www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses po/license-recommendations.transli...


From: Yavor Doganov
Subject: www/licenses po/license-recommendations.transli...
Date: Wed, 09 Nov 2011 17:35:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/11/09 17:35:21

Modified files:
        licenses/po    : license-recommendations.translist 
Added files:
        licenses       : license-recommendations.ru.html 
        licenses/po    : license-recommendations.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/license-recommendations.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/license-recommendations.translist        20 Sep 2011 07:35:20 -0000      
1.1
+++ po/license-recommendations.translist        9 Nov 2011 17:35:12 -0000       
1.2
@@ -3,6 +3,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- English -->
 <li><a href="/licenses/license-recommendations.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/licenses/license-recommendations.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div> <!-- id="translations" -->
 <!-- end translinks file -->

Index: license-recommendations.ru.html
===================================================================
RCS file: license-recommendations.ru.html
diff -N license-recommendations.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ license-recommendations.ru.html     9 Nov 2011 17:34:54 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,254 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Как выбрать лицензию для своей 
собственной работы - проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения 
(ФСПО)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
+<h2>Как выбрать лицензию для своей 
собственной работы</h2>
+
+<h3 id="intro">Введение</h3>
+
+<p>Нас часто спрашивают, какую лицензию мы 
рекомендуем для их проекта. Мы
+открыто писали об этом раньше, но сведения 
были разбросаны по разным
+очеркам, пунктам вопросов и ответов и 
пояснениям к лицензиям. В этой статье
+все эти сведения собраны в один источник, 
чтобы людям было легче следовать
+им и ссылаться на них.</p>
+
+<p>Приводимые ниже рекомендации 
сосредоточиваются на лицензировании работ,
+которые вы создаете&nbsp;&mdash; это может быть 
доработка существующих работ
+или оригинальные новые работы. Эти 
рекомендации не рассматривают вопроса
+комбинирования существующего материала 
под разными лицензиями. Если вам
+нужна помощь в этом вопросе, сверьтесь, 
пожалуйста с <a
+href="/licenses/gpl-faq.html">нашими ответами на 
вопросы по
+лицензированию.</a></p>
+
+<h3 id="contributing">Вклад в существующий проект</h3>
+
+<p>Когда вы делаете вклад в существующий 
проект, вам обычно следует выпускать
+свои измененные версии под той же 
лицензией, под которой выпущена
+первоначальная работа. Сотрудничество с 
разработчиками проекта&nbsp;&mdash;
+это хорошо, а применение другой лицензии 
для ваших доработок часто сильно
+затрудняет это сотрудничество. Вам 
следует применять другую лицензию, только
+когда есть веский довод, оправдывающий 
это.</p>
+
+<p>Один из случаев, когда применение другой 
лицензии может быть
+оправдано&nbsp;&mdash; если вы вносите крупные 
изменения в работу под
+лицензией без авторского лева. Если 
версия, которую вы создали, значительно
+полезнее, чем первоначальная, то к вашей 
работе имеет смысл применить
+авторское лево&nbsp;&mdash; по тем же <a
+href="/copyleft/copyleft.ru.html">причинам, по которым мы 
обычно рекомендуем
+авторское лево</a>. Если вы оказались в 
такой ситуации, следуйте,
+пожалуйста, нашим рекомендациям по 
лицензированию нового проекта.</p>
+
+<p>Если вы по какой бы то ни было причине 
решаете выпускать свои доработки под
+другой лицензией, вы должны убедиться, что 
первоначальная лицензия позволяет
+использовать материал на условиях 
выбранной вами лицензии. Чтобы свести к
+минимуму влияние на других, укажите явно, 
какая лицензия распространяется на
+какие части работы.</p>
+
+<h3 id="software">Программы</h3>
+
+<p>Мы рекомендуем разные лицензии для 
разных проектов в зависимости, главным
+образом, от назначения программ. В целом мы 
рекомендуем применять лицензию с
+наиболее сильным авторским левом, которое 
не мешало бы назначению
+программ. В нашем очерке <a 
href="/copyleft/copyleft.ru.html">&ldquo;Что
+такое авторское лево?&rdquo;</a> подробнее 
разъясняется понятие авторского
+лева и рассказывается, почему это, как 
правило, наилучшая стратегия
+лицензирования.</p>
+
+<p>Есть только пара разновидностей 
проектов, в которых, как мы думаем, вообще
+не должно быть авторского лева. 
Первый&nbsp;&mdash; очень небольшие
+проекты. Для примерной оценки мы 
сравниваем размер исходного текста проекта
+с размером текста GPL. Когда исходный текст 
ненамного больше лицензии,
+выгоды авторского лева обычно слишком 
малы, чтобы оправдать неудобства,
+связанные с необходимостью всегда 
сопровождать программу копией лицензии.</p>
+
+<p>Второй&nbsp;&mdash; проекты, которые реализуют 
свободные стандарты,
+конкурирующие с несвободными стандартами, 
такие, как Огг Ворбис (который
+конкурирует с форматом звука MP3) и ВебМ 
(конкурирующий с видеоформатом
+MPEG-4). Для этих проектов широкое применение 
исходных текстов жизненно
+важно для содействия делу свободного 
программного обеспечения; оно приносит
+больше пользы, чем принесло бы помещение 
программ проекта под действие
+авторского лева.</p>
+
+<p>В этих особых случаях, для которых 
авторское лево не подходит, мы
+рекомендуем <a 
href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>версию 2.0
+Лицензии Apache</a>. Это либеральная 
незащитная лицензия программ, в которой
+есть условия, предотвращающие 
преследования со стороны вторичных
+разработчиков и распространителей за 
нарушение патентов. Это не делает
+программы нечувствительными к патентным 
угрозам, но это не не дает
+держателям патентов от &ldquo;ловить на 
блесну&rdquo;, когда они выпускают
+программы на свободных условиях, но 
требуют, чтобы получатели соглашались на
+выплаты или другие несвободные условия 
патентной лицензии.</p>
+
+<p>Во всех прочих случаях мы рекомендуем ту 
или иную разновидность авторского
+лева. Если ваш проект является библиотекой 
и разработчики уже применяют
+развитую альтернативную библиотеку под 
несвободной или неограничительной
+лицензией, то мы рекомендуем <a 
href="/licenses/lgpl.html">Меньшую
+стандартную лицензию GNU (LGPL)</a>. В отличие от 
случая, обсуждавшегося
+выше, когда в проекте реализуется 
стандарт, широкое применение библиотеки
+само по себе здесь не достигает никакой 
особой цели, так что нет причины
+избегать авторского лева полностью. 
Однако если вы попросите разработчиков,
+применяющих вашу библиотеку, выпускать их 
работу под полным авторским левом,
+они просто станут пользоваться одной из 
доступных альтернатив, а это ничем
+не поможет нашему делу. Меньшая GPL была 
составлена, чтобы заполнить
+промежуток между этими случаями, позволив 
разработчикам несвободных программ
+пользоваться библиотекой под этой 
лицензией, но предоставляя слабое
+авторское лево, выгоды от которого могут 
получать пользователи, когда
+библиотеку используют они. Если вы хотите 
узнать подробнее о наших
+соображениях насчет этих случаев, 
прочтите статью <a
+href="/licenses/why-not-lgpl.ru.html">&ldquo;Почему вам не 
следует применять
+Меньшую GPL для своей следующей 
библиотеки&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Если вероятно, что программы вашего 
проекта будут выполняться на сервере
+после того, как другие улучшат их, и 
взаимодействовать с пользователями по
+сети, и вас беспокоит, что в результате 
меньше разработчиков будут вносить
+вклад в публикуемые версии, то мы 
рекомендуем <a
+href="/licenses/agpl.html">Стандартную общественную 
лицензию GNU Афферо
+(AGPL)</a>. Условия AGPL и GPL почти идентичны; 
единственное существенное
+различие состоит в том, что в AGPL есть 
дополнительное условие, написанное
+для того, чтобы гарантировать, что люди, 
пользующиеся программой по сети,
+смогут получить ее исходный текст. Это 
условие не решает всех проблем,
+которые могут возникнуть, когда 
пользователи проводят свои вычисления на
+сервере&nbsp;&mdash; оно не предохраняет 
пользователей от <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">вреда,
+наносимого программами-услугами</a>,&mdash; но 
оно делает для этого все, что
+можно сделать в лицензии. Подробнее об этих
 вопросах см. в статье <a
+href="/licenses/why-affero-gpl.html">&ldquo;Почему GPL 
Афферо?&rdquo;</a></p>
+
+<p>Во всех других случаях мы рекомендуем 
вам применять для своего проекта
+последнюю версию <a 
href="/licenses/gpl.html">Стандартной общественной
+лицензии GNU (GPL)</a>. Ее сильное авторское 
лево подходит ко всем видам
+программ и предусматривает 
многочисленные меры охраны свободы 
пользователей.</p>
+
+<h3 id="documentation">Документация</h3>
+
+<p>Для документации мы рекомендуем <a 
href="/licenses/fdl.html">Лицензию
+свободной документации GNU (FDL)</a>. Это 
лицензия с сильным авторским левом
+для работ образовательного характера. 
Первоначально она была составлена для
+руководств по программам. Она включает в 
себя особые условия, которые решают
+обычные проблемы, возникающие при 
распространении и модификации таких 
работ.</p>
+
+<p>Иногда документация содержит исходный 
текст программ. Например, руководство
+по языку программирования может содержать 
примеры, которым могли бы
+следовать читатели. Эти тексты следует 
включать в руководство на условиях
+FDL, а также выпускать под другой лицензией, 
подходящей для программ. Это
+помогает облегчить применение текстов в 
других проектах. Мы рекомендуем вам
+помещать небольшие отрывки программ в 
общественное достояние с помощью <a
+href="http://creativecommons.org/about/cc0";>CC0</a>, а более 
крупные отрывки
+распространять под той же лицензией, 
которой пользуется связанный с
+руководством программный проект.</p>
+
+<h3 id="data">Прочие данные для программ</h3>
+
+<p>В этом разделе обсуждаются все прочие 
работы практического значения, которые
+вы могли бы присоединять к программам. В 
качестве примеров можно привести
+пиктограммы и другие функциональные и 
прикладные изображения, шрифты и
+географические данные. Эти рекомендации 
не относятся ни к оценкам или
+изъявлениям мнения, ни к художественным 
произведениям эстетического
+характера, которые не несут 
функциональной или образовательной 
нагрузки.</p>
+
+<p>Если вы создаете эти работы специально 
для применения в программах, мы в
+общем рекомендуем вам выпускать свою 
работу под той же лицензией, что и
+программы. Если вы пользуетесь лицензиями, 
которые мы рекомендуем, это не
+представляет затруднений: и GPLv3, и LGPLv3, и 
AGPLv3, и GPLv2 можно
+применять для любого рода работ&nbsp;&mdash; а 
не только для
+программ&nbsp;&mdash; которые могут быть 
объектами авторского права и для
+которых ясно, что такое форма, 
предпочтительная для внесения
+изменений. Применение той же самой 
лицензии поможет облегчить удовлетворение
+требований распространителями и снимает 
сомнения о возможных проблемах
+совместимости. Применение другой 
свободной лицензии может быть уместно, если
+это предоставляет некоторые особые 
практические выгоды&nbsp;&mdash; такие,
+как улучшение сотрудничества с другими 
свободными проектами.</p>
+
+<p>Если ваша работа не создается для 
применения с конкретными программами или
+если использование той же лицензии, что и 
для программ, неуместно, то мы
+можем только порекомендовать вам выбрать 
подходящую для вашей работы
+лицензию с авторским левом. Некоторые из 
них <a
+href="/licenses/license-list.html#OtherLicenses">перечислены в 
нашем списке
+лицензий</a>.  Если никакая лицензия не 
кажется особенно подходящей, то
+лицензия <a href="/licenses/license-list.html#ccbysa">Creative Commons
+Attribution-ShareAlike</a> является лицензией с 
авторским левом, которую
+можно использовать для множества разных 
видов работ.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.<br />
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2011/11/09 17:34:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!-- <gnun>
+
+<ul class="translations-list"> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- </ul>
+</gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/license-recommendations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/license-recommendations.ru-en.html
diff -N po/license-recommendations.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/license-recommendations.ru-en.html       9 Nov 2011 17:35:12 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,217 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>How to choose a license for your own work - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
+<h2>How to choose a license for your own work</h2>
+
+<h3 id="intro">Introduction</h3>
+
+<p>People often ask us what license we recommend they use for their
+project.  We've written about this publicly before, but the
+information has been scattered around between different essays, FAQ
+entries, and license commentaries.  This article collects all that
+information into a single source, to make it easier for people to
+follow and refer back to.</p>
+
+<p>The recommendations below are focused on licensing a work that you
+create&mdash;whether that's a modification of an existing work, or a
+new original work.  These recommendations do not address the issue of
+combining existing material under different licenses.  If you're
+looking for help with that, please check <a href="/licenses/gpl-faq.html">our 
license FAQ</a>.</p>
+
+<h3 id="contributing">Contributing to an existing project</h3>
+
+<p>When you contribute to an existing project, you should usually release
+your modified versions under the same license as the original work.
+It's good to cooperate with the project's maintainers, and using a
+different license for your modifications often makes that cooperation
+very difficult.  You should only do that when there is a strong reason
+to justify it.</p>
+
+<p>One case where using a different license can be justified is when you make
+major changes to a work under a non-copyleft license.  If the version you've
+created is considerably more useful than the original, then it's worth
+copylefting your work, for all the same
+<a href="/copyleft/copyleft.html">reasons we normally recommend
+copyleft</a>.  If you are in this situation, please follow the
+recommendations below for licensing a new project.</p>
+
+<p>If you choose to release your contributions under a different license
+for whatever reason, you must make sure that the original license
+allows use of the material under your chosen license.
+To minimize the impact on others,
+show explicitly which parts of the work are under which license.</p>
+
+<h3 id="software">Software</h3>
+
+<p>We recommend different licenses for different projects, depending
+mostly on the software's purpose.  In general, we recommend using the
+strongest copyleft license that doesn't interfere with that purpose.
+Our essay <a href="/copyleft/copyleft.html">&ldquo;What
+is Copyleft?&rdquo;</a> explains the
+concept of copyleft in more detail, and why it is generally the best
+licensing strategy.</p>
+
+<p>There are only a couple of kinds of projects that we think should not
+have any copyleft at all.  The first is very small projects.  As a
+rough benchmark, we compare the project's source code to the text of
+the GPL.  When the source code is not much larger than the license,
+the benefits provided by copyleft are usually too small to justify the
+inconvenience of making sure a copy of the license always accompanies
+the software.</p>
+
+<p>The second is projects that implement free standards that are
+competing against proprietary standards, such as Ogg Vorbis (which
+competes against MP3 audio) and WebM (which competes against MPEG-4
+video).  For these projects, widespread use of the code is vital for
+advancing the cause of free software, and does more good than a
+copyleft on the project's code would do.</p>
+
+<p>In these special situations where copyleft is not appropriate, we recommend
+the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache License 
2.0</a>.  This is a permissive, non-protective
+software license that has terms to prevent contributors and distributors
+from suing for patent infringement.  This doesn't make the software immune
+to threats from patents, but it does prevent patent holders from setting up a
+&ldquo;bait and switch&rdquo; where they release the software under free
+terms, but require recipients to agree to royalties or other nonfree terms
+in a patent license.</p>
+
+<p>In all other cases, we recommend some kind of copyleft.  If your project is
+a library, and developers are already using an established alternative library
+released under a nonfree or permissive license, then we recommend using
+the <a href="/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License 
(LGPL)</a>.  Unlike the case
+discussed earlier where the project implements a standard, here adoption
+for its own sake will not accomplish any particular goal, so there's no
+reason to avoid copyleft entirely.  However, if you ask developers who
+use your library to release their work under a full copyleft, they'll simply 
use one of the
+alternatives available, and that won't advance our cause either.  The
+Lesser GPL was designed to fill the middle ground between these cases,
+allowing proprietary software developers to use the covered library, but
+providing a weak copyleft that benefits users when they do.  If you want to
+learn more about our thinking in these cases, read <a 
href="/licenses/why-not-lgpl.html">&ldquo;Why you
+shouldn't use the Lesser GPL for your next library&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>If your project could likely be run on a server after others improve
+it, interacting with its users over a network, and you're concerned
+that fewer developers will contribute to the released versions as a result, we
+recommend the <a href="/licenses/agpl.html">GNU Affero General Public License 
(AGPL)</a>.  The
+AGPL's terms are almost identical to the GPL's; the sole substantive
+difference is that it has an extra condition designed to ensure that
+people who use the software over a network will be able to get the
+source code for it.  This condition doesn't address every problem that
+can arise when users do their computing on a server&mdash;it won't
+stop users from being <a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">harmed by Software as 
a
+Service</a>&mdash;but it accomplishes as much as a license can.  To
+learn more about these issues, read <a 
href="/licenses/why-affero-gpl.html">&ldquo;Why the Affero
+GPL&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>In all other cases, we recommend that you use the most recent version
+of the <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License (GPL)</a> for 
your project.  Its
+strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and includes
+numerous protections for users' freedom.</p>
+
+<h3 id="documentation">Documentation</h3>
+
+<p>We recommend the <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation 
License (FDL)</a> for
+documentation.  It's a strong copyleft license for educational works,
+initially written for software manuals, and includes terms which
+specifically address common issues that arise when those works are
+distributed or modified.</p>
+
+<p>Some documentation includes software source code.  For instance, a manual
+for a programming language might include examples for readers to follow.
+You should both include these in the manual under the FDL's terms, and
+release them under another license that's appropriate for software.  Doing
+so helps make it easy to use the code in other projects.  We recommend that
+you dedicate small pieces of code to the public domain using <a 
href="http://creativecommons.org/about/cc0";>CC0</a>, and
+distribute larger pieces under the same license that the associated
+software project uses.</p>
+
+<h3 id="data">Other data for programs</h3>
+
+<p>This section discusses all other works for practical use that you
+might include with software.  To give you some examples, this includes
+icons and other functional or useful graphics, fonts, and geographic
+data.  These recommendations do not concern artistic works that
+have an aesthetic (rather than functional or educational) purpose, or
+statements of opinion or judgment.</p>
+
+<p>If you are creating these works specifically for use with a software
+project, we generally recommend that you release your work under the
+same license as the software.  There is no problem in doing so
+with the licenses we have recommended:
+GPLv3, LGPLv3, AGPLv3, and GPLv2 can all be applied to any kind of
+work&mdash;not just software&mdash;that is copyrightable and has a clear
+preferred form for modification.  Using the same license as the
+software will help make compliance easier for distributors, and avoids
+any doubt about potential compatibility issues.  Using a different
+free license may be appropriate if it provides some specific practical
+benefit, like better cooperation with other free projects.</p>
+
+<p>If your work is not being created for use with a particular software
+project, or if it wouldn't be appropriate to use the same license as
+the project, then we only recommend that you choose a copyleft license
+that's appropriate for your work.  We have some of these <a 
href="/licenses/license-list.html#OtherLicenses">listed on
+our license list</a>.  If no license seems especially
+appropriate, the <a href="/licenses/license-list.html#ccbysa">Creative Commons 
Attribution-ShareAlike</a>
+license is a copyleft that can be used for many different kinds of
+works.</p>
+
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2011/11/09 17:35:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]