www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software devel.de.html software.de.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/software devel.de.html software.de.html
Date: Thu, 27 Oct 2011 16:46:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/10/27 16:46:56

Modified files:
        software       : devel.de.html software.de.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/devel.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: devel.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/devel.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- devel.de.html       27 Oct 2011 08:37:30 -0000      1.7
+++ devel.de.html       27 Oct 2011 16:46:47 -0000      1.8
@@ -162,7 +162,7 @@
 muss sein eigenes &#8222;Build-Rezept&#8220;, in der Programmiersprache Nix
 geschrieben, bereitstellen (im Nix-Sprachgebrauch ein
 <em>Nix-Ausdruck</em>). <a
-href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git>Nix-Ausdrücke für
+href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git";>Nix-Ausdrücke für
 GNU Projekte</a> sind über Git verfügbar. Das Rezept ist für einfache
 Projekte mit Standard-GNU Build-Tools wie Automake und Autoconf in der Regel
 recht einfach zu erstellen. Z. B. siehe das <a
@@ -233,7 +233,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/27 08:37:30 $
+$Date: 2011/10/27 16:46:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software.de.html    10 Oct 2011 00:37:46 -0000      1.15
+++ software.de.html    27 Oct 2011 16:46:48 -0000      1.16
@@ -55,14 +55,6 @@
 <p>GNU Software ist durch verschiedene Möglichkeiten erhältlich:</p>
 
 <ul>
-<li><a href="/prep/ftp.html" hreflang="en">Via HTTP oder FTP herunterladen</a>:
-Wir bieten den Quellcode für die gesamte GNU Software an, kostenlos
-abrufbar. Bitte unterstützen Sie uns, wenn Sie können, mit einer <a
-href="https://my.fsf.org/donate/";>Spende an die FSF</a>, um mehr Freie
-Software schreiben können.</li>
-
-<li>Von einem Freund. (Bitte Spenden Sie ebenso, wenn Sie können.)</li>
-
 <li>Eine der vollkommen <a href="/distros/free-distros">Freie
 GNU/Linux-Distributionen</a> herunterladen.</li>
 
@@ -70,6 +62,26 @@
 vorinstalliertes, vollkommen freies <strong>GNU/Linux</strong>-System
 vorinstalliert mit einem Rechner anbieten.</li>
 
+<li><a href="/order/ftp.html">Einzelne Pakete via HTTP oder FTP
+herunterladen</a>: Wir bieten den Quellcode für die gesamte GNU Software als
+<a href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a> an, kostenlos abrufbar
+(bitte unterstützen Sie uns, wenn Sie können, mit einer <a
+href="/help/donate.html">Spende an die FSF</a>, um mehr Freie Software
+schreiben können).</li>
+
+<li>Von einem Freund (bitte Spenden Sie ebenso, wenn Sie können).</li>
+
+<li>Verwenden Sie das <a href="/software/gsrc/gsrc.html" hreflang="en">GNU
+GSRC</a>-Paket, um auf einfache Weise viele der neuesten GNU Paket-Versionen
+selbst, ohne Konflikte mit einer Systemversionen, zu installieren.</li>
+
+<li>Verwenden Sie <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.series_filter=";>GNU</a>-
+oder <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=";>GNUstep</a>-PPA
+(Personal Package Archive) auf Trisquel, gNewSense oder verwandten
+Distributionen, um die neuesten Versionen angemessen zu verpacken.</li>
+
 <li>Auf GNU&nbsp;<a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a> werden viele
 Entwicklungsquelldateien der GNU&nbsp;Pakete gehostet. Holen Sie sich die
 Entwicklungsquelldateien und helfen bei der Entwicklung. Einige Pakete
@@ -161,8 +173,7 @@
 Übersetzungen zu erhalten.
 </p>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
@@ -177,83 +188,12 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2011/10/10 00:37:46 $
+$Date: 2011/10/27 16:46:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!--  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!--      Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!--      Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. 
-->
-<!--      If you add a new language here, please -->
-<!--      advise address@hidden and add it to -->
-<!--       - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--       - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--       - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--       to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!--      Please also check you have the language code right; see: -->
-<!--      http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!--      If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!--      use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!--      Please use W3C normative character entities. -->
-<!--  -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- Arabic -->
-<!-- <li>
-<a 
href="/software/software.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 -->
-<!-- Catalan -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li> -->
-<!-- Czech -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
-<!-- Greek -->
-<!-- <li>
-<a 
href="/software/software.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->
-<!-- French -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li> -->
-<!-- Italian -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.it.html">italian</a>&nbsp;[it]</li> -->
-<!-- Norweigan (Bokm&aring;l) -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li> 
-->
-<!-- Dutch -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li> -->
-<!-- Norweigan (Nynorsk) -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.nn.html">norsk (nynorsk)</a>&nbsp;[nn]</li> -->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
-<!-- Slovak -->
-<!-- <li>
-<a href="/software/software.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li> -->
-<!-- Chinese (Simplified) -->
-<!-- <li>
-<a 
href="/software/software.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 -->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
 </div>
 </body>
 </html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]