www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/distros/po common-distros.ru.po
Date: Mon, 28 Nov 2011 07:57:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/11/28 07:57:42

Modified files:
        distros/po     : common-distros.ru.po 

Log message:
        update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- common-distros.ru.po        27 Nov 2011 17:26:23 -0000      1.31
+++ common-distros.ru.po        28 Nov 2011 07:56:48 -0000      1.32
@@ -8,13 +8,12 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-27 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-23 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-11-27 12:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -189,6 +188,8 @@
 "There are other ways in which programs officially part of Debian suggest "
 "nonfree software for installation."
 msgstr ""
+"Есть также другие способы, которыми 
программы, официально представляющие "
+"собой часть Debian, предлагают установить 
несвободные программы."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -499,21 +500,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Переводы этой страницы"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted \n"
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and "
-#~ "the \n"
-#~ "copyright notice, are preserved. <br /> \n"
-#~ "(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено \n"
-#~ "по всему миру безвозмездно на любом 
носителе при условии, что это \n"
-#~ "примечание и примечание об авторских 
правах сохраняются)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]