[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po gnu-ascii-liberty.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/graphics/po gnu-ascii-liberty.de.po |
Date: |
Fri, 02 Dec 2011 00:16:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/12/02 00:16:32
Added files:
graphics/po : gnu-ascii-liberty.de.po
Log message:
Add German translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu-ascii-liberty.de.po
===================================================================
RCS file: gnu-ascii-liberty.de.po
diff -N gnu-ascii-liberty.de.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-ascii-liberty.de.po 2 Dec 2011 00:16:28 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,195 @@
+# German translation of http://gnu.org/graphics/gnu-ascii-liberty.html
+# Copyright (C) 2011 Carlos Contreras A.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-ascii-liberty.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 04:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 00:25+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU is Liberty - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNU ist Freiheit - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU is Liberty"
+msgstr "GNU ist Freiheit"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" .= .-_-. =. ________ __ __ _ _ _______
_______\n"
+" ((_/)o o(\\_)) / ______| | \\ / | | | | | |__ __| /
______| _\n"
+" `-'(. .)`-' | | ___ | \\ \\ | | | | | | | | |
|_______ [_]\n"
+" /| \\_/ |\\ | | |_ | | |\\ \\ | | | | | | | |
\\_______ \\ _\n"
+" ( | GNU | ) | |___| | | | \\ \\| | | |___| | __| |__
_______/ / [_]\n"
+" /\"\\_____/\"\\ \\_______| |_/ \\__/ \\_______| |_______|
\\______ /\n"
+" \\__) (__/\n"
+" _
_\n"
+" | | _ _______ _______ ________ _______ _______ __
__ [_]\n"
+" | | / | |__ __| | ___ \\ | _____/ | ____ \\ |__ __| \\
\\ / / _\n"
+" | | | | | | | |___| / | |____ | |___/ / | | \\
\\_/ / | |\n"
+" | | | | | | | ___ < | ____| | __ / | |
\\ / | |\n"
+" |_| | |_____ __| |__ | |___| \\ | |______ | | \\ \\ | |
| | | |\n"
+" _ \\______/ |_______| |_______/ |_______/ |_| \\_\\ |_|
|_| | |\n"
+" [_]
|_|\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" .= .-_-. =. ________ __ __ _ _ ________
_______\n"
+" ((_/)o o(\\_)) / ______| | \\ / | | | | | | _____/ /
______| _\n"
+" `-'(. .)`-' | | ___ | \\ \\ | | | | | | | |____ |
|_______ [_]\n"
+" /| \\_/ |\\ | | |_ | | |\\ \\ | | | | | | | ____|
\\_______ \\ _\n"
+" ( | GNU | ) | |___| | | | \\ \\| | | |___| | | |______
_______/ / [_]\n"
+" /\"\\_____/\"\\ \\_______| |_/ \\__/ \\_______| |_______/
\\______ /\n"
+" \\__) (__/\n"
+" _
_\n"
+" | | _ _______ _______ ________ _______ _______
___ _____ [_]\n"
+" | | / | |__ __| | ___ \\ | _____/ | ____ \\ |__ __| /
___ \\ | __ \\ _\n"
+" | | | | | | | |___| / | |____ | |___/ / | | |
|___| | | | | | | |\n"
+" | | | | | | | ___ < | ____| | __ / | | |
___ | | | | | | |\n"
+" |_| | |_____ __| |__ | |___| \\ | |______ | | \\ \\ | | |
| | | | |__| | | |\n"
+" _ \\______/ |_______| |_______/ |_______/ |_| \\_\\ |_|
|_| |_| |_____/ | |\n"
+" [_]
|_|\n"
+msgstr ""
+" .= .-_-. =. ________ __ __ _ _ _______
_______\n"
+" ((_/)o o(\\_)) / ______| | \\ / | | | | | |__ __| /
______| _\n"
+" `-'(. .)`-' | | ___ | \\ \\ | | | | | | | | |
|_______ [_]\n"
+" /| \\_/ |\\ | | |_ | | |\\ \\ | | | | | | | |
\\_______ \\ _\n"
+" ( | GNU | ) | |___| | | | \\ \\| | | |___| | __| |__
_______/ / [_]\n"
+" /\"\\_____/\"\\ \\_______| |_/ \\__/ \\_______| |_______|
\\______ /\n"
+" \\__) (__/\n"
+" _
_\n"
+" | | _ _______ _______ ________ _______ _______ __
__ [_]\n"
+" | | / | |__ __| | ___ \\ | _____/ | ____ \\ |__ __| \\
\\ / / _\n"
+" | | | | | | | |___| / | |____ | |___/ / | | \\
\\_/ / | |\n"
+" | | | | | | | ___ < | ____| | __ / | |
\\ / | |\n"
+" |_| | |_____ __| |__ | |___| \\ | |______ | | \\ \\ | |
| | | |\n"
+" _ \\______/ |_______| |_______/ |_______/ |_| \\_\\ |_|
|_| | |\n"
+" [_]
|_|\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" .= .-_-. =. ________ __ __ _ _ ________
_______\n"
+" ((_/)o o(\\_)) / ______| | \\ / | | | | | | _____/ /
______| _\n"
+" `-'(. .)`-' | | ___ | \\ \\ | | | | | | | |____ |
|_______ [_]\n"
+" /| \\_/ |\\ | | |_ | | |\\ \\ | | | | | | | ____|
\\_______ \\ _\n"
+" ( | GNU | ) | |___| | | | \\ \\| | | |___| | | |______
_______/ / [_]\n"
+" /\"\\_____/\"\\ \\_______| |_/ \\__/ \\_______| |_______/
\\______ /\n"
+" \\__) (__/\n"
+" _
_\n"
+" | | _ _______ _______ ________ _______ _______
___ _____ [_]\n"
+" | | / | |__ __| | ___ \\ | _____/ | ____ \\ |__ __| /
___ \\ | __ \\ _\n"
+" | | | | | | | |___| / | |____ | |___/ / | | |
|___| | | | | | | |\n"
+" | | | | | | | ___ < | ____| | __ / | | |
___ | | | | | | |\n"
+" |_| | |_____ __| |__ | |___| \\ | |______ | | \\ \\ | | |
| | | | |__| | | |\n"
+" _ \\______/ |_______| |_______/ |_______/ |_| \\_\\ |_|
|_| |_| |_____/ | |\n"
+" [_]
|_|\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These are ASCII drawings of a GNU saying: “GNU is Liberty” in "
+"English and in Spanish; these are modifications of an ASCII drawing of a "
+"GNU's head created by Martin Dickopp, Copyright © 2004, called as <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\">“Another ASCII "
+"Gnu”</a>."
+msgstr ""
+"Dies sind modifizierte ASCII-Zeichnungen, basierend auf dem <a href=\"http://"
+"www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">alternativen GNUkopf "
+"(ASCII)</a><!--Copyright © 2004 --> von Martin Dickopp, eines GNUs in "
+"Englisch und in Spanisch sagend: „GNU ist Freiheit“."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The ASCII images above are:"
+msgstr "Die obigen ASCII-Bilder sind:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Copyright © 2011, Carlos Contreras A.\n"
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
the terms\n"
+"of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version
published by\n"
+"the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover
Texts,\n"
+"and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section
entitled\n"
+"“GNU Free Documentation License”.\n"
+msgstr ""
+"Copyright © 2011, Carlos Contreras A.\n"
+"Die Erlaubnis wird erteilt, dieses Dokument unter den Bedingungen der \n"
+"GNU Free Documentation License, Version 1.3 oder jeder neueren von der\n"
+"Free Software Foundation veröffentlichten Version, zu vervielfältigen,\n"
+"zu verbreiten und/oder zu modifizieren; ohne unveränderliche Abschnitte,\n"
+"keinen vorderen Umschlagtext und keinen hinteren Umschlagtext. Eine Kopie\n"
+"der Lizenz ist im Abschnitt âGNU Free Documentation Licenseâ enthalten.\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"Weitere Kunstwerke in <a href=\"/graphics/graphics\">GNUs Kunst</a>galerie."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/contact"
+"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder VorschlaÌge
"
+"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
+"\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
+"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics/po gnu-ascii-liberty.de.po,
Joerg Kohne <=