do not affect the definition as such.
+These changes are in other parts of the page. You can review the
+complete list of changes to the page through
+the <a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
interface</a>.</p>
</div>
@@ -434,7 +465,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:27 $
+$Date: 2012/02/21 09:35:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-sw.ja.po 21 Feb 2012 07:35:57 -0000 1.8
+++ philosophy/po/free-sw.ja.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.9
@@ -11,10 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 09:28+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -64,10 +64,10 @@
"See the <a href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes "
"that affect the definition of free software."
msgstr ""
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã¯ãããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã
ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦"
-"é©æ
¼ã§ãããã©ããã®ç¯çã示ãã¾ããæã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ãã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãã"
-"ãããæ確åããã¾ããæ¬è³ªçãªåé¡ã«å¯¾ããçåã解決ãã¾ãã"
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã«é¢é£ããå¤æ´ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"#History\">å±¥æ´</a>ã"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã¯ãããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã°ã©ã
ããèªç±ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ã¨ãã¦é©æ
¼ã§ãããã©ããã®ç¯çã示ãã¾ããæã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ãã®"
+"å®ç¾©ãæ¹è¨ãããããæ確åããã¾ããæ¬è³ªçãªåé¡ã«å¯¾ããçåã解決ãã¾ããèª"
+"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å®ç¾©ã«é¢é£ããå¤æ´ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"#History\">å±¥æ´</a>ã"
"ã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
@@ -78,10 +78,11 @@
"(both individually and collectively) control the program and what it does "
"for them."
msgstr ""
-"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¯ãå©ç¨è
ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã½ããã¦ã§ã¢ãæå³ãã¾ãã"
-"ããããã§è¨ãã¨ãå©ç¨è
ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³ãã¼ãé
å¸ãç 究ãå¤æ´ã"
-"ããã¦æ¹è¯ããèªç±ãæãã¾ãããããã®èªç±ã«ãã£ã¦ãå©ç¨è
(åã
人ã®ã¿ãªããå
¨ä½ã¨ãã¦)ã¯"
-"ããã°ã©ã ã¨ãã®ããã°ã©ã ãå©ç¨è
ã«ãªããã¨ããå¶å¾¡ããã®ã§ãã"
+"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã¯ãå©ç¨è
ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°éããã½ããã¦ã§ã¢ãæ"
+"å³ãã¾ããããããã§è¨ãã¨ãå©ç¨è
ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³ãã¼ãé
å¸ãç "
+"究ãå¤æ´ãããã¦æ¹è¯ããèªç±ãæãã¾ãããããã®èªç±ã«ãã£ã¦ãå©ç¨è
(åã
人ã®"
+"ã¿ãªããå
¨ä½ã¨ãã¦)ã¯ããã°ã©ã ã¨ãã®ããã°ã©ã
ãå©ç¨è
ã«ãªããã¨ããå¶å¾¡ãã"
+"ã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -90,10 +91,9 @@
"nonfree or “proprietary” program is therefore an instrument of "
"unjust power."
msgstr ""
-"å©ç¨è
ãããã°ã©ã ãå¶å¾¡ã§ããªãã¨ããããã°ã©ã
ããã®å©ç¨è
ãå¶å¾¡ããã§ãããã"
-"éçºè
ã¯ããã°ã©ã ãå¶å¾¡ããããã«ãã£ã¦å©ç¨è
ãå¶å¾¡ãã¾ãã"
-"ãã®ä¸èªç±ãããã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªããªããã°ã©ã
ã¯ãããã«ãä¸å
¬æ£ãªåã®éå
·"
-"ãªã®ã§ãã"
+"å©ç¨è
ãããã°ã©ã ãå¶å¾¡ã§ããªãã¨ããããã°ã©ã
ããã®å©ç¨è
ãå¶å¾¡ããã§ãã"
+"ããéçºè
ã¯ããã°ã©ã ãå¶å¾¡ããããã«ãã£ã¦å©ç¨è
ãå¶å¾¡ãã¾ãããã®ä¸èªç±ã"
+"ããã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªããªããã°ã©ã
ã¯ãããã«ãä¸å
¬æ£ãªåã®éå
·ãªã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -101,17 +101,17 @@
"understand the concept, you should think of “free” as in “"
"free speech,” not as in “free beer”."
msgstr ""
-"ã§ãããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãããããèªç±ãã§ãããå¤æ®µã®ãã¨ã§ã¯ã"
-"ãã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããããã«ã¯ãããã¼ã«ã»ãèªç±ã«ã飲ã¿ãã
ãããã®"
-"èªç±ã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±ãã®èªç±ãæãæµ®ãã¹ã¦ãã
ããã"
+"ã§ãããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãããããèªç±ãã§ãããå¤æ®µã®"
+"ãã¨ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããããã«ã¯ãããã¼ã«ã»ãèªç±ã«ã飲ã¿ã"
+"ã
ãããã®èªç±ã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±ãã®èªç±ãæãæµ®ãã¹ã¦ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A program is free software if the program's users have the four essential "
"freedoms:"
msgstr ""
-"ããããã°ã©ã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¨ã¯ããã®ããã°ã©ã ã®å©ç¨è
ãã以ä¸ã®4ã¤ã®å¿
é ã®èªç±ã"
-"æããã¨ãã§ã:"
+"ããããã°ã©ã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¨ã¯ããã®ããã°ã©ã ã®å©ç¨è
ãã以ä¸ã®4"
+"ã¤ã®å¿
é ã®èªç±ãæããã¨ãã§ã:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
@@ -124,8 +124,8 @@
"precondition for this."
msgstr ""
"ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç
究ãããã®ããã°ã©ã ã«ããªãã®å¿
è¦ã«å¿"
-"ãã¦ä¿®æ£ãå ããæ¡ãå
¥ããèªç±
(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ããã"
-"ã¨ã¯ãã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã"
+"ãã¦ä¿®æ£ãå ããæ¡ãå
¥ããèªç±
(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¥æå¯è½ã§ãããã¨"
+"ã¯ãã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -155,7 +155,8 @@
"ã¢ã§ãããã£ã¦ããªãã¯ãå¤æ´ãããã®ããã¦ãªããã®ããé
å¸ææ°æããã§ããªã"
"ã§ãã<a href=\"#exportcontrol\">ã©ãã®èª°ã«ã§ã</a>èªç±ã«åé
å¸ãããã¨ãã§ã"
"ãã®ã§ãããããã®ãã¨ãããã®ãèªç±ã ã¨ããå
容ã«ã¯ã許å¯ãæ±ããã許å¯ãå¾"
-"ãããã«ãéãæã£ããããå¿
è¦ããªãã¨ãããã¨ã(ãã®ä»ã®ãã¨ã)å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+"ãããã«ãéãæã£ããããå¿
è¦ããªãã¨ãããã¨ã(ãã®ä»ã®ãã¨ã)å«ã¾ãã¦ãã¾"
+"ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -165,9 +166,9 @@
"anyone in particular, or in any particular way."
msgstr ""
"ããªãèªèº«ã®ä»äºã趣å³ã«ããã¦ãã©ã¤ãã¼ãã«ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¹å¤ãããããã使"
-"ãèªç±ãããã¹ãã§ãããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ãåå¨ãããã¨ã«ã¤ãã¦è¨åãããã¨ãã"
-"å¿
è¦ã¨ãããã«ã§ãããããããªãããèªåã®è¡ã£ãå¤æ´ãçºè¡¨ããå
´åã§ããç¹å®ã®èª°ãã«ããã"
-"ãã¯ä½ãç¹å®ã®æ¹æ³ã§ããããç¥ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
+"ãèªç±ãããã¹ãã§ãããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ãåå¨ãããã¨ã«ã¤ãã¦è¨åãããã¨ã"
+"ãå¿
è¦ã¨ãããã«ã§ãããããããªãããèªåã®è¡ã£ãå¤æ´ãçºè¡¨ããå
´åã§ããç¹"
+"å®ã®èª°ãã«ããããã¯ä½ãç¹å®ã®æ¹æ³ã§ããããç¥ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -279,8 +280,8 @@
"ãããã®èªç±ãæ¬å½ã®ãã®ã¨ããããã«ã¯ã以ä¸ã§æããèªç±ã¯ãããªãããªã«ãé"
"éã£ããã¨ãããªãéãæä¹
çã§åãæ¶ãä¸è½ã®ãã®ã§ãªããã°ãªãã¾ãããããã½"
"ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã«ãããªãã«ãªããè½ã¡åº¦ããªãã®ã«ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãåãæ¶ãã"
-"ãé¡åãã¦ãã®æ¡é
ã«å¶éãå
ããåãããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ã¯ããã¾ã"
-"ãã"
+"ãé¡åãã¦ãã®æ¡é
ã«å¶éãå
ããåãããã°ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã§ã¯ããã¾"
+"ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -356,12 +357,12 @@
"acceptable only if there's a suitable aliasing facility that allows you to "
"specify the original program's name as an alias for the modified version."
msgstr ""
-"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãååã®å¤æ´ãè¦æ±ããã¨ããã»ãã®ããã°ã©ã
ãããã®ããã°ã©ã ã"
-"èµ·åãããååãã©ããããã¨ããç¹å¥ãªåé¡ãçãã¾ãã"
-"ã»ãã®ããã°ã©ã ããèµ·åãããå
´åããªãªã¸ãã«ãç½®ãæãããããª"
-"å¤æ´çããªãªã¼ã¹ãããã¨ããååã®å¤æ´ã®è¦æ±ãå®å¹çã«å¦¨ãã¦ãã¾ãããã§ãã"
-"ãã®ãããªè¦æ±ã¯ããªãªã¸ãã«ã®ããã°ã©ã
ã®ååãå¤æ´çã®å¥åã¨ãã¦"
-"æå®ã§ãããããªé©åãªã¨ã¤ãªã¢ã¹ã®ä»çµã¿ãããå
´åã®ã¿å®¹èªã§ãã¾ãã"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãååã®å¤æ´ãè¦æ±ããã¨ããã»ãã®ããã°ã©ã
ãããã®ããã°ã©ã ãèµ·"
+"åãããååãã©ããããã¨ããç¹å¥ãªåé¡ãçãã¾ããã»ãã®ããã°ã©ã
ããèµ·å"
+"ãããå
´åããªãªã¸ãã«ãç½®ãæãããããªå¤æ´çããªãªã¼ã¹ãããã¨ããååã®å¤"
+"æ´ã®è¦æ±ãå®å¹çã«å¦¨ãã¦ãã¾ãããã§ãããã®ãããªè¦æ±ã¯ããªãªã¸ãã«ã®ããã°"
+"ã©ã
ã®ååãå¤æ´çã®å¥åã¨ãã¦æå®ã§ãããããªé©åãªã¨ã¤ãªã¢ã¹ã®ä»çµã¿ããã"
+"å ´åã®ã¿å®¹èªã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -607,8 +608,8 @@
"From time to time we revise this Free Software Definition. Here is the list "
"of changes, along with links to show exactly what was changed."
msgstr ""
-"æã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãã¾ããããã«å
·ä½çã«ä½ãå¤"
-"æ´ããããããããªã³ã¯ã¨ã¨ãã«æ¹è¨ã®ãªã¹ãã示ãã¾ãã"
+"æã«å¿ãã¦ãããããã¡ã¯ããã®å®ç¾©ãæ¹è¨ãã¾ããããã«å
·ä½çã«ä½ãå¤æ´ããã"
+"ãããããªã³ã¯ã¨ã¨ãã«æ¹è¨ã®ãªã¹ãã示ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -619,10 +620,10 @@
"the work by releasing the work in another way in parallel."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.110&r2=1.111\">Version 1.111</a>:
1.77ã®å¤æ´ãæ確ã«ãã"
-"é¡åãã<em>å¶é</em>ã ãã容èªã§ããªããã¨è¿°ã¹ãã"
-"ä½åãå¥ã®æ¹æ³ã§ä¸¦è¡ãã¦ãªãªã¼ã¹ãããã¨ã§ãèä½æ¨©è
ã追å ã®<em>許å¯</em>ã"
-"ä½åã«ä¸ãããã¨ã¯å¸¸ã«å¯è½ã§ãã"
+"root=www&r1=1.110&r2=1.111\">Version 1.111</a>:
1.77ã®å¤æ´ãæ確ã«"
+"ããé¡åãã<em>å¶é</em>ã
ãã容èªã§ããªããã¨è¿°ã¹ããä½åãå¥ã®æ¹æ³ã§ä¸¦è¡ã"
+"ã¦ãªãªã¼ã¹ãããã¨ã§ãèä½æ¨©è
ã追å
ã®<em>許å¯</em>ãä½åã«ä¸ãããã¨ã¯å¸¸ã«å¯"
+"è½ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -834,11 +835,11 @@
"viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb interface</"
"a>."
msgstr ""
-"ä¸è¿°ã®å±¥æ´ã®èª¬æã§ããã¼ã¸ã§ã³çªå·ãé£ã³é£ã³ã§ãããããã¯ãå®ç¾©ããèªä½ã«é¢ä¿ããªã"
-"ã»ãã®å¤æ´ãããããã§ãããããã®å¤æ´ã¯ããã¼ã¸ã®ã»ãã®é¨åã§ãããã¼ã¸ã®å®å
¨ãªå¤æ´ã®"
-"ãªã¹ãã¯ã<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/"
-"philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb
ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹</a>ã§ç¢º"
-"èªãã ããã"
+"ä¸è¿°ã®å±¥æ´ã®èª¬æã§ããã¼ã¸ã§ã³çªå·ãé£ã³é£ã³ã§ãããããã¯ãå®ç¾©ããèªä½ã«é¢"
+"ä¿ããªãã»ãã®å¤æ´ãããããã§ãããããã®å¤æ´ã¯ããã¼ã¸ã®ã»ãã®é¨åã§ãã"
+"ãã¼ã¸ã®å®å
¨ãªå¤æ´ã®ãªã¹ãã¯ã<a
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/"
+"viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb ã¤ã³ã¿"
+"ãã§ã¼ã¹</a>ã§ç¢ºèªãã ããã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: philosophy/po/free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/free-sw.pl.po 20 Feb 2012 17:32:27 -0000 1.41
+++ philosophy/po/free-sw.pl.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.42
@@ -13,11 +13,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 09:20-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-20 12:25-0500\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
Index: philosophy/po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/free-sw.ru.po 20 Feb 2012 17:32:27 -0000 1.15
+++ philosophy/po/free-sw.ru.po 21 Feb 2012 09:35:12 -0000 1.16
@@ -12,6 +12,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: philosophy/po/fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/fs-translations.ca.po 15 Feb 2012 17:27:41 -0000 1.28
+++ philosophy/po/fs-translations.ca.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.29
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 21 Feb 2012 07:34:36 -0000 1.1
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.2
@@ -10,18 +10,18 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 12:19+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Translations of the term “free software” - GNU Project - Free "
"Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³ -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³"
-"ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+"“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³ -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½"
+"ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Translations of the term “free software”"
@@ -29,28 +29,27 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This is a list of recommended unambiguous translations for the term "
-"“free software” (<a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free as in "
-"freedom</a>) into various languages."
-msgstr ""
-"以ä¸ã«ãè±èªã®“free software”ã¨ããç¨èª(<a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">“free”ã¯èªç±ã¨ããæå³"
-"</a>)ã®åè¨èªã«å¯¾ããæ¨å¥¨ãããææ§æ§ã®ãªã翻訳ã®ä¸è¦§ã示ãã¾ãã"
+"This is a list of recommended unambiguous translations for the term “"
+"free software” (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\">free as in freedom</a>) into various languages."
+msgstr ""
+"以ä¸ã«ãè±èªã®“free software”ã¨ããç¨èª(<a
href=\"/philosophy/"
+"open-source-misses-the-point.html\">“free”ã¯èªç±ã¨ããæå³</a>)ã®"
+"åè¨èªã«å¯¾ããæ¨å¥¨ãããææ§æ§ã®ãªã翻訳ã®ä¸è¦§ã示ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"If you know a correction or addition to the list, please email it to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
"Please stick to ASCII in your message. For the non-English characters of "
"the translation, please use the UTF-8 representation, and write (where "
"needed) the characters using HTML entity syntax (&#xxxx). Thanks."
msgstr ""
-"ãã®ä¸è¦§ã«ãä¿®æ£ã追å ãããå ´åã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
-"ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ASCIIã ãã§ãé¡ããã¾ãã"
-"翻訳ã®éè±èªã®æåã«ã¤ãã¦ã¯ãUTF-8ã®è¡¨ç¾ã使ãã(å¿
è¦ãããã¨ããã§)"
-"HTMLå®ä½åç
§ã®ã·ã³ã¿ãã¯ã¹(&#xxxx)ã使ã£ã¦æåãæ¸ãã¦ãã
ããããé¡ããã¾ãã"
+"ãã®ä¸è¦§ã«ãä¿®æ£ã追å ãããå ´åã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ASCIIã "
+"ãã§ãé¡ããã¾ãã翻訳ã®éè±èªã®æåã«ã¤ãã¦ã¯ãUTF-8ã®è¡¨ç¾ã使ãã(å¿
è¦ãã"
+"ãã¨ããã§)HTMLå®ä½åç
§ã®ã·ã³ã¿ãã¯ã¹(&#xxxx)ã使ã£ã¦æåãæ¸ãã¦ãã ã"
+"ãããé¡ããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -58,9 +57,8 @@
"transliterations (with vowels added where relevant). Please send any "
"corrections or additions to those, too."
msgstr ""
-"ããã¤ãã®ã¨ã³ããªã®å¾ã®æ¬å¼§æ¸ãã®ãã¼ãåã¯ã"
-"é³è¨³ã§ã(å¿
è¦ã«å¿ãã¦æ¯é³ã足ããã¦ãã¾ã)ã"
-"ããã«ã¤ãã¦ããä¿®æ£ã追å ãããã°æãã¦ãã ããã"
+"ããã¤ãã®ã¨ã³ããªã®å¾ã®æ¬å¼§æ¸ãã®ãã¼ãåã¯ãé³è¨³ã§ã(å¿
è¦ã«å¿ãã¦æ¯é³ã足ã"
+"ãã¦ãã¾ã)ãããã«ã¤ãã¦ããä¿®æ£ã追å
ãããã°æãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware"
@@ -72,47 +70,44 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Arabic:</strong> "
-"برمجيات حرة "
-"(barmagiyat ḥorrah)"
+"<strong>Arabic:</strong> برمجيات"
+" حرة (barmagiyat ḥorrah)"
msgstr ""
-"<strong>ã¢ã©ãã¢èª:</strong> "
-"برمجيات حرة "
-"(barmagiyat ḥorrah)"
+"<strong>ã¢ã©ãã¢èª:</strong> برمجيا"
+"ت حرة (barmagiyat ḥorrah)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Armenian:</strong> ազատ "
-"ծրագիր/ծրագրեր
"
+"<strong>Armenian:</strong> ազատ ծրա"
+"գիր/ծրագրեր "
"(azat tsragir/tsragrer)"
msgstr ""
-"<strong>ã¢ã«ã¡ãã¢èª:</strong> ազատ "
-"ծրագիր/ծրագրեր
"
-"(azat tsragir/tsragrer)"
+"<strong>ã¢ã«ã¡ãã¢èª:</strong> ազատ
ծր"
+"ագիր/ծրագրե"
+"ր (azat tsragir/tsragrer)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Belarusian:</strong> "
-"свабоднае "
-"праграмнае "
-"забесьпячэньне
"
-"(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
-msgstr ""
-"<strong>ãã©ã«ã¼ã·èª:</strong> "
-"свабоднае "
-"праграмнае "
-"забесьпячэньне
"
-"(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
+"<strong>Belarusian:</strong> свабод"
+"нае праграм"
+"нае забесьп"
+"ячэньне (svabodnae pragramnae "
+"zabes'pjachen'ne)"
+msgstr ""
+"<strong>ãã©ã«ã¼ã·èª:</strong>
свабод"
+"нае праграм"
+"нае забесьп"
+"ячэньне (svabodnae pragramnae "
+"zabes'pjachen'ne)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Bulgarian:</strong> "
-"свободен "
-"софтуер (svoboden softuer)"
-msgstr ""
-"<strong>ãã«ã¬ãªã¢èª:</strong> "
-"свободен "
-"софтуер (svoboden softuer)"
+"<strong>Bulgarian:</strong> свободе"
+"н софтуер (svoboden softuer)"
+msgstr ""
+"<strong>ãã«ã¬ãªã¢èª:</strong>
свобод"
+"ен софтуер (svoboden "
+"softuer)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Catalan:</strong> programari lliure"
@@ -120,19 +115,18 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件 "
-"(zi-you ruan-jian)"
+"<strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件 (zi-"
+"you ruan-jian)"
msgstr ""
-"<strong>ä¸å½èª(ç°¡ä½å):</strong> 自由软件 "
-"(zi-you ruan-jian)"
+"<strong>ä¸å½èª(ç°¡ä½å):</strong> 自由软件
(zi-you "
+"ruan-jian)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體 "
-"(zih-yo)"
+"<strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體 (zih-"
+"yo)"
msgstr ""
-"<strong>ä¸å½èª(ç¹ä½å):</strong> 自由軟體 "
-"(zih-yo)"
+"<strong>ä¸å½èª(ç¹ä½å):</strong> 自由軟體
(zih-yo)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Czech:</strong> svobodný software"
@@ -160,13 +154,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Farsi (= Persian):</strong> "
-"نرم‌افزارِ "
-"آزاد"
-msgstr ""
-"<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong> "
-"نرم‌افزارِ "
-"آزاد"
+"<strong>Farsi (= Persian):</strong> نرم‌ا"
+"فزارِ آزاد"
+msgstr ""
+"<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong> نرم‌اف"
+"زارِ آزاد"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto"
@@ -185,26 +177,25 @@
"<strong>Greek:</strong> ελεύθερο "
"λογισμικό (eleuthero logismiko)"
msgstr ""
-"<strong>ã®ãªã·ã£èª:</strong>
ελεύθερο "
-"λογισμικό (eleuthero logismiko)"
+"<strong>ã®ãªã·ã£èª:</strong> ελεύθερ"
+"ο λογισμικό (eleuthero "
+"logismiko)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Hebrew:</strong> תוכנה "
-"חופשית (tochna chofshit)"
+"<strong>Hebrew:</strong> תוכנה ח"
+"ופשית (tochna chofshit)"
msgstr ""
"<strong>ããã©ã¤èª:</strong> תוכנה "
"חופשית (tochna chofshit)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Hindi:</strong> मुक्त "
-"सॉफ्टवेयर (mukt "
-"software)"
-msgstr ""
-"<strong>ãã³ãã£èª:</strong> मुक्त "
-"सॉफ्टवेयर (mukt "
-"software)"
+"<strong>Hindi:</strong> मुक्त सॉ"
+"फ्टवेयर (mukt software)"
+msgstr ""
+"<strong>ãã³ãã£èª:</strong> मुक्त स"
+"ॉफ्टवेयर (mukt software)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver"
@@ -224,7 +215,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
-msgstr "<strong>ã¤ã³ã¿ã¼ãªã³ã°ã¢:</strong> libere programmage / libere
programmario"
+msgstr ""
+"<strong>ã¤ã³ã¿ã¼ãªã³ã°ã¢:</strong> libere programmage / libere
programmario"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Irish:</strong> bog earraí saoire"
@@ -236,19 +228,19 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Japanese:</strong> "
-"自由ソフトウェア"
+"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
+"ェア"
msgstr ""
-"<strong>æ¥æ¬èª:</strong> "
-"自由ソフトウェア"
+"<strong>æ¥æ¬èª:</strong> 自由ソフトウ"
+"ェア"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Korean:</strong> 자유 "
-"소프트웨어 (ja-yu software)"
+"<strong>Korean:</strong> 자유 소프트웨"
+"어 (ja-yu software)"
msgstr ""
-"<strong>éå½èª:</strong> 자유 "
-"소프트웨어 (ja-yu software)"
+"<strong>éå½èª:</strong> 자유 소프트웨"
+"어 (ja-yu software)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė įranga"
@@ -268,21 +260,21 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Malayalam:</strong> "
-"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍"
+"<strong>Malayalam:</strong> സ്വതന്ത"
+"്ര സോഫ്റ്റ്"
+"‌വെയര്‍"
msgstr ""
-"<strong>ãã©ã¤ã¼ã©ã èª:</strong> "
-"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍"
+"<strong>ãã©ã¤ã¼ã©ã èª:</strong>
സ്വതന്"
+"ത്ര സോഫ്റ്റ"
+"്‌വെയര്‍"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Persian (= Farsi):</strong> "
-"نرم‌افزارِ "
-"آزاد"
+"<strong>Persian (= Farsi):</strong> نرم‌ا"
+"فزارِ آزاد"
msgstr ""
-"<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong> "
-"نرم‌افزارِ "
-"آزاد"
+"<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong> نرم‌اف"
+"زارِ آزاد"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
@@ -298,17 +290,15 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Russian:</strong> "
-"свободное "
-"программное
"
-"обеспечение
"
-"(svobodnoe programmnoe obespechenie)"
-msgstr ""
-"<strong>ãã·ã¢èª:</strong> "
-"свободное "
-"программное
"
-"обеспечение
"
-"(svobodnoe programmnoe obespechenie)"
+"<strong>Russian:</strong> свободн"
+"ое программ"
+"ное обеспеч"
+"ение (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
+msgstr ""
+"<strong>ãã·ã¢èª:</strong>
свободн"
+"ое программ"
+"ное обеспеч"
+"ение (svobodnoe programmnoe obespechenie)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
@@ -316,13 +306,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Serbian/Croatian:</strong> "
-"слободни "
-"софтвер (slobodni softver)"
-msgstr ""
-"<strong>ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª:</strong> "
-"слободни "
-"софтвер (slobodni softver)"
+"<strong>Serbian/Croatian:</strong> слобод"
+"ни софтвер (slobodni "
+"softver)"
+msgstr ""
+"<strong>ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª:</strong>
слобо"
+"дни софтвер "
+"(slobodni softver)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Slovak:</strong> slobodný softvér"
@@ -350,19 +340,19 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Tamil:</strong> "
-"கட்டற்ற மென்பொருள்"
+"<strong>Tamil:</strong> கட்டற்ற"
+" மென்பொருள்"
msgstr ""
-"<strong>ã¿ãã«èª:</strong> "
-"கட்டற்ற மென்பொருள்"
+"<strong>ã¿ãã«èª:</strong>
கட்டற்ற"
+" மென்பொருள்"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<strong>Thai:</strong> "
-"ซอฟต์แวร์เสรี"
+"<strong>Thai:</strong> ซอฟต์แว"
+"ร์เสรี"
msgstr ""
-"<strong>ã¿ã¤èª:</strong> "
-"ซอฟต์แวร์เสรี"
+"<strong>ã¿ã¤èª:</strong> ซอฟต์แว"
+"ร์เสรี"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Turkish:</strong> özgür yazılım"
@@ -371,14 +361,14 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<strong>Ukrainian:</strong> вільне "
-"програмне "
-"забезпечення
"
-"(vil'ne prohramne zabezpechennja)"
+"програмне з"
+"абезпеченн"
+"я (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
msgstr ""
"<strong>ã¦ã¯ã©ã¤ãèª:</strong>
вільне "
-"програмне "
-"забезпечення
"
-"(vil'ne prohramne zabezpechennja)"
+"програмне з"
+"абезпеченн"
+"я (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do"
@@ -399,27 +389,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
-"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
@@ -434,9 +424,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
Index: philosophy/po/javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/javascript-trap.es.po 2 Feb 2012 02:12:33 -0000 1.26
+++ philosophy/po/javascript-trap.es.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.27
@@ -11,11 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Outdated-Since: 2011-12-25 04:25-0500\n"
-"Language: es\n"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
Index: philosophy/po/not-ipr.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/not-ipr.ja.po 21 Feb 2012 07:36:00 -0000 1.2
+++ philosophy/po/not-ipr.ja.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.3
@@ -12,21 +12,22 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 22:19+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage - "
"GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+"ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage"
+msgid ""
+"Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage"
msgstr "ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã"
#. type: Content of: <p>
@@ -35,21 +36,20 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"It has become fashionable to toss copyright, patents, and "
-"trademarks—three separate and different entities involving three "
-"separate and different sets of laws—plus a dozen other laws into one "
-"pot and call it “intellectual property”. The distorting and "
-"confusing term did not become common by accident. Companies that gain from "
-"the confusion promoted it. The clearest way out of the confusion is to "
-"reject the term entirely."
-msgstr ""
-"èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ããã"
-"ç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ã«å
ãã¦å¤ãã®ä»ã®æ³ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ãã§ãç¥ç財"
-"ç£(intellectual
property)ãã¨å¼ã¶ã®ãæµè¡ãããã«ãªãã¾ããããã®ç¨èªã¯"
-"ç解ãããããæ··ä¹±ããããããã®ã§ããããã¾ãã¾ç¤¾ä¼ä¸è¬ã®ãã®ã«ãªã£ããã"
-"ã§ã¯ããã¾ãããæ··ä¹±ããå¾ãã¨ããã®ããä¼æ¥ãããã®ä½¿ç¨ãä¿é²ãã"
-"ã®ã§ãããã£ã¦ãæ··ä¹±ãå
ããæãæ解ãªæ段ã¯ããã®ç¨èªãå®å
¨ã«å´ä¸ãã¦"
-"使ããªãããã«ãããã¨ã§ãã"
+"It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks—"
+"three separate and different entities involving three separate and different "
+"sets of laws—plus a dozen other laws into one pot and call it “"
+"intellectual property”. The distorting and confusing term did not "
+"become common by accident. Companies that gain from the confusion promoted "
+"it. The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
+msgstr ""
+"èä½æ¨©ã¨ç¹è¨±ãåæ¨ã¨ãããç¬ç«ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3ã¤ã®æ³ä½ç³»ã«é¢ä¿ãããç¬ç«"
+"ãã¦ãã¦äºãã«ç°ãªã3種é¡ã®åå¨ã«å
ãã¦å¤ãã®ä»ã®æ³ããä¸ã¤ã®å
¥ãç©ã«æ¾ãè¾¼ã"
+"ã§ãç¥ç財ç£(intellectual
property)ãã¨å¼ã¶ã®ãæµè¡ãããã«ãªãã¾ããããã®ç¨"
+"èªã¯ç解ãããããæ··ä¹±ããããããã®ã§ããããã¾ãã¾ç¤¾ä¼ä¸è¬ã®ãã®ã«ãªã£ãã"
+"ãã§ã¯ããã¾ãããæ··ä¹±ããå¾ãã¨ããã®ããä¼æ¥ãããã®ä½¿ç¨ãä¿é²ããã®ã§ãã"
+"ãã£ã¦ãæ··ä¹±ãå
ããæãæ解ãªæ段ã¯ããã®ç¨èªãå®å
¨ã«å´ä¸ãã¦ä½¿ããªãããã«"
+"ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -59,17 +59,19 @@
"Property” Organization (WIPO), and only became really common in recent "
"years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the "
"interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use "
-"dates from <a "
-"href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">around
"
-"1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image copy</a>)"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã¹ã¿ã³ãã©ã¼ã大å¦ãã¼ã¹ã¯ã¼ã«ã®ãã¼ã¯ã»ã¬ã
ã¬ã¼ææã«ããã°ã"
-"ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªãåºã使ãããã®ã¯ã1967å¹´ã«ä¸çãç¥çææ権ã"
-"æ©é¢(WIPO)ãè¨ç«ããã¦ä»¥æ¥ã®æµè¡ã§ãããæ¬å½ã®æå³ã§ä¸è¬çã«ãªã£ãã®ã¯è¿å¹´ã®"
-"ãã¨ã«éãã¾ããã(WIPOã¯å
¬å¼çã«ã¯å½é£ã®çµç¹ã§ãããå®éã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ã"
-"åæ¨ã®ä¿æè
ã®å©å®³ã代表ãã¦ãã¾ãã)"
-"åºã¾ã£ãã®ã¯ã<a
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">ã
ããã"
-"1990å¹´</a>ããã§ãã(<a
href=\"/graphics/seductivemirage.png\">ç»åã®ãã¼ã«ã«ã»ã³ãã¼</a>)"
+"dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual"
+"+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&"
+"smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png"
+"\">Local image copy</a>)"
+msgstr ""
+"ç¾å¨ã¹ã¿ã³ãã©ã¼ã大å¦ãã¼ã¹ã¯ã¼ã«ã®ãã¼ã¯ã»ã¬ã
ã¬ã¼ææã«ããã°ããç¥ç財"
+"ç£ãã¨ããç¨èªãåºã使ãããã®ã¯ã1967å¹´ã«ä¸çãç¥çææ権ãæ©é¢(WIPO)ãè¨ç«"
+"ããã¦ä»¥æ¥ã®æµè¡ã§ãããæ¬å½ã®æå³ã§ä¸è¬çã«ãªã£ãã®ã¯è¿å¹´ã®ãã¨ã«éãã¾ã"
+"ãã(WIPOã¯å
¬å¼çã«ã¯å½é£ã®çµç¹ã§ãããå®éã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ã®ä¿æè
ã®å©å®³"
+"ã代表ãã¦ãã¾ãã)åºã¾ã£ãã®ã¯ã<a
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/"
+"graph?content=intellectual+property&year_start=1800&"
+"year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">ã
ããã1990å¹´</a>ããã§ãã(<a "
+"href=\"/graphics/seductivemirage.png\">ç»åã®ãã¼ã«ã«ã»ã³ãã¼</a>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -83,15 +85,15 @@
"trademark powers, the bias introduced by the term “intellectual "
"property” suits them."
msgstr ""
-"ãã®ç¨èªã¯å
å
¥è¦³ãæ¤ãä»ãããã¨ãã¾ããããããè¦æãã®ã¯ããã»ã©é£ã"
-"ããã¨ã§ã¯ããã¾ãããããªãã¡ããã®ç¨èªã¯ãèä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ããæä½"
-"ç©ã«å¯¾ãã財ç£æ¨©ããé¡æ¨ãã¦èãããã示åããã®ã§ãã(ãã®é¡æ¨ã¯ãèä½æ¨©"
-"æ³ãç¹è¨±æ³ãåæ¨æ³ãåºã¥ãæ³çåçã¨ã¤ãã¤ã¾ãåãã¾ãããããããªãã¨"
-"ã¯å°é家ããç¥ãã¾ããã)
ãããã®æ³ã¯å®éã®ã¨ããæä½ç©ã®è²¡ç£æ¨©æ³ã¨ã¯å¤§"
-"ãã¦ä¼¼ã¦ããªãã®ã«ããã®ç¨èªã使ãã¨ãç«æ³è
ãã¡ãç¾å®ã®æ³ãããæ¯å©ã«"
-"åãããå¤ãã¦ãã¾ãã®ãèªçºãã¦ãã¾ãã¾ããããããå¤æ´ã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ã"
-"åæ¨ã®åãè¡ä½¿ãããä¼æ¥ãæãæ¹åã§ãããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã"
-"ããããå
å
¥è¦³ã¯å½¼ãã«é½åãè¯ããã®ãªã®ã§ãã"
+"ãã®ç¨èªã¯å
å
¥è¦³ãæ¤ãä»ãããã¨ãã¾ããããããè¦æãã®ã¯ããã»ã©é£ãããã¨"
+"ã§ã¯ããã¾ãããããªãã¡ããã®ç¨èªã¯ãèä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ããæä½ç©ã«å¯¾ãã財"
+"ç£æ¨©ããé¡æ¨ãã¦èãããã示åããã®ã§ãã(ãã®é¡æ¨ã¯ãèä½æ¨©æ³ãç¹è¨±æ³ãåæ¨"
+"æ³ãåºã¥ãæ³çåçã¨ã¤ãã¤ã¾ãåãã¾ãããããããªãã¨ã¯å°é家ããç¥ãã¾ã"
+"ãã)
ãããã®æ³ã¯å®éã®ã¨ããæä½ç©ã®è²¡ç£æ¨©æ³ã¨ã¯å¤§ãã¦ä¼¼ã¦ããªãã®ã«ããã®"
+"ç¨èªã使ãã¨ãç«æ³è
ãã¡ãç¾å®ã®æ³ãããæ¯å©ã«åãããå¤ãã¦ãã¾ãã®ãèªçºã"
+"ã¦ãã¾ãã¾ããããããå¤æ´ã¯èä½æ¨©ãç¹è¨±ãåæ¨ã®åãè¡ä½¿ãããä¼æ¥ãæãæ¹å"
+"ã§ãããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªãããããå
å
¥è¦³ã¯å½¼ãã«é½åãè¯ããã®ãªã®ã§"
+"ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -102,17 +104,15 @@
"Enforced Monopolies. Some speak of “exclusive rights regimes”, "
"but referring to restrictions as “rights” is doublethink too."
msgstr ""
-"ããããå
å
¥è¦³ãããããã¨ããã
ãã§ããã®ç¨èªãæ¨ã¦ãçç±ãããã¾ãã®"
-"ã§ã人ã
ã¯ãããããã«ãããããç·ä½çãªã«ãã´ãªã«å¯¾ããä»ã®ååã®æ¡ãææ¡"
-"ããããæ±ãã¦ãããããããã¯å½¼ãèªèº«ã«ãã代æ¿æ¡(ãã°ãã°æå¿«ãªãã®)"
-"ãææ¡ãã¦ããã¾ããããããã示åã®ä¸ã«ã¯ãã課ããããç¬å
ç¹æ¨©"
-"(Imposed Monopoly
Privileges)ãã®ç¥ã§IMPsã¨ããã®ã¯ã©ããããããã¯ãæ¿"
-"åºã«ç±æ¥ããæ³çã«å¼·å¶ãããç¬å (Government-Originated
Legally"
-"Enforced
Monopolies)ãã®ç¥ã§GOLEMsã¯ã©ãããã¨ãããã®ãããã¾ãã"
-"<a href=\"#transnote1\">(訳注)</a>ã"
-"ãæä»ç権å©ã¬ã¸ã¼ã
ãã«ã¤ãã¦è¨åãã人ããã¾ããããå¶éãã権å©ãã¨"
-"ãã¦è¨åããã®ã¯äºç¾ããäºã¤ã®èããåæã«å®¹èªããäºéæèã¨è¨ãã¾ãã"
-"ãã"
+"ããããå
å
¥è¦³ãããããã¨ããã
ãã§ããã®ç¨èªãæ¨ã¦ãçç±ãããã¾ãã®ã§ã"
+"人ã
ã¯ãããããã«ãããããç·ä½çãªã«ãã´ãªã«å¯¾ããä»ã®ååã®æ¡ãææ¡ããã"
+"ãæ±ãã¦ãããããããã¯å½¼ãèªèº«ã«ãã代æ¿æ¡(ãã°ãã°æå¿«ãªãã®)ãææ¡ãã¦ã"
+"ãã¾ããããããã示åã®ä¸ã«ã¯ãã課ããããç¬å
ç¹æ¨©(Imposed Monopoly "
+"Privileges)ãã®ç¥ã§IMPsã¨ããã®ã¯ã©ããããããã¯ãæ¿åºã«ç±æ¥ããæ³çã«å¼·å¶ã"
+"ããç¬å (Government-Originated LegallyEnforced
Monopolies)ãã®ç¥ã§GOLEMsã¯ã©"
+"ãããã¨ãããã®ãããã¾ãã<a
href=\"#transnote1\">(訳注)</a>ããæä»ç権å©"
+"ã¬ã¸ã¼ã
ãã«ã¤ãã¦è¨åãã人ããã¾ããããå¶éãã権å©ãã¨ãã¦è¨åããã®ã¯äº"
+"ç¾ããäºã¤ã®èããåæã«å®¹èªããäºéæèã¨è¨ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -124,14 +124,13 @@
"sense as a coherent category is that widespread use of the term has misled "
"them."
msgstr ""
-"ãããã代æ¿æ¡ã®ããã¤ãã¯ããç¥ç財ç£ãã«æ¯ã¹ãã°æ¹åã¨è¨ãããããã"
-"ã¾ããããããã§ããç¥ç財ç£ããä½ãä»ã®ç¨èªã§ç½®ãæããã®ã¯èª¤ãã§ãã"
-"ç°ãªãå称ãã¤ãã¦ããç¨èªãæã¤ããæ·±ãåé¡ã解決ãããã¨ã¯ããã¾ããã"
-"ãã®æ·±ãåé¡ã¨ã¯ãé度ãªä¸è¬åã§ãããç¥ç財ç£ãã¨ãããããªãä¸æ¬ãã«"
-"ã§ããä½ãã¯åå¨ããªãã®ã§ããããã¯èæ°æ¥¼ã§ãã"
-"人ã
ãããç¥ç財ç£ããé¦å°¾ä¸è²«ããã«ãã´ãªã
ã¨ä¿¡ãè¾¼ãã§ãã¾ãå¯"
-"ä¸ã®çç±ã¯ããã®ç¨èªãåºã使ããã¦ããã¨ãããã¨ããããããå°è±¡ãä¸ã"
-"ãããã«éããªãã®ã§ãã"
+"ãããã代æ¿æ¡ã®ããã¤ãã¯ããç¥ç財ç£ãã«æ¯ã¹ãã°æ¹åã¨è¨ããããããã¾ãã"
+"ããããã§ããç¥ç財ç£ããä½ãä»ã®ç¨èªã§ç½®ãæããã®ã¯èª¤ãã§ããç°ãªãå称ã"
+"ã¤ãã¦ããç¨èªãæã¤ããæ·±ãåé¡ã解決ãããã¨ã¯ããã¾ããããã®æ·±ãåé¡ã¨"
+"ã¯ãé度ãªä¸è¬åã§ãããç¥ç財ç£ãã¨ãããããªãä¸æ¬ãã«ã§ããä½ãã¯åå¨ããª"
+"ãã®ã§ããããã¯èæ°æ¥¼ã§ãã人ã
ãããç¥ç財ç£ããé¦å°¾ä¸è²«ããã«ãã´ãªã ã¨ä¿¡"
+"ãè¾¼ãã§ãã¾ãå¯ä¸ã®çç±ã¯ããã®ç¨èªãåºã使ããã¦ããã¨ãããã¨ãããããã"
+"å°è±¡ãä¸ããããã«éããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -140,10 +139,10 @@
"various laws tend to assume they are based on a common principle and "
"function similarly."
msgstr ""
-"ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãããããå¥ã
ã®æ³å¾ããã£ããããã«ããããã"
-"ãå
¥ãã«ãããªãã¾ãããå¼è·å£«ã§ã¯ãªã人ã
ãããç¨èªãèããéã«ã¯ãã"
-"ãããããã®æ§ã
ãªæ³å¾ã«å½ã¦ã¯ãã¦ããããã®æ³å¾ã¯åãå
±éã®åçã«åºã¥"
-"ãã¦ãããä¼¼ãããã«æ©è½ããã¨æããã¡ã§ãã"
+"ãç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãããããå¥ã
ã®æ³å¾ããã£ããããã«ããããããå
¥ã"
+"ã«ãããªãã¾ãããå¼è·å£«ã§ã¯ãªã人ã
ãããç¨èªãèããéã«ã¯ãããããããã®"
+"æ§ã
ãªæ³å¾ã«å½ã¦ã¯ãã¦ããããã®æ³å¾ã¯åãå
±éã®åçã«åºã¥ãã¦ãããä¼¼ããã"
+"ã«æ©è½ããã¨æããã¡ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -151,9 +150,9 @@
"evolved differently, cover different activities, have different rules, and "
"raise different public policy issues."
msgstr ""
-"ããããããã»ã©äºå®ã¨ç°ãªããã¨ã¯ããã¾ããããããã®æ³å¾ã¯å¥ã
ã«çã¾"
-"ããå¥ã
ã«é²åããå¥ã
ã®æ´»åãã«ãã¼ããç°ãªã£ãã«ã¼ã«ãæã¡ãç°ãªã£ã"
-"å
Œ
±æ¿çä¸ã®åé¡ãæèµ·ãã¦ãã¾ãã"
+"ããããããã»ã©äºå®ã¨ç°ãªããã¨ã¯ããã¾ããããããã®æ³å¾ã¯å¥ã
ã«çã¾ãã"
+"å¥ã
ã«é²åããå¥ã
ã®æ´»åãã«ãã¼ããç°ãªã£ãã«ã¼ã«ãæã¡ãç°ãªã£ãå
Œ
±æ¿çä¸"
+"ã®åé¡ãæèµ·ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -163,11 +162,11 @@
"idea a temporary monopoly over it—a price that may be worth paying in "
"some fields and not in others."
msgstr ""
-"èä½æ¨©æ³ã¯ãªã¼ãµã¼ã·ãããè¸è¡ãæ¨é²ããããã«è¨è¨ãããããèä½ç©ã®è¡¨"
-"ç¾æ¹æ³ã®è©³ç´°ãã«ãã¼ãã¾ããç¹è¨±æ³ã¯æç¨ãªã¢ã¤ãã¢ã®å
¬è¡¨ãæ¨é²ãããã¨"
-"ãæå³ãã¦ããããã®ä»£åã¨ãã¦ãã®ã¢ã¤ãã¢ãå
¬è¡¨ããè
ã«ä¸æçãªç¬å ã"
-"ä¸ãã¦ããã®ã§ãããã®ä¾¡æ ¼ã¯ãããåéã®äººã
ã«ã¨ã£ã¦ã¯æã価å¤ãããã§"
-"ãããããä»ã®äººã«ã¯ãªãã§ãããã"
+"èä½æ¨©æ³ã¯ãªã¼ãµã¼ã·ãããè¸è¡ãæ¨é²ããããã«è¨è¨ãããããèä½ç©ã®è¡¨ç¾æ¹æ³"
+"ã®è©³ç´°ãã«ãã¼ãã¾ããç¹è¨±æ³ã¯æç¨ãªã¢ã¤ãã¢ã®å
¬è¡¨ãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ã"
+"ãããã®ä»£åã¨ãã¦ãã®ã¢ã¤ãã¢ãå
¬è¡¨ããè
ã«ä¸æçãªç¬å ãä¸ãã¦ããã®ã§ãã"
+"ãã®ä¾¡æ ¼ã¯ãããåéã®äººã
ã«ã¨ã£ã¦ã¯æã価å¤ãããã§ãããããä»ã®äººã«ã¯ãªã"
+"ã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -177,11 +176,10 @@
"property”, however, have turned it into a scheme that provides "
"incentives for advertising."
msgstr ""
-"対ç
§çã«åæ¨æ³ã¯ãããç¹å®ã®è¡åãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ããã®ã§ã¯ãã"
-"ã¾ãããåæ¨æ³ã¯ãè³¼å
¥è
ã«å¯¾ãã¦å½¼ããä½ãè²·ã£ã¦ããã®ããç¥ãããã¦ã"
-"ãã
ãã§ããããããªããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã«å½±é¿ãããç«æ³è
ã¯ã"
-"åæ¨æ³ããåºåããã¤ã³ã»ã³ãã£ããæä¾ããã¹ãã¼ã
ã¸ã¨å¤ãã¦ãã¾ãã¾ã"
-"ãã"
+"対ç
§çã«åæ¨æ³ã¯ãããç¹å®ã®è¡åãæ¨é²ãããã¨ãæå³ãã¦ããã®ã§ã¯ããã¾ã"
+"ããåæ¨æ³ã¯ãè³¼å
¥è
ã«å¯¾ãã¦å½¼ããä½ãè²·ã£ã¦ããã®ããç¥ãããã¦ããã
ãã§"
+"ããããããªããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã«å½±é¿ãããç«æ³è
ã¯ãåæ¨æ³ããåºå"
+"ããã¤ã³ã»ã³ãã£ããæä¾ããã¹ãã¼ã
ã¸ã¨å¤ãã¦ãã¾ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -190,10 +188,10 @@
"some fact about copyright law, you'd be wise to assume that patent law is "
"different. You'll rarely go wrong!"
msgstr ""
-"ãããã®æ³ã¯ç¬ç«ãã¦éçºããã¾ããã®ã§ããã®åºæ¬çãªç®çãææ³ã®ã¿ãªã"
-"ãã詳細ãã¹ã¦ã«ããã¦ç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã§ãããªããèä½æ¨©æ³ã«ã¤ãã¦"
-"ããã¤ãã®äºå®ãå¦ãã ã¨ãã¦ããç¹è¨±æ³ã¯ããã§å¦ãã
ãã¨ã¨ã¯ç°ãªã£ã¦ã"
-"ãã¨ä»®å®ããã»ããè³¢æã§ããããããèãã¦ããã°ééãã¯ããã¾ãã!"
+"ãããã®æ³ã¯ç¬ç«ãã¦éçºããã¾ããã®ã§ããã®åºæ¬çãªç®çãææ³ã®ã¿ãªããã詳"
+"ç´°ãã¹ã¦ã«ããã¦ç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã§ãããªããèä½æ¨©æ³ã«ã¤ãã¦ããã¤ãã®äº"
+"å®ãå¦ãã ã¨ãã¦ããç¹è¨±æ³ã¯ããã§å¦ãã
ãã¨ã¨ã¯ç°ãªã£ã¦ããã¨ä»®å®ããã»ãã"
+"è³¢æã§ããããããèãã¦ããã°ééãã¯ããã¾ãã!"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -203,19 +201,18 @@
"laws are “intellectual property” laws, and others are not; "
"nonetheless, critics of the practice often grab for that label because it "
"has become familiar to them. By using it, they misrepresent the nature of "
-"the issue. It would be better to use an accurate term, such as "
-"“legislative colonization”, that gets to the heart of the "
-"matter."
-msgstr ""
-"人ã
ã¯ãã°ãã°ããç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èããå®éã«ã¯ãã®è¨èãæã示ãã"
-"ãåºããçãã«ãã´ãªãæå³ããã®ã«ä½¿ãã¾ãããã¨ãã°ãå¯è£ãªå½ã
ã¯ãã°ã"
-"ã°è²§ããå½ã
ã«ä¸å
¬æ£ãªæ³å¾ã課ãã¦å½¼ãããéããããã¨ããã¨ãã¾ããã"
-"ãããã£ãæ³å¾ã®ããã¤ãã¯ãç¥ç財ç£ãæ³ã§ãããããã¤ãã¯ããã§ã¯ã"
-"ãã¾ãããããã§ããªãããã®ãããªããå£ãæ¹å¤ãã人ã¯ãã°ãã°ãå½¼ãã«"
-"ã¨ã£ã¦é¦´æã¿æ·±ãã¨ããçç±ã§ããããã¹ã¦ã«ãç¥ç財ç£ãã¨ããã¬ããã«ã"
-"è²¼ã£ã¦ãã¾ãã¾ãããã®ç¨èªã使ããã¨ã«ãããå½¼ãã¯åé¡ã®æ¬è³ªã®èª¬æã誤"
-"ããã¨ã«ãªãã¾ããæ£ç¢ºãªç¨èªããã¨ãã°ãæ³çæ¤æ°å°åãã¨ãããããªãã®ã®"
-"ã»ãããåé¡ã®æ
¸å¿ãè¡ãã¨ããæå³ã§ããåªãã¦ããã®ã§ãã"
+"the issue. It would be better to use an accurate term, such as “"
+"legislative colonization”, that gets to the heart of the matter."
+msgstr ""
+"人ã
ã¯ãã°ãã°ããç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èããå®éã«ã¯ãã®è¨èãæã示ãããåºã"
+"ãçãã«ãã´ãªãæå³ããã®ã«ä½¿ãã¾ãããã¨ãã°ãå¯è£ãªå½ã
ã¯ãã°ãã°è²§ãã"
+"å½ã
ã«ä¸å
¬æ£ãªæ³å¾ã課ãã¦å½¼ãããéããããã¨ããã¨ãã¾ããããããã£ãæ³å¾"
+"ã®ããã¤ãã¯ãç¥ç財ç£ãæ³ã§ãããããã¤ãã¯ããã§ã¯ããã¾ãããããã§ããª"
+"ãããã®ãããªããå£ãæ¹å¤ãã人ã¯ãã°ãã°ãå½¼ãã«ã¨ã£ã¦é¦´æã¿æ·±ãã¨ããçç±"
+"ã§ããããã¹ã¦ã«ãç¥ç財ç£ãã¨ããã¬ããã«ãè²¼ã£ã¦ãã¾ãã¾ãããã®ç¨èªã使ã"
+"ãã¨ã«ãããå½¼ãã¯åé¡ã®æ¬è³ªã®èª¬æã誤ããã¨ã«ãªãã¾ããæ£ç¢ºãªç¨èªããã¨ãã°"
+"ãæ³çæ¤æ°å°åãã¨ãããããªãã®ã®ã»ãããåé¡ã®æ
¸å¿ãè¡ãã¨ããæå³ã§ããåª"
+"ãã¦ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -224,10 +221,10 @@
"term “intellectual property”, and make general statements that "
"conflict with facts they know. For example, one professor wrote in 2006:"
msgstr ""
-"ãã®ç¨èªã§æ··ä¹±ãããããã®ã¯ç´ 人ã
ãã§ã¯ããã¾ããããããã®æ³ãæã"
-"ãæ³å¦ã®ææãã¡ã§ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®èªæã«æ¹ããã¦è¿·ãã"
-"ãã¦ãã¾ããå½¼ããç¥ã£ã¦ããäºå®ã¨ã¯è¡çªãããããªãã¨ãä¸è¬çã«è¿°ã¹ã¦"
-"ãã¾ãã®ã§ãããã¨ãã°ãããææã¯2006å¹´ã«ããæ¸ãããã¨ãããã¾ã:"
+"ãã®ç¨èªã§æ··ä¹±ãããããã®ã¯ç´ 人ã
ãã§ã¯ããã¾ããããããã®æ³ãæããæ³å¦ã®"
+"ææãã¡ã§ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®èªæã«æ¹ããã¦è¿·ãããã¦ãã¾ããå½¼ã"
+"ãç¥ã£ã¦ããäºå®ã¨ã¯è¡çªãããããªãã¨ãä¸è¬çã«è¿°ã¹ã¦ãã¾ãã®ã§ãããã¨ã"
+"ã°ãããææã¯2006å¹´ã«ããæ¸ãããã¨ãããã¾ã:"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -236,10 +233,10 @@
"property. They knew rights might be necessary, but…they tied "
"congress's hands, restricting its power in multiple ways."
msgstr ""
-"WIPOãå
¥ãããã¢ã§ç¾å¨åãã¦ããå½¼ãã®åå«ã¨ã¯éããã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³"
-"ãå½¢ä½ã£ã人ã
ã¯ãç¥ç財ç£ã«é¢ãã¦ååã¨ç«¶äºãéãããæ
度ãã¨ã£ã¦ã"
-"ããå½¼ãã¯æ¨©å©ãå¿
è¦ãããããªãã¨ãããã¨ã¯ç¥ã£ã¦ããããä¸æ¹ã§å½¼ãã¯"
-"è°ä¼ã®æãç¸ã£ã¦ãããè¤æ°ã®æ¹æ³ã«ãã£ã¦ãã®æ¨©åãå¶éãã¦ããã"
+"WIPOãå
¥ãããã¢ã§ç¾å¨åãã¦ããå½¼ãã®åå«ã¨ã¯éããã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ãå½¢"
+"ä½ã£ã人ã
ã¯ãç¥ç財ç£ã«é¢ãã¦ååã¨ç«¶äºãéãããæ
度ãã¨ã£ã¦ãããå½¼ãã¯æ¨©"
+"å©ãå¿
è¦ãããããªãã¨ãããã¨ã¯ç¥ã£ã¦ããããä¸æ¹ã§å½¼ãã¯è°ä¼ã®æãç¸ã£ã¦ã"
+"ããè¤æ°ã®æ¹æ³ã«ãã£ã¦ãã®æ¨©åãå¶éãã¦ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -249,10 +246,10 @@
"“intellectual property” led that professor to make false "
"generalization."
msgstr ""
-"ãã®ä¸»å¼µãè¨åãã¦ããã®ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ã®ç¬¬1æ¡ç¬¬8ç¯ç¬¬8é
ã§ãããã§"
-"ã¯èä½æ¨©æ³ãç¹è¨±æ³ãæ£å½åãã¦ãã¾ããããããã®é
ã¯ãåæ¨æ³ãä»ã®æ³å¾ã¨ã¯ä½ã®é¢"
-"ä¿ãããã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®ããã«ããã®ææã¯ééã£ãä¸"
-"è¬åããã¦ãã¾ããã¨ã«ãªã£ãã®ã§ãã"
+"ãã®ä¸»å¼µãè¨åãã¦ããã®ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ²æ³ã®ç¬¬1æ¡ç¬¬8ç¯ç¬¬8é
ã§ãããã§ã¯èä½"
+"権æ³ãç¹è¨±æ³ãæ£å½åãã¦ãã¾ããããããã®é
ã¯ãåæ¨æ³ãä»ã®æ³å¾ã¨ã¯ä½ã®é¢ä¿"
+"ãããã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®ããã«ããã®ææã¯ééã£ãä¸è¬åããã¦"
+"ãã¾ããã¨ã«ãªã£ãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -264,13 +261,12 @@
"consequences that result. This simplistic focus on the form encourages an "
"“economistic” approach to all these issues."
msgstr ""
-"ã¾ãããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãé度ã«åç´åãããæèãèªçºãã¾ãã"
-"人ã
ãããããã®æ³ãããä¸ç¾¤ã®äººã
ã®ããã«äººå·¥çãªç¹æ¨©ã¨ãã¦ä½ãããã¨"
-"ããããããã®ç°ãªã£ãæ³ãæããããããªå½¢å¼çå
±éæ§ã«ã°ããç®ãåãã"
-"ãã®å
å®ãå½¢ä½ã詳細ãããããã®æ³å¾ãå
¬è¡ã«èª²ãç¹å®ã®å¶éã¨ããããã"
-"ããçµæã軽è¦ããã¨ãããã¨ãå°ãã®ã§ãããã®é度ã«åç´åãããå½¢å¼ã¸"
-"ã®æ³¨ç®ã¯ããããã®åé¡ãã¹ã¦ã¸ã®ãã¨ã³ããã¹ãçããªã¢ããã¼ãã奨å±ã"
-"ããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+"ã¾ãããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã¯ãé度ã«åç´åãããæèãèªçºãã¾ãã人ã
ãã"
+"ãããã®æ³ãããä¸ç¾¤ã®äººã
ã®ããã«äººå·¥çãªç¹æ¨©ã¨ãã¦ä½ãããã¨ããããããã®"
+"ç°ãªã£ãæ³ãæããããããªå½¢å¼çå
±éæ§ã«ã°ããç®ãåãããã®å
å®ãå½¢ä½ã詳"
+"ç´°ãããããã®æ³å¾ãå
¬è¡ã«èª²ãç¹å®ã®å¶éã¨ãããããããçµæã軽è¦ããã¨ãã"
+"ãã¨ãå°ãã®ã§ãããã®é度ã«åç´åãããå½¢å¼ã¸ã®æ³¨ç®ã¯ããããã®åé¡ãã¹ã¦ã¸"
+"ã®ãã¨ã³ããã¹ãçããªã¢ããã¼ãã奨å±ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -280,33 +276,32 @@
"assumptions which are mostly false, such as that copyrights on music "
"supports musicians, or that patents on drugs support life-saving research."
msgstr ""
-"ãããã¡ãªãã¨ã§ãããããã§çµæ¸å¦ã¯ãæ¤è¨ããã¦ããªãä»®å®ã®ä¼éæ段ã¨"
-"ãã¦æ©è½ãã¦ãã¾ããããããä»®å®ã«ã¯ããã¨ãã°çç£éãåé¡ã§ããä¸æ¹ãèª"
-"ç±ãçæ´»æ§å¼ã¯åé¡ã§ã¯ãªãã¨ãããããªä¾¡å¤ã«å¯¾ããä»®å®ããããã¯ããã¨"
-"ãã°é³æ¥½èä½æ¨©ã¯ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ããµãã¼ããã¦ããã¨ããè¬ã®ç¹è¨±ã¯çå½ã"
-"æãç 究ããµãã¼ããã¦ããã¨ãããããªãå¤ãã®å
´å誤ãã§ããäºå®ã®ä»®å®"
-"ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+"ãããã¡ãªãã¨ã§ãããããã§çµæ¸å¦ã¯ãæ¤è¨ããã¦ããªãä»®å®ã®ä¼éæ段ã¨ãã¦æ©"
+"è½ãã¦ãã¾ããããããä»®å®ã«ã¯ããã¨ãã°çç£éãåé¡ã§ããä¸æ¹ãèªç±ãçæ´»æ§"
+"å¼ã¯åé¡ã§ã¯ãªãã¨ãããããªä¾¡å¤ã«å¯¾ããä»®å®ããããã¯ããã¨ãã°é³æ¥½èä½æ¨©ã¯"
+"ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ããµãã¼ããã¦ããã¨ããè¬ã®ç¹è¨±ã¯çå½ãæãç
究ããµãã¼ããã¦"
+"ããã¨ãããããªãå¤ãã®å
´å誤ãã§ããäºå®ã®ä»®å®ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Another problem is that, at the broad scale implicit in the term "
-"“intellectual property”, the specific issues raised by the "
-"various laws become nearly invisible. These issues arise from the specifics "
-"of each law—precisely what the term “intellectual "
-"property” encourages people to ignore. For instance, one issue "
-"relating to copyright law is whether music sharing should be allowed; patent "
-"law has nothing to do with this. Patent law raises issues such as whether "
-"poor countries should be allowed to produce life-saving drugs and sell them "
-"cheaply to save lives; copyright law has nothing to do with such matters."
-msgstr ""
-"ããä¸ã¤ã®åé¡ã¯ããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®æé»ã®åºããããã§ã¯ãæ§ã
ãªæ³å¾ãæèµ·"
-"ããç¹å®ã®åé¡ãã»ã¨ãã©è¦ããªããªã£ã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ããããããã®"
-"æ³å¾ãæèµ·ãããããã®åé¡ã¯ãã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã人ã
ã«"
-"ç¡è¦ããããã¨ãããã®ã§ãããã¨ãã°ãèä½æ¨©æ³ã¨é¢é£ããåé¡ã®ä¸ã¤ã¯é³æ¥½"
-"ã®å
±æã¯è¨±å¯ãããã¹ããã©ããã¨ãããã¨ã§ãããããã«ã¯ç¹è¨±æ³ã¯ä½ã®é¢"
-"ä¿ãããã¾ãããç¹è¨±æ³ã¯ã貧ããå½ã
ãçå½ãæãè¬åãçç£ããçå½ãæ"
-"ãããã«å®ã販売ãããã¨ã許å¯ãããã¹ããã©ããã¨ããåé¡ãæèµ·ãã¾ã"
-"ããããããåé¡ã«èä½æ¨©æ³ã¯ä½ã®é¢ä¿ããªãã®ã§ãã"
+"Another problem is that, at the broad scale implicit in the term “"
+"intellectual property”, the specific issues raised by the various laws "
+"become nearly invisible. These issues arise from the specifics of each "
+"law—precisely what the term “intellectual property” "
+"encourages people to ignore. For instance, one issue relating to copyright "
+"law is whether music sharing should be allowed; patent law has nothing to do "
+"with this. Patent law raises issues such as whether poor countries should "
+"be allowed to produce life-saving drugs and sell them cheaply to save lives; "
+"copyright law has nothing to do with such matters."
+msgstr ""
+"ããä¸ã¤ã®åé¡ã¯ããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã®æé»ã®åºããããã§ã¯ãæ§ã
ãªæ³å¾ã"
+"æèµ·ããç¹å®ã®åé¡ãã»ã¨ãã©è¦ããªããªã£ã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ããããããã®æ³"
+"å¾ãæèµ·ãããããã®åé¡ã¯ãã¾ããããç¥ç財ç£ãã¨ããç¨èªã人ã
ã«ç¡è¦ããã"
+"ãã¨ãããã®ã§ãããã¨ãã°ãèä½æ¨©æ³ã¨é¢é£ããåé¡ã®ä¸ã¤ã¯é³æ¥½ã®å
±æã¯è¨±å¯ã"
+"ããã¹ããã©ããã¨ãããã¨ã§ãããããã«ã¯ç¹è¨±æ³ã¯ä½ã®é¢ä¿ãããã¾ãããç¹è¨±"
+"æ³ã¯ã貧ããå½ã
ãçå½ãæãè¬åãçç£ããçå½ãæãããã«å®ã販売ãããã¨ã"
+"許å¯ãããã¹ããã©ããã¨ããåé¡ãæèµ·ãã¾ãããããããåé¡ã«èä½æ¨©æ³ã¯ä½ã®"
+"é¢ä¿ããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -316,10 +311,10 @@
"two laws in the “intellectual property” pot obstructs clear "
"thinking about each one."
msgstr ""
-"ãããã®åé¡ã¯ã©ãããæ¬è³ªçã«åãªãçµæ¸çãªåé¡ã§ã¯ãªãã"
-"éçµæ¸çãªå´é¢ã¯ã¨ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããçãçµæ¸ä¸ã®é度ãªä¸è¬åããããã£ãåé¡ã"
-"æ¤è¨ããåºç¤ã¨ãããã¨ã¯ãå·®ç°ãç¡è¦ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-"ãç¥ç財ç£ãã«äºã¤ã®æ³å¾ãå
¥ãããã¨ã¯ãããããã«é¢ããæçãªèãã妨ãã¾ãã"
+"ãããã®åé¡ã¯ã©ãããæ¬è³ªçã«åãªãçµæ¸çãªåé¡ã§ã¯ãªããéçµæ¸çãªå´é¢ã¯ã¨"
+"ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããçãçµæ¸ä¸ã®é度ãªä¸è¬åããããã£ãåé¡ãæ¤è¨ããåºç¤ã¨"
+"ãããã¨ã¯ãå·®ç°ãç¡è¦ãããã¨ã«ãªãã¾ãããç¥ç財ç£ãã«äºã¤ã®æ³å¾ãå
¥ããã"
+"ã¨ã¯ãããããã«é¢ããæçãªèãã妨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -329,11 +324,11 @@
"your opinions from a selection of sweeping overgeneralizations, none of "
"which is any good."
msgstr ""
-"ã§ãããããç¥ç財ç£ã®åé¡ãã«ã¤ãã¦ã®æè¦ãããã®æ³åä¸ã®ã«ãã´"
-"ãªã«é¢ããä¸è¬åã¯ãã»ã¨ãã©ç¢ºå®ã«é¦¬é¹¿ãããã®ã§ããããã¾ãããããã"
-"ãªãããããã®æ³å¾ãä¸ã¤ã®åé¡ã«é¢ãããã®ã
ã¨æã£ã¦ããã®ã§ããã°ãã"
-"ãªãã¯ãèªèº«ã®æè¦ãå§åçãªéå°ä¸è¬åããããããããé¸æè¢ããé¸ã¶ä»"
-"ããã¾ããããããããé¸æè¢ã®ããããè¯ããã®ã
ã¨ã¯è¨ãã¾ããã"
+"ã§ãããããç¥ç財ç£ã®åé¡ãã«ã¤ãã¦ã®æè¦ãããã®æ³åä¸ã®ã«ãã´ãªã«é¢ããä¸"
+"è¬åã¯ãã»ã¨ãã©ç¢ºå®ã«é¦¬é¹¿ãããã®ã§ããããã¾ãããããããªãããããã®æ³å¾"
+"ãä¸ã¤ã®åé¡ã«é¢ãããã®ã
ã¨æã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã¯ãèªèº«ã®æè¦ãå§å"
+"çãªéå°ä¸è¬åããããããããé¸æè¢ããé¸ã¶ä»ããã¾ããããããããé¸æè¢ã®"
+"ããããè¯ããã®ã ã¨ã¯è¨ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -345,52 +340,52 @@
"each of these issues separately, in its fullness, and you have a chance of "
"considering them well."
msgstr ""
-"ããããªããç¹è¨±ãèä½æ¨©ãåæ¨ããããã¯ãã¾ãã¾ã®ä»ã®æ³å¾ãæèµ·ããåé¡ã«ã¤ãã¦"
-"ææ°ã«èãããã®ã§ããã°ãæåã®ä¸æ©ã¯ããããã²ã¨ãããã«ãã¦ãã¾ãã¨ããèããå¿ãã¦ã"
-"ããããå¥ã
ã®ãããã¯ã¨ãã¦æ±ããã¨ã§ãã次ã®ã¹ãããã¯ããç¥ç財ç£ã"
-"ã¨ããè¨èã示åããçãè¦åº§ãé度ã«åç´åããå³å¼ãæ¨ã¦ãã¨ãããã¨ã§"
-"ãããããã®åé¡ããå¥ã
ã«ããã¤åå
¨ã«èãã¦åãã¦ãããªãã¯ãããã®å"
+"ããããªããç¹è¨±ãèä½æ¨©ãåæ¨ããããã¯ãã¾ãã¾ã®ä»ã®æ³å¾ãæèµ·ããåé¡ã«ã¤"
+"ãã¦ææ°ã«èãããã®ã§ããã°ãæåã®ä¸æ©ã¯ããããã²ã¨ãããã«ãã¦ãã¾ãã¨ã"
+"ãèããå¿ãã¦ãããããå¥ã
ã®ãããã¯ã¨ãã¦æ±ããã¨ã§ãã次ã®ã¹ãããã¯ã"
+"ãç¥ç財ç£ãã¨ããè¨èã示åããçãè¦åº§ãé度ã«åç´åããå³å¼ãæ¨ã¦ãã¨ãã"
+"ãã¨ã§ãããããã®åé¡ããå¥ã
ã«ããã¤åå
¨ã«èãã¦åãã¦ãããªãã¯ãããã®å"
"é¡ãæ·±ãèããæ©ä¼ãå¾ããã¨ã«ãªãã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"And when it comes to reforming WIPO, here is <a "
-"href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for "
-"changing the name and substance of WIPO</a>."
-msgstr ""
-"WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ã ããã«<a "
-"href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\">WIPO"
-"ã«ãã®ååã¨å®ä½ã®å¤æ´ãæ±ããä¸ã¤ã®ææ¡</a>ãããã¾ãã"
+"And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"http://fsfe.org/"
+"projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
+"substance of WIPO</a>."
+msgstr ""
+"WIPOã®æ¹é©ã«é¢ãã¦ã¯ã ããã«<a
href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en."
+"html\">WIPOã«ãã®ååã¨å®ä½ã®å¤æ´ãæ±ããä¸ã¤ã®ææ¡</a>ãããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<a id=\"transnote1\"></a>(訳注) Impã¯éªé¬¼ãGolemã¯äººé
人éããããã¯ãããã転ãã¦æãè
ã®æå³ã"
+"<a id=\"transnote1\"></a>(訳注) Impã¯éªé¬¼ãGolemã¯äººé
人éããããã¯ãããã"
+"転ãã¦æãè
ã®æå³ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
-"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
@@ -401,9 +396,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
Index: philosophy/po/push-copyright-aside.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/push-copyright-aside.pl.po 15 Feb 2012 01:28:50 -0000
1.11
+++ philosophy/po/push-copyright-aside.pl.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000
1.12
@@ -13,11 +13,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 09:48-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-14 20:25-0500\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po 31 Jan 2012 09:28:57 -0000 1.50
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.51
@@ -18,11 +18,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-31 04:25-0500\n"
-"Language: es\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -122,23 +122,23 @@
"<a href=\"/philosophy/philosophy.es.html\">Otros documentos a leer</a> | «<a
"
"href=\"words-to-avoid.es.html#Estilo BSD\" name=\"TOCBSD-style\">Tipo BSD</"
"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Closed\"
name=\"TOCClosed\">Cerrado</"
-"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#CloudComputing\">Computación en
nube</"
-"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Commercial\" name=\"TOCCommercial"
-"\">Comercial</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Compensation\" name="
-"\"TOCCompensation\">Compensación</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.html#Consume"
-"\" >Consumir</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Consumer\" name="
-"\"TOCConsumer\">Consumidor</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#Content\" "
-"name=\"TOCContent\">Contenido</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#Creator"
-"\" name=\"TOCCreator\">Creador</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
-"html#DigitalGoods\" name=\"TOCDigitalGoods\">Bienes digitales</a>» | «<a
href="
-"\"words-to-avoid.es.html#DigitalRightsManagement\" name="
-"\"TOCDigitalRightsManagement\">Gestión de derechos digitales</a>» | «<a
href="
-"\"words-to-avoid.es.html#Ecosystem\" name=\"TOCEcosystem\">Ecosistema</a>» |
"
-"«<a href=\"words-to-avoid.es.html#ForFree\"
name=\"TOCForFree\">Gratuito</a>» "
-"| «<a href=\"words-to-avoid.es.html#FreelyAvailable\" name="
-"\"TOCFreelyAvailable\">Disponible libremente</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid."
-"es.html#Freeware\" name=\"TOCFreeware\">Freeware (software gratuito)</a>» | "
-"«<a href=\"words-to-avoid.es.html#GiveAwaySoftware\" name="
+"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#CloudComputing\">Computación en "
+"nube</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Commercial\" name="
+"\"TOCCommercial\">Comercial</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
+"html#Compensation\" name=\"TOCCompensation\">Compensación</a>» | «<a href="
+"\"words-to-avoid.html#Consume\" >Consumir</a>» | «<a href=\"words-to-avoid."
+"es.html#Consumer\" name=\"TOCConsumer\">Consumidor</a>» | «<a href=\"words-"
+"to-avoid.es.html#Content\" name=\"TOCContent\">Contenido</a>» | «<a href="
+"\"words-to-avoid.es.html#Creator\" name=\"TOCCreator\">Creador</a>» | «<a "
+"href=\"words-to-avoid.es.html#DigitalGoods\" name=\"TOCDigitalGoods\">Bienes "
+"digitales</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#DigitalRightsManagement\" "
+"name=\"TOCDigitalRightsManagement\">Gestión de derechos digitales</a>» |
«<a "
+"href=\"words-to-avoid.es.html#Ecosystem\" name=\"TOCEcosystem\">Ecosistema</"
+"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#ForFree\" name=\"TOCForFree"
+"\">Gratuito</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#FreelyAvailable\"
name="
+"\"TOCFreelyAvailable\">Disponible libremente</a>» | «<a href=\"words-to-"
+"avoid.es.html#Freeware\" name=\"TOCFreeware\">Freeware (software gratuito)</"
+"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#GiveAwaySoftware\" name="
"\"TOCGiveAwaySoftware\">Regalar software</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es."
"html#Hacker\" name=\"TOCHacker\">Hacker</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es."
"html#IntellectualProperty\" name=\"TOCIntellectualProperty\">Propiedad "
@@ -148,17 +148,17 @@
"name=\"TOCMarket\">Mercado</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#MP3Player"
"\" name=\"TOCMP3Player\">Reproductor MP3</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es."
"html#Open\" name=\"TOCOpen\">Abierto</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
-"html#PC\" name=\"TOCPC\">PC</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#Photoshop"
-"\" name=\"TOCPC\">Photoshop</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid.es.html#Piracy\" "
-"name=\"TOCPiracy\">PiraterÃa</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
-"html#PowerPoint\" name=\"TOCPC\">PowerPoint</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid."
-"es.html#Protection\" name=\"TOCProtection\">Protección</a>» | «<a href="
-"\"words-to-avoid.es.html#RAND\" name=\"TOCRAND\">RAND</a>» | «<a
href=\"words-"
-"to-avoid.es.html#SellSoftware\" name=\"TOCSellSoftware\">Vender software</"
-"a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#SoftwareIndustry\" name="
+"html#PC\" name=\"TOCPC\">PC</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es."
+"html#Photoshop\" name=\"TOCPC\">Photoshop</a>» | «<a href=\"words-to-avoid."
+"es.html#Piracy\" name=\"TOCPiracy\">PiraterÃa</a>» | «<a href=\"words-to-"
+"avoid.es.html#PowerPoint\" name=\"TOCPC\">PowerPoint</a>» | «<a
href=\"words-"
+"to-avoid.es.html#Protection\" name=\"TOCProtection\">Protección</a>» | «<a
"
+"href=\"words-to-avoid.es.html#RAND\" name=\"TOCRAND\">RAND</a>» | «<a href="
+"\"words-to-avoid.es.html#SellSoftware\" name=\"TOCSellSoftware\">Vender "
+"software</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#SoftwareIndustry\" name="
"\"TOCSoftwareIndustry\">Industria del software</a>» | «<a href=\"words-to-"
-"avoid.es.html#Theft\" name=\"TOCTheft\">Robo</a>» | «<a
href=\"words-to-avoid."
-"es.html#TrustedComputing\" name=\"TOCTrustedComputing\">Computación "
+"avoid.es.html#Theft\" name=\"TOCTheft\">Robo</a>» | «<a href=\"words-to-"
+"avoid.es.html#TrustedComputing\" name=\"TOCTrustedComputing\">Computación "
"confiable</a>» | «<a href=\"words-to-avoid.es.html#Vendor\"
name=\"TOCVendor"
"\">Vendedor</a>»"
@@ -210,8 +210,8 @@
"“nonfree” or <a href=\"/philosophy/categories."
"html#ProprietarySoftware\"> “proprietary”</a>."
msgstr ""
-"Describir el software que no es libre como «cerrado» se refiere claramente
al "
-"término «<span style=\"font-style:italic;\">open source</span>» («código
"
+"Describir el software que no es libre como «cerrado» se refiere claramente "
+"al término «<span style=\"font-style:italic;\">open source</span>»
(«código "
"abierto»). En el movimiento para el software libre, <a href=\"/philosophy/"
"open-source-misses-the-point.es.html\">queremos evitar que nos confundan con "
"el más reciente movimiento <span style=\"font-style:italic;\">open source</"
@@ -235,8 +235,8 @@
"transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you base "
"your thinking on it, your thinking will be vague."
msgstr ""
-"El término «computación en nube» es una llamativa palabra de marketing
sin un "
-"significado claro. Se usa para describir diversas actividades, cuya única "
+"El término «computación en nube» es una llamativa palabra de marketing
sin "
+"un significado claro. Se usa para describir diversas actividades, cuya única
"
"caracterÃstica en común es que usan Internet para algo más que para "
"transmitir ficheros. Por este motivo, el término es confuso, y si usted basa
"
"sus argumentaciones en él, éstas serán poco precisas."
@@ -497,9 +497,9 @@
"go hand in hand with the idea that published works are mere “content."
"”"
msgstr ""
-"La superficial visión económica que define a los usuarios como
«consumidores» "
-"tiende a ir de la mano con la idea de que los trabajos publicados son mero "
-"«contenido»."
+"La superficial visión económica que define a los usuarios como "
+"«consumidores» tiende a ir de la mano con la idea de que los trabajos "
+"publicados son mero «contenido»."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -579,10 +579,11 @@
"description."
msgstr ""
"El término «gestión de contenidos» se lleva el premio a la vaguedad. "
-"«Contenido» significa «algún tipo de información», y en este contexto
«gestión» "
-"significa «hacer algo con ella». Entonces, un «sistema de gestión de "
-"contenidos» es un sistema para hacer algo con algún tipo de información, y
"
-"esta descripción se ajusta prácticamente a todos los programas
informáticos."
+"«Contenido» significa «algún tipo de información», y en este contexto "
+"«gestión» significa «hacer algo con ella». Entonces, un «sistema de
gestión "
+"de contenidos» es un sistema para hacer algo con algún tipo de
información, "
+"y esta descripción se ajusta prácticamente a todos los programas "
+"informáticos."
# type: Content of: <p>
# msgid ""
@@ -597,8 +598,8 @@
msgstr ""
"En la mayorÃa de los casos, este término, en realidad, se refiere a un "
"sistema para actualizar páginas de una web. Para ese fin, recomendamos en su
"
-"lugar el término «sistema de revisión web» (SRW). [O «WRS» en inglés,
de <span "
-"style=\"font-style:italic;\">Web site revision system</span>.]"
+"lugar el término «sistema de revisión web» (SRW). [O «WRS» en inglés,
de "
+"<span style=\"font-style:italic;\">Web site revision system</span>.]"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -637,9 +638,9 @@
"authorship, erroneously identifies them with physical goods—which "
"cannot be copied, and which therefore have to be manufactured and sold."
msgstr ""
-"El término «bienes digitales», aplicado a las copias de trabajos con
autorÃa, "
-"erróneamente los equipara con bienes fÃsicos que no pueden copiarse y, por "
-"consiguiente, tienen que ser producidos y vendidos."
+"El término «bienes digitales», aplicado a las copias de trabajos con "
+"autorÃa, erróneamente los equipara con bienes fÃsicos que no pueden
copiarse "
+"y, por consiguiente, tienen que ser producidos y vendidos."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -701,13 +702,14 @@
"do so. Species' populations grow or shrink according to the conditions; "
"this is neither right nor wrong, merely an ecological phenomenon."
msgstr ""
-"El término «ecosistema» lleva el significado implÃcito de observar sin
emitir "
-"un juicio: no preguntes qué <em>deberÃa</em> ocurrir, simplemente estudia y
"
-"explica lo que <em>sucede</em>. En un ecosistema, algunos organismos devoran "
-"a otros organismos. No nos cuestionamos si es justo que un búho se coma a un
"
-"ratón, o que un ratón se coma una planta. Solo observamos lo que ellos "
-"hacen. La población de las especies crece o disminuye según las condiciones
"
-"que los rodean. No es bueno ni malo, es un mero fenómeno ecológico."
+"El término «ecosistema» lleva el significado implÃcito de observar sin "
+"emitir un juicio: no preguntes qué <em>deberÃa</em> ocurrir, simplemente "
+"estudia y explica lo que <em>sucede</em>. En un ecosistema, algunos "
+"organismos devoran a otros organismos. No nos cuestionamos si es justo que "
+"un búho se coma a un ratón, o que un ratón se coma una planta. Solo "
+"observamos lo que ellos hacen. La población de las especies crece o "
+"disminuye según las condiciones que los rodean. No es bueno ni malo, es un "
+"mero fenómeno ecológico."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -737,8 +739,8 @@
"zero price.” Free software is a matter of freedom, not price."
msgstr ""
"Si quiere decir que un programa es software libre, no diga que está "
-"disponible «gratuitamente». Este término significa especÃficamente «sin
precio "
-"alguno». El software libre es una cuestión de libertad, no de precio."
+"disponible «gratuitamente». Este término significa especÃficamente «sin "
+"precio alguno». El software libre es una cuestión de libertad, no de
precio."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -779,11 +781,11 @@
"software” is defined in terms of the freedom of users that have a copy "
"of it. These are answers to different questions."
msgstr ""
-"No use «disponible libremente» como un sinónimo de «software libre», ya
que no "
-"son términos equivalentes. Un software está «disponible libremente»
cuando es "
-"posible conseguir una copia fácilmente. El «software libre» se define en
los "
-"términos de la libertad de los usuarios que tienen una copia. Son respuestas
"
-"a diferentes preguntas."
+"No use «disponible libremente» como un sinónimo de «software libre», ya
que "
+"no son términos equivalentes. Un software está «disponible libremente» "
+"cuando es posible conseguir una copia fácilmente. El «software libre» se "
+"define en los términos de la libertad de los usuarios que tienen una copia. "
+"Son respuestas a diferentes preguntas."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -799,11 +801,11 @@
"available. Today it has no particular agreed-on definition."
msgstr ""
"No use el término «freeware» como sinónimo de «software libre» [Nota
del "
-"Traductor: en inglés, «freeware» podrÃa confundirse con software libre,
«free» "
-"puede significar libre o gratuito]. El término «freeware» se usaba a
menudo "
-"en los años 80 para programas de los que sólo se liberaban los ejecutables,
"
-"sin el código fuente disponible. Hoy en dÃa no tiene una definición "
-"particular consensuada."
+"Traductor: en inglés, «freeware» podrÃa confundirse con software libre, "
+"«free» puede significar libre o gratuito]. El término «freeware» se
usaba a "
+"menudo en los años 80 para programas de los que sólo se liberaban los "
+"ejecutables, sin el código fuente disponible. Hoy en dÃa no tiene una "
+"definición particular consensuada."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -954,9 +956,9 @@
"philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> starting to make the "
"World “Intellectual Property” Organization embarrassed</a>."
msgstr ""
-"La hipocresÃa de llamar «derechos» a estos poderes está <a
href=\"/philosophy/"
-"wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">comenzando a avergonzar a la "
-"Organización Mundial de la Propiedad Intelectual</a>."
+"La hipocresÃa de llamar «derechos» a estos poderes está <a href=\"/"
+"philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">comenzando a "
+"avergonzar a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual</a>."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -1088,9 +1090,9 @@
"MP3, pero no todos lo hacen. Algunos soportan los codificadores de audio "
"libres de patentes Ogg Vorbis y FLAC, e incluso pueden no soportar los "
"archivos codificados con MP3, precisamente para evitar las patentes. Llamar "
-"a dichos dispositivos «reproductores MP3» no es sólo confuso, sino que
además "
-"pone a MP3 en una inmerecida posición de privilegio, que estimula a la gente
"
-"a seguir utilizando este vulnerable formato. Sugerimos los términos "
+"a dichos dispositivos «reproductores MP3» no es sólo confuso, sino que "
+"además pone a MP3 en una inmerecida posición de privilegio, que estimula a "
+"la gente a seguir utilizando este vulnerable formato. Sugerimos los términos
"
"«reproductor de audio digital» o, simplemente, «reproductor de audio», si
el "
"contexto lo permite."
@@ -1143,8 +1145,8 @@
msgid ""
"The term “WC” has been suggested for a computer running Windows."
msgstr ""
-"La expresión «WC» (del inglés «Windows Computer») se sugirió para
denominar a "
-"una computadora que ejecuta Windows."
+"La expresión «WC» (del inglés «Windows Computer») se sugirió para
denominar "
+"a una computadora que ejecuta Windows."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -1259,8 +1261,8 @@
msgstr ""
"Resulta fácil evitar la palabra «protección» usando términos neutrales
en su "
"lugar. Por ejemplo, en vez de «la protección del copyright permanece
vigente "
-"durante un tiempo muy prolongado» puede decir «el copyright permanece
vigente "
-"durante un tiempo muy prolongado»."
+"durante un tiempo muy prolongado» puede decir «el copyright permanece "
+"vigente durante un tiempo muy prolongado»."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -1341,12 +1343,12 @@
"widespread is to let those companies dictate the views you express."
msgstr ""
"Los organismos de estandarización deberÃan reconocer que estas licencias
son "
-"discriminatorias y, por tanto, deberÃan dejar de describirlas como
«razonable "
-"y no discriminatorias» o «RAND». Hasta que lo hagan, los escritores que no
"
-"apoyen la indiferencia de los organismos harÃan bien en rechazar este "
-"término. Aceptarlo y usarlo solamente porque las compañÃas dueñas de las "
-"patentes han hecho uso generalizado del término, no es más que permitir que
"
-"las mismas dictaminen los puntos de vista que usted expresa."
+"discriminatorias y, por tanto, deberÃan dejar de describirlas como "
+"«razonable y no discriminatorias» o «RAND». Hasta que lo hagan, los "
+"escritores que no apoyen la indiferencia de los organismos harÃan bien en "
+"rechazar este término. Aceptarlo y usarlo solamente porque las compañÃas "
+"dueñas de las patentes han hecho uso generalizado del término, no es más
que "
+"permitir que las mismas dictaminen los puntos de vista que usted expresa."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -1355,8 +1357,8 @@
"short, as a replacement. It is accurate because the only condition in these "
"licenses is a uniform royalty fee."
msgstr ""
-"Sugerimos el término «tarifa única uniforme», o «UFO» en sus siglas en
inglés, "
-"para reemplazarlo. Es más preciso porque la única condición en estas "
+"Sugerimos el término «tarifa única uniforme», o «UFO» en sus siglas en "
+"inglés, para reemplazarlo. Es más preciso porque la única condición en
estas "
"licencias es la tarifa uniforme por los derechos de autor."
# type: Content of: <h4>
@@ -1377,8 +1379,8 @@
msgstr ""
"El término «vender software» es ambiguo. En el sentido estricto de la "
"palabra, intercambiar una copia de un programa libre por una suma de dinero "
-"es «vender». Sin embargo, las personas suelen asociar el término
«vender» con "
-"restricciones en cuanto al uso que se vaya a hacer del software tras su "
+"es «vender». Sin embargo, las personas suelen asociar el término
«vender» "
+"con restricciones en cuanto al uso que se vaya a hacer del software tras su "
"compra. Para ser más preciso, y asà evitar la confusión, puede decir "
"«distribuir copias de un programa a cambio de un precio» o «imponer "
"restricciones privativas en el uso de un programa», dependiendo de lo que "
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/sitemap.ja.po 21 Feb 2012 07:37:02 -0000 1.10
+++ server/po/sitemap.ja.po 21 Feb 2012 09:35:19 -0000 1.11
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 13:49+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-02-03 04:27-0500\n"
-"Language: ja\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -26,9 +26,9 @@
msgid ""
".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
-"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
-"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
+"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
+"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
@@ -38,9 +38,9 @@
msgstr ""
".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
-"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
-"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
+"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
+"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
@@ -73,32 +73,30 @@
"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
"a>]"
msgstr ""
-"[ãããã¬ãã«ã»ãã£ã¬ã¯ããª: <a
href=\"#directory-accessibility\">ã¢ã¯ã»ã¹ããªãã£</"
-"a> <a href=\"#directory-award\">ã¢ã¯ã¼ã</a> <a
href=\"#directory-bulletins"
-"\">ä¼å ±</a> <a href=\"#directory-contact\">é£çµ¡å
</a> <a href="
-"\"#directory-copyleft\">ã³ãã¼ã¬ãã</a> <a
href=\"#directory-distros\">ãã£ã¹ãã</"
-"a> <a href=\"#directory-doc\">ããã¥ã¡ã³ã</a> <a
href=\"#directory-education"
-"\">æè²</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">ç¾ç§äºå
¸</a> <a "
-"href=\"#directory-events\">ã¤ãã³ã</a> <a
href=\"#directory-fun\">ã楽ãã¿</a> <a "
-"href=\"#directory-gnu\">GNU</a> <a
href=\"#directory-graphics\">ã°ã©ãã£ãã¯ã¹</a> "
-"<a href=\"#directory-help\">æä¼ã</a> <a href=\"#directory-licenses"
-"\">ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <a href=\"#directory-links\">ãªã³ã¯</a> <a
href=\"#directory-"
-"manual\">ããã¥ã¢ã«</a> <a href=\"#directory-music\">é³æ¥½</a> <a href="
-"\"#directory-people\">人ã
</a> <a href=\"#directory-philosophy"
-"\">ç念</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
-"press\">å ±éçºè¡¨</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">çºé³</a> <a "
-"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
-"\">ã½ããã¦ã§ã¢</a> <a href=\"#directory-testimonials\">æ¨è¦æ</a>
<a href="
-"\"#directory-thankgnus\">è¬è¾</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
-"a>]"
+"[ãããã¬ãã«ã»ãã£ã¬ã¯ããª: <a
href=\"#directory-accessibility\">ã¢ã¯ã»ã¹ã"
+"ãªãã£</a> <a href=\"#directory-award\">ã¢ã¯ã¼ã</a> <a
href=\"#directory-"
+"bulletins\">ä¼å ±</a> <a href=\"#directory-contact\">é£çµ¡å
</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">ã³ãã¼ã¬ãã</a> <a
href=\"#directory-distros\">ãã£"
+"ã¹ãã</a> <a href=\"#directory-doc\">ããã¥ã¡ã³ã</a> <a
href=\"#directory-"
+"education\">æè²</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">ç¾ç§äºå
¸</a>
<a "
+"href=\"#directory-events\">ã¤ãã³ã</a> <a
href=\"#directory-fun\">ã楽ãã¿</"
+"a> <a href=\"#directory-gnu\">GNU</a> <a href=\"#directory-graphics\">ã°ã©"
+"ãã£ãã¯ã¹</a> <a href=\"#directory-help\">æä¼ã</a> <a
href=\"#directory-"
+"licenses\">ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <a href=\"#directory-links\">ãªã³ã¯</a> <a
href="
+"\"#directory-manual\">ããã¥ã¢ã«</a> <a
href=\"#directory-music\">é³æ¥½</a> "
+"<a href=\"#directory-people\">人ã
</a> <a
href=\"#directory-philosophy\">ç念"
+"</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-press\">å
񂇧"
+"表</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">çºé³</a> <a href=\"#directory-"
+"server\">server</a> <a href=\"#directory-software\">ã½ããã¦ã§ã¢</a> <a
href="
+"\"#directory-testimonials\">æ¨è¦æ</a> <a
href=\"#directory-thankgnus\">è¬è¾"
+"</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
"FSF</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - GNUã¨FSF"
-"ã¨ã®é¢ä¿ãç¶ãã</a>"
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html -
GNUã¨FSFã¨ã®é¢ä¿ãç¶ãã</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
@@ -106,7 +104,8 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html -
ãããã¨ãããã¼ã©ã³ã!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html -
ãããã¨ãããã¼ã©ã³ã!</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
@@ -381,8 +380,8 @@
"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - "
-"ä»ã®ã·ã¹ãã ãæ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã</a>"
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html -
ä»ã®ã·ã¹ãã ã"
+"æ¨å¥¨ããªãçç±ã説æãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -433,16 +432,16 @@
"GNU Project</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- "
-"GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- GNU"
+"ããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
"Case Studies in Argentina</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"ã¢ã«ã¼ã³ãã³ã®ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html -
ã¢"
+"ã«ã¼ã³ãã³ã®ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -510,8 +509,8 @@
"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
"Should Exclusively Use Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - å¦æ
¡ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
-"ã ãã使ãã¹ãçç±</a>"
+"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - å¦æ
¡ãèªç±ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ã ãã使ãã¹ãçç±</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -530,8 +529,8 @@
"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
"Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - "
-"æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html -
æè²åãèªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -542,16 +541,15 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - æè²ãã¼ã </a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - æè²ãã¼ã
</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - "
-"ãªãæè²æ©é¢ã¯èªç±ã½ããã¦ã¨ã¢ã使ã£ã¦æããã¹ãã</a>"
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html -
ãªãæè²æ©é¢ã¯èªç±ã½ããã¦"
+"ã¨ã¢ã使ã£ã¦æããã¹ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
@@ -638,9 +636,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
"Kinds of People in the World</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
-"ä¸çã®10種é¡ã®äººã
</a>"
-
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html -
ä¸ç"
+"ã®10種é¡ã®äººã
</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
@@ -657,8 +654,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html -
BrainFuckè¨èªã§edãã©ã</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html -
BrainFuckè¨èªã§edãã©"
+"ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -683,12 +680,13 @@
"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
"Court Quotes</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - "
-"ããããªè£å¤æå¤æ±º</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html -
ããããªè£"
+"å¤æå¤æ±º</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html -
ãããã»ãã¼ã?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html -
ãããã»ãã¼ã?</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -700,7 +698,8 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html -
Cã®ã³ã¼ãã§è¡¨ç¾ãã人éã®DNA</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html -
Cã®ã³ã¼ãã§è¡¨ç¾ãã人éã®DNA</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -723,8 +722,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
"Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU"
-"ããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
@@ -750,8 +749,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
"Viruses are fairly uncommon</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - GNU/Linuxã®"
-"ã¦ã£ã«ã¹ãé常ã«ã¾ããªçç±</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html -
GNU/Linuxã®ã¦ã£ã«"
+"ã¹ãé常ã«ã¾ããªçç±</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
@@ -762,48 +761,47 @@
"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
"Signs</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - å¤å½ã®"
-"çæ¿</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html -
å¤å½ã®çæ¿</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
"German</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSFã"
-"ãã¤ãèªã§</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html -
FSFããã¤ãèª"
+"ã§</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
"Definitions 1</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - "
-"ããããå®ç¾©1</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html -
ããããå®"
+"義1</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
"Definitions 2</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - "
-"ããããå®ç¾©2</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html -
ããããå®"
+"義2</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
"options</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - ææ¡ãããå°æ¥ã®"
-"GCCã®ãªãã·ã§ã³</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html -
ææ¡ãããå°æ¥ã®GCCã®ãªãã·ã§ã³</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -813,13 +811,15 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html -
ã®ã³ã°ãªãã</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - ã®ã³ã°ãªãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html -
GNUãªã¼ãã¼ããã¼</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html -
GNUãªã¼ãã¼ã"
+"ãã¼</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
@@ -852,8 +852,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
"Gullibility Virus</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
-"ãªããã¨ã·ã¦ã¤ã«ã¹</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html -
ãªãã"
+"ã¨ã·ã¦ã¤ã«ã¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -868,8 +868,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
"Freedom SongJoke Title</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html -
èªç±ã¸ã®ãã㯠"
-"(ã¸ã§ã¼ã¯ã»ã½ã³ã°ã®ã¿ã¤ãã«)</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html -
èªç±ã¸ã®ãã"
+"㯠(ã¸ã§ã¼ã¯ã»ã½ã³ã°ã®ã¿ã¤ãã«)</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
@@ -880,24 +880,24 @@
"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
"prompt</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html -
幸ç¦ã¯bashããã³ããã«"
-"ãã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html -
幸ç¦ã¯bashããã³ããã«ã"
+"ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
"Happy New Year- GNU Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - "
-"æ°å¹´ããã§ã¨ã - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html -
æ°"
+"å¹´ããã§ã¨ã - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAASãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ç¹è¨±è¨´è¨</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - YAAS"
+"ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ç¹è¨±è¨´è¨</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -910,8 +910,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
"Know your System Administrator</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"ããªãã®ã·ã¹ãã 管çè
ãç¥ãã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html -
ããª"
+"ãã®ã·ã¹ãã 管çè
ãç¥ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
@@ -926,15 +926,16 @@
"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
"Islam</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html -
ãªã¼ãã¹ãã¤ã¹ã©ã ã«è»¢å</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html -
ãªã¼ãã¹ãã¤ã¹ã©ã "
+"ã«è»¢å</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html -
é·ããªãã·ã§ã³?</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html -
é·ããªãã·ã§ã³?"
+"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -948,61 +949,65 @@
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html -
ããããããªãããã¦ã¼ã¶!</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html -
ããããããªãã"
+"ãã¦ã¼ã¶!</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html -
ã¡ãªã¼ã»ã¯ãªã¹ãã¹</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html -
ã¡ãªã¼ã»ã¯ãªã¹ãã¹</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
"Microsoft and the Church</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"ãã¤ã¯ãã½ããã¨æä¼</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html -
ãã¤ã¯ã"
+"ã½ããã¨æä¼</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
"Dreary</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - æ·±å¤ã®"
-"æ鬱</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html -
æ·±å¤ã®æ鬱"
+"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">ããã«“Shit
Happens!”</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">ããã«“Shit
Happens!”</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
"pick-up</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - é³æ¥½"
-"ããã¯ã¢ãã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html -
é³æ¥½ããã¯"
+"ã¢ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
"Networkologist</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"ãããã¯ã¼ã¯å±</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html -
ãããã¯ã¼ã¯"
+"å±</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
"song</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html -
ãã®æã¯èª°ã®ãã®"
-"ã§ããªã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html -
ãã®æã¯èª°ã®ãã®ã§"
+"ããªã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html -
ãªã³ãªã¼G.N.U.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - ãªã³ãªã¼G.N.U.</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
@@ -1023,16 +1028,16 @@
"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
"Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html -
ã¹ãã²ããã£ã³ã¼ã - GNU"
-"ããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html -
ã¹ãã²ããã£ã³ã¼ã "
+"- GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
"Features</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - "
-"é»è©±ã®è«¸æ©è½</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html -
é»è©±ã®è«¸æ©è½"
+"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
@@ -1049,8 +1054,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
"Disclaimer</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"å
責äºé
</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - å
責"
+"äºé
</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
@@ -1067,24 +1072,23 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">“Shit Happens!”2</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">“Shit Happens!”2</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
"Santa Claus is Coming to town</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"ãµã³ã¿ãè¡ã«ãã£ã¦ãã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html -
ãµ"
+"ã³ã¿ãè¡ã«ãã£ã¦ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
"Scientific Facts- GNU Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - ãã"
-"ç§å¦çäºå® - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html -
ããç§å¦çäº"
+"å® - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1094,7 +1098,8 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html -
ã¹ãã¤ãªã¼ãã¼ã¯</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html -
ã¹ãã¤ãªã¼ãã¼ã¯</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1109,8 +1114,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
"Spilling checker- GNU Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"æ¼æ´©ãã§ãã«ã¼ - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - æ¼æ´©"
+"ãã§ãã«ã¼ - GNUããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1118,13 +1123,15 @@
"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - 2000年大統é
é¸ãã³ãã¼ã¹ããã«ã¼ãã¹ããã³</a>"
+"election-2000-bumper-stickers.html - 2000年大統é
é¸ãã³ãã¼ã¹ããã«ã¼ãã¹ãã"
+"ã³</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html -
ä½è¡ç³èª¤åè±å</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html -
ä½è¡ç³èª¤åè±å</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
@@ -1132,15 +1139,16 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html -
Unixã¯ã§ã£ã¡ä¸ã</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html -
Unixã¯ã§ã£ã¡ä¸ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
"Messages</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unixã®"
-"ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html -
Unixã®ã¨ã©ã¼ã¡ã"
+"ã»ã¼ã¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1169,8 +1177,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
"Warning</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html -
ã¦ã£ã«ã¹ã®"
-"è¦å</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html -
ã¦ã£ã«ã¹ã®è¦å"
+"</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1183,24 +1191,23 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - ç¼ã®ãã´</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html -
ç¼ã®ãã´</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
"Wonderful Code</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - "
-"ç´ æ´ãããããªãã³ã¼ã</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - ç´
æ´ãããã"
+"ãªãã³ã¼ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
"Dvorak Typewriter Hack</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - "
-"ç©çXmodmapãããã¯ããã©ãã¯ã»ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ã¼ã»ããã¯</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html -
ç©çXmodmapãããã¯ãã"
+"ã©ãã¯ã»ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ã¼ã»ããã¯</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
@@ -1211,8 +1218,8 @@
"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits"
-"è¿·æã¡ã¼ã«</a>"
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html -
darkprofitsè¿·æã¡ã¼"
+"ã«</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
@@ -1223,8 +1230,8 @@
"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
"Warp Generator Needed</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - 次å
ã¯ã¼ãçºçè£
ç½®"
-"æ±ã</a>"
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - 次å
ã¯ã¼ãçºç"
+"è£
ç½®æ±ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
@@ -1238,16 +1245,16 @@
"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
"System</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html -
GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã "
-"ã«ã¤ãã¦</a>"
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html -
GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ã"
+"ã ã«ã¤ãã¦</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
"with Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html -
ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã"
-"BYTEã¤ã³ã¿ãã¥ã¼</a>"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html -
ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼"
+"ã«ãã³ãBYTEã¤ã³ã¿ãã¥ã¼</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1293,8 +1300,8 @@
"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
"Development of GNU Emacs</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html -
ãããã®Lispã®çµé¨ã¨GNU Emacsã®"
-"éçº</a>"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html -
ãããã®Lispã®çµé¨ã¨GNU Emacs"
+"ã®éçº</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1308,8 +1315,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html -
ã©ããã¦GNU/Linux"
-"ã¨å¼ã¶ãã§ãã?</a>"
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html -
ã©ããã¦GNU/Linuxã¨"
+"å¼ã¶ãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
@@ -1751,8 +1758,8 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
-"3.0-body.html</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-"
+"exception-3.0-body.html</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1809,8 +1816,8 @@
"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
"Optional Features of the GFDL</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - "
-"GFDLã®ãªãã·ã§ã³æ©è½ã®ä½¿ãæ¹</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html -
GFDLã®ãªãã·ã§"
+"ã³æ©è½ã®ä½¿ãæ¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1878,16 +1885,16 @@
"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
"licenses for your own software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html -
ã©ã®ããã«ãã¦GNUã©ã¤ã»ã³ã¹"
-"ãããªãèªèº«ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ç¨ããã</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html -
ã©ã®ããã«ãã¦GNUã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ãããªãèªèº«ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ç¨ããã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
"the GNU Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html -
GNUã©ã¤ã»ã³ã¹"
-"éå</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html -
GNUã©ã¤ã»ã³ã¹é"
+"å</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1963,8 +1970,8 @@
"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
"Quick Guide to GPLv3</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-"GPLv3ã¯ã¤ãã¯ã»ã¬ã¤ã</a>"
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A GPLv3"
+"ã¯ã¤ãã¯ã»ã¬ã¤ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1997,16 +2004,16 @@
"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
"copyright assignments from contributors</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - "
-"FSFãè²¢ç®è
ããèä½æ¨©ç§»è²ãå¾ãçç±</a>"
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - FSFãè²¢ç®è
ããèä½æ¨©"
+"移è²ãå¾ãçç±</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
"Use the GNU FDL</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - "
-"åºç社ãGNU FDLãç¨ããã¹ãçç±</a>"
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - åºç社ãGNU
FDLãç¨ããã¹"
+"ãçç±</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2161,8 +2168,7 @@
"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html -
ããã°ã©ãã®ãã«ã¼ã¹</"
-"a>"
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html -
ããã°ã©ãã®ãã«ã¼ã¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
@@ -2173,8 +2179,8 @@
"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
"Software Song</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - "
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ</a>"
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html -
èªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã®æ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
@@ -2238,16 +2244,16 @@
"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
"Nat</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html -
Natããã®ã¢ãã¾ã³"
-"ã«é¢ããæç´</a>"
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html -
Natããã®ã¢ãã¾ã³ã«"
+"é¢ããæç´</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - RMSãã"
-"Tim O'Reillyã¸ã®ã¢ãã¾ã³ã«é¢ããæç´</a>"
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html -
RMSããTim "
+"O'Reillyã¸ã®ã¢ãã¾ã³ã«é¢ããæç´</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2320,8 +2326,8 @@
"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
"Trust Your Computer?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - ããªãã®"
-"ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãä¿¡ãããã¾ãã?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html -
ããªãã®ã³ã³"
+"ãã¥ã¼ã¿ãä¿¡ãããã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2336,8 +2342,8 @@
"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-"ãããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¤é²ããããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html -
ãããã®"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¤é²ããããªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2352,8 +2358,8 @@
"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
"Computing ‘Progress’: Good and Bad</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ãé²æ©ã: ããããããã</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - ã³"
+"ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ãé²æ©ã: ããããããã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2362,7 +2368,8 @@
"Networks</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã®èä½æ¨©ã¨ã°ãã¼ããªã¼ã¼ã·ã§ã³</a>"
+"globalization.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã®èä½æ¨©ã¨ã°ãã¼ããªã¼ã¼ã·ã§"
+"ã³</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2371,8 +2378,8 @@
"Computer Networks</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾"
-"ã³ãã¥ããã£</a>"
+"versus-community-2000.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾ã³"
+"ãã¥ããã£</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2381,8 +2388,8 @@
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community-2000.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾"
-"ã³ãã¥ããã£</a>"
+"community-2000.html -
ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯æ代ã«ãããèä½æ¨©å¯¾ã³ãã¥ã"
+"ãã£</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2405,16 +2412,16 @@
"Is?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - ãã¸ã¿ã«ã»ã¤ã³ã¯ã«ã¼ã¸ã§ã³ã¯è¯ããã¨ã?
ã©ããã£ãã確ãã«è¯ããã¨ã¨"
-"ã§ããã?</a>"
+"in-freedom.html - ãã¸ã¿ã«ã»ã¤ã³ã¯ã«ã¼ã¸ã§ã³ã¯è¯ããã¨ã?
ã©ããã£ãã確ãã«"
+"è¯ããã¨ã¨ã§ããã?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
"Reform Now</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - ç¹è¨±æ³"
-"æ¹æ£ã®ä»</a>"
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html -
ç¹è¨±æ³æ¹æ£ã®"
+"ä»</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2429,8 +2436,8 @@
"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
"Copyright - RMS</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Ebooks:
èªç±ãèä½æ¨©ã - RMS</a>"
-
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Ebooks:
èªç±ãèä½æ¨©ã - "
+"RMS</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2463,8 +2470,8 @@
"Patents</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europeã® “unitary patent”
ã¯å¶éã®ãªãã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨"
-"ãªãããã</a>"
+"html - Europeã® “unitary patent”
ã¯å¶éã®ãªãã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨ãª"
+"ãããã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2491,8 +2498,8 @@
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
"needs Free Documentation</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯"
-"èªç±ãªææ¸ãå¿
è¦ã§ããçç±</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯èª"
+"ç±ãªææ¸ãå¿
è¦ã§ããçç±</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2525,8 +2532,8 @@
"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
"World Notes</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html -
èªç±ç¤¾ä¼"
-"ã®è¿½è¨</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html -
èªç±ç¤¾"
+"ä¼ã®è¿½è¨</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2557,32 +2564,32 @@
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
"Freedom Or Power?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"èªç±ã権åã?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html -
èªç±ã"
+"権åã?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
"Writing Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - "
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ©</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã"
+"æ¸ãåæ©</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
"Translations of the term “free software”</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - “"
+"free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
"bars - RMS</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - "
-"ããã¯é(ã²ã¤ã)ã§ã¯ãªãä¾µå
¥ãé²ã横æ¨(ãã¼)ã - RMS</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html -
ããã¯é(ã²ã¤ã)ã§ã¯ãªãä¾µå
¥"
+"ãé²ã横æ¨(ãã¼)ã - RMS</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2655,8 +2662,8 @@
"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Apple"
-"ã©ã¤ã»ã³ã¹(APSL)ã®å¤ãçã®åé¡</a>"
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html -
Appleã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹(APSL)ã®å¤ãçã®åé¡</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2672,16 +2679,15 @@
"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
"Enforcement Directive</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - "
-"IPå·è¡æ³æ¡å´ä¸</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html -
IPå·è¡æ³æ¡å´ä¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
"The Java Trap</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - èªç±ã
ãããããããã - "
-"Javaã®ç½ </a>"
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - èªç±ã
ããããããã"
+"ã - Javaã®ç½ </a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2697,7 +2703,8 @@
"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- è³¢æãªå©ç¨è
ã¯ä¸ã¤ä¸ã¤ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã®å©ç¨ã®ã·ããªãªã注ææ·±ãå¤æãã</a>"
+"- è³¢æãªå©ç¨è
ã¯ä¸ã¤ä¸ã¤ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã®å©ç¨ã®ã·ããªãªã注ææ·±ãå¤æãã</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2706,8 +2713,8 @@
"you!</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html -
ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå¶å¾¡ãããããã«ãã£ã¦æ¯é
ãããªã"
-"ããã«!</a>"
+"your-computing.html -
ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå¶å¾¡ãããããã«ãã£ã¦æ¯é
"
+"ãããªãããã«!</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2730,16 +2737,16 @@
"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"GNUããã¸ã§ã¯ãã®ç念 - ææ°ã®è«èª¬</a>"
+"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - GNUãã"
+"ã¸ã§ã¯ãã®ç念 - ææ°ã®è«èª¬</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ãªç¤¾ä¼ã®åºèª¬</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html -
èªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ãªç¤¾ä¼ã®åºèª¬</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2870,8 +2877,8 @@
"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html -
åè¡å½è°ä¼ã¯"
-"æ°ãã種é¡ã®ç¬å ãè¨ç«ãããã¨è
ã</a>"
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html -
åè¡å½è°ä¼ã¯æ°"
+"ãã種é¡ã®ç¬å ãè¨ç«ãããã¨è
ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2884,8 +2891,8 @@
"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let ‘"
"Intellectual Property’ Twist Your Ethos</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html -ãç¥ç財ç£ã"
-"ã«ãã£ã¦ç²¾ç¥ãæ··ä¹±ãããããªãããã«</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html
-ãç¥ç財ç£ãã«ãã£"
+"ã¦ç²¾ç¥ãæ··ä¹±ãããããªãããã«</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2908,8 +2915,8 @@
"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say “"
"Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html -
ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? "
-"ããã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã</a>"
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html -
ãç¥ç財ç£ãã§ãã£ã¦? ã"
+"ãã¯é
æçãªèæ°æ¥¼ã§ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2924,8 +2931,7 @@
"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
"Digital Rights Mismanagement</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ãã¸ã¿ã«å¶é管ç"
-"ã«å対ãã</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ãã¸ã¿ã«å¶é管çã«å対ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2954,8 +2960,8 @@
"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">ããã«ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã®ãã¤ã¬ã¼ãå
"
-"ã®ç¶±é ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«æªå½±é¿ãåã¼ãã</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">ããã«ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã®ãã¤ã¬ã¼ãå
ã®"
+"綱é ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«æªå½±é¿ãåã¼ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2984,8 +2990,8 @@
"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
"Postal Privacy</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - éµä¾¿ã®"
-"ãã©ã¤ãã·ãå®ãã</a>"
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html -
éµä¾¿ã®ãã©ã¤"
+"ãã·ãå®ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -3045,8 +3051,8 @@
"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html -
ããã«ã¼ã»ã³ãã¥ããã£ã¨"
-"å«ç: ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ãã¤ã³ã¿ãã¥ã¼</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html -
ããã«ã¼ã»ã³ãã¥ããã£"
+"ã¨å«ç: ãªãã£ã¼ãã»Mã»ã¹ãã¼ã«ãã³ãã¤ã³ã¿ãã¥ã¼</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -3257,16 +3263,16 @@
"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
"Vaccination</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html -
ã¦ã£ã«ã¹ã®ã³ã¼ãã¨"
-"ã¯ã¯ãã³</a>"
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html -
ã¦ã£ã«ã¹ã®ã³ã¼ã"
+"ã¨ã¯ã¯ãã³</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
"\"RF\" Patent Policy</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - W3Cã®"
-"\"RF\" ç¹è¨±ããªã·ã¼ã«å¯¾ããæè¦</a>"
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - W3Cã®\"RF\"
ç¹è¨±ã"
+"ãªã·ã¼ã«å¯¾ããæè¦</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -3356,8 +3362,8 @@
"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSFã®æè¦:"
-"SCOã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«å¯¾ããæ»æ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco -
FSFã®æè¦:SCOã®èªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã«å¯¾ããæ»æ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/po/sitemap.sq.po 3 Feb 2012 09:29:22 -0000 1.35
+++ server/po/sitemap.sq.po 21 Feb 2012 09:35:20 -0000 1.36
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,9 +27,9 @@
msgid ""
".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-"
-"0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li "
-"{ list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
+"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
+"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
@@ -397,8 +398,8 @@
"Linux Distributions</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-"\"Shpërndarje GNU/Linux të
lira\">Shpërndarje GNU/Linux të "
-"Lira</a>"
+"\"Shpërndarje GNU/Linux të lira\">Shpërndarje GNU/Linux "
+"të Lira</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -498,7 +499,8 @@
"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
"Asked Questions</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1768,8 +1770,8 @@
"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
"Software Directory</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te Lista e
"
-"Software-eve të Lirë</a>"
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te Lista "
+"e Software-eve të Lirë</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1781,8 +1783,8 @@
"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">Udhëzime Vlerësimi për <em>Software</em>
"
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">Udhëzime Vlerësimi për <em>Software</"
+"em> GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1792,8 +1794,8 @@
"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
"software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">Si të kihet ndihmë për <em>software</em>-in
"
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">Si të kihet ndihmë për <em>software</em>-"
+"in GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1877,8 +1879,8 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-exception-"
-"3.0-body.html</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0-body.html\">autoconf-"
+"exception-3.0-body.html</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1919,7 +1921,8 @@
"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
"Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-body.html\">fdl-1.3-body.html</a>"
@@ -1940,8 +1943,8 @@
"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
"Free Documentation License v1.3</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -1953,8 +1956,8 @@
"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
"License v1.3</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2038,7 +2041,8 @@
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
"about the GNU Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2056,7 +2060,8 @@
"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
"the GNU Licenses</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2124,8 +2129,8 @@
"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
"and Comments about Them</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Leje të Ndryshme dhe Komentet tona
"
-"rreth Tyre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Leje të Ndryshme dhe Komentet "
+"tona rreth Tyre</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2167,8 +2172,8 @@
"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
"Translations</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të GNU-"
+"së në Spanjisht</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2192,8 +2197,8 @@
"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
"Use the GNU FDL</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -2205,8 +2210,8 @@
"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Pse do të duhej të mos përdornit
"
-"Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Pse do të duhej të mos "
+"përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
@@ -2239,8 +2244,8 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
"Documentation License v1.1</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -2272,8 +2277,8 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
"Documentation License v1.2</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -2317,7 +2322,8 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve
GNU</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -2607,8 +2613,8 @@
"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
"Trust Your Computer?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Leje të Ndryshme dhe Komentet tona
"
-"rreth Tyre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Leje të Ndryshme dhe Komentet "
+"tona rreth Tyre</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -3528,8 +3534,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -3610,8 +3616,8 @@
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
"Information Society</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja GNU
"
-"Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Pse do të duhej të përdorej leja "
+"GNU Free Documentation License</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -4017,7 +4023,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/prep/tasks.html\">Punë të panisura</a> me të cilat mund të
merreni"
+"<a href=\"/prep/tasks.html\">Punë të panisura</a> me të cilat mund të "
+"merreni"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid ""
@@ -4042,8 +4049,8 @@
"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
"GNU page template</a>"
msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
-"për <em>Site</em>-in Web GNU"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për "
+"Vullnetarë për <em>Site</em>-in Web GNU"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -4087,8 +4094,8 @@
"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për
Vullnetarë "
-"për <em>Site</em>-in Web GNU"
+"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Udhëzime</a> për "
+"Vullnetarë për <em>Site</em>-in Web GNU"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -4105,8 +4112,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të GNU-"
+"së në Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
@@ -4118,8 +4125,8 @@
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
"Web Translation Priorities</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-së "
-"në Spanjisht</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të GNU-"
+"së në Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
@@ -4438,8 +4445,8 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -4996,8 +5003,8 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/server/staging/translations/\">server/staging/translations</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të
GNU-"
-#~ "së në Spanjisht</a>"
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">Ekipi i Përkthimit të "
+#~ "GNU-së në Spanjisht</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
@@ -5018,8 +5025,8 @@
#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with FSF's Free "
#~ "Software Directory</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">Si të kihet ndihmë për
<em>software</em>-"
-#~ "in GNU</a>"
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">Si të kihet ndihmë për <em>software</"
+#~ "em>-in GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
@@ -5028,4 +5035,5 @@
#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - The Free Software "
#~ "Definition</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ã'është <em>Software</em> i
Lirë?</a>"
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ã'është <em>Software</em> i Lirë?"
+#~ "</a>"
Index: server/po/tasks.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.sq.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/tasks.sq.po 7 Feb 2012 09:29:06 -0000 1.18
+++ server/po/tasks.sq.po 21 Feb 2012 09:35:20 -0000 1.19
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: software/po/devel.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- software/po/devel.zh-cn.po 16 Feb 2012 17:38:08 -0000 1.12
+++ software/po/devel.zh-cn.po 21 Feb 2012 09:35:33 -0000 1.13
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:33-0400\n"
"Last-Translator: Deng, Nan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese-Simplified <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Index: software/po/software.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- software/po/software.zh-cn.po 16 Feb 2012 17:38:08 -0000 1.26
+++ software/po/software.zh-cn.po 21 Feb 2012 09:35:33 -0000 1.27
@@ -10,11 +10,11 @@
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2012-01-10 04:25-0500\n"
-"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: education/edu-schools.ja.html
===================================================================
RCS file: education/edu-schools.ja.html
diff -N education/edu-schools.ja.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/edu-schools.ja.html 21 Feb 2012 09:32:39 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,203 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ãªãå¦æ ¡ã§èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ãã使ãã¹ãã -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+<div id="education-content">
+<h2>ãªãå¦æ ¡ã§èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ãã使ãã¹ãã</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a
href="/education/edu-contents.html">æè²ã³ã³ãã³ã</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-cases.html">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-resources.html">æè²åããªã½ã¼ã¹</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-projects.html">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-team.html">æè²ãã¼ã </a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">æè²</a> → <a
+href="/education/education.html#indepth">詳細</a> → ãªãå¦æ
¡ã§èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ãã使ãã¹ãã</p>
+
+<p><a
href="http://www.stallman.org/">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è</p>
+
+<p>ãã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¼·ã主張ãã¹ãä¸è¬çãªçç±ãããã¾ã:
+èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã¦ã¼ã¶ãèªåã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãã³ã³ããã¼ã«ããèªç±ãä¸ãã¦ããã¾ã—ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®ææè
ã欲ãããã¨ãå®è¡ããããã¯å¿
ãããã¦ã¼ã¶ãå®è¡ããããã¨ã¨åãã¨ã¯éãã¾ãããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã¾ããã¦ã¼ã¶ããäºãã«ååããã¾ã£ãããªçæ´»ãéãããã®èªç±ãä¸ãã¦ããã¾ããããããéçã¯ãä¸äººã«ããã§ããããã«ãå¦æ
¡ã«å¯¾ãã¦ããã¦ã¯ã¾ãã¾ãããã®æç«
ã®ç®çã¯ãã¨ãã«æè²ã«ã¤ãã¦ãã¦ã¯ã¾ã追å
ã®çç±ãè¿°ã¹ããã¨ã§ãã</p>
+
+<p>æè²æ´»å(å¦æ ¡ãå«ã)ã«ã¯<a
+href="/education/education.html">èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã
ããæãã義å</a>ããããããã«ã¯ããã¤ãã®çç±ãããã¾ãã
+</p>
+
+<p>第ä¸ã«ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã«ããå¦æ
¡ã®çµè²»ãç¯ç´ãããã¨ãã§ãã¾ããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä»ã®ã¦ã¼ã¶ã¨åæ§ã«å¦æ
¡ã«å¯¾ãã¦ãã½ããã¦ã§ã¢ã®è¤è£½ãåé
å¸ãè¡ãèªç±ãä¸ãã¦ããã¾ãããã®ãããå¦æ ¡ã·ã¹ãã
ã§ã¯ä½¿ç¨ãããã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ããã®è¤è£½ãä½æãããã¨ãã§ããã®ã§ãã貧ããå½ã§ã¯ãããã«ããæ
å ±æ ¼å·®ããªãããã¨ãã§ããã®ã§ãã</p>
+
+<p>ãã®æ解ãªçç±ã¯ãå®éåé¡ã¨ãã¦éè¦ã§ã¯ããããåºã®æµ
ããã®ã§ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã¯ãå¦æ
¡ã¸è¤è£½ãå¯è´ãããã¨ã«ããããã®åé¡ã解æ¶ãããã¨ãã§ãã¾ãã(注æ:
+ããããææ¡ã«å¿ããå¦æ
¡ã¯å¾æ¥ã¢ããã°ã¬ã¼ãè²»ãæ¯æãå¿
è¦ãããããããã¾ããã)
詳ããçç±ã«ã¤ãã¦è¦ã¦ããã¾ãããã</p>
+
+<p>å¦æ ¡ã¯ç¤¾ä¼ç使å½ãè² ã£ã¦ãã¾ã:
+å¼·ããæè½ã§èªç«ããå調çã§èªç±ãªç¤¾ä¼ã®ä¸å¡ã¨ãªããããå¦çãæè²ãããã¨ã§ãããªãµã¤ã¯ã«ãæ¨å¥¨ããã®ã¨ã¡ããã©åãããã«ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ä½¿ç¨ãæ¨å¥¨ããã¹ãã§ããå¦æ
¡ã§èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãæãã£ãçå¾ã¯ãåæ¥ãã¦ãããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦ãããã¨ããã§ããããããã«ããã社ä¼å
¨ä½ã大ä¼æ¥ã«æ¯é
(ãªããã¯å¼·è¦)ããããã¨ããéããããã®ã§ãã</p>
+
+<p>å¦æ
¡ãæ絶ãã¹ãã¯ãä¾åãããã¨ãæãããã¨ã§ããããããä¼æ¥ã¯ãã¿ãã³ä¼ç¤¾ãæªæå¹´è
ã«ç¡æã§ã¿ãã³ãé
ãã®ã¨åãçç±ã§ãå¦æ
¡ã«ãããã¦ç¡æã®ãµã³ãã«ãæä¾ãã¾ã:
+ãããã¦åä¾ãã¡ãä¸æ¯ã«ãªãã®ã§ã<a
+href="#note1">(1)</a>ãä¼æ¥ã¯å¦çããã£ããæé·ãåæ¥ãã¦ãã¾ãã¨å²å¼ãããããããªãã®ã§ãã</p>
+
+<p>èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãå¦çãã½ããã¦ã§ã¢ã®åä½ã®ä»çµã¿ãå¦ç¿ãããã¨ãèªãã¦ãã¾ãã10代ã®å¦çã®ä¸ã«ã¯ãèªåã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ã®ãããããã¨ãå¦ç¿ãããã¨æãè
ããã¾ãããããã¦æ®æ®µä½¿ã£ã¦ããããã°ã©ã
ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããçå£ã«èªã¿ããã¨æãããã«ãªãã¾ããè¯ãã³ã¼ãã®æ¸ãæ¹ãå¦ã¶ã«ã¯ãå¦çã¯ããããã®ã³ã¼ããèªãã§ãããããã®ã³ã¼ããæ¸ãå¿
è¦ãããã¾ããå®éã«ä½¿ããã¦ããç¾å®ã®ããã°ã©ã
ãèªãã§ç解ããå¿
è¦ãããã®ã§ããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã
ããããããå¦ç¿ãå¯è½ã«ãã¦ãããã®ã§ãã</p>
+
+<p>ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯å¦çã®ç¥èã¸ã®æ¸æãæ絶ãã¾ã:
+ãããªãã®æãç¥èã¯æ©å¯äºé
ã§ã—å¦ç¿ã¯ç¦ãããã¦ãã¾ã!ãã¨è¨ãã§ããããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã¹ã¦ã®äººã«å¦ç¿ãããã¨ã奨å±ãã¾ããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¥ããã£ã¯ããæè¡ã®èè·åããæ絶ãã¾ããæè¡ãèè·è¦ããã¨ãä¸è¬å¤§è¡ã¯æè¡ãããã«æ©è½ãã¦ãããã«ã¤ãã¦ç¡é¢å¿ãªã¾ã¾ã¨ãªãã®ã§ã
+—
+ããããã¡ã¯ã©ããªå¹´é½¢ãã©ããªç¶æ³ã®å¦çã«å¯¾ãã¦ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããèªã¿ãç¥ãããã
ãå¦ç¿ãããã¨ã奨å±ãã¾ããèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ããå¦æ
¡ã¯ãæè½ãªããã°ã©ã
ãããå¦çãé²æ©ããããã¨ãã§ããã®ã§ãã</p>
+
+<p>å¦æ ¡ã§èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¹ããã£ã¨ãæ
¹åºã«ããçç±ã¯éå¾³æè²ã«ããã¾ããããããã¡ã¯ãå¦æ
¡ãçå¾ã«åºæ¬çãªäºå®ãå½¹ã«ç«ã¤æè½ãæãããã¨ãæå¾
ãã¦ãã¾ãããããã¯å¦æ
¡ã®è²¬åã®ãã¹ã¦ã§ã¯ããã¾ãããå¦æ
¡ã®ãã£ã¨ãåºæ¬çãªå½¹ç®ã¯ãåè¯ãªå¸æ°ã¨ãã¦ã®è¡ããæãããã¨ã«ãããããã«ã¯äººãå©ããã¨ãããã¤ããå«ã¾ãã¾ããä¿è²åãã¯ãããå¦æ
¡ã¯çå¾éã«ããæããã¹ãã§ãããã½ããã¦ã§ã¢ãå¦æ
¡ã¸æã£ã¦ãã£ããªããã¿ããªã¨å
±æãã¾ããããã¾ãã誰ããå¦ã³ããã¨è¨ã£ãå
´åã«ã¯ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããã¯ã©ã¹ã®ã¿ããªã«è¦ãã¦ããã¾ããããã</p>
+
+<p>ãã¡ãããå¦æ
¡ã¯èªèº«ã説ãå§ãããã¨ãå®è·µããªãã¨ããã¾ãã:
+å¦æ
¡ã«ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãå¦çãè¤è£½ããæã¡å¸°ããããã«åé
å¸ãããã¨ãã§ããã¹ãã§ãã</p>
+
+<p>èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ããã¨ãã¾ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¥ããã£ã¸åå
ãããã¨ãå¦çã«æãããã¨ã¯ãå®è·µçãªå
¬æ°æè²ãªã®ã§ããããããæè²ã«ãããå®æ¥å®¶ã®ãµã¼ãã¹ã§ã¯ãªããå
¬è¡ãµã¼ãã¹ã®ãææ¬ãå¦çã«æãããã¨ã«ãªãã¾ããå¦æ
¡ã¯ãã¹ã¦ã®èª²ç¨ã«ããã¦èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¹ãã§ãã</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a
+id="note1"></a>R.J.ã¬ã¤ãã«ãºã»ã¿ãã³ã»ã«ã³ããã¼ã¯ãã¤ãã³ãã«åå
ããåä¾ã«ç¡æã®ã¿ãã³ãµã³ãã«ãé
ã£ããã¨ã«ããã2002å¹´ã«1500ä¸ãã«ã®ç½°éã課ãããã¾ããã<a
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>ãåç
§ãã ããã</cite></li>
+</ol>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+FSF ããã³ GNU ã«é¢ãããåãåããã¯ã<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ãã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯ã<a
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã
+<br />
+
+ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯ã<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã
+</p>
+
+<p>
+ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
+README</a>ãã覧ãã ããã
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman
+<br />
+ãã®ãã¼ã¸ã¯ã<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+æçµæ´æ°:
+
+$Date: 2012/02/21 09:32:39 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li>
+<a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Uzbek -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li> -->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: education/po/edu-schools.ja-en.html
===================================================================
RCS file: education/po/edu-schools.ja-en.html
diff -N education/po/edu-schools.ja-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education/po/edu-schools.ja-en.html 21 Feb 2012 09:33:03 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,211 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a
href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case
Studies</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The
Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Schools Should Exclusively Use Free Software</p>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>There are general reasons why all computer users should insist on
+free software: it gives users the freedom to control their own
+computers—with proprietary software, the computer does what the
+software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
+software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to
+everyone. The purpose of this article is to state additional reasons
+that apply specifically to education.</p>
+
+<p>Educational activities (including schools) have
+a <a href="/education/education.html">duty to teach only free
+software.</a> Here are the reasons.
+</p>
+
+<p>First, free software can save schools money. Free software gives
+schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+software, so the school system can make copies for all the computers
+they have. In poor countries, this can help close the digital
+divide.</p>
+
+<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
+shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason
+by donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts
+such an offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at
+the deeper reasons.</p>
+
+<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of
+a strong, capable, independent, cooperating and free society. They
+should promote the use of free software just as they promote
+recycling. If schools teach students free software, then the students
+will tend to use free software after they graduate. This will help
+society as a whole escape from being dominated (and gouged) by
+megacorporations.</p>
+
+<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those
+corporations offer free samples to schools for the same reason tobacco
+companies distribute free cigarettes to minors: to get children
+addicted <a href="#note1">(1)</a>. They will not give discounts to these
+students once they've grown up and graduated.</p>
+
+<p>Free software permits students to learn how software works. Some
+students, on reaching their teens, want to learn everything there is
+to know about their computer and its software. They are intensely
+curious to read the source code of the programs that they use every
+day. To learn to write good code, students need to read lots of code
+and write lots of code. They need to read and understand real
+programs that people really use. Only free software permits this.</p>
+
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret—learning is
+forbidden!” Free software encourages everyone to learn. The free
+software community rejects the “priesthood of technology”,
+which keeps the general public in ignorance of how technology works;
+we encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know. Schools that use free software
+will enable gifted programming students to advance.</p>
+
+<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
+education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of
+schools is to teach good citizenship, which includes the habit of
+helping others. In the area of computing, this means teaching people
+to share software. Schools, starting from nursery school, should tell
+their pupils, “If you bring software to school, you must share
+it with the other students. And you must show the source code to the
+class, in case someone wants to learn.”</p>
+
+<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the
+software installed by the school should be available for students to
+copy, take home, and redistribute further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was
+fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
+events attended by children. See <a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+</cite></li>
+</ol>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/02/21 09:33:03 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Uzbek -->
+<!-- <li><a href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/fs-translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/fs-translations.ja-en.html
diff -N philosophy/po/fs-translations.ja-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/fs-translations.ja-en.html 21 Feb 2012 09:35:13 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Translations of the term “free software” - GNU Project -
Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
+<h2>Translations of the term “free software”</h2>
+
+<p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
+“free software” (<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free as in
+freedom</a>) into various languages.</p>
+
+<p>If you know a correction or addition to the list, please email it to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please stick to ASCII in your message. For the non-English characters
+of the translation, please use the UTF-8 representation, and write
+(where needed) the characters using HTML entity syntax (&#xxxx).
+Thanks.</p>
+
+<p>The parenthesized phrases in Latin latters after some of the entries
+are transliterations (with vowels added where relevant). Please send
+any corrections or additions to those, too.</p>
+
+<!-- let's keep this alphabetical -neel
+-->
+<ul>
+ <li><strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware</li>
+ <li><strong>Albanian:</strong> software i lirë</li>
+ <li><strong>Arabic:</strong>
برمجيات حرة
(barmagiyat ḥorrah)</li>
+ <li><strong>Armenian:</strong> ազատ
+
ծրագիր/ծրագրեր
(azat tsragir/tsragrer)</li>
+ <li><strong>Belarusian:</strong>
свабоднае
праграмнае
забесьпячэньне
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</li>
+ <li><strong>Bulgarian:</strong>
свободен
софтуер (svoboden softuer)</li>
+ <li><strong>Catalan:</strong> programari lliure</li>
+ <li><strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件
(zi-you ruan-jian)</li>
+ <li><strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體
(zih-yo)</li>
+ <li><strong>Czech:</strong> svobodný software</li>
+ <li><strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver</li>
+ <li><strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel</li>
+ <li><strong>Dutch:</strong> vrije software</li>
+ <li><strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo</li>
+ <li><strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara</li>
+ <li><strong>Farsi (= Persian):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto</li>
+ <li><strong>French:</strong> logiciel libre</li>
+ <li><strong>German:</strong> freie Software</li>
+ <li><strong>Greek:</strong> ελεύθερο
λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
+ <li><strong>Hebrew:</strong> תוכנה
חופשית (tochna chofshit)</li>
+ <li><strong>Hindi:</strong> मुक्त
सॉफ्टवेयर (mukt
software)</li>
+ <li><strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver</li>
+ <li><strong>Icelandic:</strong> frjáls hugbúnaður</li>
+ <li><strong>Ido:</strong> libera programaro</li>
+ <li><strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas</li>
+ <li><strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere
programmario</li>
+ <li><strong>Irish:</strong> bog earraí saoire</li>
+ <li><strong>Italian:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア</li>
+ <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė įranga</li>
+ <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden
softver)</li>
+ <li><strong>Malay:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie</li>
+ <li><strong>Portuguese:</strong> software livre</li>
+ <li><strong>Romanian:</strong> software liber</li>
+ <li><strong>Russian:</strong>
свободное
программное
обеспечение
(svobodnoe programmnoe obespechenie)</li>
+ <li><strong>Sardinian:</strong> software liberu</li>
+ <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>Slovak:</strong> slobodný softvér</li>
+ <li><strong>Slovenian:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>Spanish:</strong> software libre</li>
+ <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta</li>
+ <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara</li>
+ <li><strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software</li>
+ <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>Turkish:</strong> özgür yazılım</li>
+ <li><strong>Ukrainian:</strong> вільне
програмне
забезпечення
(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do</li>
+ <li><strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/02/21 09:35:13 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">català</a> [ca]</li> -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">Česky</a> [cs]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/not-ipr.ja-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/not-ipr.ja-en.html
diff -N philosophy/po/not-ipr.ja-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/not-ipr.ja-en.html 21 Feb 2012 09:35:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,291 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
+<h2>Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive
Mirage</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
+
+<p>
+It has become fashionable to toss copyright, patents, and
+trademarks—three separate and different entities involving three
+separate and different sets of laws—plus a dozen other laws into
+one pot and call it “intellectual property”. The
+distorting and confusing term did not become common by accident.
+Companies that gain from the confusion promoted it. The clearest way
+out of the confusion is to reject the term entirely.
+</p>
+
+<p>
+According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School,
+the widespread use of the term “intellectual property” is
+a fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual
+Property” Organization (WIPO), and only became really common in recent
+years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the
+interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use
dates from
+<a
href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1">around
+1990</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">Local image copy</a>)
+</p>
+
+<p>
+The term carries a bias that is not hard to see: it suggests thinking
+about copyright, patents and trademarks by analogy with property
+rights for physical objects. (This analogy is at odds with the legal
+philosophies of copyright law, of patent law, and of trademark law,
+but only specialists know that.) These laws are in fact not much like
+physical property law, but use of this term leads legislators to
+change them to be more so. Since that is the change desired by the
+companies that exercise copyright, patent and trademark powers, the
+bias introduced by the term “intellectual property” suits them.
+</p>
+
+<p>
+The bias is reason enough to reject the term, and people have often
+asked me to propose some other name for the overall category—or
+have proposed their own alternatives (often humorous). Suggestions
+include IMPs, for Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for
+Government-Originated Legally Enforced Monopolies. Some speak of
+“exclusive rights regimes”, but referring to restrictions
+as “rights” is doublethink too.
+</p>
+
+<p>
+Some of these alternative names would be an improvement, but it is a
+mistake to replace “intellectual property” with any other
+term. A different name will not address the term's deeper problem:
+overgeneralization. There is no such unified thing as
+“intellectual property”—it is a mirage. The only
+reason people think it makes sense as a coherent category is that
+widespread use of the term has misled them.
+</p>
+
+<p>
+The term “intellectual property” is at best a catch-all to
+lump together disparate laws. Nonlawyers who hear one term applied to
+these various laws tend to assume they are based on a common
+principle and function similarly.
+</p>
+
+<p>
+Nothing could be further from the case.
+These laws originated separately, evolved differently, cover different
+activities, have different rules, and raise different public policy issues.
+</p>
+
+<p>
+Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers
+the details of expression of a work. Patent law was intended to
+promote the publication of useful ideas, at the price of giving the
+one who publishes an idea a temporary monopoly over it—a price
+that may be worth paying in some fields and not in others.
+</p>
+
+<p>
+Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular
+way of acting, but simply to enable buyers to know what they are
+buying. Legislators under the influence of the term “intellectual
+property”, however, have turned it into a scheme that provides
+incentives for advertising.
+</p>
+
+<p>
+Since these laws developed independently, they are different in every
+detail, as well as in their basic purposes and methods. Thus, if you
+learn some fact about copyright law, you'd be wise to assume that
+patent law is different. You'll rarely go wrong!
+</p>
+
+<p>
+People often say “intellectual property” when they really
+mean some larger or smaller category. For instance, rich countries
+often impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of
+them. Some of these laws are “intellectual property” laws,
+and others are not; nonetheless, critics of the practice often grab
+for that label because it has become familiar to them. By using it,
+they misrepresent the nature of the issue. It would be better to use
+an accurate term, such as “legislative colonization”, that
+gets to the heart of the matter.
+</p>
+
+<p>
+Laymen are not alone in being confused by this term. Even law
+professors who teach these laws are lured and distracted by the
+seductiveness of the term “intellectual property”, and
+make general statements that conflict with facts they know. For
+example, one professor wrote in 2006:
+</p>
+
+<blockquote><p>
+Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers
+of the US constitution had a principled, procompetitive attitude to
+intellectual property. They knew rights might be necessary,
+but…they tied congress's hands, restricting its power in
+multiple ways.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+That statement refers to Article 1, Section 8, Clause 8 of the US
+Constitution, which authorizes copyright law and patent law. That
+clause, though, has nothing to do with trademark law or various
+others. The term “intellectual property” led that
+professor to make false generalization.
+</p>
+
+<p>
+The term “intellectual property” also leads to simplistic
+thinking. It leads people to focus on the meager commonality in form
+that these disparate laws have—that they create artificial
+privileges for certain parties—and to disregard the details
+which form their substance: the specific restrictions each law places
+on the public, and the consequences that result. This simplistic focus
+on the form encourages an “economistic” approach to all
+these issues.
+</p>
+
+<p>
+Economics operates here, as it often does, as a vehicle for unexamined
+assumptions. These include assumptions about values, such as that
+amount of production matters while freedom and way of life do not,
+and factual assumptions which are mostly false, such as that
+copyrights on music supports musicians, or that patents on drugs
+support life-saving research.
+</p>
+
+<p>
+Another problem is that, at the broad scale implicit in the term
“intellectual
+property”, the specific issues raised by the various laws become
+nearly invisible. These issues arise from the specifics of each
+law—precisely what the term “intellectual property”
+encourages people to ignore. For instance, one issue relating to
+copyright law is whether music sharing should be allowed; patent law
+has nothing to do with this. Patent law raises issues such as whether
+poor countries should be allowed to produce life-saving drugs and sell
+them cheaply to save lives; copyright law has nothing to do with such
+matters.
+</p>
+
+<p>
+Neither of these issues is solely economic in nature, and their
+noneconomic aspects are very different; using the shallow economic
+overgeneralization as the basis for considering them means ignoring the
+differences. Putting the two laws in the “intellectual
+property” pot obstructs clear thinking about each one.
+</p>
+
+<p>
+Thus, any opinions about “the issue of intellectual
+property” and any generalizations about this supposed category
+are almost surely foolish. If you think all those laws are one issue,
+you will tend to choose your opinions from a selection of sweeping
+overgeneralizations, none of which is any good.
+</p>
+
+<p>
+If you want to think clearly about the issues raised by patents, or
+copyrights, or trademarks, or various other different laws, the first
+step is to
+forget the idea of lumping them together, and treat them as separate
+topics. The second step is to reject the narrow perspectives and
+simplistic picture the term “intellectual property”
+suggests. Consider each of these issues separately, in its fullness,
+and you have a chance of considering them well.
+</p>
+
+<p>And when it comes to reforming WIPO, here is <a
+href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">one proposal for
+changing the name and substance of WIPO</a>.
+
+</p>
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/02/21 09:35:13 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please use xhtml normative character entities, instead of -->
+<!-- non-w3c entities. xhtml should be XML compliant -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Afrikaans -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.af.html">Afrikaans</a> [af]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.es.html">Español</a>
[es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.fr.html">Français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.it.html">Italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/not-ipr.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-schools.ja.po education/po...,
GNUN <=