[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po software.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/software/po software.de.po |
Date: |
Thu, 27 Oct 2011 02:03:46 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/10/27 02:03:46
Modified files:
software/po : software.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software.de.po 26 Oct 2011 00:37:03 -0000 1.15
+++ software.de.po 27 Oct 2011 02:03:39 -0000 1.16
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of http://gnu.org/software/software.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011.
#
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 03:57+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-22 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -112,19 +111,11 @@
"freie Softwarelizenzen unter <a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Finally, here is <a href=\"/software/for-windows.html\">a short list of "
-#| "free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would "
-#| "like to try free software."
msgid ""
"Finally, we have a <a href=\"/software/for-windows.html\">short list of free "
"software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would like to "
"try free software."
-msgstr ""
-"Und schlieÃlich <a href=\"/software/for-windows\">ein kleiner Ãberblick
über "
-"Freie Software für Microsoft Windows</a>, für die Windows-Benutzer, die "
-"gerne Freie Software ausprobieren möchten."
+msgstr "Und schlieÃlich <a href=\"/software/for-windows\">ein kleiner
Ãberblick über Freie Software für Microsoft Windows</a>, für die
Windows-Benutzer, die gerne Freie Software ausprobieren möchten."
#. type: Content of: <h3>
msgid "How to get GNU software"
@@ -152,29 +143,18 @@
"vorinstalliert mit einem Rechner anbieten."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via FTP</a>: we "
-#| "provide source code for all GNU software, free of charge. (Please also "
-#| "make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you can, "
-#| "to help us write more free software.)"
msgid ""
"<a href=\"/order/ftp.html\">Download individual packages from the web or via "
"FTP</a>: we provide source code for all GNU software as <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">free software</a>, and free of charge. (Please "
"also make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you "
"can, to help us write more free software.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/ftp.html\" hreflang=\"en\">Via HTTP oder FTP herunterladen</"
-"a>: Wir bieten den Quellcode für die gesamte GNU Software an, kostenlos "
-"abrufbar. Bitte unterstützen Sie uns, wenn Sie können, mit einer <a href="
-"\"https://my.fsf.org/donate/\">Spende an die FSF</a>, um mehr Freie Software "
-"schreiben können."
+msgstr "<a href=\"/order/ftp.html\">Einzelne Pakete via HTTP oder FTP
herunterladen</a>: Wir bieten den Quellcode für die gesamte GNU Software als
<a href=\"/philosophy/free-sw\">Freie Software</a> an, kostenlos abrufbar
(bitte unterstützen Sie uns, wenn Sie können, mit einer <a
href=\"/help/donate.html\">Spende an die FSF</a>, um mehr Freie Software
schreiben können)."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Get a copy from a friend. (Likewise please make a donation if you can.)"
-msgstr "Von einem Freund. (Bitte Spenden Sie ebenso, wenn Sie können.)"
+msgstr "Von einem Freund (bitte Spenden Sie ebenso, wenn Sie können)."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -182,6 +162,9 @@
"install many of the latest GNU package releases on their own, without "
"conflicting with any system versions."
msgstr ""
+"Verwenden Sie das <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\" hreflang=\"en\">GNU "
+"GSRC</a>-Paket, um auf einfache Weise viele der neuesten GNU Paket-Versionen "
+"selbst, ohne Konflikte mit einer Systemversionen, zu installieren."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -191,6 +174,11 @@
"Archive) on Trisquel, gNewSense, or related distros to get the latest "
"releases suitably packaged."
msgstr ""
+"Verwenden Sie <a href=\"https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field."
+"series_filter=\">GNU</a>- oder <a href=\"https://launchpad.net/~dns/+archive/"
+"gnustep?field.series_filter=\">GNUstep</a>-PPA (Personal Package Archive) "
+"auf Trisquel, gNewSense oder verwandten Distributionen, um die neuesten "
+"Versionen angemessen zu verpacken."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -341,7 +329,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po software.de.po,
Joerg Kohne <=