www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po graphics.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/graphics/po graphics.de.po
Date: Fri, 02 Dec 2011 00:15:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     11/12/02 00:15:08

Modified files:
        graphics/po    : graphics.de.po 

Log message:
        Update (reviewed)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics.de.po      28 Nov 2011 01:27:34 -0000      1.10
+++ graphics.de.po      2 Dec 2011 00:14:59 -0000       1.11
@@ -1,4 +1,4 @@
-# erman translation of http://gnu.org/graphics/graphics.html
+# German translation of http://gnu.org/graphics/graphics.html
 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011.
@@ -7,27 +7,27 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-27 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:11+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-11-27 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "GNU Kunst-Galerie - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNUs Kunst - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Art Gallery"
-msgstr "GNU Kunst-Galerie"
+msgstr "GNUs Kunst"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project have the art:"
 msgstr ""
-"Neben der Kunst auf diesen Seiten, haben wir vom GNU Projekt die Kunst auch "
+"Neben den Kunstwerken auf diesen Webseiten haben wir vom GNU Projekt die "
+"Kunst auch"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "on the covers of <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>"
@@ -53,25 +53,25 @@
 "fsfe.org/projects/bgw/brave-gnu-world-logo-sm.jpg\">icons</a>"
 msgstr ""
 "aus <a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/index.de.html\";>Brave GNU "
-"World</a>-Initiative für &#8222;<a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/";
-"brave-gnu-world-logo-sm.jpg\">We Run GNU</a>&#8220;-Symbol."
+"World</a>-Initiative für <a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/brave-";
+"gnu-world-logo-sm.jpg\"><em>We Run GNU</em></a>-Symbol."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this Site"
-msgstr "GNUs Kunst auf dieser Seite"
+msgstr "GNUs Kunstwerke auf dieser Seite"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please note the <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
 "\">graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site."
 msgstr ""
-"Bitte beachten Sie die <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Grafikstil-Richtlinien</a>, die bei der "
-"Gestaltung und zur Veranschaulichung dieser Seite verwendet werden."
+"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+"html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Richtlinien für Grafikformate</a>, die "
+"zur Gestaltung und Veranschaulichung dieser Seite verwendet wurden."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">Ein GNUkopf</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>"
@@ -81,26 +81,23 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">Free Software Foundation "
-"Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo\">Logo der Free Software Foundation</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">A Penguin Hugging A GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">Ein Pinguin umarmt ein "
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">Pinguin umarmt ein GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Ein tippender GNU Hacker</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU Hacker</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">Another typing GNU hacker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Ein anderer "
-"tippender GNU Hacker</a>"
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Tippender GNU "
+"Hacker, alternativ</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">What's GNU</a>"
@@ -112,30 +109,29 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">Baby GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">Ein GNUbaby</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">GNUbaby</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/meditate.html\">Levitating, Meditating, Flute-playing "
 "Gnu by the Nevrax Design Team</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">Schwebendes, "
-"meditierendes, flötenspielendes GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">GNU, schwebend, "
+"meditierend und flötenspielend</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/listen.html\">Listening Gnu by the Nevrax Design Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">Zuhörendes GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">GNU, zuhörend</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">A Gnu wearing a jacket</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">Ein jacketragendes "
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">GNU, jacketragend</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">Ein philosophisches GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">GNU, philosophisch</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">GNU and Blaise Pascal</a>"
@@ -143,160 +139,164 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Hurd-Logos</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Logos von Hurd</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">An FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">Logo der FSF, inoffiziell</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">An LPF Logo</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">League for Programming "
-"Freedom-Logo</a>"
+"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">Logo der Liga für "
+"Programmierfreiheit</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel Logo</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">httptunnel-Logo</"
-"a>"
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">Logo von "
+"httptunnel</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\" hreflang=\"en\">Guile-Logo</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/guile-logo.html\" hreflang=\"en\">Logo von Guile</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">Adrienne Thompsons GNU "
-"Kunst</a>"
+"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Adrienne Thompson)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">Behroze Nejaatis GNU Kunst</a>"
+"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Behroze Nejaati)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/\" hreflang=\"en\">Georg Bahlons 3D-GNUkopf</a>"
+"<a href=\"/graphics/bahlon/\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Georg Bahlon)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">Dale Mellor's 3D GNU head</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\" hreflang=\"en\">Dale Mellors 3D-"
-"GNUkopf</a>"
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Dale Mellor)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">Hitflip's GNU coin and herd</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">Hitflips GNU Münze "
-"und Herde</a>"
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU Münze und GNU "
+"Herde (Hitflip)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Jochen St&auml;rk's Herd Banners</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">Jochen Stärks "
-"Herden-Banner</a>"
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">GNU Herden-Banner "
+"(Jochen Stärk)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">John Bokma's GNU and Emacs logos</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">John Bokmas GNU- und "
-"Emacs-Logos</a>"
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">Logos von GNU und Emacs "
+"(John Bokma)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">Lisa J. Lovchik GNU "
-"Kunst</a>"
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Lisa J. "
+"Lovchik)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">Tomasz W. Koz&#322;owski's GNU Post images</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/\" hreflang=\"en\">Tomasz W. Koz&#322;owski's "
-"GNU Post-Bilder</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/\" hreflang=\"en\">GNU Post-Bilder (Tomasz W. "
+"Koz&#322;owski)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">Alternativer "
-"GNUkopf</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, "
+"alternativ</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU-Banner</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU Banner</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">Gleesons GNU Kunst</a>"
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Gleeson)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the "
 "Penguin in flight</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Das dynamische Duo: GNU "
-"und der Pinguin im Flug</a>"
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Dynamische Duo: GNU und "
+"der Pinguin im Flug</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">Color Gnu Head</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">Farbiger GNUkopf</a>"
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, farbig</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii\">GNU (ASCII)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email "
 "signatures)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">Ein anderes ASCII GNU "
-"(für E-Mail-Signaturen)</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">GNU (ASCII, für 
E-Mail-"
+"Signaturen)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">An ASCII Super Gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII Super-"
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Super-GNU (ASCII)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty\">GNU ist Freiheit (ASCII)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\"> GNU, "
+"alternativ (ASCII)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (im SVG-"
-"Format)</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (SVG-Format)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">Fetter GNUkopf</a>"
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, alternativ "
+"(fett)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">Kyle Winkler's alternative GNU logos</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">Kyle Winklers GNU-"
-"Logos</a>"
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">Logos von GNU, "
+"alternativ (Kyle Winklers )</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">The Spirit of Freedom</a>"
@@ -306,18 +306,19 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst abstrakt</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst, abstrakt</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">Eine glattes GNU-Logo</a>"
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">Glattes GNU-Logo</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">Ein 3D-Baby GNU und "
-"Baby Tux</a>"
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">GNUbaby und Tuxbaby "
+"als 3D</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>"
@@ -358,11 +359,11 @@
 "Restrictions Management</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\" hreflang=\"en"
-"\">Digitale Restriktionsverwaltung (DRM)</a>"
+"\">Digitale Restriktionsverwaltung</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\" hreflang=\"en\">Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
@@ -376,13 +377,14 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">A cartoon featuring Jesus and...</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Eine Karikatur mit "
-"Jesus und&#8230;</a>"
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Karikatur mit Jesus "
+"und&#8230;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bvbn.html\" hreflang=\"en\">Nützliche GNU Kunst</a>"
+"<a href=\"/graphics/bvbn.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst, nützliche "
+"(Vladimir Tsarkov)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">The GNU social logo</a>"
@@ -390,26 +392,24 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\" hreflang=\"en\">GNU die Laterne</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern\">GNU O’Lantern</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">A GNU logo with horns</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">A GNU-Logo mit "
-"Hörnern</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">GNU, mit 
Hörnern</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">Ein GNUkopf "
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, "
 "schattiert</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Run free run GNU banner</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\">Run Free Run GNU-"
-"Banner</a>"
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\"><em>Run Free Run GNU</"
+"em>-Banner</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on other sites"
@@ -420,15 +420,15 @@
 "Thanks to Edward Alfert for drawing the favicon and buttons at: <a href="
 "\"http://graphics.rootmode.com/\";>http://graphics.rootmode.com/</a>"
 msgstr ""
-"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favicon und Schaltflächen: <a "
-"href=\"http://graphics.rootmode.com/\";>http://graphics.rootmode.com/</a>"
+"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favicon und der Schaltflächen: "
+"<a href=\"http://graphics.rootmode.com/\";>http://graphics.rootmode.com/</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Thanks to Anja Gerwinski for her images at: <a href= \"http://adele.";
 "gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
 msgstr ""
-"Danke an Anja Gerwinski für die Bilder unter: <a href= \"http://adele.";
+"Danke an Anja Gerwinski für die Bilder unter: <a href=\"http://adele.";
 "gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -437,7 +437,7 @@
 "wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/";
 "</a>."
 msgstr ""
-"Danke an Arnuld Uttre für die Bilder unter: <a href= \"http://lispmachine.";
+"Danke an Arnuld Uttre für die Bilder unter: <a href=\"http://lispmachine.";
 "wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/";
 "</a>."
 
@@ -446,8 +446,8 @@
 "Thanks to Raul Silva for his images at: <a href= \"http://gnuart.onshore.com";
 "\">http://gnuart.onshore.com</a>"
 msgstr ""
-"Danke an Raul Silva für die Bilder unter: <a href= \"http://gnuart.onshore.";
-"com\">http://gnuart.onshore.com</a>"
+"Danke an Raul Silva für die Bilder unter: <a 
href=\"http://gnuart.onshore.com";
+"\">http://gnuart.onshore.com</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -455,7 +455,7 @@
 "deviantart.com/art/Le-Sage-251437449\"> http://apolonis.deviantart.com/art/";
 "Le-Sage-251437449</a>"
 msgstr ""
-"Danke an Apolonis für ihre Bilder unter: <a href= \"http://apolonis.";
+"Danke an Apolonis für ihre Bilder unter: <a href=\"http://apolonis.";
 "deviantart.com/art/Le-Sage-251437449\">http://apolonis.deviantart.com/art/Le-";
 "Sage-251437449</a>."
 
@@ -508,8 +508,9 @@
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-"
-"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]